A2 verb 11分で読める

patinar

When you hear patinar, think about moving smoothly on skates! Imagine going over ice or a sidewalk on rollerblades. That's exactly what patinar means – to skate.

For example, if you say "Me gusta patinar en el parque," you're saying, "I like to skate in the park." It's a fun word for a fun activity!

When you're learning Spanish at the A2 level, you're starting to talk about more varied activities. Understanding verbs like "patinar" helps you describe hobbies and everyday actions. This verb is quite direct and you can use it in many common situations. For example, you might talk about going "patinar" in the park or at an ice rink. It's a useful word for discussing leisure and sports.

When you're talking about "patinar," you're generally referring to the act of skating. This could be ice skating, roller skating, or even skateboarding. It's a versatile verb! For example, if you want to say "I like to ice skate," you'd say "Me gusta patinar sobre hielo." Or if you're talking about rollerblading, it would be "patinar en línea."

When discussing advanced Spanish vocabulary, it's helpful to understand the nuances of verbs like "patinar." While it primarily means "to skate," its usage can extend to figurative contexts. For example, one might say "La conversación patinó hacia un tema delicado," meaning the conversation veered into a delicate topic, or "patinar en la vida" to mean making mistakes or struggling in life. This shows how a seemingly simple verb can have deeper, idiomatic meanings in advanced Spanish. Mastering these extended uses helps you sound more natural and fluent. Pay attention to context to grasp whether the literal or figurative meaning is intended.

When you're discussing highly skilled or nuanced movements, especially in a metaphorical sense, "patinar" can imply a smooth, effortless flow. For example, a seasoned speaker might "patinar" through a difficult presentation, meaning they handled it with grace and ease. It can also describe something that goes off track smoothly, like a conversation that "patina" into an unexpected topic without any jarring transitions. This usage highlights a sophisticated understanding of movement and its abstract applications.

patinar 30秒で

  • To skate on ice.
  • To rollerblade.
  • To glide with skates.

§ What 'Patinar' Means

Alright, let's get straight to it. You've come across the Spanish verb patinar. This word is pretty straightforward, and once you get it, you'll see it pop up in a few useful contexts. At its core, patinar means to skate.

DEFINITION
To glide on skates over a surface, such as ice or pavement.

Think about what you do when you put on ice skates or roller skates. That's patinar. It's a common action verb, and you'll use it anytime someone is moving around on skates, whether for fun, sport, or even just as a way to get from A to B.

Me encanta patinar sobre hielo en invierno.

This translates to: "I love to skate on ice in winter." See how direct it is? No fuss, no frills. You're talking about the action of skating.

¿Quieres patinar en el parque esta tarde?

This means: "Do you want to skate in the park this afternoon?" Again, it's about the act of skating, plain and simple.

§ When People Use 'Patinar'

Beyond its literal meaning, patinar can also be used in a figurative sense. This is where it gets a little more interesting and practical for your everyday Spanish conversations. When something or someone "slips up" or "makes a mistake," especially a minor one, you can use patinar.

El coche patinó en la curva debido a la lluvia.

Here, it means: "The car skidded on the curve due to the rain." This is a physical slip, but not necessarily related to skates. It's about losing traction.

El presentador patinó con un dato importante durante el noticiero.

This translates to: "The presenter slipped up with an important piece of information during the newscast." This is where it becomes figurative. The presenter made an error.

§ Common Phrases with 'Patinar'

Let's look at some common ways you'll hear and use patinar in everyday Spanish. Knowing these phrases will make your Spanish sound much more natural.

  • Patinar sobre hielo: To ice skate. This is very specific, as you'd expect.
  • Patinar en línea: To rollerblade (inline skate).
  • Patinar (en general): To roller skate.

Fuimos a patinar en línea por la costa.

Meaning: "We went rollerblading along the coast."

And for the figurative use:

  • Patinar con algo: To slip up with something (an idea, a fact, a detail).
  • Hacer patinar a alguien: To make someone slip up or make a mistake (often intentionally, like tricking them).

No quiero patinar en mi presentación.

This translates to: "I don't want to slip up in my presentation." It shows a desire to avoid making mistakes.

So, there you have it. Patinar is a versatile verb. Start by mastering its literal meaning of 'to skate,' and then gradually introduce its figurative sense of 'to slip up' or 'make a mistake.' Practice these examples, and you'll be using patinar like a pro in no time.

§ What 'patinar' means

Spanish Word
patinar (verb)
CEFR Level
A2
Definition
To glide on skates over a surface, such as ice or pavement.

§ How to use 'patinar' in a sentence

The verb 'patinar' is pretty straightforward. It generally means 'to skate' or 'to slide.' You'll find it used in contexts related to ice skating, rollerblading, skateboarding, or even just slipping on a slick surface. Like many Spanish verbs, it follows regular -AR verb conjugations, which is good news for you!

§ Conjugations of 'patinar'

Here are some common conjugations for 'patinar' in the present tense:

  • Yo patino - I skate
  • Tú patinas - You (informal) skate
  • Él/Ella/Usted patina - He/She/You (formal) skates
  • Nosotros/Nosotras patinamos - We skate
  • Vosotros/Vosotras patináis - You all (informal, Spain) skate
  • Ellos/Ellas/Ustedes patinan - They/You all (formal) skate

§ Examples in action

Let's look at some examples to see how 'patinar' is used in sentences. Pay attention to the context and how the verb changes.

Me gusta patinar sobre hielo en invierno.

Translation hint: I like to skate on ice in winter.

Ella patina muy bien en el parque.

Translation hint: She skates very well in the park.

Los niños siempre patinan en la calle.

Translation hint: The children always skate in the street.

Cuidado, vas a patinar con el suelo mojado.

Translation hint: Be careful, you are going to slip with the wet floor.

§ Common phrases with 'patinar'

You might also hear 'patinar' in some common phrases:

  • Patinar sobre ruedas - To roller skate
  • Patinar sobre hielo - To ice skate

These phrases clearly specify the type of skating. When you just say 'patinar,' the context usually makes it clear what kind of skating you're talking about, or it could simply mean to slip or slide.

De niño, me encantaba patinar sobre ruedas con mis amigos.

Translation hint: As a child, I loved to roller skate with my friends.

Keep practicing with 'patinar' and you'll get the hang of it quickly. It's a useful verb for talking about fun activities and even those accidental slips!

§ Don't Confuse "Patinar" with Other Verbs

Many English speakers learning Spanish can sometimes mix up "patinar" with other verbs that sound or look similar. While "patinar" specifically means to skate, either on ice or roller skates, other verbs have different meanings entirely. Let's look at some of them:

  • "Pasear" (to stroll, to walk around): You might use this if you're just walking around casually, not necessarily on skates.
  • "Resbalar" (to slip): This verb refers to an accidental loss of footing. While you might slip while skating, "resbalar" describes the action of slipping, not the act of skating itself.
  • "Deslizarse" (to slide, to glide): This is a closer relative to "patinar" as it also implies moving smoothly over a surface. However, "deslizarse" can be used in a broader context for any smooth movement, not just with skates. "Patinar" is specifically about skating.

§ Using "Patinar" for Things That Aren't Skates

Sometimes, learners might try to use "patinar" to describe other activities that involve gliding or moving smoothly but don't involve skates. This is a common pitfall. For example, you wouldn't use "patinar" to describe skiing or surfing, even though those activities involve gliding. Each of those activities has its own specific verb in Spanish:

  • Skiing: "Esquiar"
  • Surfing: "Hacer surf" or "surfear"

Vamos a patinar sobre hielo esta noche. (We are going to skate on ice tonight.)

Me encanta patinar en el parque. (I love to skate in the park.)

§ Incorrect Prepositions with "Patinar"

Another common error is using the wrong prepositions with "patinar." In Spanish, prepositions are very important and can change the meaning of a sentence. When talking about where you are skating, "sobre" (on/over) or "en" (in/on) are typically used for surfaces.

Correct:
Patinar sobre hielo (to skate on ice)
Correct:
Patinar en la pista (to skate on the rink)

Avoid using prepositions like "por" (through/by) or "a" (to) when you're specifically referring to the surface you're skating on, as these would change the nuance of the sentence or make it grammatically incorrect in this context.

§ Not Using "Patinar" Reflexively When Appropriate

While "patinar" is often used non-reflexively, there are contexts where you might hear or see it used reflexively, particularly when talking about the act of putting on skates and then skating, or when referring to someone skating for enjoyment. However, for the simple act of skating, the non-reflexive form is most common.

Non-reflexive (most common):
Yo patino todos los domingos. (I skate every Sunday.)
Reflexive (less common for the act itself, more for preparing to skate):
Me patiné hasta el parque. (I skated myself to the park - implying the whole process.)

For A2 level, stick to the non-reflexive use for simplicity and clarity when simply stating the action of skating. The reflexive usage can be more nuanced and is often used colloquially or to emphasize the self-directed action of getting somewhere by skating.

§ Confusing "Patinar" with "Pisar"

"Pisar" means to step on or to tread. While you use your feet to skate, "patinar" implies the smooth, gliding motion with skates, not just putting your foot down. This might seem obvious, but sometimes in the heat of a conversation, these words can get mixed up.

Patinar:
Ella patina muy bien. (She skates very well.)
Pisar:
No pises el césped. (Don't step on the grass.)

§ Understanding Patinar

The Spanish verb 'patinar' is straightforward. It means 'to skate.' It's an action verb describing the movement of gliding on skates. You'll hear it used for ice skating, rollerblading, and skateboarding. There aren't many tricky nuances here, which is good news for you as a learner.

Definition
To glide on skates over a surface, such as ice or pavement.

Let's look at some examples so you can see 'patinar' in action:

Me encanta patinar sobre hielo en invierno. (I love to skate on ice in winter.)

¿Sabes patinar en patineta? (Do you know how to skateboard?)

Los niños están patinando en el parque. (The children are rollerblading/skating in the park.)

§ Related Nouns and Phrases

While 'patinar' is the verb for the action, it's helpful to know the nouns for different types of skates:

  • El patín: This is the general term for 'a skate.' It can refer to an ice skate, roller skate, or even a scooter (though less common in this context for 'patinar').
  • Los patines: The plural form, 'the skates.'
  • El patín de hielo: An ice skate.
  • Los patines de hielo: Ice skates.
  • El patín de ruedas: A roller skate/rollerblade.
  • Los patines de ruedas: Roller skates/rollerblades.
  • La patineta: A skateboard.
  • Patinar sobre hielo: To ice skate.
  • Patinar en patines: To roller skate/rollerblade.
  • Patinar en patineta: To skateboard.

You'll notice the prepositions 'sobre' (on/over) and 'en' (in/on) are used to specify the surface or type of skates. Both are common and generally interchangeable when talking about the *surface* you're skating on, but 'en' is more common for the *equipment* (e.g., 'en patineta').

Prefiero patinar sobre ruedas. (I prefer to roller skate.)

Vamos a patinar en el centro comercial. (We are going to skate in the mall.)

§ Patinar vs. Other Movement Verbs

There aren't many direct synonyms for 'patinar' that mean 'to skate.' This verb is pretty specific. However, it's useful to understand how it differs from other verbs that describe movement or gliding.

  • Deslizarse: This means 'to slide' or 'to glide.' While skating involves gliding, 'deslizarse' is a more general term. You could say a car 'se deslizó' (slid) on ice, but you wouldn't say it 'patinó' unless it was literally on skates. 'Patinar' always implies the use of skates.
  • Correr: To run. Obviously different from skating, but sometimes people might confuse the idea of moving quickly. Skating is a distinct action from running.
  • Andar/Caminar: To walk. Again, a different mode of movement.

The key takeaway is that if you're talking about moving with skates, 'patinar' is almost always the verb you want. Don't overthink it or try to find a more 'elegant' alternative. 'Patinar' is the correct and natural choice.

La bola de boliche se deslizó por la pista. (The bowling ball slid down the lane.)

No me gusta patinar con mis amigos. (I don't like to skate with my friends.)

§ Common Mistakes to Avoid

One common mistake is trying to translate 'to skate' too literally using a verb like 'correr' (to run) or 'andar' (to walk) with a modifier. This won't work. Always use 'patinar' when referring to the act of using skates.

Another common error for English speakers is to forget the reflexive pronoun with 'deslizarse' when it means 'to slide' (e.g., *se* deslizó). This isn't an issue with 'patinar' as it's not typically reflexive, though you might see 'patinarse' in some idiomatic expressions, which is less common for A2 learners.

Stick to 'patinar' for 'to skate,' and you'll be correct most of the time.

知っておくべき文法

Verbs like 'patinar' that end in -ar in their infinitive form are regular -ar verbs. To conjugate them in the present tense, drop the -ar and add the appropriate ending: -o (yo), -as (tú), -a (él/ella/usted), -amos (nosotros/as), -áis (vosotros/as), -an (ellos/ellas/ustedes).

Yo patino en el parque. (I skate in the park.)

When expressing the activity of skating, you can use 'patinar' followed by 'sobre' (on/over) and the surface. For example, 'patinar sobre hielo' (to skate on ice) or 'patinar sobre ruedas' (to roller skate).

A ellos les gusta patinar sobre hielo. (They like to skate on ice.)

To form the past participle of 'patinar', you drop the -ar and add -ado, resulting in 'patinado'. This is used with 'haber' to form perfect tenses.

Nunca he patinado antes. (I have never skated before.)

The gerund (present participle) of 'patinar' is 'patinando'. This is used with 'estar' to form continuous tenses.

Ella está patinando en la pista. (She is skating on the rink.)

When talking about 'skating' as a noun, you can use the infinitive form 'patinar' as a noun, often preceded by 'el' (the).

El patinar es divertido. (Skating is fun.)

レベル別の例文

1

Me gusta patinar en el parque.

I like to skate in the park.

First person singular of 'gustar' (to like) + infinitive 'patinar'.

2

Ella patina muy bien.

She skates very well.

Third person singular of 'patinar' (she skates).

3

Nosotros patinamos en la pista de hielo.

We skate on the ice rink.

First person plural of 'patinar' (we skate).

4

¿Quieres patinar conmigo?

Do you want to skate with me?

Second person singular of 'querer' (to want) + infinitive 'patinar'.

5

Ellos patinan todos los domingos.

They skate every Sunday.

Third person plural of 'patinar' (they skate).

6

Mi hermano no sabe patinar.

My brother doesn't know how to skate.

Third person singular of 'saber' (to know) + infinitive 'patinar'.

7

Vamos a patinar mañana.

We are going to skate tomorrow.

Construction 'ir a' + infinitive for future actions.

8

Patinar es divertido.

Skating is fun.

Infinitive 'patinar' used as a noun.

1

Me gusta patinar en el parque.

I like to skate in the park.

2

Ella patina muy bien sobre hielo.

She skates very well on ice.

3

¿Quieres patinar conmigo mañana?

Do you want to skate with me tomorrow?

4

Los niños aprenden a patinar rápido.

The children learn to skate quickly.

5

Patinamos por la calle con mis amigos.

We skate down the street with my friends.

6

Es difícil patinar al principio.

It is difficult to skate at first.

7

Siempre patina con casco por seguridad.

He always skates with a helmet for safety.

8

Mi hermana no sabe patinar todavía.

My sister doesn't know how to skate yet.

1

Me gusta patinar sobre hielo en el invierno.

I like to skate on ice in the winter.

2

Ella aprendió a patinar muy joven.

She learned to skate very young.

3

Vamos a patinar al parque este fin de semana.

Let's go skating at the park this weekend.

4

Patinar es un buen ejercicio para las piernas.

Skating is good exercise for the legs.

5

Él se cayó cuando estaba patinando rápidamente.

He fell when he was skating fast.

6

Mis amigos y yo patinamos juntos todos los sábados.

My friends and I skate together every Saturday.

7

Si no sabes patinar, puedo enseñarte.

If you don't know how to skate, I can teach you.

8

Patinar en línea es diferente a patinar sobre ruedas tradicional.

Inline skating is different from traditional roller skating.

1

Mañana por la tarde vamos a patinar sobre hielo en la pista nueva del centro comercial.

Tomorrow afternoon we are going to skate on ice at the new rink in the mall.

Future tense (vamos a patinar) for a planned activity.

2

Cuando era niño, me encantaba patinar en el parque con mis amigos, nos pasábamos horas.

When I was a child, I loved to skate in the park with my friends, we spent hours.

Imperfect tense (era, encantaba, pasábamos) for habitual past actions.

3

Ten cuidado al patinar, el suelo está un poco resbaladizo después de la lluvia.

Be careful when skating, the ground is a bit slippery after the rain.

Imperative (Ten) for a command, 'al patinar' for 'when skating'.

4

Para mejorar tu técnica de patinaje, es esencial practicar todos los días si es posible.

To improve your skating technique, it's essential to practice every day if possible.

Infinitive (mejorar, practicar) used as nouns or after prepositions.

5

A veces es difícil patinar con mucha gente en la pista, hay que ir con más precaución.

Sometimes it's difficult to skate with many people on the rink, you have to go with more caution.

Impersonal 'es difícil' (it's difficult), 'hay que' (one must).

6

Después de tanto tiempo sin patinar, creo que he perdido un poco el equilibrio.

After so much time without skating, I think I've lost a bit of my balance.

Present perfect (he perdido) for an action with present relevance.

7

Mi hermana aprendió a patinar muy rápido, es muy buena en deportes de equilibrio.

My sister learned to skate very fast, she's very good at balance sports.

Preterite (aprendió) for a completed past action.

8

Si vas a patinar en la calle, asegúrate de llevar todas las protecciones necesarias.

If you are going to skate in the street, make sure to wear all the necessary protections.

Conditional clause with 'Si' + present tense, followed by imperative (asegúrate).

よく使う組み合わせ

patinar sobre hielo to ice skate
patinar en línea to inline skate / rollerblade
patinar en monopatín to skateboard
patinar sobre ruedas to roller skate
patinar rápido to skate fast
patinar bien to skate well
patinar mal to skate poorly
aprender a patinar to learn to skate
ir a patinar to go skating
zapatos para patinar skating shoes

よく使うフレーズ

Me gusta patinar en el parque.

I like to skate in the park.

¿Sabes patinar sobre hielo?

Do you know how to ice skate?

Ella patina muy rápido.

She skates very fast.

Vamos a patinar este fin de semana.

Let's go skating this weekend.

Es difícil patinar si no practicas.

It's difficult to skate if you don't practice.

Mi hermano prefiere patinar en monopatín.

My brother prefers to skateboard.

Quiero aprender a patinar en línea.

I want to learn to inline skate.

Patinar es un buen ejercicio.

Skating is good exercise.

Tengo miedo de patinar y caerme.

I'm afraid to skate and fall.

Ellos están patinando en la pista.

They are skating on the rink.

文法パターン

Infinitive verb forms Present tense conjugation (regular -ar verbs) Verb 'gustar' with infinitives Modal verbs 'querer' and 'poder' Near future with 'ir a' Present perfect tense Impersonal expressions with 'es importante' Present progressive tense

慣用句と表現

"Patinar sobre hielo"

To ice skate

Me encanta patinar sobre hielo en invierno. (I love to ice skate in winter.)

neutral

"Patinar en línea"

To inline skate / To rollerblade

Vamos a patinar en línea en el parque. (Let's go rollerblading in the park.)

neutral

"Patinar sobre ruedas"

To roller skate

Mis hijos disfrutan patinar sobre ruedas los fines de semana. (My kids enjoy roller skating on weekends.)

neutral

"Patinar con destreza"

To skate skillfully

El atleta patina con destreza en la competición. (The athlete skates skillfully in the competition.)

neutral

"Patinar en la pista"

To skate on the rink

Hay mucha gente patinando en la pista hoy. (There are a lot of people skating on the rink today.)

neutral

"Patinar con elegancia"

To skate gracefully

La bailarina patina con elegancia en el espectáculo. (The dancer skates gracefully in the show.)

neutral

"Patinar en el parque"

To skate in the park

Solemos patinar en el parque por las tardes. (We usually skate in the park in the afternoons.)

neutral

"Patinar un poco"

To skate a little

¿Quieres patinar un poco conmigo? (Do you want to skate a little with me?)

neutral

"Patinar de vez en cuando"

To skate once in a while

Me gusta patinar de vez en cuando para relajarme. (I like to skate once in a while to relax.)

neutral

"Saber patinar"

To know how to skate

¿Sabes patinar? (Do you know how to skate?)

neutral

文型パターン

A1

Subject + patinar (infinitive) + a + place.

Me gusta patinar en el parque. (I like to skate in the park.)

A1

Subject + patinar (conjugated) + en + place.

Ella patina en la pista de hielo. (She skates on the ice rink.)

A2

Subject + querer + patinar (infinitive) + con + person.

Quiero patinar contigo esta tarde. (I want to skate with you this afternoon.)

A2

Subject + poder + patinar (infinitive) + hoy.

No puedo patinar hoy porque me duele la rodilla. (I can't skate today because my knee hurts.)

B1

Subject + ir a + patinar (infinitive) + si + condition.

Vamos a patinar si hace buen tiempo. (We are going to skate if the weather is good.)

B1

Subject + haber + patinado (past participle) + antes.

Ellos han patinado en muchas ciudades. (They have skated in many cities.)

B2

Es importante + patinar (infinitive) + con cuidado.

Es importante patinar con cuidado para evitar accidentes. (It is important to skate carefully to avoid accidents.)

B2

Subject + estar + patinando (present participle) + ahora mismo.

Mi hermano está patinando en la calle ahora mismo. (My brother is skating in the street right now.)

語族

名詞

el patín the skate (singular)
los patines the skates (plural)
el patinaje the skating (activity)
el patinador the male skater
la patinadora the female skater

形容詞

patinador/a skating (used as an adjective, e.g., 'el coche patinador' - the skidding car)

使い方

Patinar is most commonly used for ice skating or roller skating. You can patinar on patines sobre hielo (ice skates) or patines en línea (rollerblades/inline skates).

It can also be used more generally for gliding or sliding, especially in a way that suggests a loss of control, like a car tire losing traction.

よくある間違い

A common mistake is to confuse patinar with 'to walk' or 'to run'. While both involve movement, patinar specifically implies gliding on skates.

Another mistake is using it for 'to skate' in the sense of skateboarding. For skateboarding, the verb is usually patinar en patineta or andar en patineta.

ヒント

Basic Conjugation of 'Patinar'

Remember that 'patinar' is a regular -AR verb. For example, in the present tense: 'yo patino' (I skate), 'tú patinas' (you skate), 'él/ella/usted patina' (he/she/you formal skates).

Using 'Patinar' in Sentences

You can use 'patinar' to talk about various types of skating. For example, 'Me gusta patinar sobre hielo' (I like to skate on ice) or 'Vamos a patinar en el parque' (We are going to skate in the park).

Distinguishing 'Patinar' from 'Resbalar'

While both involve sliding, 'patinar' specifically refers to skating. 'Resbalar' means to slip accidentally. Don't confuse them! 'Me resbalé en el suelo mojado' (I slipped on the wet floor).

Common Mistake: 'To skate' vs 'To slip'

A common mistake is using 'patinar' when you mean 'to slip'. Remember, 'patinar' is intentional skating, while 'resbalar' is an accidental slip.

Related Vocabulary: Skates

The word for skates is 'patines'. So, 'mis patines' means 'my skates'. You use 'patinar' with 'patines'.

Skating Popularity in Spanish-speaking Countries

Ice skating is popular in countries with colder climates like parts of Spain and Argentina. Rollerblading and skateboarding are common recreational activities in many Spanish-speaking countries.

Past Tense: Preterite

In the preterite tense, 'patinar' becomes: 'yo patiné' (I skated), 'tú patinaste' (you skated), 'él/ella/usted patinó' (he/she/you formal skated).

Future Tense of 'Patinar'

To say 'I will skate', you'd use 'yo patinaré'. For 'we will skate', it's 'nosotros patinaremos'.

Figurative Use: 'Patinar' in Conversation

Sometimes, 'patinar' can be used informally to mean to make a mistake or to fail at something. For example, 'El examen me hizo patinar' (The exam made me fail/struggle).

Practice with Questions

Ask yourself questions using 'patinar': '¿Te gusta patinar?' (Do you like to skate?), '¿Dónde vas a patinar?' (Where are you going to skate?).

実生活で練習する

実際の使用場面

Talking about hobbies and free time activities.

  • Me gusta patinar en el parque.
  • ¿Te gusta patinar sobre hielo?
  • Patinar es un buen ejercicio.

Describing an action.

  • Ella está patinando muy rápido.
  • Los niños patinan en la pista.
  • Ten cuidado al patinar.

Discussing sports or pastimes.

  • Mi deporte favorito es patinar.
  • Vamos a patinar este fin de semana.
  • ¿Sabes patinar?

Giving instructions or advice.

  • Patinar requiere práctica.
  • Aprende a patinar con un instructor.
  • Usa casco cuando patines.

Talking about an experience.

  • Patiné por primera vez ayer.
  • Fue divertido patinar contigo.
  • Me caí mientras patinaba.

会話のきっかけ

"¿Con qué frecuencia patinas?"

"¿Dónde es tu lugar favorito para patinar?"

"¿Prefieres patinar sobre hielo o en patines en línea?"

"¿Hay algún lugar cerca de aquí donde se pueda patinar?"

"¿Qué equipo necesitas para patinar de forma segura?"

日記のテーマ

Describe una experiencia memorable que hayas tenido patinando.

Imagina que estás enseñando a alguien a patinar. ¿Qué consejos le darías?

Si pudieras patinar en cualquier lugar del mundo, ¿dónde sería y por qué?

¿Cómo te sientes cuando patinas? ¿Te relaja o te llena de energía?

Escribe sobre los beneficios de patinar como ejercicio o actividad recreativa.

よくある質問

10 問

Here's the present tense conjugation for patinar:

  • Yo patino (I skate)
  • Tú patinas (You skate - informal)
  • Él/Ella/Usted patina (He/She/You skate - formal)
  • Nosotros/Nosotras patinamos (We skate)
  • Vosotros/Vosotras patináis (You all skate - informal, Spain)
  • Ellos/Ellas/Ustedes patinan (They/You all skate - formal/Latin America)

Yes, it can! While the primary meaning is 'to skate,' patinar can also mean 'to slip' or 'to skid,' especially in a figurative sense, like when a plan or conversation doesn't go smoothly. For example, 'La conversación patinó' (The conversation slipped/went off track).

Both relate to slipping, but they're slightly different. Patinar specifically refers to the action of gliding on skates or, metaphorically, to a smooth but uncontrolled slide. Resbalar is more general and means 'to slip' or 'to slide' often accidentally, like slipping on a wet floor. Think of patinar as a more controlled or intended glide (even if it leads to a slip), while resbalar is usually an unintentional slip.

You can say patinar sobre hielo for 'ice skating' and patinar en línea (or patinar con patines en línea) for 'rollerblading' or patinar con patines de ruedas for 'roller skating' with traditional roller skates.

A common idiom is patinar sobre ruedas, which literally means 'to skate on wheels' but can be used figuratively to mean 'to go smoothly' or 'to go off without a hitch.' For example, 'El proyecto patinó sobre ruedas' (The project went smoothly).

Here's the preterite tense for patinar:

  • Yo patiné (I skated)
  • Tú patinaste (You skated - informal)
  • Él/Ella/Usted patinó (He/She/You skated - formal)
  • Nosotros/Nosotras patinamos (We skated)
  • Vosotros/Vosotras patinasteis (You all skated - informal, Spain)
  • Ellos/Ellas/Ustedes patinaron (They/You all skated - formal/Latin America)

You can ask: ¿Te gusta patinar? (Do you like to skate? - informal) or ¿Le gusta patinar? (Do you like to skate? - formal).

Some related words include:

  • El patín (the skate)
  • El patinador / La patinadora (the skater)
  • La pista de patinaje (the skating rink)
  • El patinaje (the act of skating, skating as a sport)

Here are some command forms:

  • ¡Patina! (Skate! - informal 'tú')
  • ¡Patinen! (Skate! - formal 'ustedes' or plural 'ustedes')
  • ¡No patines! (Don't skate! - informal 'tú')

While not as common as with some other verbs, you might hear patinarse in some contexts, particularly if the action of slipping is emphasized as happening to oneself. However, simply using patinar is usually sufficient for 'to slip' or 'to skid.' For example, 'Me patiné en el hielo' (I slipped on the ice) is possible, but 'Patiné en el hielo' is also perfectly correct and more common.

自分をテスト 114 問

fill blank A1

Yo no puedo ___ en hielo. (I cannot ___ on ice.)

正解! おしい! 正解: patinar

The sentence is about an action performed on ice, and 'patinar' means 'to skate'.

fill blank A1

A ella le gusta ___ en el parque. (She likes to ___ in the park.)

正解! おしい! 正解: patinar

'Patinar' is a common activity done in a park, meaning 'to skate'.

fill blank A1

Ellos van a ___ este fin de semana. (They are going to ___ this weekend.)

正解! おしい! 正解: patinar

The sentence indicates a planned activity for the weekend, and 'patinar' is a suitable leisure activity.

fill blank A1

Mi hermana quiere aprender a ___. (My sister wants to learn to ___.)

正解! おしい! 正解: patinar

The sentence implies learning a physical activity, and 'patinar' means 'to skate'.

fill blank A1

Nosotros podemos ___ juntos. (We can ___ together.)

正解! おしい! 正解: patinar

The sentence suggests a shared activity, and 'patinar' (to skate) fits the context.

fill blank A1

Él siempre usa casco cuando va a ___. (He always wears a helmet when he goes to ___.)

正解! おしい! 正解: patinar

Wearing a helmet is associated with activities like skating ('patinar') for safety.

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'patinar'.

正解! おしい! 正解: To skate

The Spanish verb 'patinar' means to skate in English.

multiple choice A1

Which of these activities involves 'patinar'?

正解! おしい! 正解: Gliding on ice skates

'Patinar' specifically refers to gliding on skates, like ice skates or roller skates.

multiple choice A1

If you are 'patinando' in the park, what are you doing?

正解! おしい! 正解: Skating

'Patinando' is the present participle of 'patinar', meaning 'skating'.

true false A1

You can 'patinar' on a bicycle.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Patinar' means to skate, which is different from riding a bicycle.

true false A1

If someone says 'Me gusta patinar', it means they like to skate.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Me gusta' means 'I like', so 'Me gusta patinar' translates to 'I like to skate'.

true false A1

'Patinar' is a verb that means to sleep.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Patinar' means to skate, not to sleep. The Spanish verb for 'to sleep' is 'dormir'.

listening A1

The speaker likes to do something in the park.

正解! おしい! 正解: Me gusta patinar en el parque.
正解! おしい! 正解:
listening A1

She will do something on ice this winter.

正解! おしい! 正解: Ella va a patinar sobre hielo este invierno.
正解! おしい! 正解:
listening A1

The children want to do something with their friends.

正解! おしい! 正解: Los niños quieren patinar con sus amigos.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Patinar es divertido.

Focus: pa-ti-nar

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Me gusta patinar mucho.

Focus: mu-cho

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

¿Te gusta patinar?

Focus: pa-ti-nar

正解! おしい! 正解:
sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ella va a patinar.

This sentence means 'She is going to skate.' The correct order is subject, verb 'ir', 'a', then the infinitive verb 'patinar'.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Me gusta patinar en el parque.

This sentence means 'I like to skate in the park.' The typical structure for 'gustar' is 'Me gusta' followed by the infinitive verb and then the location.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Nosotros queremos patinar mañana.

This sentence means 'We want to skate tomorrow.' The structure is subject, verb 'querer', infinitive verb 'patinar', and then the time.

listening A2

What does Julia like to do in the park?

正解! おしい! 正解: A Julia le gusta patinar en el parque con sus amigos.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Where are they going to skate tomorrow?

正解! おしい! 正解: Mañana vamos a patinar sobre hielo.
正解! おしい! 正解:
listening A2

What is being asked about skating?

正解! おしい! 正解: ¿Sabes patinar? Es muy divertido.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Me gusta patinar en el lago cuando está congelado.

Focus: patinar

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ellos van a patinar en la pista nueva.

Focus: pista

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Quiero aprender a patinar bien.

Focus: aprender

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ella le gusta patinar sobre hielo.

This sentence translates to 'She likes to ice skate.' The correct order follows typical Spanish sentence structure: Subject + indirect object pronoun + verb like 'gustar' + infinitive + prepositional phrase.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: ¿Vas a patinar en el parque hoy?

This question means 'Are you going to skate in the park today?' The order is common for questions: Verb 'ir' conjugated for 'tú' + 'a' + infinitive 'patinar' + prepositional phrase + adverb of time.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Nosotros podemos patinar juntos mañana.

This sentence means 'We can skate together tomorrow.' The structure is Subject + modal verb 'poder' conjugated + infinitive 'patinar' + adverb + adverb of time.

multiple choice B1

Choose the correct sentence: My sister loves to skate in the park.

正解! おしい! 正解: A mi hermana le encanta patinar en el parque.

The construction 'A + [person] + le encanta' is used to express that someone loves something. Also, 'en el parque' means 'in the park'.

multiple choice B1

Which sentence correctly describes a past action of skating?

正解! おしい! 正解: Ayer patiné por dos horas.

'Patiné' is the correct past tense (preterite) form of 'patinar' for 'yo' (I) when referring to a completed action in the past, like 'yesterday'.

multiple choice B1

Select the sentence that uses 'patinar' in a future context.

正解! おしい! 正解: Ellos patinarán mañana.

'Patinarán' is the future tense form of 'patinar' for 'ellos/ellas/ustedes' (they/you all), indicating an action that will happen 'tomorrow'.

true false B1

The sentence 'Nosotros patinamos en el hielo' means 'We skate on the ice'.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Patinamos' is the present tense for 'nosotros' (we), and 'en el hielo' translates to 'on the ice'.

true false B1

If someone says 'Ella está patinando ahora mismo', they mean 'She skated right now'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Está patinando' is the present progressive, meaning 'She is skating right now', not 'She skated right now'.

true false B1

The word 'patinar' can only be used when referring to ice skating.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Patinar' can refer to skating on ice or on pavement (roller skating), as indicated in its definition.

writing B1

Imagine you went ice skating with a friend. Write three sentences describing your experience using the verb "patinar". Focus on how you felt and what you did.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ayer fui a patinar sobre hielo con mi amiga. Fue muy divertido, aunque me caí un par de veces. ¡Quiero patinar otra vez pronto!

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a time you saw someone skateboarding. Write two sentences, using "patinar" to describe their action. Consider what kind of 'patinar' they were doing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vi a un chico patinar con su monopatín en el parque. Era muy hábil y patinaba muy rápido por las rampas.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write two sentences about a place where people often go to 'patinar'. What makes it a good place for this activity?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El parque local es un buen lugar para patinar porque tiene caminos suaves y anchos. Mucha gente va allí para patinar los fines de semana.

正解! おしい! 正解:
reading B1

¿Qué actividad hizo la familia en el paseo marítimo?

Read this passage:

El verano pasado, mi familia y yo fuimos de vacaciones a la playa. Un día, decidimos alquilar patines en línea y patinar por el paseo marítimo. Mis padres no patinaban desde hacía muchos años, pero lo disfrutaron mucho. Yo pude patinar sin caerme y fue una experiencia muy agradable. Al final del día, estábamos cansados pero felices.

¿Qué actividad hizo la familia en el paseo marítimo?

正解! おしい! 正解: Patinar en línea.

El pasaje indica que la familia decidió 'alquilar patines en línea y patinar por el paseo marítimo'.

正解! おしい! 正解: Patinar en línea.

El pasaje indica que la familia decidió 'alquilar patines en línea y patinar por el paseo marítimo'.

reading B1

¿Cómo se siente Sofía acerca de aprender a patinar?

Read this passage:

Sofía quiere aprender a patinar sobre hielo. Ha visto muchos videos en YouTube y le parece muy divertido. Sin embargo, su amiga Ana le ha dicho que es más difícil de lo que parece y que probablemente se caerá muchas veces al principio. Sofía está decidida y planea ir a la pista de hielo el próximo fin de semana para su primera lección. Está un poco nerviosa, pero también emocionada.

¿Cómo se siente Sofía acerca de aprender a patinar?

正解! おしい! 正解: Decidida y emocionada.

El pasaje dice que 'Sofía está decidida y planea ir a la pista de hielo' y que está 'un poco nerviosa, pero también emocionada'.

正解! おしい! 正解: Decidida y emocionada.

El pasaje dice que 'Sofía está decidida y planea ir a la pista de hielo' y que está 'un poco nerviosa, pero también emocionada'.

reading B1

¿Por qué los niños en algunas ciudades patinan para ir a la escuela?

Read this passage:

En algunos países, patinar es una forma común de transporte para los niños, especialmente en áreas urbanas. Usan patines o monopatines para ir a la escuela o a casa de sus amigos. Esto les permite moverse rápidamente y es una actividad que disfrutan. A menudo, las ciudades tienen carriles especiales para bicicletas y patinadores, lo que lo hace más seguro.

¿Por qué los niños en algunas ciudades patinan para ir a la escuela?

正解! おしい! 正解: Porque es más rápido y divertido.

El pasaje indica que 'Esto les permite moverse rápidamente y es una actividad que disfrutan'.

正解! おしい! 正解: Porque es más rápido y divertido.

El pasaje indica que 'Esto les permite moverse rápidamente y es una actividad que disfrutan'.

fill blank B2

Los niños les encanta ___ sobre el hielo en invierno.

正解! おしい! 正解: patinar

The sentence is about enjoying an activity on ice during winter, and 'patinar' (to skate) fits the context perfectly. The other options (run, jump, walk) are not typically done on ice in the same way.

fill blank B2

Si vas a ___ en la calle, asegúrate de llevar casco y rodilleras.

正解! おしい! 正解: patinar

The mention of 'casco y rodilleras' (helmet and knee pads) strongly suggests an activity like skating ('patinar') where protective gear is necessary.

fill blank B2

El atleta profesional puede ___ hacia atrás con facilidad.

正解! おしい! 正解: patinar

The phrase 'hacia atrás' (backwards) in the context of an athlete performing an action suggests skating, as backward skating is a common skill. The other verbs don't fit this action.

fill blank B2

Después de la lluvia, la carretera estaba resbaladiza y era difícil no ___.

正解! おしい! 正解: patinar

A 'resbaladiza' (slippery) road after rain makes it difficult to avoid skidding or slipping, which is what 'patinar' can also mean in a broader sense of losing traction.

fill blank B2

En el parque, los jóvenes suelen ___ en monopatín por las rampas.

正解! おしい! 正解: patinar

'En monopatín' (on a skateboard) directly points to the activity of skating ('patinar') on ramps.

fill blank B2

Siempre quise aprender a ___ sobre hielo, pero nunca tuve la oportunidad.

正解! おしい! 正解: patinar

The phrase 'sobre hielo' (on ice) is the key context clue, indicating the desire to learn how to ice skate, which is 'patinar'.

multiple choice B2

Choose the most appropriate synonym for 'patinar' in the context of ice sports.

正解! おしい! 正解: Deslizarse

'Deslizarse' (to glide, to slide) is the closest synonym for 'patinar' when referring to the smooth movement on skates, especially in sports like ice skating. 'Resbalar' implies an unintentional slip.

multiple choice B2

Which of these activities would involve 'patinar'?

正解! おしい! 正解: Recorrer la pista de hielo

'Recorrer la pista de hielo' (to go around the ice rink) directly involves the act of 'patinar' (to skate) on ice. The other options describe entirely different activities.

multiple choice B2

If someone 'patina' on a slippery surface, what is the most likely outcome?

正解! おしい! 正解: Caerse

If someone 'patina' (slips) on a slippery surface, the most likely outcome is 'caerse' (to fall). The verb 'patinar' can also mean to slip, not just to skate.

true false B2

It's common to 'patinar' on a bicycle.

正解! おしい! 正解: 間違い

You don't 'patinar' (skate) on a bicycle; you ride it. While a bicycle tire might 'patinar' (slip), the main action with a bicycle is not 'patinar' in the sense of skating.

true false B2

When someone is performing acrobatics on ice, they are typically 'patinando'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Acrobatics on ice are performed while 'patinando' (skating). Ice skaters perform various maneuvers and acrobatics as part of their routine.

true false B2

If a car's tires 'patinan' on a wet road, it means they are gaining traction.

正解! おしい! 正解: 間違い

If a car's tires 'patinan' (slip or spin) on a wet road, it means they are losing traction, not gaining it. This is a common usage of 'patinar' outside of skating.

fill blank C1

Los atletas de patinaje artístico deben ___ con una gracia y precisión impecables para ganar.

正解! おしい! 正解: patinar

El contexto de 'patinaje artístico' indica que la acción es 'patinar' (to skate).

fill blank C1

A pesar de la advertencia, los niños decidieron ___ sobre el lago helado, una decisión imprudente.

正解! おしい! 正解: patinar

La frase 'sobre el lago helado' sugiere la acción de 'patinar' (to skate) en el hielo.

fill blank C1

Para ___ con seguridad en la pista de hielo, es fundamental mantener el equilibrio y la concentración.

正解! おしい! 正解: patinar

La mención de 'pista de hielo' claramente apunta a la acción de 'patinar' (to skate).

fill blank C1

Me encanta ___ en el parque los fines de semana; es una excelente forma de ejercicio y diversión.

正解! おしい! 正解: patinar

El verbo 'patinar' (to skate) encaja con la idea de una actividad recreativa al aire libre, como en un parque.

fill blank C1

Aprendí a ___ cuando era muy joven, y desde entonces es uno de mis pasatiempos favoritos.

正解! おしい! 正解: patinar

El contexto de 'aprender' una habilidad que se convierte en 'pasatiempo favorito' es adecuado para 'patinar' (to skate).

fill blank C1

Si vas a ___ por la ciudad, asegúrate de llevar protecciones para evitar lesiones.

正解! おしい! 正解: patinar

La necesidad de 'protecciones para evitar lesiones' es una fuerte indicación de que la actividad es 'patinar' (to skate), especialmente en un entorno urbano.

multiple choice C1

Después de años de práctica, Sofía podía _____ con una gracia que pocos alcanzaban, ejecutando piruetas complejas sobre hielo.

正解! おしい! 正解: patinar

The context of 'grace on ice' and 'complex pirouettes' clearly indicates 'to skate' or 'patinar' as the correct verb.

multiple choice C1

El atleta profesional se preparaba para la competición, ajustando sus patines antes de _____ por la pista de velocidad.

正解! おしい! 正解: patinar

The phrase 'ajustando sus patines' (adjusting his skates) directly points to the action of 'patinar' (to skate) as the activity performed on a speed track.

multiple choice C1

Aunque la superficie estaba un poco irregular, los niños se atrevieron a _____ por el parque, disfrutando de la tarde soleada.

正解! おしい! 正解: patinar

The action of 'disfrutando de la tarde soleada' while moving 'por el parque' and the previous mention of a 'surface' makes 'patinar' (to skate) the most logical and fitting verb.

true false C1

Si alguien dice 'Me gusta patinar', significa que disfruta de jugar a la pelota.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Patinar' means 'to skate', not 'to play ball'.

true false C1

El acto de 'patinar' siempre implica el uso de patines para deslizarse sobre una superficie.

正解! おしい! 正解: 正しい

The definition of 'patinar' is to glide on skates over a surface.

true false C1

Cuando ves a una persona 'patinando' sobre hielo, significa que está nadando.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Patinar sobre hielo' means 'ice skating', which is distinct from 'swimming'.

listening C1

The speaker is talking about listening to the weather forecast to decide if it's a good day for ice skating.

正解! おしい! 正解: Escucha atentamente el pronóstico del tiempo para decidir si es un buen día para patinar sobre hielo.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The speaker is describing the elegance of figure skaters as they perform complex routines.

正解! おしい! 正解: El narrador describe la elegancia de los patinadores artísticos mientras ejecutan sus complejas rutinas.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The speaker is advising to pay attention to safety instructions for skating on a newly opened rink.

正解! おしい! 正解: Presta atención a las instrucciones de seguridad para patinar en la pista recién inaugurada.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Describe en detalle tu experiencia más memorable patinando, incluyendo el lugar y las emociones que sentiste.

Focus: detallé, memorable, patinando, emociones

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

¿Qué precauciones tomas o recomendarías tomar al patinar en lugares concurrados o en superficies irregulares?

Focus: precauciones, recomendarías, concurrados, irregulares

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Imagina que eres un instructor de patinaje. Explica a un principiante cómo mantener el equilibrio y frenar de forma segura.

Focus: instructor, explica, principiante, equilibrio, frenar, segura

正解! おしい! 正解:
sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Aunque sabía que iba a patinar sobre hielo, no llevaba los patines adecuados.

This sentence describes someone going ice skating without the proper skates, using 'patinar sobre hielo' to specify the type of skating.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Después de años sin patinar en línea, le costó recuperar el equilibrio.

This sentence uses 'patinar en línea' (to inline skate) and talks about regaining balance after a long break.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Los niños aprendieron a patinar en el parque sin miedo a caerse.

This sentence describes children learning to skate in the park, highlighting their fearlessness.

fill blank C2

Aunque la pista de hielo estaba abarrotada, los patinadores expertos lograron _______ con una gracia asombrosa, esquivando a los principiantes con facilidad.

正解! おしい! 正解: patinar

The context describes skilled individuals on an ice rink, navigating with grace, which aligns perfectly with the act of 'patinar' (to skate).

fill blank C2

La política exterior del país se ha vuelto tan inestable que parece _______ sobre hielo delgado, con cada decisión arriesgándose a un colapso diplomático.

正解! おしい! 正解: patinar

The idiom 'patinar sobre hielo delgado' (to skate on thin ice) accurately conveys the precarious and risky situation described for the country's foreign policy.

fill blank C2

Después de la lluvia, la carretera estaba resbaladiza y los coches comenzaron a _______, haciendo la conducción extremadamente peligrosa.

正解! おしい! 正解: patinar

When a road is slippery due to rain, vehicles can lose traction and 'patinar' (to skid), which is consistent with the dangerous driving conditions mentioned.

fill blank C2

A pesar de su avanzada edad, el abuelo insistió en _______ sobre las ruedas de su patinete eléctrico por el parque, disfrutando de la brisa veraniega.

正解! おしい! 正解: patinar

The context refers to a 'patinete eléctrico' (electric scooter), and the action of gliding on it is best described by 'patinar' (to ride a scooter/skateboard).

fill blank C2

El joven artista intentó _______ por la barandilla de la escalera, pero perdió el equilibrio y cayó de forma aparatosa.

正解! おしい! 正解: patinar

Here, 'patinar' implies sliding or gliding down something, like a banister, which fits the description of the action the artist attempted.

fill blank C2

Los niños se divirtieron un montón intentando _______ sobre los charcos helados en el patio, aunque terminaron empapados.

正解! おしい! 正解: patinar

The act of attempting to slide on icy puddles is precisely what 'patinar' (to skate/slide) means in this context, even without actual skates.

multiple choice C2

En la compleja dinámica social de su nueva comunidad, Ana encontró un desafío inusual cuando se le pidió que eligiera entre unirse a un grupo que prefería __________ sobre la formalidad de los deportes organizados o adherirse a las expectativas de la élite local, que veía con desdén cualquier actividad que no tuviera una estructura rígida y un propósito competitivo claro. Su decisión, al final, reflejó su creciente inclinación por la espontaneidad y la libertad individual, optando por el primero a pesar de las posibles ramificaciones sociales.

正解! おしい! 正解: patinar libremente por los senderos del parque

El contexto de 'espontaneidad y libertad individual' y la oposición a 'estructura rígida y un propósito competitivo claro' se alinea con la idea de patinar libremente, en contraste con las otras opciones que implican actividades más organizadas y formales.

multiple choice C2

A pesar de la evidente decadencia de la infraestructura urbana, el anciano artista callejero insistía en __________ con una gracia y destreza que desmentían su edad, transformando las grietas y baches del asfalto en un lienzo inesperado para su expresión efímera. Su acto, un desafío silencioso a la indiferencia de la ciudad, se convirtió en una metáfora conmovedora de la resiliencia humana frente a la adversidad y la búsqueda incesante de la belleza en lo cotidiano.

正解! おしい! 正解: patinar por las calles adoquinadas

La descripción de 'transformando las grietas y baches del asfalto en un lienzo inesperado' y 'su expresión efímera' encaja perfectamente con la acción de patinar en un entorno urbano deteriorado, utilizando el espacio como medio de expresión artística. Las otras opciones no se relacionan con el contexto físico o la naturaleza performática descrita.

multiple choice C2

La novela de ciencia ficción presentaba un futuro distópico donde la única forma de protesta silenciosa contra el régimen totalitario era que los ciudadanos se reunieran clandestinamente en las afueras de la ciudad para __________ en una compleja coreografía nocturna. Este acto subversivo, más allá de su belleza estética, era un símbolo de su resistencia interior, un recordatorio de la libertad que aún anhelaban en un mundo desprovisto de ella.

正解! おしい! 正解: patinar sincronizadamente bajo la luna

El contexto de 'protesta silenciosa', 'compleja coreografía nocturna' y 'símbolo de su resistencia interior' sugiere una actividad visual y coordinada que expresa un anhelo de libertad. Patinar sincronizadamente se ajusta a esta descripción, a diferencia de las otras opciones que son más intelectuales, destructivas o científicas.

true false C2

En un pasaje literario que describe la euforia de la juventud, 'patinar sobre el abismo de la incertidumbre' se usaría metafóricamente para describir una acción de extrema cautela y planificación meticulosa.

正解! おしい! 正解: 間違い

La frase 'patinar sobre el abismo de la incertidumbre' sugiere riesgo, audacia y una falta de control o planificación, no cautela y meticulosidad. Es una metáfora de vivir al límite o tomar decisiones arriesgadas.

true false C2

Si una persona se describe como alguien que 'patina por la vida sin rumbo fijo', se implica que está viviendo con un propósito claro y una dirección bien definida.

正解! おしい! 正解: 間違い

La expresión 'patinar por la vida sin rumbo fijo' implica una falta de dirección, propósito o metas claras, lo contrario de vivir con un propósito claro y una dirección bien definida.

true false C2

En el contexto de una crisis económica, la frase 'la economía patinaba sobre hielo delgado' podría emplearse para comunicar una situación de gran inestabilidad y riesgo inminente de colapso.

正解! おしい! 正解: 正しい

Patinar sobre hielo delgado es una metáfora común para una situación precaria, inestable y peligrosa, donde un colapso es inminente. Por lo tanto, aplicarlo a la economía en crisis es un uso apropiado para transmitir riesgo e inestabilidad.

listening C2

Pay attention to the description of the ice skating's fluidity and its implications.

正解! おしい! 正解: Escucha atentamente cómo la fluidez de sus patinaje sobre hielo demostraba años de rigurosa práctica y una innata gracia artística.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Consider the contrast between the apparent ease of skating and the effort behind it.

正解! おしい! 正解: A pesar de la aparente facilidad con la que patinaba, cada movimiento era el resultado de una meticulosa coreografía y un control corporal excepcional.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Focus on the difficulty and skill involved in the backward skating described.

正解! おしい! 正解: La capacidad de patinar hacia atrás con tal precisión en medio de la multitud era una proeza que pocos podían igualar.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Aunque el patinaje artístico a menudo se considera una disciplina grácil, la fuerza explosiva necesaria para esos saltos triples es asombrosa.

Focus: disciplina, grácil, explosiva, asombrosa

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Los patinadores sobre ruedas, con sus intrincados giros y saltos, transforman el pavimento ordinario en un escenario dinámico.

Focus: patinadores, intrincados, giros, transforman, pavimento, dinámico

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Si bien el acto de patinar parece sencillo, dominarlo a un nivel olímpico exige una dedicación inquebrantable y una resiliencia mental extraordinaria.

Focus: sencillo, dominarlo, olímpico, inquebrantable, resiliencia, extraordinaria

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a sports reporter covering the Winter Olympics. Describe a dramatic figure skating performance, using 'patinar' and its conjugations to highlight the skater's movements and grace. Include details about the atmosphere and the audience's reaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La patinadora, con una gracia inigualable, comenzó a patinar sobre el hielo, deslizándose como un cisne. Cada giro y salto era ejecutado con una precisión asombrosa. El público contenía la respiración mientras ella patinaba hacia el final de su rutina, y al concluir, una ovación atronadora llenó la pista de patinaje.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are writing a personal blog post reflecting on a memorable experience learning to rollerblade. Describe the challenges and triumphs, incorporating the verb 'patinar' to convey your journey. What lessons did you learn from this experience?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi primera vez intentando patinar en patines fue un desastre cómico. Me caí más veces de las que puedo contar, y pensé que nunca lograría mantener el equilibrio. Sin embargo, persistí, y poco a poco, empecé a patinar con más confianza. Fue una lección valiosa sobre la perseverancia y la recompensa de no rendirse.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short story about a character who uses ice skating as an escape or a form of self-expression. How does their act of 'patinar' on the ice reflect their inner world, emotions, or aspirations? Focus on sensory details and emotional depth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para Elena, patinar sobre el hielo no era solo un deporte, era su santuario. Cada vez que sus patines tocaban la superficie helada, sentía una liberación. Podía patinar sus penas y sus alegrías, dejando que el movimiento de su cuerpo expresara lo que las palabras no podían. En el hielo, era libre, una artista que patinaba sus sueños en cada figura.

正解! おしい! 正解:
reading C2

¿Qué implica el acto de 'patinar' del artista en este contexto?

Read this passage:

El joven artista se atrevió a patinar por los pasillos de la galería de arte, una audaz declaración de su indiferencia por las normas. Su monopatín resonaba con un eco sordo, perturbando el silencio solemne del lugar. Los guardias se acercaron, sorprendidos por su insolencia. A pesar de la reprimenda, el artista sonrió, sabiendo que había logrado su objetivo: romper con lo establecido.

¿Qué implica el acto de 'patinar' del artista en este contexto?

正解! おしい! 正解: Que el artista busca romper las reglas y las expectativas.

El pasaje describe su acto como una 'audaz declaración de su indiferencia por las normas' y que busca 'romper con lo establecido'.

正解! おしい! 正解: Que el artista busca romper las reglas y las expectativas.

El pasaje describe su acto como una 'audaz declaración de su indiferencia por las normas' y que busca 'romper con lo establecido'.

reading C2

En este contexto, ¿qué significa la frase 'la economía global comenzó a patinar'?

Read this passage:

A medida que la economía global comenzó a patinar en un terreno inestable, los líderes financieros se reunieron para idear estrategias de contención. La incertidumbre se cernía sobre los mercados, y la posibilidad de una recesión inminente era palpable. Era crucial actuar con rapidez para evitar un deslizamiento aún mayor en la crisis económica.

En este contexto, ¿qué significa la frase 'la economía global comenzó a patinar'?

正解! おしい! 正解: Que la economía global estaba experimentando dificultades e inestabilidad.

La frase 'terreno inestable' y las menciones de 'incertidumbre' y 'recesión inminente' indican que 'patinar' se usa metafóricamente para describir una situación económica difícil y precaria.

正解! おしい! 正解: Que la economía global estaba experimentando dificultades e inestabilidad.

La frase 'terreno inestable' y las menciones de 'incertidumbre' y 'recesión inminente' indican que 'patinar' se usa metafóricamente para describir una situación económica difícil y precaria.

reading C2

¿Qué papel juega 'patinar' en la memoria de la pareja?

Read this passage:

La anciana pareja recordaba con cariño sus años de juventud, cuando solían patinar juntos en la pista de hielo local. Cada invierno, era su ritual, una forma de revivir la chispa de su romance. Aunque sus cuerpos ya no les permitían esos movimientos ágiles, el recuerdo de patinar cogidos de la mano aún les traía una sonrisa a la cara, un testimonio de su amor perdurable.

¿Qué papel juega 'patinar' en la memoria de la pareja?

正解! おしい! 正解: Un símbolo de su romance y sus recuerdos compartidos.

El pasaje menciona que era 'una forma de revivir la chispa de su romance' y que el recuerdo 'les traía una sonrisa a la cara, un testimonio de su amor perdurable'.

正解! おしい! 正解: Un símbolo de su romance y sus recuerdos compartidos.

El pasaje menciona que era 'una forma de revivir la chispa de su romance' y que el recuerdo 'les traía una sonrisa a la cara, un testimonio de su amor perdurable'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Las consecuencias de patinar sobre hielo sin equipo de protección pueden ser graves.

This sentence discusses the serious consequences of skating without protective gear, a common C2-level topic.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Aquel invierno, solíamos patinar en el lago congelado, una experiencia verdaderamente inolvidable.

This sentence describes a past habit and an unforgettable experience, suitable for C2 learners.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: La habilidad para patinar con gracia y precisión es el resultado de años de práctica constante.

This sentence discusses the development of a skill through consistent practice, a sophisticated concept for C2.

/ 114 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!