At the A1 level, the word regla is introduced primarily in two very simple and tangible contexts: the classroom and basic games. As a beginner, you will first see regla as a physical object. It is one of the essential items in a student's pencil case (estuche), alongside el lápiz (pencil) and la goma (eraser). You will learn to say 'Yo tengo una regla' (I have a ruler) or 'La regla es verde' (The ruler is green). This usage is very straightforward because it refers to a concrete object you can touch and see. The second context is basic behavioral rules. A teacher might say 'Silencio es la regla' (Silence is the rule). At this stage, you don't need to worry about complex idioms or biological meanings. Just remember that the word is feminine (la regla) and that it helps you draw straight lines or know what is allowed in class. It is a 'helper' word that provides structure to your early Spanish sentences. You will also practice using it with simple verbs like usar (to use) and necesitar (to need). For example, 'Necesito una regla para la clase de matemáticas' (I need a ruler for math class). This foundational understanding sets the stage for more abstract uses later on.
As you move to the A2 level, you start to use regla in slightly more complex social situations. You will begin to discuss the 'reglas de un juego' (rules of a game) or 'reglas de la casa' (house rules). This is the level where you learn that regla isn't just a piece of plastic in your bag, but also an instruction that you must follow. You will use it to describe what people can and cannot do. For instance, 'Una regla importante es no correr' (An important rule is not to run). You will also encounter the word in the context of simple health and daily routines. While you might not use it often, you will start to recognize 'la regla' as a common way to talk about the menstrual cycle in a casual way. Grammatically, you will start pairing regla with more adjectives and prepositions, such as 'reglas simples' (simple rules) or 'reglas para niños' (rules for children). You might also learn the phrase 'por regla general' to say 'usually,' which is a very useful way to start sentences. At A2, the word starts to transition from a simple noun to a tool for describing social order and daily habits.
At the B1 level, your understanding of regla becomes more nuanced and flexible. You will frequently encounter it in the context of 'reglas gramaticales' (grammar rules). As a B1 student, you are learning more complex tenses and structures, and you will often discuss the 'reglas de acentuación' (accentuation rules) or 'reglas de concordancia' (agreement rules). This is also the level where you should become comfortable with the idiom 'en regla.' You will hear it in the context of travel and documents, such as 'Pasaporte en regla' (Passport in order). This is a crucial phrase for real-world interactions in Spanish-speaking countries. Furthermore, you will start to see regla used in more abstract or metaphorical ways, such as 'la regla de oro' (the golden rule). You will also learn to differentiate between regla and norma, understanding that regla often implies a more rigid or specific instruction. Your ability to use regla in various contexts—academic, legal, and biological—will significantly increase your communicative competence. You should be able to explain a rule to someone else using phrases like 'La regla dice que...' (The rule says that...) or 'Según la regla...' (According to the rule...).
By the B2 level, you are expected to use regla with the precision of a fluent speaker. You will encounter the word in professional and academic texts, often in the plural reglas or as part of the more formal reglamento. You will discuss 'reglas de convivencia' (rules for living together) or 'reglas de seguridad laboral' (workplace safety rules) in a sophisticated manner. At this level, you will also master more complex idiomatic expressions like 'la excepción que confirma la regla' (the exception that proves the rule). You will be able to debate whether certain rules are fair or necessary, using regla in hypothetical or conditional sentences. For example, 'Si no existieran las reglas, habría caos' (If rules didn't exist, there would be chaos). You will also be fully aware of the biological usage and be able to use it appropriately in medical or personal contexts without confusion. Your vocabulary will include related terms like reglado (regulated) or regular (to regulate), allowing you to discuss the concept of 'rules' from a more systemic perspective. You understand that regla is a fundamental concept in the organization of society, science, and language.
At the C1 level, your use of regla is characterized by an appreciation for its etymological depth and its role in formal discourse. You will encounter the word in legal, philosophical, and literary contexts. You might analyze how a certain 'regla' in a poem creates rhythm, or how 'reglas de derecho' (rules of law) function within a legal system. You are comfortable with archaic or highly formal uses, such as 'regla' referring to a religious order's code of conduct (e.g., 'la regla de San Benito'). You can use the word to discuss complex scientific principles, such as the 'reglas de la termodinámica.' Your ability to switch between the literal, the idiomatic, and the highly technical meanings of regla is seamless. You will also use the word in sophisticated rhetorical structures, such as 'No es la regla, sino la excepción' (It is not the rule, but the exception) to emphasize a point. At this level, you understand that regla is not just a word but a concept that permeates Spanish culture, from the precision of its language to the structure of its social institutions. You can use it to express subtle shades of meaning that a lower-level learner would miss.
At the C2 level, you have a complete mastery of regla and all its most obscure and nuanced applications. You can use it in highly specialized fields, such as advanced mathematics, legal theory, or classical music theory. You are familiar with rare idioms and historical usages that might appear in classical Spanish literature (like the works of Cervantes or Quevedo). You understand the subtle differences between regla, precepto, mandato, and canon in a theological or philosophical debate. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can play with the word's multiple meanings for stylistic effect in writing or oratory. For instance, you might use 'regla' in a pun that references both a measurement and a social law. You are also fully aware of regional variations in how the word is used across the Spanish-speaking world, including slang and technical jargon. For a C2 speaker, regla is a versatile tool that can be used with surgical precision to convey exact meanings in any imaginable context. You have moved beyond 'learning' the word to 'owning' it as part of your comprehensive linguistic repertoire.

regla 30秒で

  • A versatile feminine noun meaning both a physical ruler and an abstract rule/regulation.
  • Commonly used in schools, sports, and legal contexts to define boundaries and standards.
  • The standard colloquial term for a woman's menstrual period in Spanish-speaking cultures.
  • Essential for phrases like 'por regla general' (usually) and 'en regla' (in order).

The Spanish word regla is a foundational noun that English speakers will encounter almost immediately in their language journey. At its core, it serves two primary functions: a physical tool and an abstract concept. Understanding the duality of regla is essential for navigating both academic environments and everyday social interactions. In its most literal sense, a regla is a ruler—the straight-edged instrument used by students, architects, and tailors to measure length or draw straight lines. However, its more frequent use in conversation refers to a 'rule' or 'regulation.' This encompasses everything from the laws of physics and the rules of a board game to the strict regulations of a government body or the grammatical guidelines of the Spanish language itself.

Physical Tool
In a classroom setting, if you need to draw a straight line, you would ask: '¿Me prestas tu regla?' (Can I borrow your ruler?). It usually implies a standard 30-centimeter measuring stick.
Abstract Instruction
In the context of behavior or procedures, it represents a standard to follow. 'La regla de oro' (The Golden Rule) is a common phrase used globally to describe the principle of treating others as you wish to be treated.

Beyond these primary meanings, regla has a specialized biological meaning. In a medical or casual health context, it is the most common way to refer to a woman's menstrual period. While English speakers might say 'period,' Spanish speakers frequently use 'la regla.' This usage is neutral and widely accepted in both clinical and informal settings. Furthermore, the word appears in several mathematical and scientific contexts, such as the 'regla de tres' (rule of three), a common cross-multiplication method taught in schools across the Spanish-speaking world. The versatility of the word means that its meaning is heavily dependent on the surrounding context, yet it always retains the underlying theme of 'guidance' or 'standardization.'

Para dibujar el plano de la casa, el arquitecto utilizó una regla de metal muy larga.

In professional settings, regla often appears in the plural form, reglas, to denote a set of guidelines or a code of conduct. For instance, a company might have 'reglas de seguridad' (safety rules) or 'reglas de etiqueta' (etiquette rules). It is important to note that while regla is often interchangeable with norma, regla tends to be more specific and mandatory, whereas norma can sometimes refer to a broader social norm or an average. When you hear a referee blow a whistle in a soccer match, they are enforcing the 'reglas del juego' (rules of the game). This specific application highlights the word's role in maintaining order and ensuring fairness.

Culturally, the concept of 'romper las reglas' (breaking the rules) carries the same weight in Spanish as it does in English. It implies a conscious deviation from established standards. Conversely, 'seguir las reglas' (following the rules) is the expected behavior in structured environments. Because the word is so pervasive, you will find it in literature, legal documents, and casual street slang alike. Its Latin root, regula, meaning a 'straight piece of wood' or 'pattern,' perfectly encapsulates how a physical object evolved into a metaphor for moral and social straightness. Whether you are measuring a piece of paper or discussing the complexities of international law, regla provides the linguistic framework for precision and order.

Using regla correctly requires an understanding of its grammatical gender and its typical collocations. As a feminine noun, it is always preceded by la, una, esta, or esa. One of the most common sentence structures involves the preposition por, as in 'por regla general' (as a general rule). This phrase is used to describe things that happen normally or usually. For example, 'Por regla general, no comemos carne los viernes' (As a general rule, we don't eat meat on Fridays). This structure is incredibly useful for providing context or setting expectations in both written and spoken Spanish.

Describing Rules
When defining what a rule is for, use the preposition de. 'Las reglas de la biblioteca' (The library rules) or 'Una regla de gramática' (A grammar rule).
Using the Tool
When using it as a tool, verbs like medir (to measure) or trazar (to trace/draw) are common. 'Mide la madera con la regla' (Measure the wood with the ruler).

Another vital construction is the phrase 'en regla.' This is an idiomatic way to say that something is 'in order' or 'legal.' You will frequently hear this at customs or when dealing with bureaucracy. A police officer or a government official might ask if your 'papeles están en regla' (papers are in order). If they are not, you might face complications. This usage extends to any situation where compliance with a standard is necessary. For instance, 'Todo el equipamiento debe estar en regla para la inspección' (All equipment must be in order for the inspection). It conveys a sense of completeness and adherence to the necessary standards.

Si quieres ganar el torneo, tienes que seguir cada regla con mucha atención.

When discussing exceptions, the phrase 'la excepción que confirma la regla' is the direct equivalent of 'the exception that proves the rule.' This is used when an outlier actually highlights the existence of a general pattern. In terms of syntax, regla can be modified by adjectives to provide more detail. You might encounter 'una regla estricta' (a strict rule), 'una regla flexible' (a flexible rule), or 'una regla básica' (a basic rule). In academic writing, you will often see 'bajo la regla de...' (under the rule of...), which establishes a specific framework for an argument or a scientific principle.

Finally, for those learning Spanish for travel or living abroad, understanding the medical usage in sentences is crucial for health-related conversations. A phrase like 'Me duele mucho cuando tengo la regla' (It hurts a lot when I have my period) is a common way to express menstrual pain to a doctor. In this context, the word is always singular and always accompanied by the definite article la. Whether you are in a hardware store, a boardroom, or a doctor's office, the way you frame regla in a sentence will immediately signal your intended meaning and your level of fluency.

The word regla is ubiquitous in Spanish-speaking societies, echoing through various environments from the most formal to the most intimate. In the world of education, it is one of the first words a child learns. Teachers constantly refer to 'las reglas de la clase' (the class rules) to maintain discipline. You will hear it during math lessons when students are told to 'sacar la regla' (take out the ruler) to solve geometry problems. In this setting, the word represents both the physical instrument of learning and the conceptual boundaries of behavior. It is a word that bridges the gap between the tangible and the intangible from a very young age.

Sports and Games
On the field or around a board game, arguments often arise over 'las reglas.' You'll hear phrases like '¡Eso no vale, va contra las reglas!' (That doesn't count, it's against the rules!).
The Workplace
In offices, human resources might discuss 'las reglas internas' (internal rules) or 'reglas de convivencia' (rules for coexistence) to ensure a professional atmosphere.

In the realm of law and bureaucracy, regla is a staple. When applying for a visa, opening a bank account, or registering a car, you will inevitably hear officials say, 'Todo tiene que estar en regla.' This implies that every document must be valid, signed, and within the legal timeframe. Hearing this phrase can be a source of great relief or great stress, depending on how prepared you are. It is the language of compliance. Furthermore, in news broadcasts or political debates, commentators often discuss 'las reglas del juego político' (the rules of the political game), referring to the unwritten or constitutional norms that govern how power is exercised.

El árbitro explicó que, según la regla número diez, el gol fue anulado por fuera de juego.

In daily household life, regla appears in conversations about health and family. As mentioned previously, 'la regla' is the standard term for menstruation. Mothers, daughters, and friends use it without hesitation. You might hear someone say, 'No tengo ganas de salir, me bajó la regla' (I don't feel like going out, I got my period). This level of usage is very common and lacks any taboo in most modern Spanish-speaking cultures. Additionally, parents often set 'reglas de casa' (house rules) for their children, such as 'la regla de no usar el móvil en la mesa' (the rule of not using the phone at the table). In every corner of life, regla acts as the invisible (or visible) hand that guides actions.

Finally, in the arts and crafts world, regla is heard in workshops and studios. Whether it's a carpenter measuring a beam or a fashion designer marking fabric, the word is synonymous with precision. 'Pásame la regla metálica' (Pass me the metal ruler) is a common request in these environments. The word's presence in such diverse fields—from the precision of a workshop to the abstraction of a legal code—demonstrates its role as a fundamental building block of the Spanish language. It is a word that you will not only see in textbooks but will hear in the rhythm of daily life, marking the boundaries of what is allowed, what is measured, and what is normal.

One of the most frequent errors English speakers make when using regla is confusing it with other words that mean 'rule' in different contexts. For example, while regla works for instructions and tools, it is not the word for a 'ruler' in the sense of a monarch or leader. If you want to say 'The ruler of the kingdom,' you must use el gobernante or el soberano. Using la regla in this context would be a major semantic error, as it would imply the kingdom is being led by a measuring stick or a set of instructions rather than a person.

Regla vs. Norma
While often interchangeable, regla is usually more specific and technical. Norma is better for social norms or broader standards. Saying 'la norma del juego' is less common than 'la regla del juego.'
Gender Confusion
Some learners mistakenly use el regla because many nouns ending in '-a' are masculine (like el problema), but regla is strictly feminine.

Another common mistake involves the phrase 'as a rule.' English speakers often want to translate this literally as 'como una regla.' While this might be understood, the correct idiomatic expression is 'por regla general.' Using the literal translation makes the speaker sound non-native and slightly awkward. Similarly, when talking about the 'rule of law,' the correct term is 'el estado de derecho,' not 'la regla de la ley.' This is a common pitfall for those translating legal or political concepts directly from English without checking for the established Spanish terminology.

Incorrect: El regla de este país es muy sabio.
Correct: El gobernante de este país es muy sabio.

In the context of 'having a period,' learners sometimes try to use the English word 'period' directly or translate it as 'periodo.' While periodo is technically correct and understood, failing to use la regla in casual conversation can make the speaker seem overly formal or detached. However, a more significant mistake is using regla to mean 'rule' in a mathematical sense where fórmula might be more appropriate, although regla de tres is a notable exception. Precision in choosing between regla, ley, and norma is what separates intermediate learners from advanced speakers.

Lastly, pay attention to the pluralization. In English, we often say 'the rules' to refer to a general sense of order. In Spanish, if you say 'las reglas,' you are usually referring to a specific, enumerated list. If you want to talk about 'order' or 'discipline' in a general sense, words like orden or disciplina might be better. Forgetting the 'la' in 'la regla' when referring to menstruation is also a common slip. It is never just 'tengo regla,' it is always 'tengo la regla.' Avoiding these common traps will significantly improve your naturalness and accuracy when speaking Spanish.

Exploring synonyms and alternatives for regla helps to refine your vocabulary and express yourself more precisely. The most common synonym is norma. While they overlap significantly, a norma often refers to a standard or a social expectation that isn't necessarily written down as a strict law, whereas a regla is often part of a formal system. For example, 'normas de cortesía' (rules of courtesy) sounds more natural than 'reglas de cortesía,' as courtesy is a social expectation rather than a hard-and-fast rule with penalties.

Ley (Law)
A ley is a formal, legal rule passed by a government. It carries much more weight and authority than a simple regla. You follow the 'reglas' of a game, but the 'leyes' of a country.
Pauta (Guideline)
A pauta is a guideline or a model to follow. It is less mandatory than a regla and serves more as a helpful suggestion or a structure for a task.

When referring to the physical tool, regla is the standard, but you might also encounter metro or cinta métrica. A metro usually refers to a folding ruler or a meter stick, while a cinta métrica is a flexible tape measure used in construction or sewing. If you are in a technical field like engineering, you might use a calibre (caliper) for even more precise measurements. Choosing the right tool name shows a higher level of technical proficiency in the language.

Comparison:
- Regla: Used for games and drawing lines.
- Estatuto: Used for formal organization rules.
- Precepto: A moral or religious rule.

In the context of grammar, regla is the standard term (e.g., 'reglas de acentuación'). However, in more academic or linguistic discussions, you might hear canon or convención. A canon refers to a set of established principles, often in literature or art, while a convención is an agreed-upon way of doing things. Understanding these nuances allows you to tailor your speech to the level of formality required. For instance, 'romper los cánones' (breaking the canons) sounds much more sophisticated than simply 'romper las reglas' when discussing artistic innovation.

Lastly, for the biological meaning, menstruación is the clinical term, and periodo is a common alternative. While la regla is the most frequent in everyday speech, el periodo is perfectly acceptable and widely used across all Spanish-speaking regions. By learning these alternatives, you not only expand your vocabulary but also gain a deeper understanding of the subtle social and technical layers that define effective communication in Spanish. Whether you are measuring, obeying, or discussing biology, having the right word at your disposal is key.

How Formal Is It?

豆知識

The English word 'regular' and 'ruler' both share the same Latin ancestor as 'regla'. It's all about staying 'straight'!

発音ガイド

UK /ˈre.ɡla/
US /ˈre.ɡla/
The stress is on the first syllable: RE-gla.
韻が合う語
niebla puebla tecla arregla debla secla suela (partial) muela (partial)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it must be rolled).
  • Making the 'gl' sound too much like two separate syllables.
  • Pronouncing the final 'a' like the 'u' in 'cup'.
  • Failing to stress the first syllable.
  • Softening the 'g' too much; it should be audible.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in text due to its similarity to 'regular' and 'rule'.

ライティング 2/5

Simple spelling, but must remember the feminine gender.

スピーキング 3/5

Requires a good trilled 'r' at the start to sound natural.

リスニング 2/5

Clear pronunciation, though context is needed to distinguish between 'ruler' and 'rule'.

次に学ぶべきこと

前提知識

lápiz mesa juego bueno hacer

次に学ぶ

norma ley reglamento medir cumplir

上級

jurisprudencia estatuto canónico precepto

知っておくべき文法

Feminine noun ending in -a

La regla, una regla.

Adjective agreement

La regla nueva (not nuevo).

Preposition 'por' for generalities

Por regla general.

Preposition 'en' for status

Estar en regla.

Pluralization adding -s

Las reglas.

レベル別の例文

1

La regla está en la mesa.

The ruler is on the table.

Uses the definite article 'la' for a feminine noun.

2

¿Tienes una regla?

Do you have a ruler?

Interrogative sentence with the indefinite article 'una'.

3

La regla es roja.

The ruler is red.

Adjective 'roja' agrees in gender with 'regla'.

4

Uso la regla para mi dibujo.

I use the ruler for my drawing.

Verb 'usar' in the present tense.

5

Hay una regla en el estuche.

There is a ruler in the pencil case.

Use of 'hay' to indicate existence.

6

La regla número uno es escuchar.

Rule number one is to listen.

Using 'regla' to mean an instruction.

7

Mi regla es de plástico.

My ruler is made of plastic.

Preposition 'de' to indicate material.

8

No tengo mi regla hoy.

I don't have my ruler today.

Negative sentence with possessive adjective 'mi'.

1

Las reglas del juego son fáciles.

The rules of the game are easy.

Plural form 'las reglas'.

2

Por regla general, me levanto a las siete.

As a general rule, I get up at seven.

Common idiomatic phrase 'por regla general'.

3

Tienes que seguir las reglas de la casa.

You have to follow the house rules.

Verb 'seguir' (to follow) commonly used with 'reglas'.

4

Ella usa una regla para medir la mesa.

She uses a ruler to measure the table.

Verb 'medir' (to measure) indicates the tool usage.

5

No romper las reglas es importante.

Not breaking the rules is important.

Infinitive 'romper' used as a subject.

6

La regla de la escuela prohíbe los móviles.

The school rule prohibits mobile phones.

Verb 'prohibir' used with 'regla'.

7

Hoy tengo la regla y me siento cansada.

Today I have my period and I feel tired.

Colloquial use of 'la regla' for menstruation.

8

Esa regla de madera es muy antigua.

That wooden ruler is very old.

Demonstrative adjective 'esa' used for distance.

1

Todos sus documentos están en regla.

All his documents are in order.

Idiom 'en regla' meaning valid or legal.

2

Aprendimos las reglas de acentuación ayer.

We learned the accentuation rules yesterday.

Academic context related to language learning.

3

Esta es la excepción que confirma la regla.

This is the exception that proves the rule.

Common idiomatic expression.

4

La regla de tres es útil en matemáticas.

The rule of three is useful in mathematics.

Specific mathematical term.

5

Debemos actuar según las reglas establecidas.

We must act according to the established rules.

Preposition 'según' (according to).

6

El árbitro aplicó la regla correctamente.

The referee applied the rule correctly.

Verb 'aplicar' (to apply) in the past tense.

7

No conozco las reglas de esta oficina.

I don't know the rules of this office.

Verb 'conocer' for familiarity.

8

Es una regla básica de cortesía.

It is a basic rule of courtesy.

Adjective 'básica' modifying 'regla'.

1

El reglamento especifica las reglas de seguridad.

The regulation specifies the safety rules.

Difference between 'reglamento' (set) and 'reglas' (individual rules).

2

Se rigen por una regla muy estricta.

They are governed by a very strict rule.

Pronominal verb 'regirse por'.

3

La regla de cálculo era esencial antes de las computadoras.

The slide rule was essential before computers.

Historical technical term 'regla de cálculo'.

4

Existen reglas no escritas en la política.

There are unwritten rules in politics.

Adjective 'no escritas' (unwritten).

5

Es necesario poner reglas claras desde el principio.

It is necessary to set clear rules from the beginning.

Verb 'poner' meaning to establish or set.

6

La empresa cumple con todas las reglas ambientales.

The company complies with all environmental rules.

Verb phrase 'cumplir con' (to comply with).

7

Su comportamiento rompió todas las reglas de etiqueta.

His behavior broke all the rules of etiquette.

Abstract usage of 'reglas de etiqueta'.

8

La regla de oro es tratar a los demás con respeto.

The golden rule is to treat others with respect.

Standard moral phrase.

1

La regla de San Benito influyó en la Europa medieval.

The Rule of Saint Benedict influenced medieval Europe.

Historical/Religious reference to a monastic code.

2

El sistema jurídico se basa en reglas de derecho civil.

The legal system is based on rules of civil law.

Formal legal terminology.

3

No podemos medir a todos con la misma regla.

We cannot measure everyone with the same yardstick (rule).

Metaphorical use of 'medir con la misma regla'.

4

La gramática generativa busca las reglas universales del lenguaje.

Generative grammar seeks the universal rules of language.

Academic/Linguistic context.

5

Su obra desafía las reglas tradicionales de la narrativa.

His work defies the traditional rules of narrative.

Literary analysis context.

6

La regla de alternancia en el poder es vital para la democracia.

The rule of alternation in power is vital for democracy.

Political science terminology.

7

El carpintero usó una regla de precisión para el ajuste.

The carpenter used a precision rule for the adjustment.

Technical/Professional tool usage.

8

Acatar la regla es un deber de todo ciudadano.

Abiding by the rule is a duty of every citizen.

Formal verb 'acatar' (to abide by/obey).

1

La regla de la mayoría no debe aplastar los derechos individuales.

The rule of the majority must not crush individual rights.

Philosophical/Political debate context.

2

El arquitecto trazó las líneas maestras con una regla de escala.

The architect traced the master lines with a scale rule.

Highly specific technical instrument.

3

La casuística a veces invalida la regla general.

Casuistry sometimes invalidates the general rule.

Advanced philosophical vocabulary.

4

Se ajustó a la regla sin un ápice de vacilación.

He adhered to the rule without a shred of hesitation.

Sophisticated phrase 'sin un ápice de'.

5

La regla de octavas es fundamental en el contrapunto.

The rule of octaves is fundamental in counterpoint.

Specialized music theory term.

6

Su conducta fue la antítesis de la regla moral imperante.

His conduct was the antithesis of the prevailing moral rule.

Advanced literary structure.

7

La estricta regla del monasterio exigía votos de silencio.

The strict rule of the monastery required vows of silence.

Historical/Religious context.

8

Tener los papeles en regla es un imperativo legal.

Having your papers in order is a legal imperative.

Formal use of 'imperativo legal'.

よく使う組み合わせ

por regla general
en regla
reglas del juego
regla de tres
regla de oro
regla graduada
romper la regla
regla fija
regla de cálculo
regla mnemotécnica

よく使うフレーズ

Tener la regla

— To have one's menstrual period. Extremely common in daily speech.

No voy a la piscina porque tengo la regla.

Medir con la misma regla

— To judge everyone by the same standard. Often used when demanding fairness.

Hay que medir a todos con la misma regla.

Salirse de la regla

— To deviate from what is normal or expected. To be unusual.

Su talento se sale de la regla.

Poner reglas

— To establish rules or boundaries in a situation.

Los padres deben poner reglas claras.

Saltarse la regla

— To ignore or bypass a rule intentionally.

Se saltó la regla y ahora tiene problemas.

Regla de conducta

— A guideline for how one should behave.

Es nuestra regla de conducta en la empresa.

Bajo la regla de

— Subject to the authority or instructions of a specific rule.

Estamos bajo la regla del nuevo director.

Regla de etiqueta

— A social rule regarding proper behavior in formal settings.

No conoce las reglas de etiqueta.

De buena regla

— Something that is done properly or according to good standards.

Es de buena regla saludar al entrar.

Regla de urbanidad

— Rules of politeness and social behavior in a city or community.

Aprendió las reglas de urbanidad de niño.

よく混同される語

regla vs reja

Means 'grill' or 'gate'. Sounds similar but starts with 're-'.

regla vs regalo

Means 'gift'. Also starts with 'reg-'.

regla vs gobernante

Use this for a human 'ruler' (leader), not 'regla'.

慣用句と表現

"La excepción que confirma la regla"

— Used when an exception highlights the existence of a general rule.

Él es puntual hoy, pero es la excepción que confirma la regla.

Common
"Por regla de tres"

— By logical extension or by a simple calculation. Often used figuratively.

Si él lo hizo, por regla de tres, ella también puede.

Colloquial
"No tener regla"

— To be completely disorganized or to have no limits.

Su vida no tiene regla ni concierto.

Literary
"Medir con regla de carpintero"

— To be overly precise or literal in a way that is unnecessary.

No me midas con regla de carpintero, solo fue un error.

Colloquial
"En regla de"

— In the process of or in the manner of. (Less common).

Estaba en regla de confesarse.

Archaic
"Regla de plomo"

— A flexible rule that adapts to circumstances (often used negatively regarding justice).

Aplicaron una regla de plomo para favorecerlo.

Formal
"Estar de regla"

— Another way to say a woman is currently menstruating.

Hoy está de regla y prefiere descansar.

Colloquial
"Regla de pulgar"

— A rule of thumb. (Note: This is often a direct translation from English; 'regla general' is more natural).

Como regla de pulgar, añade un litro de agua.

Anglicism
"Romper la regla de oro"

— To violate the most important principle of a situation.

Mintió y rompió la regla de oro de nuestra amistad.

Common
"Pasar por la regla"

— To subject something to a standard or inspection.

Todo el proyecto debe pasar por la regla del comité.

Formal

間違えやすい

regla vs norma

Both mean 'rule'.

'Regla' is more specific and often written. 'Norma' is a broader social standard.

La regla del fuera de juego vs. Las normas de educación.

regla vs ley

Both imply a requirement.

'Ley' is a state-enforced legal requirement. 'Regla' is for games, schools, or smaller systems.

La ley de gravedad vs. Las reglas del parchís.

regla vs periodo

Both refer to menstruation.

'Periodo' is slightly more formal/clinical. 'Regla' is the everyday term.

El periodo menstrual vs. Me bajó la regla.

regla vs metro

Both are measuring tools.

'Regla' is usually a 30cm stick. 'Metro' is a meter stick or tape measure.

Usa la regla para el papel vs. Usa el metro para la pared.

regla vs pauta

Both mean guidelines.

'Pauta' is a helpful model or pattern. 'Regla' is a mandatory instruction.

Sigue las pautas de estilo vs. Sigue las reglas de seguridad.

文型パターン

A1

La regla es [adjective].

La regla es larga.

A2

Hay que seguir la regla de [noun].

Hay que seguir la regla de la escuela.

B1

Por regla general, [clause].

Por regla general, como sano.

B1

Tengo los papeles en regla.

Tengo los papeles en regla para el viaje.

B2

Es la excepción que confirma la regla.

Llegó tarde, pero es la excepción que confirma la regla.

B2

Se rige por la regla de...

Se rige por la regla de la mayoría.

C1

No midas a todos con la misma regla.

No midas a todos con la misma regla en este debate.

C2

Acatar la regla sin condiciones.

Debes acatar la regla sin condiciones previas.

語族

名詞

reglamento (regulation/rulebook)
regularidad (regularity)
regulación (regulation/adjustment)
reglista (someone who strictly follows rules)

動詞

regular (to regulate)
arreglar (to fix/arrange)
reglar (to rule lines/to regulate)
reglamentar (to establish regulations)

形容詞

regular (regular/average)
reglado (regulated/orderly)
reglamentario (regulatory/official)
irregular (irregular)

関連

regla de tres
regla de cálculo
regla graduada
regla fija
regla mnemotécnica

使い方

frequency

Extremely high in both spoken and written Spanish.

よくある間違い
  • El regla La regla

    Nouns ending in '-a' are usually feminine, and 'regla' follows this rule perfectly.

  • Usar 'regla' para un rey. Usar 'rey' o 'gobernante'.

    'Regla' is never a person. It is only an object or a concept.

  • Como una regla Por regla general

    'Como una regla' is a literal translation of 'as a rule' and sounds awkward in Spanish.

  • Tengo regla Tengo la regla

    When referring to menstruation, you must include the definite article 'la'.

  • Regla de ley Estado de derecho

    'Rule of law' is a fixed legal term in Spanish: 'estado de derecho'.

ヒント

Always Feminine

Never use 'el regla'. Even though it doesn't end in '-ción' or '-dad', it is strictly feminine. 'La regla' is your only option.

Tool vs Instruction

If you are in a hardware store, 'regla' is a tool. If you are in a stadium, 'regla' is an instruction. Context is everything.

General Rule

Use 'por regla general' to sound more like a native when you mean 'usually' or 'normally'.

Natural Talk

If you need to talk about your period, 'la regla' is the most natural word. 'Periodo' is fine, but 'regla' is what people actually say.

En Regla

When traveling, always make sure your 'papeles' are 'en regla'. It saves a lot of trouble at the border!

Regla de Tres

Learn this term if you are doing business or shopping. It's how people calculate discounts or proportions in their heads.

Plural Use

When talking about behavior, 'las reglas' (plural) is more common than 'la regla' (singular).

Rolling R

Practice the 'R' in 'regla'. If you don't roll it, it might sound like 'legla' or 'regla' with an English R, which is hard for natives to understand.

Regla vs Norma

Use 'regla' for games and 'norma' for social manners. It makes your Spanish sound more precise.

Regular Connection

Connect 'regla' to 'regular'. A rule keeps things regular and orderly.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Ruler' named 'Regla'. She is very 'Regular' and always follows the 'Rules'.

視覚的連想

Imagine a giant wooden ruler standing in front of a 'No Parking' sign. The ruler (tool) is enforcing the rule (instruction).

Word Web

Medir Norma Línea Juego Escuela Periodo Papeles Orden

チャレンジ

Try to use 'regla' in three different ways today: one for a tool, one for a rule, and one using the phrase 'por regla general'.

語源

From the Latin 'regula', which means a 'straight stick' or 'bar'. It comes from the verb 'regere', meaning 'to lead straight' or 'to rule'.

元の意味: A straight piece of wood used for measurement or as a pattern.

Romance (Latin root shared with French 'règle' and Italian 'regola').

文化的な背景

While 'la regla' is a standard term for menstruation, be mindful of the context, just as you would with the word 'period' in English.

English speakers often use 'period' for menstruation, while Spanish speakers prefer 'la regla' in casual settings.

La Regla de San Benito (Historical monastic code) Regla de Tres (Universal math concept in Hispanic schools) La excepción que confirma la regla (Common proverb)

実生活で練習する

実際の使用場面

School/Education

  • Saca tu regla
  • Mide la línea
  • Reglas de la clase
  • Regla de gramática

Games/Sports

  • ¿Cuáles son las reglas?
  • Eso no es regla
  • Romper las reglas
  • Respetar la regla

Health

  • Tener la regla
  • Me bajó la regla
  • Dolor de regla
  • Ciclo de la regla

Bureaucracy

  • Papeles en regla
  • Todo en regla
  • Estar en regla
  • Poner en regla

General/Abstract

  • Por regla general
  • Regla de oro
  • Regla fija
  • Sin regla

会話のきっかけ

"¿Cuáles son las reglas más importantes en tu trabajo?"

"¿Prefieres usar una regla de madera o de plástico?"

"¿Qué pasa si alguien rompe las reglas en tu casa?"

"Por regla general, ¿a qué hora desayunas los fines de semana?"

"¿Crees que 'la excepción confirma la regla' es verdad?"

日記のテーマ

Escribe sobre una regla que te gustaría cambiar en tu país y por qué.

Describe la última vez que tuviste que usar una regla para construir o arreglar algo.

¿Qué significa para ti 'la regla de oro' en tus relaciones personales?

Escribe sobre un día en el que todo salió mal porque nada estaba 'en regla'.

¿Cómo explicas las reglas de tu deporte favorito a un principiante?

よくある質問

10 問

No. In Spanish, a king or queen is a 'gobernante' or 'soberano'. 'Regla' only refers to the tool or the instruction. Using 'regla' for a person is a common mistake for English speakers.

Yes, it is perfectly polite and the most common way to say it in Spain and Latin America. It is not considered rude, though it is informal.

It is a mathematical method for finding a fourth value when three are known, based on proportions. It is taught to every child in the Spanish-speaking world.

Yes, always. You say 'la regla' or 'las reglas'. Even if you are talking about a big metal ruler, it is 'la regla'.

The most natural translation is 'regla general' or 'por regla general'. You might see 'regla del pulgar' but it sounds like a literal translation from English.

It means your legal documents (passport, visa, ID) are valid, up to date, and correct. It is a very important phrase for travelers.

A 'regla' is a single rule. A 'reglamento' is a whole set or book of rules, like a company's policy manual.

No, a straight line is 'una línea recta'. You use the 'regla' (ruler) to draw the 'línea'.

Yes, for example 'la regla de las octavas', which is a principle in harmony and counterpoint.

You say 'romper las reglas' or 'saltarse las reglas'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'regla' as a measuring tool.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a school rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the phrase 'por regla general' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain what 'papeles en regla' means in your own words (in Spanish).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'la regla de oro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How would you tell a friend you have your period in Spanish?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a game rule using 'regla'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'romper las reglas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'regla de tres' in a sentence about math.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an exception to a rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a physical ruler (material, color, length).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about a 'regla de conducta' in your office.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'según la regla' to start a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'reglas de acentuación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

What happens if someone doesn't have their 'papeles en regla'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'regla mnemotécnica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'medir con la misma regla' in a social context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about a 'regla de casa' you had as a child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'reglas' are important in society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'regla de cálculo' in a historical sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'regla' clearly, rolling the R.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a friend if you can borrow their ruler.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone that usually you drink tea in the morning.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Everything is in order' in a formal way.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your doctor you have menstrual pain.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain one rule of your favorite game.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'That's the exception that proves the rule'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a child to follow the rules.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'What are the rules of this office?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I need a ruler to draw a line'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't break the rules'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain 'la regla de oro' to a friend.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My passport is in order'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Usually, I don't eat meat'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Do you have a metal ruler?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'According to the rule, it is prohibited'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We must measure everyone with the same yardstick'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I forgot the grammar rules'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This rule is very strict'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The referee applied the rule'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La regla es de madera.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Papeles en regla, por favor.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Por regla general, llego tarde.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'No rompas las reglas del juego.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Es la regla de tres.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the meaning: '¿Me prestas tu regla?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the meaning: 'Tengo la regla.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the meaning: 'Sigue la regla.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'La excepción que confirma la regla.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Reglas de etiqueta.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Mide la mesa con la regla.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Todo está en regla.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Regla de oro.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Romper la regla.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Regla graduada.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

educationの関連語

Adjetivo

A2

形容詞(adjetivo)は、名詞や代名詞を修飾して、その性質や状態を表す言葉です。スペイン語では、形容詞は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。

Adverbio

A2

副詞(adverbio)は、動詞、形容詞、または他の副詞を修飾する言葉です。スペイン語では不変化語です。

alumno

A1

生徒または学生。その生徒は一生懸命勉強します。

Aprender

A1

学ぶ(Aprender)とは、勉強や経験を通じて知識や技術を習得することを意味します。

aprendizaje

A2

「学習」とは、知識やスキルを習得するプロセスのことです。スペイン語の 'aprendizaje' は、学校教育や実生活での経験を指します。

apunte

A2

講義中や学習のために取られたノートやメモ。「試験のためにノート(apuntes)を見直す必要があります。」

Artículo

A2

冠詞(かんし)は、名詞の前に置かれ、性別や数を示す言葉です。また、新聞の記事や商品の品目も意味します。

aula

A2

学校や大学で授業が行われる部屋(教室)。

biblioteca

A1

図書館は本を読むのに最適な場所です。

boli

A2

ペン、通常はボールペン。インフォーマルで日常的なスペイン語で一般的です。 ペン、通常はボールペン。インフォーマルで日常的なスペイン語で一般的です。

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!