reñir
reñir 30秒で
- Reñir means to scold or to quarrel. It is a stem-changing verb (e-i) used for verbal conflicts between people.
- Use 'reñir a' for one-way scolding from an authority figure, and 'reñir con' for a two-way argument between equals.
- The adjective 'reñido' describes close competitions or things that are incompatible, like 'reñido con la lógica'.
- Common in domestic settings in Spain; in Latin America, 'regañar' is often used as a synonym for scolding.
The Spanish verb reñir is a multifaceted gem of the Spanish language, primarily oscillating between two related but distinct social actions: scolding someone and engaging in a verbal dispute or quarrel. To understand reñir, one must envision the dynamic of authority and the tension of disagreement. It is most frequently encountered in domestic settings where a parent corrects a child, or in social circles where two individuals have a falling out. Unlike the English 'to fight,' which might imply physicality, reñir is almost exclusively verbal, focusing on the sharp exchange of words, the reprimand, or the underlying friction between parties. In Spain, it is the standard term for scolding, whereas in parts of Latin America, it can feel slightly more formal or literary compared to the ubiquitous regañar.
- The Authority Dynamic
- When a person in a position of power (a teacher, a parent, a boss) expresses disapproval through a stern lecture, they are 'riñendo' the subordinate. It implies a corrective measure.
Mi abuela solía reñir a mis primos cuando corrían por el pasillo con los zapatos sucios.
Furthermore, reñir describes the state of being 'at odds' with someone. If two friends are not speaking because of a disagreement, they are said to be 'reñidos'. This usage highlights the duration of the conflict rather than just the moment of the argument. It suggests a break in harmony. Interestingly, the word also finds its way into abstract contexts, such as when two concepts or ideas are incompatible. For instance, one's actions might be 'reñidas con la lógica' (at odds with logic). This versatility makes it an essential verb for B1 learners who are moving beyond simple descriptions into the nuances of human relationships and logical consistency.
- The Social Friction
- Beyond scolding, it represents the act of quarreling between equals. It captures the essence of a spat, a tiff, or a more serious long-term grievance.
Juan y María han reñido por una tontería y ahora no se hablan.
In literature and formal speech, reñir can also refer to 'fighting' a battle (reñir una batalla), though this is less common in everyday conversation. For the average learner, focusing on the 'scold' and 'quarrel' definitions will cover 95% of use cases. It is a word that carries emotional weight; it is louder than a 'discusión' (which can be a civil debate) but less aggressive than 'pelear' (which can imply physical violence). It sits in that sweet spot of interpersonal drama that defines much of daily human interaction.
No me gusta reñir con mis amigos, prefiero hablar las cosas con calma.
- The Abstract Conflict
- Used to describe things that are incompatible. 'Su comportamiento está reñido con las normas de la empresa.'
El profesor tuvo que reñir a los alumnos por el ruido excesivo en la biblioteca.
Using reñir correctly requires attention to its grammatical structure and its stem-changing nature. It is an -ir verb that undergoes an 'e' to 'i' change in the present tense (except for 'nosotros' and 'vosotros') and in the third person of the preterite. This makes it slightly tricky for beginners but manageable with practice. When you want to say you are scolding *someone*, you use the preposition 'a'. For example, 'Riño a mi perro'. When you want to say you are arguing *with* someone, you use 'con'. For example, 'Riño con mi hermano'.
- Direct vs. Indirect Action
- Use 'reñir a' for scolding (one-way) and 'reñir con' for quarreling (two-way). This distinction is vital for clarity.
Si sigues portándote mal, tu padre te va a reñir muy fuerte.
Let's look at the conjugation in action. In the present tense, it follows the pattern: yo riño, tú riñes, él riñe, nosotros reñimos, vosotros reñís, ellos riñen. Notice how the 'e' becomes 'i' in almost all forms. This is consistent with other verbs like 'servir' or 'pedir'. In the preterite (past tense), the change only occurs in the third person: él riñó, ellos riñeron. This is a common pitfall for students who might mistakenly say 'reñó'.
- The Gerund and Participle
- The gerund is 'riñendo' (scolding/quarreling) and the past participle is 'reñido' (scolded/quarreled). The participle is often used as an adjective.
Ayer mi jefe me riñó por no entregar el informe a tiempo.
In the subjunctive mood, which is essential for B1 learners, the 'i' change persists throughout the entire conjugation: que yo riña, que tú riñas, que él riña, que nosotros riñamos, que vosotros riñáis, que ellos riñan. This is frequently used after expressions of emotion or doubt. 'No quiero que mis padres riñan por mi culpa' (I don't want my parents to quarrel because of me). This sentence highlights the emotional weight the verb carries.
- Common Contexts
- 1. Family disputes. 2. School discipline. 3. Workplace reprimands. 4. Incompatibility of ideas.
Están riñendo otra vez por quién debe lavar los platos.
If you spend time in a Spanish-speaking household, reñir will likely become a soundtrack to your daily life, especially if there are children or pets involved. It is the go-to word for that specific type of scolding that happens when someone breaks a rule. In Spain, mothers are famous for 'reñir' their children for not wearing a coat or for coming home late. You will hear it in grocery stores ('¡No toques eso o te riño!'), in parks, and in schools. It is a word of discipline and social boundaries.
- The Domestic Sphere
- It is the quintessential 'parenting' verb. It describes the act of correcting behavior through verbal disapproval.
¡Deja de reñir al niño, que solo es un juego!
In the world of sports and politics, reñir takes on a more competitive flavor. Commentators often describe a close match as 'una final muy reñida' (a very hard-fought final). This implies that both sides fought hard and the outcome was uncertain until the very end. You'll hear this on TV news during election cycles as well: 'una victoria reñida' means the winner only won by a small margin after a tough campaign. This usage moves away from 'scolding' and toward the idea of a 'contest'.
- News and Media
- Journalists use 'reñido' to describe close races, tight scores, and intense competitions where neither side gives up easily.
Fue una elección muy reñida que se decidió por apenas cien votos.
In literature, particularly in classic Spanish novels, reñir is used to describe the internal or external battles of the soul. It has a slightly more elevated feel than 'pelear'. When a character 'riñe con su destino' (fights with their destiny), it suggests a profound, tragic struggle. However, in modern daily life, you are much more likely to hear it in the context of a neighbor complaining about noise or a couple having a small argument about what to eat for dinner. It is a word that bridges the gap between the mundane and the momentous.
- Workplace Dynamics
- While 'amonestar' is the formal HR term, employees will say 'el jefe me riñó' to describe a boss giving them a hard time for a mistake.
No quiero ir a la fiesta porque estoy reñido con el anfitrión.
One of the most frequent errors English speakers make with reñir involves its conjugation. Because it is a stem-changing verb, many students forget to change the 'e' to 'i'. They might say 'reño' instead of 'riño' or 'reñen' instead of 'riñen'. This is a classic mistake that stems from applying regular -ir verb rules to an irregular stem. Another common trip-up is the third-person preterite. Students often say 'él reñió' instead of the correct 'él riñó'. Remembering that the 'i' change happens in the past tense for 3rd person singular and plural is key to sounding like a native.
- Conjugation Confusion
- Mistake: 'Yo reño'. Correct: 'Yo riño'. Mistake: 'Ellos reñieron'. Correct: 'Ellos riñeron'.
Ayer mi madre me riñó (not reñió) por no llamarla.
Another mistake is confusing reñir with discutir. While they overlap, discutir often means 'to discuss' or 'to have a debate' (though it can also mean to argue). Reñir is almost always negative and implies a conflict or a scolding. If you say 'Estamos discutiendo el plan,' you are talking about the plan. If you say 'Estamos riñendo por el plan,' you are fighting about it. Using reñir when you simply mean 'to talk about something' will make you sound unnecessarily aggressive.
- False Friend Alert
- English 'discuss' is usually 'hablar' or 'debatir'. Spanish 'discutir' is stronger. 'Reñir' is even stronger and more personal.
No es que estemos reñidos, simplemente tenemos opiniones diferentes.
Lastly, learners often struggle with the prepositions. 'Reñir a alguien' means you are the one doing the scolding. 'Reñir con alguien' means you are both arguing. If you say 'Riño a mi jefe,' you are saying you scolded your boss (which might get you fired!). If you say 'Riño con mi jefe,' you are saying you two had an argument. Misusing these prepositions can completely change the power dynamic of the situation you are describing.
- Preposition Pitfalls
- 'A' for scolding (downward authority). 'Con' for quarreling (lateral conflict).
Me riñeron por llegar tarde, pero fue culpa del tráfico.
Spanish has a rich vocabulary for conflict, and reñir is just one of many options. Understanding its synonyms helps you choose the right level of intensity and formality. The most direct synonym is regañar. In many contexts, they are interchangeable, though regañar is more common in Latin America and specifically focuses on the act of scolding a child or a subordinate. If reñir is 'to quarrel/scold', regañar is purely 'to scold'.
- Comparison: Reñir vs. Regañar
- 'Reñir' can mean scolding OR arguing between equals. 'Regañar' is almost exclusively scolding someone for doing something wrong.
El jefe me reñió (or regañó) por el error, pero luego reñimos (argued) sobre cómo arreglarlo.
Another common alternative is discutir. As mentioned before, discutir is often closer to 'to argue' or 'to debate'. It doesn't necessarily imply the anger or the 'falling out' that reñir does. If you want to describe a more physical or intense fight, you use pelear. Pelear is the word for kids fighting on the playground or a couple having a massive blow-up. It is broader and can include physical altercations, whereas reñir remains verbal.
- Comparison: Reñir vs. Discutir vs. Pelear
- 'Discutir': Verbal debate/argument. 'Reñir': Scolding or quarreling. 'Pelear': Fighting (often more intense/physical).
Es mejor discutir los problemas antes de que terminemos reñidos.
Lastly, consider altercar or contender for more formal or literary contexts. Altercar implies a heated public dispute, while contender is often used in the context of a competition or a struggle for power. For a B1 learner, reñir is the most versatile 'everyday' word to describe that mixture of scolding and quarreling that happens in real life. By knowing these alternatives, you can navigate social situations with greater precision and avoid sounding repetitive.
- Summary of Alternatives
- 'Regañar' (scold), 'Amonestar' (reprimand), 'Discutir' (argue/debate), 'Pelear' (fight).
No quiero altercar con nadie en la calle, es mejor ignorar las provocaciones.
How Formal Is It?
豆知識
The word is related to the English word 'ringent' (gaping or snarling), though that is a very rare academic term. In Spanish, it evolved from a physical snarling to a verbal scolding.
発音ガイド
- Pronouncing 'ñ' as a simple 'n'.
- Failing to roll the initial 'r'.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Pronouncing 'e' as 'ay' instead of a short 'e'.
- Treating it as a regular verb in speech (e.g., saying 'reño' instead of 'riño').
難易度
Easy to recognize in text, though the stem changes (riño/riñó) can be confusing at first.
Difficult due to the e->i stem change in multiple tenses and moods.
The rolled 'r' and 'ñ' require good pronunciation skills.
Generally clear, but can be confused with 'reír' if not heard carefully.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Stem-changing verbs (e -> i)
reñir -> riño, riñes, riñe, riñen
Preterite stem changes in 3rd person
él riñó, ellos riñeron
Gerund formation for -ir stem changers
riñendo
Subjunctive mood for e -> i verbs
que yo riña, que nosotros riñamos
Use of preposition 'a' for direct objects (people)
Riño a mi hijo.
レベル別の例文
Mi madre me riñe si no como las verduras.
My mother scolds me if I don't eat the vegetables.
Uses 'riñe' (present 3rd person singular).
¿Por qué riñes al perro?
Why are you scolding the dog?
Uses 'riñes' (present 2nd person singular).
No me riñas, por favor.
Don't scold me, please.
Negative imperative 'no riñas' (don't scold).
El profesor riñe a los niños ruidosos.
The teacher scolds the noisy children.
Direct object 'a los niños' with 'reñir'.
Yo no riño con mis amigos.
I don't argue with my friends.
'Reñir con' means to argue with someone.
Mi abuelo riñe mucho.
My grandfather scolds a lot.
Intransitive use of 'reñir'.
Mamá, ¿me vas a reñir?
Mom, are you going to scold me?
Future with 'ir a' + infinitive.
Ellos riñen por los juguetes.
They are quarreling over the toys.
'Riñen' (present 3rd person plural).
Ayer mi padre me riñó por llegar tarde.
Yesterday my father scolded me for arriving late.
Preterite 3rd person singular 'riñó'.
Mis hermanos siempre están riñendo.
My brothers are always quarreling.
Gerund 'riñendo' with 'estar'.
No riñas con ella, no vale la pena.
Don't argue with her, it's not worth it.
Negative command 'no riñas'.
El jefe nos riñó a todos en la reunión.
The boss scolded all of us in the meeting.
Preterite 'riñó' with plural object.
Si pierdes las llaves, te van a reñir.
If you lose the keys, they are going to scold you.
Conditional structure 'si + present, future'.
He reñido con mi novio esta mañana.
I have quarreled with my boyfriend this morning.
Present perfect 'he reñido'.
Mis padres nunca riñen delante de mí.
My parents never argue in front of me.
Adverb 'nunca' with 'riñen'.
El vecino me riñó por el ruido.
The neighbor scolded me for the noise.
Preterite 'riñó'.
Fue una final muy reñida, pero ganamos.
It was a very hard-fought final, but we won.
'Reñida' as an adjective meaning hard-fought.
Dudo que ellos riñan por algo tan pequeño.
I doubt they would quarrel over something so small.
Present subjunctive 'riñan' after 'dudo que'.
Si no hubieras mentido, no te habrían reñido.
If you hadn't lied, they wouldn't have scolded you.
Conditional perfect with 'reñido'.
Su estilo de vida está reñido con la salud.
His lifestyle is at odds with health.
'Estar reñido con' means to be at odds/incompatible with.
Me molesta que me riñas sin motivo.
It bothers me that you scold me without reason.
Subjunctive 'riñas' after 'me molesta que'.
Los dos candidatos tuvieron una lucha reñida.
The two candidates had a close struggle.
Adjective 'reñida' modifying 'lucha'.
Al final, riñeron y dejaron de ser amigos.
In the end, they quarreled and stopped being friends.
Preterite 3rd person plural 'riñeron'.
No quiero que riñamos por dinero.
I don't want us to quarrel over money.
Subjunctive 'riñamos' after 'no quiero que'.
Aunque riñan a menudo, se quieren mucho.
Although they quarrel often, they love each other a lot.
Subjunctive 'riñan' after 'aunque' (concessive).
La victoria fue tan reñida que hubo que contar los votos dos veces.
The victory was so close that the votes had to be counted twice.
'Tan reñida que' result clause.
Se pasaron toda la tarde riñendo por el itinerario.
They spent the whole afternoon quarreling about the itinerary.
'Pasar' + time + gerund 'riñendo'.
Es un comportamiento reñido con la ética profesional.
It is behavior at odds with professional ethics.
Abstract use of 'reñido con'.
Me riñeron por no seguir el protocolo de seguridad.
I was scolded for not following the security protocol.
Impersonal 'ellos' in preterite 'riñeron'.
Si riñes con el jefe, podrías perder tu empleo.
If you argue with the boss, you could lose your job.
Hypothetical 'si' clause.
Ella riñó a su hijo por romper el jarrón.
She scolded her son for breaking the vase.
Preterite 'riñó'.
Han reñido y ahora no se hablan.
They have quarreled and now they aren't speaking.
Present perfect 'han reñido'.
La propuesta está reñida con los principios del partido.
The proposal is at odds with the party's principles.
Formal abstract use of 'reñida con'.
A pesar de haber reñido, mantuvieron la compostura.
Despite having quarreled, they maintained their composure.
'A pesar de' + infinitive perfect 'haber reñido'.
Fue una de las batallas más reñidas de la historia.
It was one of the most hard-fought battles in history.
Superlative with 'reñidas'.
No es propio de ti reñir por tales nimiedades.
It's not like you to quarrel over such trifles.
Formal structure 'no es propio de ti'.
Riñeron agriamente ante la mirada de los presentes.
They quarreled bitterly before the eyes of those present.
Adverb 'agriamente' (bitterly) with 'riñeron'.
El éxito no tiene por qué estar reñido con la humildad.
Success doesn't have to be at odds with humility.
Complex verbal phrase 'no tiene por qué estar'.
Se riñeron las plazas en una oposición durísima.
The positions were fiercely contested in a very tough exam.
Pronominal use for contested positions.
Su discurso riñe con la realidad de los hechos.
His speech is at odds with the reality of the facts.
Present tense 'riñe' in an abstract sense.
Esa postura intelectual riñe frontalmente con el empirismo.
That intellectual stance is directly at odds with empiricism.
Academic use of 'reñir frontalmente'.
Tras reñir la batalla, los soldados regresaron exhaustos.
After fighting the battle, the soldiers returned exhausted.
Literary use of 'reñir' meaning to engage in battle.
Viven en un estado de perpetua riña, reñidos con el mundo entero.
They live in a state of perpetual quarrel, at odds with the whole world.
Play on the noun 'riña' and the adjective 'reñidos'.
Su estética riñe con los cánones de belleza tradicionales.
Her aesthetic is at odds with traditional canons of beauty.
Abstract usage in art criticism.
No riñas la suerte antes de tiempo.
Don't tempt or fight with fate prematurely.
Idiomatic/Literary use.
La licitación fue tan reñida que se impugnó el resultado.
The bidding was so fiercely contested that the result was challenged.
Legal/Business context.
Riñeron por un quítame allá esas pajas.
They quarreled over a mere trifle (idiom).
Use of the idiom 'quítame allá esas pajas'.
El honor le obligaba a reñir el duelo.
Honor forced him to fight the duel.
Archaic/Historical context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Don't scold me. Used defensively when someone expects a lecture.
Ya sé que llegué tarde, no me riñas.
— To be at odds with logic. Used for nonsensical actions.
Lo que dices está reñido con la lógica.
— To live in a state of constant conflict with someone.
Vive reñido con sus vecinos.
— To argue very intensely or to have a deep falling out.
Riñeron a muerte y no se han vuelto a ver.
— A close competition where many are fighting for the same goal.
Es una competencia muy reñida por el puesto.
— To argue over something completely insignificant.
Siempre están riñendo por un quítame allá esas pajas.
— To struggle to advance or make progress (literary).
El explorador riñó el paso contra la tormenta.
— To struggle with insomnia or have trouble sleeping.
Últimamente ando reñido con el sueño.
— To show teeth in anger or to grit one's teeth (rare).
El perro riñó los dientes al extraño.
よく混同される語
Reñir (to scold) vs Reír (to laugh). They sound similar but have opposite emotional contexts.
Almost identical in meaning for 'scolding', but reñir also means 'to quarrel/argue'.
Discutir is often closer to 'discuss' or 'debate', while reñir is always a conflict.
慣用句と表現
— To be incompatible with something. Used for ideas or behaviors.
Su discurso está reñido con sus acciones.
neutral— To fight all the time. Similar to 'fight like cats and dogs'.
Esos hermanos riñen como perros y gatos.
informal— To argue over a trifle or something meaningless.
No vale la pena reñir por un quítame allá esas pajas.
idiomatic— To be stingy or reluctant to spend money.
Él siempre riñe la bolsa cuando toca pagar.
colloquial— To struggle to fall asleep.
Anoche estuve riñendo el sueño hasta las tres.
informal— To play a very competitive game or match.
Ambos equipos riñeron la partida hasta el final.
sports— To be lying or to be far from the truth.
Lo que publicaron está reñido con la verdad.
formal— To defend or argue for something with great intensity.
Riñó su opinión a capa y espada.
literary— To scold someone thoroughly and relentlessly.
Su madre lo riñó hasta por debajo de la lengua.
informal— To fight for every inch of progress.
El equipo riñó el paso en un terreno difícil.
literary間違えやすい
Both mean to scold.
Regañar is strictly for scolding. Reñir can also mean an argument between equals or things being at odds. Regañar is much more common in Mexico and the Caribbean.
Mi madre me regañó (scolded). Mis amigos riñeron (argued).
Both involve verbal interaction.
Discutir can be a neutral exchange of ideas. Reñir implies anger, disapproval, or a falling out. If you 'discutir' a topic, you talk about it. If you 'reñir' about it, you are fighting.
Discutimos el presupuesto. Riñeron por el presupuesto.
Both mean to fight.
Pelear is a broader term that often includes physical fighting. Reñir is almost exclusively verbal. Pelear can also mean 'to struggle' in a positive way (pelear por un sueño).
Los boxeadores pelean. Los esposos riñen.
Both involve conflict.
Luchar is more epic or physical (to wrestle, to struggle for a cause). Reñir is interpersonal and verbal.
Luchamos por la libertad. Riñeron por los platos sucios.
Confused with 'reunido' (gathered).
Reñido means hard-fought or at odds. Reunido means gathered or joined. They sound somewhat similar to beginners.
Un partido reñido. Una familia reunida.
文型パターン
[Sujeto] riñe a [Persona].
Mi madre riñe a mi hermano.
[Sujeto] riñó a [Persona] por [Motivo].
El jefe me riñó por llegar tarde.
Estar [adverbio] reñido con [Concepto].
Su plan está totalmente reñido con la realidad.
No quiero que [Sujeto] riñan.
No quiero que ellos riñan por mi culpa.
Una lucha/competencia reñida entre [Partes].
Fue una lucha reñida entre los dos gigantes tecnológicos.
Reñir la batalla/el duelo.
Riñeron la batalla con honor.
[Sujeto] y [Sujeto] están reñidos.
Pedro y Luis están reñidos desde el verano.
Estar riñendo por [Cosa].
Están riñendo por el mando de la tele.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in Spain, moderate in Latin America (where regañar is higher).
-
Yo reño a mi hijo.
→
Yo riño a mi hijo.
Reñir is an e->i stem-changing verb in the present tense.
-
Ayer él reñió conmigo.
→
Ayer él riñó conmigo.
In the preterite, the stem change e->i only happens in the 3rd person singular and plural.
-
Ellos están reñiendo.
→
Ellos están riñendo.
The gerund of reñir also takes the stem change (riñendo).
-
No quiero que tú me reñas.
→
No quiero que tú me riñas.
The subjunctive mood follows the stem change throughout.
-
Reñir con la tarea.
→
Pelear con la tarea / Tener dificultades con la tarea.
Reñir is for interpersonal verbal conflict, not for struggling with tasks or objects.
ヒント
Master the Stem Change
Remember that 'reñir' changes 'e' to 'i' in the present and preterite third person. Practice 'riño' and 'riñó' specifically to avoid the most common learner mistake.
Use it at Home
Think of 'reñir' as the 'family conflict' verb. It's perfect for describing spats between siblings or parents scolding children.
Reñido as an Adjective
Don't just learn the verb! 'Reñido' is incredibly useful for describing close sports games or elections. '¡Qué final tan reñida!'
Spain vs. LatAm
If you are in Spain, use 'reñir' for scolding. If you are in Mexico or Colombia, 'regañar' will sound more natural for that specific action.
Abstract Incompatibility
Use 'reñido con' to sound more advanced when describing ideas that don't mix. 'Su egoísmo está reñido con el trabajo en equipo.'
The Rolling R
The initial 'r' in 'reñir' is a double-rolled 'r'. Practice it by saying 'RRRR-eñir' to get that authentic Spanish sound.
Tone Matters
When you hear 'reñir', the speaker's tone is usually stern or frustrated. Use the emotional context to help you remember the meaning.
Avoid Repetition
If you've already used 'reñir', switch to 'discutir' or 'pelear' to keep your writing interesting, depending on the intensity of the fight.
Telenovela Talk
Watch a Spanish soap opera and count how many times characters 'riñen'. It's a great way to see the verb used in emotional contexts.
The Snarling Dog
Remember the Latin root 'ringi' (to snarl). 'Reñir' is like a verbal snarl. This helps link the sound to the aggressive/corrective meaning.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Ring' (from Latin 'ringi'). When people 'reñir', they are in a boxing RING of words, showing their teeth like a snarling dog.
視覚的連想
Imagine a mother pointing a finger and a dog snarling. The 'ñ' in 'reñir' looks like a little wave of anger over the 'n'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'reñir' in three different tenses today: present (riño), preterite (riñó), and as an adjective (reñido).
語源
From the Latin 'ringi', which means 'to open the mouth to show the teeth' (like a dog snarling). This perfectly captures the initial stage of a quarrel or a stern scolding.
元の意味: To snarl or show teeth in anger.
Romance (Latin root).文化的な背景
Be careful when using 'reñir a' with a superior; it is almost always used from a position of authority downward. To an equal, use 'reñir con'.
English speakers often use 'fight' for everything from a small spat to a physical brawl. Spanish is more precise: 'reñir' is specifically verbal/social friction.
実生活で練習する
実際の使用場面
Family
- Mi madre me riñe.
- No riñas con tu hermano.
- Mis padres riñeron ayer.
- Deja de reñir al perro.
Sports
- Fue una final reñida.
- Un partido muy reñido.
- La competencia está reñida.
- Riñeron cada punto.
Work
- El jefe me riñó.
- No riñas con los clientes.
- Tuvimos una reunión reñida.
- Me riñeron por el retraso.
Politics
- Elecciones muy reñidas.
- Una votación reñida.
- Los candidatos riñeron en el debate.
- Victoria reñida.
Philosophy/Logic
- Reñido con la razón.
- Reñido con la ética.
- Sus actos riñen con sus palabras.
- Estar reñido con la verdad.
会話のきっかけ
"¿Alguna vez te han reñido por algo que no hiciste?"
"¿Sueles reñir con tus hermanos o eres una persona tranquila?"
"¿Qué haces cuando ves a dos amigos reñir en público?"
"¿Crees que es necesario reñir a los niños para que aprendan?"
"¿Cuál fue el partido más reñido que has visto en tu vida?"
日記のテーマ
Describe una vez que tus padres te riñeron fuertemente. ¿Qué aprendiste de esa experiencia?
Escribe sobre un conflicto o una riña que tuviste con un amigo y cómo lo solucionasteis.
¿Qué cosas crees que están reñidas con una vida feliz y saludable?
Imagina un debate político muy reñido. Describe los argumentos de ambos lados.
Reflexiona sobre la diferencia entre reñir y discutir. ¿Cuál prefieres usar y por qué?
よくある質問
10 問In most contexts of scolding, they are synonyms. However, 'reñir' is the standard in Spain, while 'regañar' is more common in Latin America. Additionally, 'reñir' can mean 'to quarrel' between equals, a nuance 'regañar' typically lacks.
It can be used pronominally (se riñeron) to mean 'they quarreled with each other,' but it is more commonly used as a transitive verb (riñó a su hijo) or intransitive with a preposition (riñó con su amigo).
It is reñí, reñiste, riñó, reñimos, reñisteis, riñeron. Note the 'i' change in the third person singular (riñó) and plural (riñeron). This is a very common point of confusion for learners.
No, 'reñir' is almost exclusively used for verbal arguments or scolding. If there is physical contact, you should use 'pelear' or 'luchar' instead.
It is an idiomatic way of saying something is 'at odds with logic' or 'nonsensical.' It uses the adjective form 'reñido' to show incompatibility between two concepts.
Use 'a' for the person being scolded (Riño a mi perro) and 'con' for the person you are arguing with (Riño con mi hermana). This distinction is crucial for meaning.
It can be, but it sounds a bit personal. In formal business or legal contexts, words like 'amonestar' (to reprimand) or 'discrepar' (to disagree) are more common and professional.
It means a 'hard-fought match.' It describes a competition where both sides are very close in skill or score, and they are fighting hard for the win.
While 'reñir' is understood, 'regañar' is the much more frequent and natural choice for 'to scold' in Mexico and most of Latin America.
Generally, no. You reñir with people or animals. However, you can say two abstract things are 'reñidas' if they are incompatible (e.g., 'sus gustos están reñidos').
自分をテスト 190 問
Escribe una frase usando 'reñir' en presente para describir una situación en casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase en pretérito sobre un jefe que regaña a un empleado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'reñido' como adjetivo para describir un partido de fútbol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el subjuntivo con 'reñir' tras la expresión 'me molesta que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre algo que esté 'reñido con la lógica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una vez que reñiste con alguien. ¿Por qué fue?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño diálogo (3 líneas) donde alguien riña a otro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el gerundio 'riñendo' en una frase con el verbo 'pasar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal usando 'reñido con la ética'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'reñir' en futuro para hacer una advertencia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'reñir con' y 'reñir a' para mostrar la diferencia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el imperfecto de 'reñir' para describir un hábito del pasado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'elecciones reñidas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'reñir' en el condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'riñamos' en una frase imperativa de 'nosotros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre dos conceptos que están 'reñidos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el pluscuamperfecto de subjuntivo con 'reñido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase literaria usando 'reñir la batalla'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'reñidamente' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'estar reñidos' (not on speaking terms).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'reñir' asegurándote de rotar la 'r' inicial.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Mi madre me riñe' con tono de queja.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'riñó' y 'riñeron' enfatizando la tilde y el cambio de vocal.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué es una 'final reñida'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'No quiero que riñamos' con tono conciliador.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia la frase: 'Su conducta está reñida con la ética'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simula que riñes a un perro: '¡No, Toby, no riñas con el gato!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'riñendo' tres veces rápido para practicar la fluidez.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'reñir a' y 'reñir con'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la frase 'riñen como perros y gatos' para describir a dos amigos.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'riñamos' en una frase: 'Espero que no riñamos hoy'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un 'partido reñido' que hayas visto recientemente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'No me riñas' con una sonrisa.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'riñe' y 'riñen' comparando el singular y plural.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Estamos reñidos' con tristeza.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'reñidamente' con énfasis en la sílaba tónica.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'reñir' en una frase sobre política.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Me riñeron' explicando por qué (ej. por el ruido).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'riña' (sustantivo) y úsalo en una frase corta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repite: 'Reñir es corregir, no destruir'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identifica el tiempo verbal: 'Mi padre me riñó'.
¿Escuchas 'riño' o 'reño'? (El audio dice 'riño').
¿Cuántas sílabas tiene 'reñir'?
Identifica el sujeto: 'Nos riñeron por el retraso'.
En la frase 'Estamos reñidos', ¿qué palabra es el adjetivo?
¿Qué vocal escuchas en la primera sílaba de 'riñes'?
Si escuchas 'una final reñida', ¿el partido fue fácil?
Identifica el modo: 'No riñas con él'.
¿Escuchas 'reñir' o 'reír'? (El audio dice 'reñir').
En 'Me riñen siempre', ¿con qué frecuencia ocurre?
¿Qué preposición sigue a 'riño' en 'Riño con mi jefe'?
Identifica el cambio de vocal en 'riñeron'.
Si dicen 'Salieron reñidos de la sala', ¿están felices?
En 'riñamos', ¿qué grupo de personas se incluye?
¿Qué palabra rima con reñir en 'venir a reñir'?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'reñir' is your primary tool for describing scolding and verbal arguments. Remember its stem change (riño, riñes) and use it to add nuance to social conflicts. Example: 'Mi madre me riñó por no limpiar mi habitación.'
- Reñir means to scold or to quarrel. It is a stem-changing verb (e-i) used for verbal conflicts between people.
- Use 'reñir a' for one-way scolding from an authority figure, and 'reñir con' for a two-way argument between equals.
- The adjective 'reñido' describes close competitions or things that are incompatible, like 'reñido con la lógica'.
- Common in domestic settings in Spain; in Latin America, 'regañar' is often used as a synonym for scolding.
Master the Stem Change
Remember that 'reñir' changes 'e' to 'i' in the present and preterite third person. Practice 'riño' and 'riñó' specifically to avoid the most common learner mistake.
Use it at Home
Think of 'reñir' as the 'family conflict' verb. It's perfect for describing spats between siblings or parents scolding children.
Reñido as an Adjective
Don't just learn the verb! 'Reñido' is incredibly useful for describing close sports games or elections. '¡Qué final tan reñida!'
Spain vs. LatAm
If you are in Spain, use 'reñir' for scolding. If you are in Mexico or Colombia, 'regañar' will sound more natural for that specific action.
例文
Los vecinos siempre están riñendo por el ruido.
関連コンテンツ
familyの関連語
abrazarse
B1互いに抱き合うこと。抱擁し合うこと。二人以上の人が同時に互いに抱き合う様子を表します。友達は抱き合いました。
Abuela
A1私の祖母 (abuela) はとても親切です。
Abuelo
A1あなたの父または母の父。私の祖父は毎朝公園を散歩するのが好きです。
abuelo/a
A2祖父または祖母。私の祖父はとても背が高いです。
acariciar
B1優しく愛情を込めて撫でる、触れる。例:彼女は猫を撫でる。そよ風が彼女の顔を撫でる。
acoger
B1誰かを温かく迎え入れる、または保護する。
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2青年とは、子供から大人への移行期にある人のことです。
adopción
B1養子縁組(adopción)は、他人の子供を自分の子供として法的に迎えることです。
adoptado
B1養子になったという意味です。法的に家族の一員となった、生物学的な子供ではない人を表します。 養子になったは、新しい家族に法的に受け入れられた人や動物を説明します。