- Literal Meaning
- The phrase translates literally to 'without to furnish', which means unfurnished in English.
El apartamento que alquilamos está totalmente sin amueblar.
Prefiero buscar una casa sin amueblar para decorarla a mi gusto.
- Target Audience
- Families and long-term tenants are the primary demographic for these types of rentals.
El contrato especifica que la vivienda se entrega sin amueblar.
Me mudo la semana que viene a un piso sin amueblar.
- Financial Impact
- Lower monthly rent, but higher initial investment for the tenant.
Compramos los electrodomésticos porque el local venía sin amueblar.
- Grammar Rule
- In Spanish, prepositions are always followed by the infinitive form of the verb, never the gerund or participle.
Las oficinas están sin amueblar.
El dueño decidió alquilar el chalet sin amueblar.
- Common Verb Pairings
- Estar, alquilar, vender, buscar, encontrar, dejar, entregar.
Cuando llegamos, vimos que la casa estaba sin amueblar.
Ellos buscan un apartamento que no esté sin amueblar.
- Question Format
- ¿Se alquila amueblado o sin amueblar?
Es más barato porque se ofrece sin amueblar.
- Real Estate Portals
- Websites like Idealista, Fotocasa, and ZonaProp use this as a primary filtering option.
Filtra los resultados para ver solo pisos sin amueblar.
Tengo que comprar una cama porque el cuarto viene sin amueblar.
- Legal Documents
- Rental agreements will explicitly state this to avoid liability for missing items.
La cláusula tres indica que el local se alquila sin amueblar.
IKEA tiene ofertas para quienes alquilan sin amueblar.
- Expat Forums
- A frequent topic of debate is whether to ship furniture or buy local when renting empty.
¿Alguien sabe dónde comprar muebles baratos para un piso sin amueblar?
- The Participle Trap
- Do not use the past participle after the preposition 'sin'. Always use the infinitive.
Incorrecto: El piso está sin amueblado. Correcto: El piso está sin amueblar.
Venden tres casas sin amueblar en mi calle.
- Cultural Misunderstanding
- Assuming 'sin amueblar' includes appliances can lead to nasty surprises on move-in day.
No sabía que sin amueblar significaba sin nevera tampoco.
Asegúrate de pronunciar bien cuando pidas un piso sin amueblar.
- Ser vs Estar
- Use 'estar' because the furnished state of a house can change.
Actualmente, el apartamento está sin amueblar.
- Desamueblado
- This is a single-word adjective meaning unfurnished. It is less common but perfectly valid.
El propietario dejó el piso sin amueblar (o desamueblado).
Alquilamos un piso vacío, que es lo mismo que sin amueblar.
- Semi-amueblado
- Partially furnished. Usually includes major pieces like beds and sofas, but lacks decor or smaller items.
No es semi-amueblado, está completamente sin amueblar.
Es un local comercial sin amueblar y sin reformar.
- Pelado
- Colloquial term for bare or stripped down. Use with friends, not in legal contracts.
Me entregaron el piso sin amueblar, está totalmente pelado.
関連コンテンツ
homeの関連語
abono
B1肥料(abono)は、土壌の肥沃度を高めるために加えられる物質です。
acogedor
B1<strong>居心地の良い</strong> または <strong>歓迎的な</strong> という意味で、場所や人が快適さ、暖かさ、そして歓迎されている感覚を与えてくれることを指します。
acomodar
B1物を整理整頓したり、適切な場所に配置したりすること。
adosado
B1一連の同じような家が壁を共有して並んでいるタウンハウス。
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2エアコン。室内空気を冷却するシステム。'エアコンをつけてください。'
aislado
B1その村は吹雪の後、孤立した状態になった。
alarma
B1危険や侵入を示す警告音または装置。
albañil
B1レンガや石で壁を作る職人、石工。
alcoba
A1アルコバは寝室を意味します。それは睡眠に使われる家の部屋であり、しばしばよりプライベートまたは伝統的な意味合いを持ちます。