B2 Collocation フォーマル

استخدام شدن

astkhdam shdn

To get hired

意味

To be appointed to a job or position.

🌍

文化的背景

The concept of 'Estekhdām-e Rasmi' (Official Employment) is a major life goal for many, as it guarantees a pension and high job security. It is often contrasted with 'Estekhdām-e Peymāni' (Contractual), which is less stable. When someone gets hired, friends often ask for 'Shirini' (sweets). This isn't just a metaphor; the person is expected to bring a box of pastries to the office or home. In Dari, 'استخدام شدن' is also used, but 'مقرر شدن' (moqarrar shodan) is very common for official appointments in government roles. Modern tech companies in Tehran have adopted the term 'Jazb' (Attraction) for hiring, mirroring Western 'Talent Acquisition' trends.

🎯

Use it on LinkedIn

When writing your Persian LinkedIn summary, use 'استخدام شده در' followed by the company name to sound like a native professional.

⚠️

Don't forget 'Shodan'

Without 'shodan', 'estekhdām' is just a noun. You must include the verb to say 'to be hired'.

意味

To be appointed to a job or position.

🎯

Use it on LinkedIn

When writing your Persian LinkedIn summary, use 'استخدام شده در' followed by the company name to sound like a native professional.

⚠️

Don't forget 'Shodan'

Without 'shodan', 'estekhdām' is just a noun. You must include the verb to say 'to be hired'.

💬

The 'Shirini' Rule

If you tell an Iranian friend 'استخدام شدم', be prepared for them to jokingly (or seriously) ask for sweets!

自分をテスト

Choose the correct verb to complete the sentence: 'من در شرکت ____.'

من در شرکت ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: استخدام شدم

Since the subject is 'I' (من) and the context is being hired, we use the first-person singular passive form 'استخدام شدم'.

Fill in the missing preposition.

او ____ عنوان مدیر پروژه استخدام شد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: به

The phrase 'به عنوانِ' means 'as' or 'in the capacity of'.

Complete the dialogue with the correct form of 'استخدام شدن'.

علی: بالاخره کار پیدا کردی؟ رضا: بله، هفته پیش در یک کارخانه ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: استخدام شدم

The context is a completed action in the past ('هفته پیش').

Match the sentence to the correct formality level.

1. استخدام شدم! 2. اینجانب استخدام شده‌ام. 3. کار رو گرفتم.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-Neutral, 2-Formal, 3-Informal

Using 'اینجانب' is very formal; 'کار رو گرفتم' is a casual idiom.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct verb to complete the sentence: 'من در شرکت ____.' Choose A2

من در شرکت ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: استخدام شدم

Since the subject is 'I' (من) and the context is being hired, we use the first-person singular passive form 'استخدام شدم'.

Fill in the missing preposition. Fill Blank B1

او ____ عنوان مدیر پروژه استخدام شد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: به

The phrase 'به عنوانِ' means 'as' or 'in the capacity of'.

Complete the dialogue with the correct form of 'استخدام شدن'. dialogue_completion B1

علی: بالاخره کار پیدا کردی؟ رضا: بله، هفته پیش در یک کارخانه ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: استخدام شدم

The context is a completed action in the past ('هفته پیش').

Match the sentence to the correct formality level. situation_matching B2

1. استخدام شدم! 2. اینجانب استخدام شده‌ام. 3. کار رو گرفتم.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-Neutral, 2-Formal, 3-Informal

Using 'اینجانب' is very formal; 'کار رو گرفتم' is a casual idiom.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Mostly, yes. It implies a formal contract. For manual labor or freelance work, other terms are more common.

'Estekhdām' is the act of being hired. 'Eshteghāl' is the state of being employed (employment in general).

Yes, you can say 'استخدام پاره‌وقت شدم' (I was hired part-time).

You can say 'جویای استخدام هستم' or 'دنبال استخدام شدن می‌گردم'.

関連フレーズ

🔗

استخدام کردن

contrast

To hire someone

🔗

آگهی استخدام

builds on

Job advertisement

🔗

اخراج شدن

contrast

To be fired

🔗

مصاحبه شغلی

similar

Job interview

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!