意味
To compose and send an electronic message.
文化的背景
In Iranian business culture, emails are often followed by a phone call to confirm receipt. 'ایمیل نوشتن' is seen as the formal record, but the phone call builds the relationship. Students must use very formal titles when 'ایمیل نوشتن' to professors. Using 'سلام استاد' is the bare minimum; 'استاد گرامی' is preferred. Iranians rarely use 'Reply All' unless absolutely necessary, as it can be seen as intrusive. When 'ایمیل نوشتن' in a group, they are very selective. The Academy of Persian Language and Literature (Farhangestan) prefers 'رایانامه' (rāyānāme), but you will almost never hear this in daily 'ایمیل نوشتن'.
Use 'be'
Always remember to use 'be' (to) before the person you are emailing.
Avoid 'kardan'
Don't say 'email mikonam'. It sounds like a non-native speaker.
意味
To compose and send an electronic message.
Use 'be'
Always remember to use 'be' (to) before the person you are emailing.
Avoid 'kardan'
Don't say 'email mikonam'. It sounds like a non-native speaker.
Subject Line
In Persian, the subject line is called 'mowzu' (موضوع). Always include one!
Greetings
Start your email with 'Salam' or 'Ba Salam' for a good first impression.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of 'ایمیل نوشتن' in the present continuous.
من الان ________ (I am writing an email right now).
The present continuous requires 'dāram' + 'mi-' prefix + present stem.
Which sentence is the most natural way to say 'I wrote an email to my teacher'?
...
The preposition 'be' is used for the recipient.
Match the Persian phrase with its English meaning.
Match the following:
These are the three main ways to talk about emailing in Persian.
Complete the dialogue.
سارا: چرا جواب نمیدهی؟ علی: ببخشید، ________.
Ali is explaining his current activity.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Email vs. Texting
Email Vocabulary
Parts
- • موضوع (Subject)
- • متن (Body)
- • امضا (Signature)
練習問題バンク
4 問題من الان ________ (I am writing an email right now).
The present continuous requires 'dāram' + 'mi-' prefix + present stem.
...
The preposition 'be' is used for the recipient.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the three main ways to talk about emailing in Persian.
سارا: چرا جواب نمیدهی؟ علی: ببخشید، ________.
Ali is explaining his current activity.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, 'Email zadan' is very common in informal speech. 'Email neveshtan' is slightly more formal or descriptive of the writing process.
You say 'Dāram eymil minevisam'.
Yes, 'Rāyānāme', but it's rarely used in conversation.
Usually just 'email', but you can say 'email-hā' for 'emails'.
You say 'be eymil javāb dādan'.
Yes, especially in professional or formal emails, it is expected.
It is called 'peyvast' or 'zamime'.
No, for texting use 'payām dādan'.
Fayl ro barat eymil mikonam (informal) or Fayl ro baraye shoma eymil khaham kard (formal).
It's the most common verb for the act of composing.
関連フレーズ
ایمیل زدن
similarTo send an email (informal)
نامه نوشتن
similarTo write a letter
پیام دادن
similarTo send a message
پاسخ دادن
builds onTo reply
پیوست کردن
specialized formTo attach