B1 Collocation フォーマル

فرهنگ غنی

frhng ghny

Rich culture

意味

A culture with a long history and diverse traditions.

🌍

文化的背景

In Iran, 'Farhang-e Ghani' is often linked to the 'Shahnameh' (Book of Kings) and the preservation of the Persian language against various invasions. Tajiks also use this phrase to emphasize their shared Persian heritage and their unique Central Asian traditions. In Afghanistan, the phrase often refers to the crossroads of civilizations (Silk Road) and the ancient cities of Herat and Balkh. Iranians living abroad use this phrase to teach their children about their roots and maintain a sense of identity.

🎯

Use with 'Pride'

Combine it with 'افتخار کردن' (to be proud) to sound like a native speaker discussing their home.

⚠️

Not for People

Never call a person 'Ghani' to mean they are cultured; use 'با فرهنگ' (ba-farhang) instead.

意味

A culture with a long history and diverse traditions.

🎯

Use with 'Pride'

Combine it with 'افتخار کردن' (to be proud) to sound like a native speaker discussing their home.

⚠️

Not for People

Never call a person 'Ghani' to mean they are cultured; use 'با فرهنگ' (ba-farhang) instead.

💬

The 'Adab' Connection

In Persian culture, having a 'rich culture' is often equated with having good manners and knowing poetry.

💡

Adjective Order

Remember that in Persian, the adjective (Ghani) always comes after the noun (Farhang).

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

ایران به دلیل تاریخ طولانی‌اش، دارای یک ______ ______ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: فرهنگ غنی

'فرهنگ غنی' is the standard collocation for historical depth.

Which sentence is the most formal and correct?

How do you say 'We are proud of our rich culture'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ما به فرهنگ غنی خود افتخار می‌کنیم.

This uses the correct preposition 'به' and the formal verb 'افتخار کردن'.

Match the Persian word to its English meaning in this context.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are the core components of the semantic field.

Complete the dialogue.

A: چرا توریست‌ها به اصفهان می‌روند؟ B: چون می‌خواهند ______ ______ این شهر را ببینند.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: فرهنگ غنی

Tourists visit Isfahan for its culture and history.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Ghani vs. Pool-dar

Ghani (غنی)
Culture فرهنگ
Soil خاک
Pool-dar (پولدار)
Person آدم
Merchant تاجر

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

ایران به دلیل تاریخ طولانی‌اش، دارای یک ______ ______ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: فرهنگ غنی

'فرهنگ غنی' is the standard collocation for historical depth.

Which sentence is the most formal and correct? Choose B1

How do you say 'We are proud of our rich culture'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ما به فرهنگ غنی خود افتخار می‌کنیم.

This uses the correct preposition 'به' and the formal verb 'افتخار کردن'.

Match the Persian word to its English meaning in this context. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are the core components of the semantic field.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: چرا توریست‌ها به اصفهان می‌روند؟ B: چون می‌خواهند ______ ______ این شهر را ببینند.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: فرهنگ غنی

Tourists visit Isfahan for its culture and history.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, for 'rich' food (like creamy or heavy), use 'سنگین' (sangin) or 'پر مایه' (por-mayeh).

Not at all. You can use it for any culture with depth, like 'فرهنگ غنی هند' (India's rich culture).

There isn't a single direct opposite, but 'فرهنگ سطحی' (superficial culture) or 'بی‌فرهنگی' (lack of culture) are used.

Yes, it is quite formal but very common in respectful conversation.

Use the noun form: 'غنای فرهنگی' (Ghanay-e Farhangi).

It's better to use 'فرهنگ سازمانی' (organizational culture) for companies.

Yes, in technical contexts like 'enriched uranium', but not in this collocation.

Yes, the Ministry of Education in Iran used to be called 'Vezarat-e Farhang'.

Yes: 'فرهنگ بسیار غنی'.

Modern poetry and prose use it frequently to evoke nostalgia and pride.

関連フレーズ

🔗

میراث فرهنگی

similar

Cultural heritage

🔗

تبادل فرهنگی

builds on

Cultural exchange

🔗

تهاجم فرهنگی

contrast

Cultural invasion

🔗

خودباختگی فرهنگی

contrast

Cultural alienation

🔗

غنای ادبی

specialized form

Literary richness

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!