The word 'عمداً' signifies that an action was performed intentionally, not by chance.
30秒でわかる単語
- Indicates an action was done on purpose.
- Shows intent and prior decision.
- Not accidental or unintentional.
**Overview**
«عمداً» یک قید در زبان فارسی است که برای بیان قصد و نیت قبلی در انجام یک عمل به کار میرود. این کلمه نشان میدهد که فاعل عمل، از پیش تصمیم گرفته بوده که آن کار را انجام دهد و عمل او ناشی از سهو، خطا یا اتفاق نبوده است. استفاده از این قید، بار مسئولیت را بر دوش فاعل میگذارد و نشاندهنده آگاهی او از عمل خویش است.
**Usage Patterns**
«عمداً» معمولاً قبل از فعل یا بعد از آن در جمله میآید. میتواند همراه با افعال مختلفی به کار رود، چه افعال مثبت و چه منفی. در جملات منفی، «عمداً» تأکید میکند که عدم انجام کاری نیز با نیت قبلی صورت گرفته است. مثال: «او عمداً مرا نادیده گرفت.» یا «من عمداً آن حرف را نزدم.»
**Common Contexts**
این قید در موقعیتهای گوناگونی استفاده میشود، از جمله در مکالمات روزمره برای توضیح دلیل یک اتفاق، در گزارشهای خبری برای بیان عمدی بودن یک حادثه، در مسائل حقوقی برای تعیین عمدی بودن جرم، و در ادبیات برای توصیف شخصیتها و انگیزههایشان. به عنوان مثال، در یک دعوا ممکن است بگوییم: «او عمداً به من تنه زد.» یا در یک متن حقوقی: «متهم اقرار کرد که اموال را عمداً تخریب کرده است.»
**Similar Words Comparison**
کلماتی مانند «قصدآً»، «آگاهانه»، «عامدانه» و «از روی عمد» همگی مترادف یا نزدیک به معنای «عمداً» هستند. «قصدآً» بسیار شبیه به «عمداً» است و اغلب به جای هم استفاده میشوند. «آگاهانه» بر جنبهی دانایی و هویت فاعل تأکید بیشتری دارد. «عامدانه» نیز معنای مشابهی دارد ولی کمتر در مکالمات روزمره به کار میرود. «از روی عمد» یک عبارت قیدی است که همان مفهوم را میرساند.
例文
او عمداً تلفنم را جواب نداد.
everydayHe intentionally didn't answer my phone call.
متهم اقرار کرد که اموال را عمداً تخریب کرده است.
formalThe defendant confessed that he intentionally destroyed the property.
وای! چرا عمداً غذامو خوردی؟
informalHey! Why did you eat my food on purpose?
این تغییرات در دادهها عمداً برای گمراه کردن محققان اعمال شده است.
academicThese changes in the data were intentionally made to mislead the researchers.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
از عمد
On purpose
کاری را عمداً انجام دادن
To do something intentionally
عمداً یا سهواً
Intentionally or unintentionally
よく混同される語
'سهواً' is the direct opposite of 'عمداً'. It means 'unintentionally', 'by mistake', or 'accidentally'.
'اتفاقاً' means 'by chance' or 'coincidentally'. While it implies lack of intent, it focuses more on the coincidence of an event rather than a deliberate action.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The adverb 'عمداً' is widely used in both spoken and written Persian. It clearly distinguishes intentional actions from accidental ones. Its placement is flexible, often appearing before the verb for emphasis or after the verb in a more neutral position.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'عمداً' with words that imply chance or accident, like 'اتفاقاً'. It's crucial to remember 'عمداً' always points to a deliberate choice and prior intention.
Tips
Emphasize Intent and Awareness
Use 'عمداً' when you want to stress that an action was deliberate and the person was fully aware of what they were doing.
Avoid When Accidental
Do not use 'عمداً' if the action happened by mistake, accident, or without any prior thought.
Responsibility Implication
In Persian culture, stating something was done 'عمداً' often implies acceptance of responsibility for the outcome.
語源
The word 'عمداً' originates from the Arabic root 'ʿ-m-d', related to 'pillar' or 'support', metaphorically extending to 'purpose' or 'intention'. It signifies acting with a firm purpose.
文化的な背景
In many cultures, including Persian, distinguishing between intentional and unintentional acts is crucial for assigning blame, praise, or legal responsibility. 'عمداً' plays a key role in these social and legal distinctions.
覚え方のコツ
Think of 'Amadan' (meaning 'to come') and link it to the idea of 'coming' to a decision 'on purpose' before acting. The 'd' sound links 'عمداً' to 'deliberate'.
よくある質問
4 問«عمداً» به معنای انجام کاری با قصد و نیت قبلی است، در حالی که «اتفاقاً» به معنای کاری است که بدون قصد و به صورت تصادفی رخ میدهد.
خیر، «عمداً» فقط به قصد و نیت اشاره دارد و میتواند برای اعمال مثبت یا منفی به کار رود. مثلاً «او عمداً به من کمک کرد.»
سعی کنید قبل یا بعد از فعل اصلی جمله از آن استفاده کنید و مطمئن شوید که عمل مورد نظر واقعاً با نیت قبلی انجام شده است تا معنای جمله دقیق باشد.
«عمداً» در هر دو سطح رسمی و غیررسمی کاربرد دارد و معمولاً بار معنایی آن تغییر نمیکند. اما در نوشتار رسمیتر، ممکن است از عباراتی مانند «از روی عمد» یا «عامدانه» نیز استفاده شود.
自分をテスト
او ___ مرا در مهمانی نادیده گرفت.
کلمه «عمداً» نشان میدهد که نادیده گرفتن با نیت قبلی صورت گرفته است.
من ___ باعث ناراحتی او نشدم.
«عمداً» در اینجا به این معنی است که عمل ناراحت کردن او با قصد و نیت قبلی انجام نشده است.
کلمات: دیروز، جلسه، جلسه، غایب، بودم، عمداً
این جمله به درستی نشان میدهد که غیبت از جلسه با نیت قبلی انجام شده است.
スコア: /3
Summary
The word 'عمداً' signifies that an action was performed intentionally, not by chance.
- Indicates an action was done on purpose.
- Shows intent and prior decision.
- Not accidental or unintentional.
Emphasize Intent and Awareness
Use 'عمداً' when you want to stress that an action was deliberate and the person was fully aware of what they were doing.
Avoid When Accidental
Do not use 'عمداً' if the action happened by mistake, accident, or without any prior thought.
Responsibility Implication
In Persian culture, stating something was done 'عمداً' often implies acceptance of responsibility for the outcome.
例文
4 / 4او عمداً تلفنم را جواب نداد.
He intentionally didn't answer my phone call.
متهم اقرار کرد که اموال را عمداً تخریب کرده است.
The defendant confessed that he intentionally destroyed the property.
وای! چرا عمداً غذامو خوردی؟
Hey! Why did you eat my food on purpose?
این تغییرات در دادهها عمداً برای گمراه کردن محققان اعمال شده است.
These changes in the data were intentionally made to mislead the researchers.
Related Content
関連語彙
generalの関連語
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).