B1 adverb #3,400 mais comum 2 min de leitura

عمدا

amd an

When you want to say someone did something on purpose or intentionally, the Persian word you'll use is «عمدا». It's an adverb, which means it modifies a verb. So, it'll tell you how an action was done.

For instance, if someone broke a vase, and you want to say they did it on purpose, you'd use «عمدا». It carries the meaning that the action wasn't accidental but rather a deliberate choice.

When we want to say someone did something on purpose or intentionally, the adverb to use in Persian is عمدا (pronounced: amdan). It's a common word you'll hear in everyday conversations and see in writing.

For example, if a child breaks a toy, you might ask, "Did you do that عمدا?" meaning "Did you do that on purpose?"

It implies that the action wasn't accidental but rather a deliberate choice. You can use it in both positive and negative contexts, depending on the action being described. Mastering this word will help you express nuance about intentions in Persian.

§ What 'عمدا' Means

The Persian word you're learning today is عمدا (pronounced: am-dan). It's an adverb, and it's super useful. Think of it as meaning "on purpose" or "intentionally." When someone does something عمدا, it means they meant to do it; it wasn't an accident.

Meaning
On purpose, intentionally

§ Examples of 'عمدا' in Action

Let's look at some examples to get a better feel for how to use عمدا. You'll see it can be used in many different situations, both positive and negative.

او عمدا دروغ گفت.

Hint
He lied on purpose.

من عمدا دیر کردم تا همه جمع شوند.

Hint
I was late on purpose so everyone would gather.

آیا این کار را عمدا انجام دادی؟

Hint
Did you do this on purpose?

§ Where You'll Hear 'عمدا'

You'll hear عمدا in a lot of everyday situations. It's a common word, so pay attention when you're listening to Persian speakers. Here are some places you're likely to encounter it:

  • At Work: If a colleague makes a mistake, someone might ask if it was عمدا or an accident. For example, "Did you delete that file عمدا?"
  • At School: A teacher might ask a student if they عمدا broke something, or if they عمدا ignored instructions.
  • In the News: When reporting on events, especially those involving legal or ethical questions, you'll often hear about actions taken عمدا. For instance, a report might say, "The company عمدا withheld information."
  • In Daily Conversations: Friends and family use it often. "I عمدا didn't tell you so it would be a surprise." or "He عمدا ignored my calls."

§ Why 'عمدا' is Important for Learners

Knowing عمدا is crucial for a few reasons:

  • Clarity: It helps you clearly express whether an action was intended or not. This avoids misunderstandings.
  • Understanding Intent: When you hear it, you immediately know the speaker is talking about a deliberate action, which can change the whole meaning of a sentence.
  • Natural Sounding Persian: Using عمدا makes your Persian sound more natural and fluent. It's a word native speakers use regularly.

So, practice using عمدا in your own sentences. Try to think of situations where you've done something on purpose and express them in Persian. The more you use it, the more comfortable you'll become.

Exemplos por nível

1

عمدا این کار را کردی؟

Did you do this on purpose?

A direct question asking about intent.

2

او عمدا دیر آمد.

He intentionally came late.

Describes a past action done with intent.

3

من عمدا به او نگفتم.

I purposely didn't tell him.

Expresses a deliberate omission.

4

آیا عمدا پنجره را باز گذاشتی؟

Did you deliberately leave the window open?

Another direct question about intentional action.

5

بچه عمدا لیوان را انداخت.

The child intentionally dropped the glass.

Describes a child's deliberate action.

6

من عمدا آن را خریدم.

I bought it on purpose.

Indicates a purchase made with intent.

7

معلم عمدا سوالات سخت داد.

The teacher purposely gave hard questions.

Describes a teacher's deliberate choice.

8

او عمدا مرا نادیده گرفت.

He intentionally ignored me.

Expresses a deliberate act of ignoring someone.

Padrões gramaticais

عمداً + فعل (ماضی/مضارع) عمداً + صفت عمداً + مجهول عمداً در ابتدای جمله عمداً در وسط جمله عمداً با افعال منفی

Padrões de frases

A1

من عمداً [فعل] نکردم.

من عمداً این کار را نکردم. (I didn't do this on purpose.)

A1

او عمداً [صفت] است.

او عمداً ساکت است. (He is intentionally quiet.)

A2

[شخص] عمداً [فعل] کرد.

او عمداً دروغ گفت. (He intentionally lied.)

A2

چرا عمداً [فعل] می‌کنی؟

چرا عمداً دیر می‌کنی؟ (Why are you intentionally late?)

B1

این کار عمداً [فعل] شده است.

این کار عمداً انجام شده است. (This work has been done intentionally.)

B1

او عمداً [چیزی] را [فعل] کرد تا [نتیجه].

او عمداً در را باز گذاشت تا ما وارد شویم. (He intentionally left the door open so that we could enter.)

B1

آیا شما عمداً [فعل] نکردید؟

آیا شما عمداً او را ندیدید؟ (Didn't you intentionally not see him?)

B1

گاهی اوقات مردم عمداً [فعل] می‌کنند.

گاهی اوقات مردم عمداً اشتباه می‌کنند. (Sometimes people intentionally make mistakes.)

Família de palavras

Substantivos

عمد (amd) intent, purpose, deliberation
عمدیت (amdiyat) intentionality, deliberateness

Adjetivos

عمدی (amdi) intentional, deliberate

Teste-se 48 perguntas

listening A1

I helped him on purpose.

Correto! Quase. Resposta certa: من عمداً به او کمک کردم.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Did you do this intentionally?

Correto! Quase. Resposta certa: آیا شما عمداً این کار را کردید؟
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

She intentionally left the door open.

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً در را باز گذاشت.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

من عمداً دیر آمدم.

Focus: am-dan

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

چرا عمداً این را گفتی؟

Focus: gom-dam

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

او عمداً به من نگاه نکرد.

Focus: ne-gah na-kard

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence saying you learned Persian on purpose.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من عمداً فارسی یاد گرفتم.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a simple sentence about someone doing something intentionally, using 'او عمداً'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او عمداً این کار را انجام داد.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence saying 'They did it on purpose.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آنها عمداً این کار را کردند.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

چرا او یک کتاب فارسی خرید؟

Read this passage:

من دیروز به فروشگاه رفتم. می خواستم یک کتاب بخرم. من عمداً یک کتاب فارسی خریدم. می خواهم فارسی یاد بگیرم.

چرا او یک کتاب فارسی خرید؟

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً می‌خواست فارسی یاد بگیرد.

The passage states 'من عمداً یک کتاب فارسی خریدم. می خواهم فارسی یاد بگیرم.' which means 'I deliberately bought a Persian book. I want to learn Persian.'

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً می‌خواست فارسی یاد بگیرد.

The passage states 'من عمداً یک کتاب فارسی خریدم. می خواهم فارسی یاد بگیرم.' which means 'I deliberately bought a Persian book. I want to learn Persian.'

reading A1

چرا او امروز به مدرسه نرفت؟

Read this passage:

او امروز به مدرسه نرفت. او بیمار نبود. او عمداً در خانه ماند. او می‌خواست بازی کند.

چرا او امروز به مدرسه نرفت؟

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً در خانه ماند.

The passage says 'او عمداً در خانه ماند.' which means 'He intentionally stayed home.'

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً در خانه ماند.

The passage says 'او عمداً در خانه ماند.' which means 'He intentionally stayed home.'

reading A1

آنها عمداً چه کاری انجام دادند؟

Read this passage:

ما به پارک رفتیم. هوا خیلی خوب بود. ما عمداً بستنی خریدیم تا بخوریم.

آنها عمداً چه کاری انجام دادند؟

Correto! Quase. Resposta certa: آنها بستنی خریدند.

The sentence 'ما عمداً بستنی خریدیم' explicitly states they intentionally bought ice cream.

Correto! Quase. Resposta certa: آنها بستنی خریدند.

The sentence 'ما عمداً بستنی خریدیم' explicitly states they intentionally bought ice cream.

fill blank A2

او کتاب را ____ روی زمین انداخت. (He ____ dropped the book on the floor.)

Correto! Quase. Resposta certa: عمدا

The sentence implies the action was done with intention, so 'عمدا' (on purpose) fits best.

fill blank A2

من این کار را ____ انجام دادم تا به او کمک کنم. (I did this ____ to help him.)

Correto! Quase. Resposta certa: عمدا

The phrase 'to help him' suggests a deliberate action, making 'عمدا' (intentionally) the correct choice.

fill blank A2

چرا او پنجره را ____ شکست؟ (Why did he ____ break the window?)

Correto! Quase. Resposta certa: عمدا

Asking 'Why' about breaking the window implies a reason, and 'عمدا' (on purpose) provides that reason.

fill blank A2

او ____ دروغ نگفت. (He did not lie ____.)

Correto! Quase. Resposta certa: عمدا

The sentence indicates an absence of malicious intent. 'عمدا' (intentionally) negates that intent.

fill blank A2

معلم ____ اسم من را صدا زد. (The teacher ____ called my name.)

Correto! Quase. Resposta certa: عمدا

Teachers usually call names on purpose, so 'عمدا' (on purpose) is the most logical fit.

fill blank A2

آیا شما این ایمیل را ____ حذف کردید؟ (Did you ____ delete this email?)

Correto! Quase. Resposta certa: عمدا

The question asks if the deletion was a conscious act, making 'عمدا' (intentionally) appropriate.

listening B1

He left the door open on purpose.

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً در را باز گذاشت.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Did you do this intentionally?

Correto! Quase. Resposta certa: آیا شما عمداً این کار را کردید؟
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

He lied to me on purpose.

Correto! Quase. Resposta certa: او عمداً به من دروغ گفت.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

من عمداً دیر کردم.

Focus: عمداً (amdan)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

آیا عمداً اشتباه کردی؟

Focus: عمداً (amdan)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

او عمداً مرا نادیده گرفت.

Focus: عمداً (amdan)

Correto! Quase. Resposta certa:
multiple choice B2

Choose the sentence where someone did something on purpose: الف) لیوان از دستم افتاد و شکست. ب) او عمداً لیوان را انداخت تا بشکند. ج) باد لیوان را از روی میز انداخت. د) لیوان خودش افتاد.

Correto! Quase. Resposta certa: ب) او عمداً لیوان را انداخت تا بشکند.

The word 'عمداً' (on purpose/intentionally) indicates that the action was done with intent.

multiple choice B2

Which sentence implies a deliberate action? الف) باران آمد و زمین خیس شد. ب) من عمداً در باران راه رفتم. ج) گلدان شکست چون گربه آن را هل داد. د) او تصادفا گلدان را شکست.

Correto! Quase. Resposta certa: ب) من عمداً در باران راه رفتم.

'عمداً' signifies an intentional act.

multiple choice B2

Which of these phrases correctly uses 'عمداً' to describe a planned action? الف) ماشین عمداً خراب شد. ب) من عمداً فراموش کردم که کلید را بیاورم. ج) عمداً هوا سرد شد. د) کتاب عمداً از روی میز افتاد.

Correto! Quase. Resposta certa: ب) من عمداً فراموش کردم که کلید را بیاورم.

'عمداً' applies to actions that a person performs with intent. Forgetting something on purpose is a deliberate act, even if it's about forgetting.

true false B2

اگر کسی عمداً دروغ بگوید، یعنی اشتباهی حرف اشتباهی زده است.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

If someone 'عمداً' (intentionally) lies, it means they said something untrue on purpose, not by mistake. The statement implies it was a mistake.

true false B2

وقتی می گوییم 'او عمداً تاخیر کرد'، یعنی تاخیر او از قبل برنامه ریزی شده بود.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'عمداً' implies that the delay was planned or done on purpose.

true false B2

یک اتفاق 'عمداً' رخ داده، یعنی بدون هیچ قصدی اتفاق افتاده است.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

If something happened 'عمداً' (on purpose), it means it happened with intent or purpose, not without it.

writing B2

Imagine you accidentally broke something valuable belonging to a friend. Write a short apology in Persian, explaining that you did not do it on purpose, and offering to replace it. Use the word "عمدا" (amdan).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دوست عزیز، متاسفم که گلدان شما را شکستم. عمداً این کار را نکردم، واقعا تصادفی بود. لطفاً بگویید چطور می‌توانم آن را جبران کنم.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Describe a situation where someone might accuse you of doing something "on purpose," but you actually did it by mistake. Write about it in Persian, emphasizing that it wasn't intentional. Use the word "عمدا" (amdan).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

گاهی اوقات وقتی یک فایل مهم را حذف می کنم، همکارانم فکر می کنند که من عمداً این کار را کرده ام، اما معمولاً فقط یک اشتباه است. واقعاً قصد نداشتم این اتفاق بیفتد.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a short paragraph in Persian about why it's important to differentiate between actions done "on purpose" and actions done accidentally, especially when judging someone's character. Use the word "عمدا" (amdan).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تفاوت قائل شدن بین کارهایی که عمداً انجام می شوند و کارهایی که تصادفی هستند، برای قضاوت درست در مورد شخصیت افراد بسیار مهم است. عمل عمدی نشان دهنده نیت است، در حالی که اشتباه تصادفی لزوماً بازتاب دهنده اخلاق نیست.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

چرا محسن عمداً کلیدها را در خانه جا گذاشت؟

Read this passage:

محسن عمداً کلیدها را در خانه جا گذاشت تا مجبور شود دوباره برگردد و با دوستش حرف بزند. او نمی خواست بحث با دوستش ناتمام بماند. این کار او باعث شد کمی دیرتر به سر کار برسد، اما ارزشش را داشت.

چرا محسن عمداً کلیدها را در خانه جا گذاشت؟

Correto! Quase. Resposta certa: می خواست با دوستش صحبت کند.

بر اساس متن، محسن عمداً کلیدها را جا گذاشت 'تا مجبور شود دوباره برگردد و با دوستش حرف بزند.'

Correto! Quase. Resposta certa: می خواست با دوستش صحبت کند.

بر اساس متن، محسن عمداً کلیدها را جا گذاشت 'تا مجبور شود دوباره برگردد و با دوستش حرف بزند.'

reading B2

هدف روباه از اینکه عمداً خود را به خواب زد چه بود؟

Read this passage:

داستان کودکانه ای را شنیدم که در آن یک روباه عمداً خود را به خواب زد تا خرگوش ها به او نزدیک شوند. روباه با این کار می خواست آنها را فریب دهد و بگیرد. اما خرگوش ها بسیار باهوش بودند و نقشه روباه را فهمیدند.

هدف روباه از اینکه عمداً خود را به خواب زد چه بود؟

Correto! Quase. Resposta certa: قصد داشت خرگوش ها را فریب دهد.

در متن آمده است که روباه 'عمداً خود را به خواب زد تا خرگوش ها به او نزدیک شوند' و 'با این کار می خواست آنها را فریب دهد و بگیرد.'

Correto! Quase. Resposta certa: قصد داشت خرگوش ها را فریب دهد.

در متن آمده است که روباه 'عمداً خود را به خواب زد تا خرگوش ها به او نزدیک شوند' و 'با این کار می خواست آنها را فریب دهد و بگیرد.'

reading B2

دادن اطلاعات غلط 'عمداً' در محیط کار چه عواقبی می تواند داشته باشد؟

Read this passage:

در محیط کار، اگر کسی عمداً اطلاعات غلط بدهد، این می تواند عواقب جدی داشته باشد. چنین رفتاری نه تنها به اعتماد آسیب می رساند، بلکه ممکن است منجر به مشکلات قانونی شود. صداقت در کار بسیار مهم است.

دادن اطلاعات غلط 'عمداً' در محیط کار چه عواقبی می تواند داشته باشد؟

Correto! Quase. Resposta certa: هم به اعتماد آسیب می رساند و هم ممکن است منجر به مشکلات قانونی شود.

متن به وضوح بیان می کند که 'چنین رفتاری نه تنها به اعتماد آسیب می رساند، بلکه ممکن است منجر به مشکلات قانونی شود.'

Correto! Quase. Resposta certa: هم به اعتماد آسیب می رساند و هم ممکن است منجر به مشکلات قانونی شود.

متن به وضوح بیان می کند که 'چنین رفتاری نه تنها به اعتماد آسیب می رساند، بلکه ممکن است منجر به مشکلات قانونی شود.'

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: عمدا اشتباه نکردم.

The adverb 'عمدا' (on purpose) comes before the verb 'اشتباه نکردم' (I didn't make a mistake) to modify it.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او عمدا دیر آمد.

The adverb 'عمدا' (on purpose) comes before 'دیر آمد' (came late) to indicate the intentionality of being late.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: من این را عمدا گفتم.

The adverb 'عمدا' (on purpose) is placed before the verb 'گفتم' (said) to show that the action was intentional.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او این کار را عمداً انجام داد تا ما را متعجب کند.

The sentence means: 'He intentionally did this to surprise us.' The word order for a complex sentence like this requires the adverb 'عمداً' (on purpose) to modify the verb phrase.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: با وجود اینکه می‌دانست خطرناک است، عمداً به آن سمت رفت.

This sentence translates to: 'Even though he knew it was dangerous, he intentionally went that way.' The phrase 'با وجود اینکه' (even though) introduces a concessive clause, followed by the main clause where 'عمداً' (intentionally) precedes the verb.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: آیا فکر می‌کنید او عمداً اطلاعات را به اشتباه ارائه داد؟

The sentence means: 'Do you think he intentionally misrepresented the information?' In a question with an embedded clause, 'عمداً' (intentionally) typically comes before the verb it modifies.

/ 48 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!