باکتری
باکتری 30秒で
- Bakteri is a common Persian loanword meaning 'bacteria', used in scientific, medical, and everyday contexts regarding hygiene.
- It functions as a singular count noun in Persian; the plural form is 'bakteri-ha', unlike the English collective use.
- The word is phonetically similar to English but requires a dental 't' and a trilled 'r' for native-like pronunciation.
- It is culturally significant in Iran due to the widespread consumption of fermented dairy products like yogurt and dough.
The Persian word باکتری (pronounced 'bakteri') is a direct loanword from European languages, primarily through French influence on the Iranian educational and scientific systems. In its most fundamental sense, it refers to microscopic, single-celled organisms that exist in virtually every environment on Earth, from the deep ocean to the human digestive tract. For an English speaker, the transition to using this word in Persian is quite seamless because the phonetic structure is nearly identical to its English counterpart, albeit with a slight shift in the vowel sounds and the characteristic Persian trilled 'r'.
- Scientific Context
- In biology and medicine, this term is used to describe the vast domain of prokaryotic microorganisms. You will hear it in universities, laboratories, and hospitals when discussing infection, fermentation, or microbiology. It is often paired with the word 'mufid' (beneficial) or 'mozer' (harmful) to distinguish between good and bad bacteria.
دانشمندان در حال مطالعه بر روی یک نوع جدید از باکتری هستند که در اعماق اقیانوس زندگی میکند.
In everyday Persian conversation, the word is frequently used in discussions about health and hygiene. When a parent tells a child to wash their hands, they might mention 'bakteri-ha' to explain why. It is also a key term in the food industry, especially in Iran where dairy products like 'mast' (yogurt) and 'doogh' (yogurt drink) are staples of the diet. Iranians are well aware that 'bakteri-haye mofid' (beneficial bacteria) are responsible for the fermentation process that creates these beloved foods. This creates a bridge between scientific terminology and domestic life.
- Medical Context
- When visiting a doctor in Iran for a sore throat, the physician might discuss whether the cause is 'viral' or 'bakteria-yi' (bacterial). This distinction is crucial because 'antibiyotik' (antibiotics) are only effective against the latter. Understanding this word helps you navigate healthcare and pharmacy interactions in Persian-speaking environments.
بسیاری از باکتریها برای بدن انسان مفید هستند و به هضم غذا کمک میکنند.
Furthermore, the word appears in environmental discussions. Persian speakers use it when talking about soil health, water purification, and waste management. The role of bacteria in decomposing organic matter is a common topic in Iranian geography and science textbooks. The word carries a neutral connotation by itself, but its meaning is quickly colored by the adjectives that follow it. Whether it is 'bakteri-ye bimari-za' (pathogenic bacteria) or 'bakteri-ye تجزیهکننده' (decomposing bacteria), the word is central to understanding the natural world through a Persian linguistic lens.
استفاده بیش از حد از مواد ضدعفونیکننده میتواند باکتریهای خوب پوست را هم از بین ببرد.
- Industrial Context
- In Persian industrial terminology, bacteria are discussed in the context of bioremediation and biotechnology. Modern Iranian startups and research centers often publish papers on using specific bacteria to clean oil spills or produce biofuels, showing the word's relevance in high-tech sectors.
این آزمایشگاه بر روی مقاومت باکتریها در برابر دارو تحقیق میکند.
Using the word باکتری correctly in Persian requires an understanding of basic Persian sentence structure (Subject-Object-Verb) and how adjectives modify nouns. Because it is a noun, it can function as the subject of a sentence, the object of a verb, or part of a prepositional phrase. In this section, we will explore how to integrate it into various linguistic constructions, ranging from simple descriptions to complex scientific observations.
- As a Subject
- When 'bakteri' is the subject, it usually comes at the beginning of the sentence. If you are talking about bacteria in general, you might use the singular form with a generic meaning, or the plural form to emphasize the variety of organisms.
باکتریها در همه جای طبیعت یافت میشوند.
One of the most common ways you will see this word used is with the 'Ezafe' construction. The Ezafe is the short 'e' sound (often unwritten) that links a noun to its modifiers. For example, 'bakteri-ye mofid' (beneficial bacterium) or 'bakteri-ye ruda' (intestinal bacterium). This is essential for specifying which kind of bacteria you are discussing. In Persian, the adjective always follows the noun.
- With Adjectives (Ezafe)
- To describe bacteria, you attach the adjective using the Ezafe. Note that since 'bakteri' ends in a vowel sound (i), a small 'ye' is often pronounced or written as a glide between the noun and the adjective: باکتریِ (bakteri-ye).
شستن دستها باکتریهای مضر را از بین میبرد.
In more formal or academic writing, you will see 'bakteri' used with verbs like 'tak-sir shodan' (to multiply) or 'kooshtan' (to kill/culture). Persian scientific prose often uses the passive voice to describe bacterial processes. For instance, 'bakteri-ha dar mohit-e kesht taksir shodand' (The bacteria were multiplied in the culture medium). This level of usage is common in medical reports and scientific journals in Iran.
آیا این صابون تمام باکتریها را میکشد؟
You can also use 'bakteri' in the possessive sense to describe parts of the organism or its effects. For example, 'divare-ye bakteri' (bacterial wall) or 'sam-e bakteri' (bacterial toxin). Because Persian uses the Ezafe for possession as well, the structure remains consistent: [Possessed Noun] + [e] + [bakteri]. This makes it very logical for learners to build complex phrases once they know the base word.
- In Question Forms
- When asking about the presence of bacteria, use 'aya' (formal) or just rising intonation (informal). 'Aya dar in ghaza bakteri hast?' (Are there bacteria in this food?).
پزشک گفت که عفونت من ناشی از یک باکتری خاص است.
Finally, consider the word in the context of time and process. Verbs like 'roshd kardan' (to grow) are frequently used with bacteria. 'Bakteri-ha dar damaye garm be sor'at roshd mikonand' (Bacteria grow rapidly in warm temperatures). This highlights how the word functions within a dynamic sentence, interacting with adverbs of speed and prepositional phrases of location or condition.
ماست با کمک باکتریهای مفید تولید میشود.
In the modern Persian-speaking world, the word باکتری is ubiquitous, spanning from the sterile environment of a hospital to the vibrant aisles of a Tehran supermarket. Understanding the specific contexts where this word arises will help you recognize it in natural speech and media. Unlike some archaic Persian words that are confined to poetry, 'bakteri' is a functional, everyday term utilized by people from all walks of life.
- In the Kitchen and Supermarket
- Iran has a rich culture of fermented foods. When buying 'probiotic' products, you will see 'bakteri' mentioned on labels. In the kitchen, Iranians discuss food safety—keeping 'goosht' (meat) away from other foods to prevent 'bakteri' from spreading. You might hear a chef on an Iranian cooking show explain how 'bakteri-haye mofid' turn milk into yogurt.
روی بستهبندی ماست نوشته شده: حاوی باکتریهای پروبیوتیک.
In the realm of health and medicine, 'bakteri' is the star of many conversations. When an Iranian goes to a 'darookhaneh' (pharmacy), they might ask if a medication is for 'ofoonat-e bakteri-yayi' (bacterial infection). On Iranian television, health segments often feature experts discussing the importance of not overusing antibiotics to avoid creating 'bakteri-haye moghavem' (resistant bacteria). This is a significant public health topic in Iran, making the word common in news broadcasts.
- In Schools and Universities
- From elementary school science classes to PhD defenses, 'bakteri' is a fundamental term. Students learn about 'sakhtar-e bakteri' (bacterial structure) and 'shekastan-e DNA-ye bakteri' (breaking bacterial DNA). If you walk through a university campus in Shiraz or Tehran, you'll see posters for seminars on 'microbiology' where this word is used repeatedly.
در کتاب زیستشناسی، فصلی درباره انواع باکتریها وجود دارد.
Another common place to hear the word is in advertisements for cleaning products. Persian commercials for 'shoyandeh' (detergents) and 'saboon' (soaps) often claim to eliminate '99 darsad-e bakteri-ha' (99 percent of bacteria). These commercials use the word to appeal to the consumer's desire for a 'pak' (pure/clean) and 'behdashti' (hygienic) home environment, which is a very strong cultural value in Iran.
این مایع ظرفشویی قدرت بالایی در نابودی باکتریها دارد.
- In Environmental Activism
- Iranian environmentalists often discuss the role of bacteria in the ecosystem. You might hear about 'bakteri-haye talafi-konandeh' (remediating bacteria) used to treat industrial wastewater. This highlights the word's presence in contemporary social and ecological discourse in the Persian-speaking world.
آلودگی آب باعث رشد باکتریهای خطرناک در رودخانه شده است.
While باکتری is a loanword, English speakers often make specific errors when integrating it into Persian sentences. These mistakes usually stem from applying English grammar rules to Persian or mispronouncing the word based on its English spelling. Awareness of these pitfalls will help you sound more like a native speaker and ensure your scientific or medical communication is clear.
- The Pluralization Pitfall
- In English, 'bacteria' is already plural (singular: bacterium). However, in Persian, 'bakteri' is treated as a singular count noun. English speakers often forget to add the Persian plural suffix '-ha' when they mean 'bacteria' in the plural sense. Saying 'bakteri dar everywhere are' is grammatically incorrect in Persian; you must say 'bakteri-ha'.
Mistake: بسیاری باکتری در بدن وجود دارد. (Bisyar bakteri dar badan voojood darad.)
Correct: بسیاری باکتریها در بدن وجود دارند.
Another common mistake is the pronunciation of the 't' and 'r'. In English, the 't' in 'bacteria' is often soft or part of a 'ct' cluster that sounds different. In Persian, the 't' (ت) is dental and sharp, and the 'r' (ر) must be tapped or trilled. English speakers often swallow the 'r' or pronounce the 'e' sounds too much like the English 'a'. The Persian pronunciation is closer to the French 'bactérie'.
- Confusing Bacteria with Viruses
- Just like in English, laypeople often confuse 'bakteri' with 'viroos' (virus). In a medical context in Iran, this is a significant error. If you tell a doctor you have a 'bakteri' when you have a cold (which is viral), it might lead to a misunderstanding about your symptoms. Always be precise.
اشتباه نگیرید: آنفلوانزا یک بیماری ویروسی است، نه یک بیماری باکتریایی.
The 'Ezafe' connection is also a source of errors. When adding an adjective like 'mofid' (useful), learners often forget the 'ye' glide. Because 'bakteri' ends in 'i', you need to say 'bakteri-ye mofid'. Skipping this glide makes the sentence sound disjointed and 'choppy' to a native ear. It's the equivalent of saying 'bacteria useful' instead of 'useful bacteria'.
- Misusing 'Mikrob'
- While 'mikrob' is a common synonym for 'germs', learners sometimes use it in scientific contexts where 'bakteri' is required. Using 'mikrob' in a biology lab would sound unprofessional. 'Mikrob' is for the kitchen; 'bakteri' is for the microscope.
در محیطهای علمی، همیشه از واژه باکتری استفاده کنید.
Lastly, word order with numbers can be tricky. In Persian, after a number, the noun remains singular. So, 'one hundred bacteria' is 'sad bakteri' (singular), NOT 'sad bakteri-ha'. English speakers often instinctively pluralize the noun after a number, which is a hallmark of a non-native speaker. Mastering this rule is essential for sounding natural.
هزاران نوع باکتری در خاک وجود دارد.
To truly master the use of باکتری, it is helpful to understand its relationship with other biological and medical terms in Persian. Persian has a mix of native words and loanwords to describe the microscopic world. Knowing when to use 'bakteri' versus its alternatives will give you a more nuanced and sophisticated vocabulary.
- Bakteri vs. Mikrob (میکروب)
- 'Mikrob' is the general term for germs or microbes. It is more informal and often implies something that causes disease. 'Bakteri' is a specific biological classification. You 'wash away microbes' but you 'study bacteria'.
While 'mikrob' is very common in household talk, 'bakteri' is preferred when you want to be precise about the type of organism. If you are talking about the health benefits of yogurt, you would never use 'mikrob' (which sounds dirty/harmful); you would use 'bakteri-ye mofid'.
- Bakteri vs. Viroos (ویروس)
- These are often confused in both English and Persian. A 'viroos' is much smaller and requires a host to replicate. In Persian, the distinction is vital for medical treatments. Bacterial infections need 'antibiyotik', while viral ones do not.
تفاوت اصلی بین باکتری و ویروس در نحوه تولید مثل آنهاست.
- Bakteri vs. Gharch (قارچ)
- 'Gharch' means fungus or mushroom. While some fungi are microscopic (like yeast), they are eukaryotes, unlike bacteria. In Persian medicine, 'ofoonat-e gharchi' (fungal infection) is treated with 'zed-e gharch' (antifungal) meds, whereas bacterial ones are not.
Another related term is 'Tak-yakhteh' (تکیاخته), which is the native Persian word for 'unicellular'. While 'bakteri' is a specific type of 'tak-yakhteh', you might hear the latter in more formal biological descriptions or textbooks that favor native Persian roots over loanwords.
برخی از باکتریها میتوانند در شرایط بسیار سخت زنده بمانند.
- Bakteri vs. Engel (انگل)
- 'Engel' means parasite. While some bacteria can be parasitic, 'engel' usually refers to larger organisms like worms or protozoa (like malaria). Confusing 'bakteri' with 'engel' would be a significant biological error in Persian.
In summary, while 'bakteri' is the most common and versatile word, knowing when to use 'mikrob' for daily hygiene, 'viroos' for colds, and 'gharch' for fungal issues will make your Persian much more effective. Each word carries a different weight and scientific precision that native speakers use to navigate the complex world of health and nature.
پزشک آزمایش خون نوشت تا نوع باکتری را تشخیص دهد.
How Formal Is It?
豆知識
The first bacteria were seen by Antonie van Leeuwenhoek in 1676, but the term 'bacterium' wasn't introduced until 1828 by Christian Gottfried Ehrenberg. Persian adopted it much later as science became standardized.
発音ガイド
- Pronouncing it with an 'a' at the end like English (Bakteria). In Persian, it is Bakteri.
- Using a soft English 'r' instead of the tapped Persian 'r'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'k' and 't' too softly; they should be distinct.
- Forgetting the 'ye' glide in the Ezafe construction.
難易度
Easy to read because it's a loanword and follows standard Persian spelling.
Slightly tricky due to the 'ye' glide in Ezafe and the pluralization rules.
Easy to pronounce for English speakers, just watch the 'r' and 't'.
Very recognizable in speech due to its phonetic similarity to English.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Ezafe with words ending in 'i'
باکتریِ مفید (Bakteri-ye mofid) - The 'ye' sound is added as a link.
Pluralization with '-ha'
باکتریها (Bakteri-ha) - Standard plural for inanimate or animate objects.
Noun after a number is singular
ده باکتری (Ten bacteria) - Not 'deh bakteri-ha'.
Adjective follows the noun
باکتری بزرگ (Big bacterium) - Not 'bozorg bakteri'.
Passive voice construction
باکتری دیده میشود (Bacteria is seen).
レベル別の例文
باکتری خیلی کوچک است.
The bacterium is very small.
Simple subject-adjective sentence.
دستت باکتری دارد.
Your hand has bacteria.
Using 'darad' (has) for possession.
باکتریها را با صابون بشوی.
Wash the bacteria (away) with soap.
Imperative verb 'beshoo' (wash).
آیا باکتری بد است؟
Is bacteria bad?
Simple question structure.
این غذا باکتری ندارد.
This food does not have bacteria.
Negative verb 'nadarad'.
باکتری در آب هست.
There is bacteria in the water.
Prepositional phrase 'dar ab'.
من باکتری را نمیبینم.
I do not see the bacteria.
Negative present tense.
باکتریها همه جا هستند.
Bacteria are everywhere.
Plural subject with 'hastand'.
باکتریهای بد ما را مریض میکنند.
Bad bacteria make us sick.
Compound verb 'mariz kardan'.
ماست باکتریهای خوبی دارد.
Yogurt has good bacteria.
Ezafe with adjective 'khoob'.
دکتر گفت تو باکتری داری.
The doctor said you have bacteria (an infection).
Reported speech with 'goft'.
باکتریها زیر میکروسکوپ دیده میشوند.
Bacteria are seen under a microscope.
Passive voice 'dideh mishavand'.
گوشت خام باکتری دارد.
Raw meat has bacteria.
Adjective 'kham' (raw).
باکتریها در هوای گرم رشد میکنند.
Bacteria grow in warm weather.
Verb 'roshd kardan'.
این دارو باکتری را میکشد.
This medicine kills the bacteria.
Present tense 'mikoshad'.
باکتریهای زیادی در دهان وجود دارد.
There are many bacteria in the mouth.
Using 'voojood darad' for existence.
باکتریهای مفید برای هضم غذا ضروری هستند.
Beneficial bacteria are essential for food digestion.
Adjective 'zarouri' (essential).
عفونت باکتریایی باید با آنتیبیوتیک درمان شود.
Bacterial infection must be treated with antibiotics.
Adjective form 'bakteri-yayi'.
برخی باکتریها میتوانند در یخ زندگی کنند.
Some bacteria can live in ice.
Modal verb 'mitavanand'.
دانشمندان باکتریهای جدیدی کشف کردند.
Scientists discovered new bacteria.
Past tense 'kashf kardand'.
باکتری باعث میشود شیر ترش شود.
Bacteria causes milk to become sour.
Causative structure with 'ba'es shodan'.
بدون باکتری، زندگی روی زمین ممکن نبود.
Without bacteria, life on earth was not possible.
Conditional phrase 'bedoon-e'.
این آزمایش حضور باکتری را تایید کرد.
This test confirmed the presence of bacteria.
Noun 'hozoor' (presence).
باکتریها به سرعت تکثیر میشوند.
Bacteria multiply rapidly.
Adverbial phrase 'be sor'at'.
مقاومت باکتریها در برابر آنتیبیوتیک یک نگرانی جهانی است.
Bacterial resistance to antibiotics is a global concern.
Complex noun phrase as subject.
باکتریهای تجزیهکننده نقش مهمی در چرخه طبیعت دارند.
Decomposing bacteria play an important role in the cycle of nature.
Participial adjective 'tajziyeh-konandeh'.
این نوع باکتری میتواند پلاستیک را تجزیه کند.
This type of bacteria can decompose plastic.
Specific noun 'no'-e' (type of).
باکتریهای فلور روده بر سیستم ایمنی تاثیر میگذارند.
Gut flora bacteria affect the immune system.
Verb 'ta'sir gozashtan' (to affect).
ساختار سلولی باکتری بسیار سادهتر از سلول گیاهی است.
The cellular structure of bacteria is much simpler than a plant cell.
Comparative adjective 'sadeh-tar'.
باکتریها از طریق تقسیم دوتایی تولید مثل میکنند.
Bacteria reproduce through binary fission.
Technical term 'taghsim-e dota-yi'.
استفاده از باکتری در بیوتکنولوژی رو به افزایش است.
The use of bacteria in biotechnology is on the rise.
Progressive phrase 'roo be afzayesh'.
برخی باکتریها سمومی تولید میکنند که خطرناک هستند.
Some bacteria produce toxins that are dangerous.
Relative clause starting with 'ke'.
همزیستی بین باکتریها و گیاهان برای تثبیت نیتروژن حیاتی است.
The symbiosis between bacteria and plants is vital for nitrogen fixation.
Advanced vocabulary 'ham-zisti' and 'tasbit'.
مهندسی ژنتیک باکتریها دریچهای نو به سوی درمان بیماریها گشوده است.
Genetic engineering of bacteria has opened a new window toward treating diseases.
Metaphorical language 'daricheh-i no'.
تنوع گونههای باکتریایی در اعماق زمین شگفتانگیز است.
The diversity of bacterial species in the depths of the earth is amazing.
Abstract noun 'tanavo' (diversity).
باکتریها میتوانند اطلاعات ژنتیکی را از طریق الحاق منتقل کنند.
Bacteria can transfer genetic information through conjugation.
Technical term 'alhigh' (conjugation).
مطالعه بر روی باکتریهای اکسترموفیل به درک منشأ حیات کمک میکند.
Studying extremophilic bacteria helps in understanding the origin of life.
Loanword 'extremophile' in Persian context.
باکتریهای بیماریزا با ترشح آنزیمها به بافتهای بدن حمله میکنند.
Pathogenic bacteria attack body tissues by secreting enzymes.
Gerund-like structure 'ba tarashoh' (by secreting).
پاسخ ایمنی بدن به آنتیژنهای باکتریایی بسیار پیچیده است.
The body's immune response to bacterial antigens is very complex.
Scientific terminology 'pasokh-e imeni'.
استفاده از باکتریها در تصفیه لکههای نفتی یک روش مقرون به صرفه است.
Using bacteria in cleaning oil spills is a cost-effective method.
Compound adjective 'maghroon be sarfeh'.
تبیین مکانیسمهای مولکولی سیگنالدهی در جوامع باکتریایی الزامی است.
Elucidating the molecular mechanisms of signaling in bacterial communities is mandatory.
Formal academic verb 'tabyin' (elucidate).
باکتریها به عنوان مدلهای بیولوژیکی در تحقیقات سرطان به کار گرفته میشوند.
Bacteria are employed as biological models in cancer research.
Formal passive 'be kar gerefteh mishavand'.
فرضیه پاناسپرمیا نقش باکتریها را در انتقال حیات میان سیارات بررسی میکند.
The panspermia hypothesis examines the role of bacteria in transferring life between planets.
Scientific hypothesis terminology.
تکامل همگرا در باکتریها منجر به ظهور ویژگیهای مشابه در محیطهای مختلف شده است.
Convergent evolution in bacteria has led to the emergence of similar traits in different environments.
Advanced evolutionary term 'takamol-e ham-gar-a'.
باکتریهای تولیدکننده متان در روده دامها بر گرمایش جهانی تاثیرگذارند.
Methane-producing bacteria in the gut of livestock influence global warming.
Complex causal relationship description.
میکروبیوم انسانی به عنوان یک ارگان ثانویه در نظر گرفته میشود.
The human microbiome is considered a secondary organ.
Metaphorical scientific classification.
دستکاری مسیرهای متابولیک باکتریها برای تولید داروهای نوترکیب حیاتی است.
Manipulating the metabolic pathways of bacteria is vital for producing recombinant drugs.
Highly technical noun 'dast-kari' (manipulation).
پویایی جمعیتهای باکتریایی در اکوسیستمهای تحت استرس مدلسازی شده است.
The dynamics of bacterial populations in stressed ecosystems have been modeled.
Perfect passive 'model-sazi shodeh ast'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Refers to the healthy bacteria found in supplements and yogurt.
این ماست باکتریهای پروبیوتیک دارد.
— Decomposing bacteria that break down organic matter.
باکتریهای تجزیهکننده در خاک هستند.
— Bacterial contamination, usually in water or food.
آلودگی باکتریایی آب رودخانه خطرناک است.
— Anaerobic bacteria that do not require oxygen.
باکتریهای بیهوازی در اعماق زندگی میکنند.
よく混同される語
A virus is not a bacterium. Bacteria are living cells; viruses are genetic material in a protein coat.
Microbe is a general term, while bacteria is a specific biological domain.
Fungi are eukaryotes and belong to a different kingdom entirely.
慣用句と表現
— To multiply or spread extremely rapidly and uncontrollably.
شایعات مثل باکتری در شهر تکثیر شدند.
Informal/Metaphorical— To live in a very simple, basic, or microscopic way (rare).
او باکتریوار فقط به فکر بقا است.
Literary— Used metaphorically for a sudden, overwhelming problem.
مشکلات مالی مثل یک حمله باکتریایی رسیدند.
Colloquial— A persistent, negative thought that 'infects' the mind.
ترس، باکتری ذهن او شده بود.
Poetic— Used in politics to mean a thorough removal of unwanted elements.
آنها به دنبال یک پاکسازی باکتریایی در حزب هستند.
Political Slang— A harsh term for people considered parasitic or harmful to society.
فساد، باکتریهای جامعه است.
Critical/Formal— Extremely small or insignificant.
دانش او در این باره در حد باکتری است.
Informal/Sarcastic— To purge or clean something very intensely.
او تمام خاطرات قدیمی را باکتریکشی کرد.
Creative— Someone who acts without thinking, like a simple organism.
او با آن مغز باکتریاییاش باز هم اشتباه کرد.
Insulting/Informal— Small, positive habits that keep life healthy.
ورزش از باکتریهای مفید زندگی است.
Motivational間違えやすい
Sounds like it might be a type of bacteria.
It actually refers to a bacteriophage (a virus that eats bacteria).
باکتریخوارها به باکتریها حمله میکنند.
Might be confused with bacteria-killing.
It means the production or generation of bacteria.
این محیط برای باکتریزایی مناسب است.
Similar to the word above.
It means the removal or sterilization of bacteria.
باکتریزدایی وسایل جراحی الزامی است.
Confused with the noun 'bakteri'.
This is the adjective form (bacterial).
او عفونت باکتریایی دارد.
Confused with the process of bacteria growing.
This refers to the act of killing bacteria.
صابون خاصیت باکتریکشی دارد.
文型パターン
[Noun] [Adjective] [Verb].
باکتری کوچک است.
[Noun] [Suffix] [Verb].
باکتریها میروند.
[Noun] [Ezafe] [Adjective] [Verb].
باکتریهای مفید هستند.
به دلیل [Noun], [Sentence].
به دلیل باکتری، مریض شدم.
اگرچه [Noun] ..., اما ...
اگرچه باکتری ریز است، اما قوی است.
با تکیه بر [Noun] ...
با تکیه بر باکتریها، پسماندها تجزیه شدند.
آیا [Noun] [Verb]؟
آیا باکتری خطرناک است؟
[Noun] توسط [Noun] [Verb].
باکتری توسط دارو کشته شد.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in scientific, medical, and health-related contexts.
-
Using 'bakteri' as a plural without '-ha'.
→
باکتریها
In Persian, the singular form does not cover the plural meaning like the collective 'bacteria' in English.
-
Pronouncing it as 'Bakteria'.
→
باکتری (Bakteri)
The Persian loanword comes from the French/European 'i' ending, not the Latin 'a' ending.
-
Omitting the 'ye' glide in Ezafe.
→
باکتریِ مفید (Bakteri-ye mofid)
Nouns ending in 'i' require a glide before an adjective.
-
Confusing 'bakteri' with 'viroos' in medical talk.
→
باکتری (for bacterial infections)
This leads to incorrect treatment assumptions (e.g., asking for antibiotics for a cold).
-
Pluralizing the noun after a number.
→
پنج باکتری (Five bacteria)
In Persian, nouns following a number must remain in the singular form.
ヒント
Plurality Rule
Always remember that 'bakteri' is singular. If you mean more than one, use 'bakteri-ha'. Don't let the English 'bacteria' confuse you!
The Persian 'R'
The 'r' in 'bakteri' is a flap. It's like the 'tt' in the American pronunciation of 'butter'. Don't use the English 'r'!
Mofid vs Mozer
Pair 'bakteri' with 'mofid' (useful) or 'mozer' (harmful) to immediately sound more fluent in health discussions.
Yogurt Talk
Iranians love yogurt. Mentioning 'bakteri-haye mofid' in yogurt is a great way to start a conversation about food and health.
The 'Ye' Glide
When adding an adjective, remember the 'ye' glide: باکتریِ (bakteri-ye). It's often written as a small mark or a full 'ye'.
Be Precise
In a pharmacy, distinguish between 'bakteri' and 'viroos'. It determines what kind of medicine you will get.
Microscope Context
The word 'microscope' in Persian is 'mikroskop'. These two words are almost always used together in educational settings.
Formal Adjectives
Use 'bakteri-yayi' instead of just 'bakteri' when you need an adjective (e.g., bacterial growth -> roshd-e bakteri-yayi).
News Keywords
When you hear 'behdasht' (health) on Persian news, 'bakteri' is a keyword that often follows.
Greek Roots
Remembering the 'stick' meaning helps you visualize the rod-shaped bacteria often shown in textbooks.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Back' (bak) that is 'Te'rrible and 'Ri'ddled with germs. Bak-te-ri.
視覚的連想
Imagine a tiny 'stick' (the Greek origin) wearing a Persian hat, dancing under a microscope.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'باکتری' in three different sentences today: one about food, one about health, and one about science.
語源
The word 'باکتری' entered Persian as a loanword from European languages, most likely French ('bactérie') during the modernization of the Iranian education system in the 19th and 20th centuries. The word ultimately derives from the Ancient Greek 'baktērion' (βακτήριον), which means 'small staff' or 'little stick'.
元の意味: Small staff or stick (referring to the rod-like shape of the first bacteria observed).
Indo-European (via French/Latin/Greek).文化的な背景
No specific sensitivities, but when discussing 'bakteri' in the context of ritual purity (Taharat) in Islam, it is important to distinguish between biological cleanliness and ritual cleanliness.
In English-speaking countries, 'bacteria' is often used as a catch-all for germs, whereas in Persian, 'mikrob' serves that role, and 'bakteri' sounds more formal.
実生活で練習する
実際の使用場面
At the Doctor's
- آیا این عفونت باکتریایی است؟
- چه باکتریای باعث این بیماری شده؟
- آنتیبیوتیک باکتری را میکشد؟
- آزمایش باکتری لازم است؟
In a Science Lab
- باکتری را در محیط کشت قرار دهید.
- تعداد باکتریها را بشمارید.
- ساختار دیواره باکتری را بررسی کنید.
- باکتریها در حال تکثیر هستند.
Talking about Food
- این ماست باکتری زنده دارد.
- باکتری باعث خرابی گوشت شد.
- غذا را بجوشانید تا باکتریها بمیرند.
- باکتریهای مفید برای روده خوبند.
Cleaning the House
- این اسپری ضد باکتری است.
- باکتریها در آشپزخانه زیادند.
- همه جا را از باکتری پاک کنید.
- صابون باکتریکش بخرید.
Environmental Issues
- باکتریها پسماندها را تجزیه میکنند.
- آلودگی باکتریایی دریا نگرانکننده است.
- باکتریهای تثبیتکننده نیتروژن در خاک.
- نقش باکتری در چرخه کربن.
会話のきっかけ
"آیا میدانستید که تعداد باکتریهای بدن ما از سلولهایمان بیشتر است؟"
"به نظر شما باکتریها مفیدتر هستند یا مضر؟"
"چرا برخی باکتریها در برابر دارو مقاوم میشوند؟"
"در مورد نقش باکتریها در تولید غذا چه اطلاعاتی دارید؟"
"آیا از صابونهای ضد باکتری استفاده میکنید یا صابون معمولی؟"
日記のテーマ
درباره یک روز از زندگی یک باکتری بنویسید که در یک سطل ماست زندگی میکند.
چگونه کشف باکتریها و آنتیبیوتیکها جهان را تغییر داد؟ نظر خود را بنویسید.
اگر تمام باکتریهای زمین ناپدید شوند، چه اتفاقی برای ما میافتد؟
تجربه خود را از یک بیماری که ناشی از باکتری بود توصیف کنید.
آیا فکر میکنید روزی از باکتریها برای سفرهای فضایی استفاده خواهیم کرد؟
よくある質問
10 問In Persian, 'باکتری' is treated as a singular noun. To make it plural, you must add the suffix '-ha' to get 'باکتریها'. This is different from English, where 'bacteria' is already plural.
You can say 'ضد باکتری' (zed-e bakteri) or use the loanword 'آنتیباکتریال' (anti-bakterial). Both are commonly understood, especially on product labels.
In casual conversation about germs and getting sick, yes. However, in any scientific or medical context, 'باکتری' is much more accurate and professional.
It is 'باکتریهای مفید' (bakteri-haye mofid). This is a very common phrase when talking about probiotics and gut health.
It is pronounced 'bak-te-ri'. The 't' is dental (tongue against teeth) and the 'r' is a quick tap or trill. The stress is on the last syllable.
Yes, especially in the context of 'probiotic yogurt' (mast-e probiotic), which is very popular in Iran. They talk about the bacteria that help make the yogurt.
While 'باکتری' is the standard word, some formal academic texts use 'ریزاندامگان' (microorganism) or 'تکیاخته' (unicellular organism), but these are broader terms.
The phrase is 'عفونت باکتریایی' (ofoonat-e bakteri-yayi). 'Ofoonat' means infection and 'bakteri-yayi' is the adjective form.
No, in Persian, every letter is pronounced. The 'r' must be clearly heard as a tap or a slight trill.
Yes, it can be used to describe something that spreads quickly or something very small and insignificant, though this is more common in creative writing.
自分をテスト 200 問
تفاوت باکتری و ویروس را در دو جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا باکتریهای مفید برای بدن لازم هستند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره اهمیت شستن دستها بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید که چگونه ماست تولید میشود.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
خطرات مقاومت باکتریایی را شرح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا تمام میکروبها باکتری هستند؟ توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش باکتریها در طبیعت چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک نامه کوتاه به پزشک درباره عفونت خود بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره کشف میکروسکوپ و باکتریها یک پاراگراف بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوان از رشد باکتری در غذا جلوگیری کرد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توصیف کنید که یک باکتری زیر میکروسکوپ چه شکلی است.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره باکتریهای پروبیوتیک چه میدانید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک شعار برای تبلیغ صابون ضدباکتری بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تاثیر باکتریها بر محیط زیست را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا نباید آنتیبیوتیک را بدون نسخه مصرف کرد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
سه نوع باکتری را نام ببرید (گرد، میلهای و غیره).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک داستان کوتاه درباره یک باکتری مفید بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه باکتریها به گیاهان کمک میکنند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا باکتریها میتوانند در سیارات دیگر زندگی کنند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
خلاصه یک مقاله علمی درباره باکتریها را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره اهمیت بهداشت و باکتریها صحبت کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید چرا ماست برای سلامتی خوب است.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک گزارش کوتاه درباره یک بیماری باکتریایی بدهید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد مقاومت دارویی باکتریها بحث کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نظر خود را درباره مهندسی ژنتیک باکتریها بگویید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه به یک کودک توضیح میدهید باکتری چیست؟
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره نقش باکتریها در چرخه طبیعت حرف بزنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تجربه خود را از مراجعه به دکتر برای عفونت بگویید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد غذاهای تخمیری و باکتریهای آنها صحبت کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا باکتریها میتوانند دوست ما باشند؟ چرا؟
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره تفاوت باکتری و ویروس توضیح دهید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد استفاده از باکتری در صنعت صحبت کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوانیم باکتریهای مفید بدن را تقویت کنیم؟
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره خطرات باکتریهای موجود در آب آلوده بگویید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا فکر میکنید باکتریها هوشمند هستند؟
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره پاستوریزه کردن و اهمیت آن صحبت کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد میکروبیوم انسانی و تاثیر آن بر اخلاق صحبت کنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا دانشمندان باکتریها را مطالعه میکنند؟
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره صابونهای ضدباکتری و معایب آنها حرف بزنید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک سخنرانی کوتاه درباره منشأ حیات و باکتریها داشته باشید.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوش دهید و کلمه 'باکتری' را هر بار شنیدید یادداشت کنید.
یک پادکست درباره سلامت گوش دهید و انواع باکتریهای ذکر شده را بنویسید.
به دستور پزشک گوش دهید و بگویید دارو برای چیست.
یک گزارش خبری درباره آلودگی آب گوش دهید.
به توضیحات معلم درباره سلول باکتری گوش دهید.
یک مصاحبه با یک میکروبیولوژیست را گوش دهید.
به تبلیغ یک محصول ضدباکتری گوش دهید و ویژگیهای آن را بنویسید.
گوش دهید: 'باکتریها در هوای گرم سریعتر رشد میکنند.' سوال: چه زمانی رشد سریعتر است؟
به مستندی درباره زندگی در اعماق دریا گوش دهید.
به بحث دو دانشجو درباره آنتیبیوتیک گوش دهید.
به راهنمای استفاده از ضدعفونیکننده گوش دهید.
به اخبار علمی درباره کشف باکتری جدید گوش دهید.
گوش دهید و جملات را تکرار کنید: 'باکتری مفید'.
به داستانی درباره دنیای میکروسکوپی گوش دهید.
به سخنرانی درباره تکامل باکتریها گوش دهید.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The Persian word 'باکتری' is essential for discussing health, science, and food. Remember that it is treated as a singular noun in Persian grammar, needing the suffix '-ha' for plurality, and it often appears with the Ezafe glide '-ye' when followed by adjectives like 'mofid' (beneficial).
- Bakteri is a common Persian loanword meaning 'bacteria', used in scientific, medical, and everyday contexts regarding hygiene.
- It functions as a singular count noun in Persian; the plural form is 'bakteri-ha', unlike the English collective use.
- The word is phonetically similar to English but requires a dental 't' and a trilled 'r' for native-like pronunciation.
- It is culturally significant in Iran due to the widespread consumption of fermented dairy products like yogurt and dough.
Plurality Rule
Always remember that 'bakteri' is singular. If you mean more than one, use 'bakteri-ha'. Don't let the English 'bacteria' confuse you!
The Persian 'R'
The 'r' in 'bakteri' is a flap. It's like the 'tt' in the American pronunciation of 'butter'. Don't use the English 'r'!
Mofid vs Mozer
Pair 'bakteri' with 'mofid' (useful) or 'mozer' (harmful) to immediately sound more fluent in health discussions.
Yogurt Talk
Iranians love yogurt. Mentioning 'bakteri-haye mofid' in yogurt is a great way to start a conversation about food and health.
例文
برخی باکتریها برای بدن مفید هستند.
関連コンテンツ
healthの関連語
عارضه
B1副作用または合併症。
اعصاب
B1感覚と運動のインパルスを伝達する繊維または繊維束。 (神経は、体が感じたり動いたりするために不可欠です。)
عضلات
A2動きを作り出すために収縮することができる体の組織。筋肉は健康にとって重要です。
عضله
A2筋肉:動きを可能にする体内の組織。心筋は生命にとって不可欠です。激しい運動中は筋肉に注意が必要です。
عفونت
A2病原体による生体組織への侵入。 '彼は耳に感染症を持っています。'
علائم
A2病気の症状は何ですか? (What are the symptoms of the illness?)
عمل
A1外科手術、操作。 「彼は鼻の手術を受けた」は「彼は鼻の手術(عمل بینی)を受けた」となります。
عمل جراحی
A2外科手術。 彼は明日、外科手術を受ける予定です。
عموماً
B1一般的に、通常。
عمیقاً
B1私は深く(amighan)感謝しています。 (I am deeply grateful.)