ضمن اینکه
During the time that; at the same time as.
Use 'ضمن اینکه' to introduce an additional point while describing an ongoing action or process.
30秒でわかる単語
- Used to connect two simultaneous actions or ideas.
- Functions as a connective phrase to add supplementary information.
- Commonly used in both formal and informal Persian communication.
Summary
Use 'ضمن اینکه' to introduce an additional point while describing an ongoing action or process.
- Used to connect two simultaneous actions or ideas.
- Functions as a connective phrase to add supplementary information.
- Commonly used in both formal and informal Persian communication.
Use for smooth transitions
Use this phrase to connect thoughts fluently. It helps your speech sound more professional and cohesive.
Do not confuse with simple conjunctions
Ensure there is a logical connection between the two parts. It is not just for listing items.
Formal etiquette in speech
Persian speakers often use this in meetings to politely add a comment without interrupting the flow.
例文
2 / 2ضمن اینکه غذا میخوریم، صحبت میکنیم.
We talk while we eat.
ضمن اینکه این پیشنهاد را بررسی میکنیم، باید هزینهها را هم در نظر بگیریم.
While reviewing this proposal, we must also consider the costs.
語族
覚え方のコツ
Think of it as 'In the middle of the action'. Just like 'ضمن' means 'within', this phrase puts one action 'within' the time of another.
مرور کلی
عبارت «ضمن اینکه» ترکیبی از «ضمن» (به معنای در میان، در خلال) و «اینکه» است. این عبارت در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است و برای اتصال دو مفهوم که به صورت همزمان یا مکمل یکدیگر رخ میدهند، استفاده میشود.
الگوهای کاربردی
این عبارت معمولاً در ابتدای یک جمله پیرو یا برای وصل کردن دو بخش از یک جمله پیچیده به کار میرود. ساختار آن به گونهای است که پس از آن، یک جمله کامل (شامل فاعل و فعل) میآید. برای مثال: «ضمن اینکه درس میخواند، موسیقی گوش میدهد.»
زمینههای رایج
این عبارت در متون رسمی، سخنرانیها، گزارشهای خبری و حتی مکالمات روزمره برای افزودن اطلاعات تکمیلی به کار میرود. وقتی میخواهید علاوه بر موضوع اصلی، نکتهای فرعی اما مرتبط را بیان کنید، «ضمن اینکه» بهترین گزینه است.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «در حالی که» بیشتر بر تضاد یا تقارن زمانی تاکید دارد، در حالی که «ضمن اینکه» بیشتر بر «افزودن» یک نکته در خلالِ یک فرایند تاکید میکند. همچنین «بهعلاوه» فقط برای اضافه کردن استفاده میشود اما «ضمن اینکه» ماهیت زمانی و فرایندی دارد.
使い方のコツ
This phrase is versatile and fits both formal writing and spoken Persian. It is highly recommended for B1 learners to improve sentence complexity. Avoid using it too frequently in a single paragraph to maintain clarity.
よくある間違い
Learners often place it incorrectly at the end of a sentence. It should always introduce the clause that is being added or performed simultaneously. Ensure the subject agreement remains consistent across the clauses.
覚え方のコツ
Think of it as 'In the middle of the action'. Just like 'ضمن' means 'within', this phrase puts one action 'within' the time of another.
語源
Derived from the Arabic root 'ض م ن' meaning to include or contain. It evolved into a functional Persian connective.
文化的な背景
It reflects the Persian culture of politeness, where one adds opinions or corrections gently while acknowledging the ongoing conversation.
例文
ضمن اینکه غذا میخوریم، صحبت میکنیم.
everydayWe talk while we eat.
ضمن اینکه این پیشنهاد را بررسی میکنیم، باید هزینهها را هم در نظر بگیریم.
formalWhile reviewing this proposal, we must also consider the costs.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ضمن عرض سلام
While offering greetings
よく混同される語
Refers more to contrast or strictly simultaneous states, whereas 'ضمن اینکه' focuses on adding information.
文法パターン
Use for smooth transitions
Use this phrase to connect thoughts fluently. It helps your speech sound more professional and cohesive.
Do not confuse with simple conjunctions
Ensure there is a logical connection between the two parts. It is not just for listing items.
Formal etiquette in speech
Persian speakers often use this in meetings to politely add a comment without interrupting the flow.
自分をテスト
جمله مناسب را کامل کنید:
___ او به من کمک کرد، درسهایش را هم مرور کرد.
چون دو اتفاق به صورت همزمان رخ دادهاند.
スコア: /1
よくある質問
3 問بله، در بسیاری از موارد این دو عبارت مترادف هستند و به جای هم به کار میروند. با این حال، 'ضمن اینکه' بیشتر بر دربرگرفتن یک موضوع در دل موضوع دیگر تاکید دارد.
خیر، میتواند در وسط جمله نیز قرار بگیرد تا دو بند را به هم متصل کند. جایگاه آن بستگی به تأکیدی دارد که گوینده میخواهد بر بخش دوم جمله داشته باشد.
عبارت 'علاوه بر اینکه' صرفاً برای اضافه کردن استفاده میشود، اما 'ضمن اینکه' علاوه بر اضافه کردن، حس همزمانی (در خلالِ) را نیز منتقل میکند.
関連語彙
generalの関連語
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).