متحول
Undergoing or having undergone a significant change; transformed.
Mutaḥawwel describes something or someone that has undergone a profound and significant transformation.
30秒でわかる単語
- Undergoing significant and fundamental change.
- Implies a transformation, not just a minor alteration.
- Can apply to people, societies, ideas, and nature.
Summary
Mutaḥawwel describes something or someone that has undergone a profound and significant transformation.
- Undergoing significant and fundamental change.
- Implies a transformation, not just a minor alteration.
- Can apply to people, societies, ideas, and nature.
Focus on Profound Transformation
Use 'mutaḥawwel' when you want to emphasize a deep and significant change, not just a superficial one.
Context is Key
Be mindful that 'mutaḥawwel' can describe both positive and negative transformations. The surrounding words will clarify the nature of the change.
Cultural Shifts
This word is often used in discussions about societal progress, historical changes, and personal growth, reflecting a cultural appreciation for transformation.
例文
4 / 4پس از مطالعهی آن کتاب، دیدگاه او نسبت به زندگی متحول شد.
After reading that book, his perspective on life was transformed.
با گسترش شهرنشینی، ساختار اجتماعی جامعه به طور قابل ملاحظهای متحول گردید.
With the expansion of urbanization, the social structure of society underwent a significant transformation.
این اتفاق باعث شد کلاً متحول بشم، انگار یه آدم دیگهام.
This event made me completely transform, it's like I'm a different person.
پیشرفتهای اخیر در هوش مصنوعی، چشمانداز پژوهشهای علمی را متحول کرده است.
Recent advancements in artificial intelligence have transformed the landscape of scientific research.
語族
覚え方のコツ
Think of a caterpillar transforming into a butterfly – a complete and profound change. That's the essence of 'mutaḥawwel'.
Overview
واژه «متحول» در زبان فارسی، صفت نسبی است که از مصدر «تحول» (به معنی دگرگونی، تغییر و دگرگونی) مشتق شده است. این کلمه به طور کلی به معنای «تغییر یافته»، «دگرگون شده» یا «تحول یافته» است. وقتی چیزی یا کسی متحول میشود، به این معنی است که دستخوش یک تغییر مهم و قابل توجه شده است، به طوری که دیگر شبیه حالت قبلی خود نیست. این تغییر میتواند در ابعاد مختلفی رخ دهد؛ از تغییرات فیزیکی و ظاهری گرفته تا تغییرات درونی، شخصیتی، فکری، اجتماعی یا حتی طبیعی.
«متحول» معمولاً به صورت پیشین یا پسین با اسمها به کار میرود. میتوان آن را برای توصیف افراد، مکانها، ایدهها، وضعیتها، جوامع و حتی پدیدههای طبیعی به کار برد. این صفت اغلب بار معنایی مثبتی دارد و به پیشرفت، رشد یا بهبود اشاره میکند، اما میتواند خنثی یا حتی منفی نیز باشد، بسته به زمینه و نوع تغییری که رخ داده است. به عنوان مثال، «جامعه متحول» میتواند به جامعهای پویا و در حال پیشرفت اشاره داشته باشد، در حالی که «منظره متحول» ممکن است به تخریب یا تغییرات ناخواسته اشاره کند.
این واژه در بافتهای مختلفی کاربرد دارد:
- 1توصیف افراد: «پس از آن تجربه، او متحول شد.» (به معنای تغییر درونی یا شخصیتی)
- 1توصیف جوامع و فرهنگها: «ایران در دوران صفویه متحول شد.» (تغییرات سیاسی، اجتماعی و فرهنگی)
- 1توصیف مفاهیم و ایدهها: «با ظهور اینترنت، ارتباطات متحول شد.» (دگرگونی در نحوه تعامل)
- 1توصیف طبیعت و محیط زیست: «پس از زلزله، چهره منطقه متحول شد.» (تغییرات فیزیکی)
- 1حوزههای علمی و فناوری: «علم پزشکی با کشف واکسنها متحول شده است.»
این عبارت بیشتر بر تازگی و جدید بودن تأکید دارد و لزوماً به دگرگونی از یک وضعیت قبلی اشاره نمیکند.
این واژه بیشتر به تغییرات ناگهانی، شدید و گاهی منفی یا احساسی اشاره دارد (مانند انقلاب درونی یا تغییر عقیده ناگهانی). «متحول» میتواند تدریجیتر و فراگیرتر باشد.
بسیار نزدیک به «متحول» است و اغلب به جای آن به کار میرود، اما «متحول» گاهی بار معنایی مثبتتر یا پیشرفتگرایانهتری را القا میکند.
این عبارت بیشتر بر خود عمل تغییر تأکید دارد و لزوماً به عمق یا اهمیت تحول اشاره نمیکند. «متحول» عمق و گستردگی بیشتری را میرساند.
使い方のコツ
The adjective 'mutaḥawwel' is commonly used in both spoken and written Persian. It carries a sense of significant development or alteration. It's often employed in contexts discussing personal growth, societal shifts, technological advancements, or historical periods.
よくある間違い
Avoid using 'mutaḥawwel' for very minor or superficial changes. For instance, saying a room was 'mutaḥawwel' just because a chair was moved would be an overstatement. Ensure the change is substantial enough to warrant the term.
覚え方のコツ
Think of a caterpillar transforming into a butterfly – a complete and profound change. That's the essence of 'mutaḥawwel'.
語源
The word 'mutaḥawwel' comes from the Arabic root ح-و-ل (ḥ-w-l), related to turning, changing, and transforming. It's the passive participle of the verb 'taḥawwala' (to transform).
文化的な背景
In Persian culture, transformation and personal growth are often valued. The concept of 'mutaḥawwel' is frequently linked to positive development, spiritual journeys, or significant societal progress.
例文
پس از مطالعهی آن کتاب، دیدگاه او نسبت به زندگی متحول شد.
everydayAfter reading that book, his perspective on life was transformed.
با گسترش شهرنشینی، ساختار اجتماعی جامعه به طور قابل ملاحظهای متحول گردید.
formalWith the expansion of urbanization, the social structure of society underwent a significant transformation.
این اتفاق باعث شد کلاً متحول بشم، انگار یه آدم دیگهام.
informalThis event made me completely transform, it's like I'm a different person.
پیشرفتهای اخیر در هوش مصنوعی، چشمانداز پژوهشهای علمی را متحول کرده است.
academicRecent advancements in artificial intelligence have transformed the landscape of scientific research.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
به کلی متحول شدن
To be completely transformed
متحول شدن از لحاظ روحی
To be transformed spiritually
دنیای متحول
A transforming world
よく混同される語
'Mutaḥawwel' implies a more fundamental and profound change, often a complete metamorphosis, whereas 'taghyir yāfteh' (changed) can refer to any alteration, minor or major.
'Monqaleb shodeh' often suggests a sudden, dramatic, or even turbulent change, particularly in emotional state or opinion. 'Mutaḥawwel' can be more gradual and encompass a wider range of transformations.
文法パターン
Focus on Profound Transformation
Use 'mutaḥawwel' when you want to emphasize a deep and significant change, not just a superficial one.
Context is Key
Be mindful that 'mutaḥawwel' can describe both positive and negative transformations. The surrounding words will clarify the nature of the change.
Cultural Shifts
This word is often used in discussions about societal progress, historical changes, and personal growth, reflecting a cultural appreciation for transformation.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
پس از سالها تلاش و پشتکار، زندگی او به کلی ______ شد.
کلمه «متحول» بهترین گزینه است زیرا به یک تغییر عمیق و اساسی در زندگی فرد اشاره دارد.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «متحول» در جمله زیر است؟
فناوریهای نوین، صنعت ارتباطات را متحول کردهاند.
«دگرگون کردهاند» به معنای تغییر اساسی و عمیق است که با مفهوم «متحول» همخوانی دارد.
با استفاده از کلمات داده شده، جملهای بسازید که معنی «متحول» را برساند:
جامعه / با / انقلاب / متحول / شد
این جمله به درستی نشان میدهد که انقلاب باعث دگرگونی اساسی در جامعه شده است.
スコア: /3
よくある質問
4 問«متحول» به تغییری عمیق، اساسی و غالباً چشمگیر اشاره دارد، در حالی که «تغییر یافته» میتواند به هر نوع تغییری، حتی جزئی، اطلاق شود. «متحول» بار معنایی دگرگونی را بیشتر منتقل میکند.
خیر، لزوماً همیشه مثبت نیست. اگرچه اغلب به پیشرفت یا بهبود اشاره دارد، اما میتواند به هر نوع دگرگونی قابل توجهی، چه مثبت و چه منفی، اشاره کند. زمینه جمله تعیینکننده بار معنایی آن است.
زمانی که تغییر به قدری عمیق و اساسی باشد که ماهیت یا وضعیت اولیه را به کلی دگرگون کند و نتایج یا پیامدهای قابل توجهی داشته باشد، میتوان آن را «متحول» نامید.
بله، «متحول» میتواند برای توصیف هر چیزی که دستخوش دگرگونی شده به کار رود، از جمله مکانها، ایدهها، فناوریها، یا حتی پدیدههای طبیعی. برای مثال: «چهره شهر پس از بازسازی متحول شد.»
関連語彙
academicの関連語
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.