B2 adjective محايد 1 دقيقة للقراءة

متحول

motahavvel /mo-ta-ḥav-vol/

Undergoing or having undergone a significant change; transformed.

Mutaḥawwel describes something or someone that has undergone a profound and significant transformation.

الكلمة في 30 ثانية

  • Undergoing significant and fundamental change.
  • Implies a transformation, not just a minor alteration.
  • Can apply to people, societies, ideas, and nature.

Summary

Mutaḥawwel describes something or someone that has undergone a profound and significant transformation.

  • Undergoing significant and fundamental change.
  • Implies a transformation, not just a minor alteration.
  • Can apply to people, societies, ideas, and nature.

Focus on Profound Transformation

Use 'mutaḥawwel' when you want to emphasize a deep and significant change, not just a superficial one.

Context is Key

Be mindful that 'mutaḥawwel' can describe both positive and negative transformations. The surrounding words will clarify the nature of the change.

Cultural Shifts

This word is often used in discussions about societal progress, historical changes, and personal growth, reflecting a cultural appreciation for transformation.

أمثلة

4 من 4
1

پس از مطالعه‌ی آن کتاب، دیدگاه او نسبت به زندگی متحول شد.

After reading that book, his perspective on life was transformed.

2

با گسترش شهرنشینی، ساختار اجتماعی جامعه به طور قابل ملاحظه‌ای متحول گردید.

With the expansion of urbanization, the social structure of society underwent a significant transformation.

3

این اتفاق باعث شد کلاً متحول بشم، انگار یه آدم دیگه‌ام.

This event made me completely transform, it's like I'm a different person.

4

پیشرفت‌های اخیر در هوش مصنوعی، چشم‌انداز پژوهش‌های علمی را متحول کرده است.

Recent advancements in artificial intelligence have transformed the landscape of scientific research.

عائلة الكلمة

اسم
تحول (tahavvol - transformation, change)
فعل
تحول یافتن (tahavvol yāftan - to undergo transformation), متحول کردن (mutaḥawwel kardan - to transform someone/something)
صفة
متحول (mutaḥawwel - transformed)

نصيحة للحفظ

Think of a caterpillar transforming into a butterfly – a complete and profound change. That's the essence of 'mutaḥawwel'.

Overview

واژه «متحول» در زبان فارسی، صفت نسبی است که از مصدر «تحول» (به معنی دگرگونی، تغییر و دگرگونی) مشتق شده است. این کلمه به طور کلی به معنای «تغییر یافته»، «دگرگون شده» یا «تحول یافته» است. وقتی چیزی یا کسی متحول می‌شود، به این معنی است که دستخوش یک تغییر مهم و قابل توجه شده است، به طوری که دیگر شبیه حالت قبلی خود نیست. این تغییر می‌تواند در ابعاد مختلفی رخ دهد؛ از تغییرات فیزیکی و ظاهری گرفته تا تغییرات درونی، شخصیتی، فکری، اجتماعی یا حتی طبیعی.

«متحول» معمولاً به صورت پیشین یا پسین با اسم‌ها به کار می‌رود. می‌توان آن را برای توصیف افراد، مکان‌ها، ایده‌ها، وضعیت‌ها، جوامع و حتی پدیده‌های طبیعی به کار برد. این صفت اغلب بار معنایی مثبتی دارد و به پیشرفت، رشد یا بهبود اشاره می‌کند، اما می‌تواند خنثی یا حتی منفی نیز باشد، بسته به زمینه و نوع تغییری که رخ داده است. به عنوان مثال، «جامعه متحول» می‌تواند به جامعه‌ای پویا و در حال پیشرفت اشاره داشته باشد، در حالی که «منظره متحول» ممکن است به تخریب یا تغییرات ناخواسته اشاره کند.

این واژه در بافت‌های مختلفی کاربرد دارد:

  1. 1توصیف افراد: «پس از آن تجربه، او متحول شد.» (به معنای تغییر درونی یا شخصیتی)
  1. 1توصیف جوامع و فرهنگ‌ها: «ایران در دوران صفویه متحول شد.» (تغییرات سیاسی، اجتماعی و فرهنگی)
  1. 1توصیف مفاهیم و ایده‌ها: «با ظهور اینترنت، ارتباطات متحول شد.» (دگرگونی در نحوه تعامل)
  1. 1توصیف طبیعت و محیط زیست: «پس از زلزله، چهره منطقه متحول شد.» (تغییرات فیزیکی)
  1. 1حوزه‌های علمی و فناوری: «علم پزشکی با کشف واکسن‌ها متحول شده است.»

این عبارت بیشتر بر تازگی و جدید بودن تأکید دارد و لزوماً به دگرگونی از یک وضعیت قبلی اشاره نمی‌کند.

این واژه بیشتر به تغییرات ناگهانی، شدید و گاهی منفی یا احساسی اشاره دارد (مانند انقلاب درونی یا تغییر عقیده ناگهانی). «متحول» می‌تواند تدریجی‌تر و فراگیرتر باشد.

بسیار نزدیک به «متحول» است و اغلب به جای آن به کار می‌رود، اما «متحول» گاهی بار معنایی مثبت‌تر یا پیشرفت‌گرایانه‌تری را القا می‌کند.

این عبارت بیشتر بر خود عمل تغییر تأکید دارد و لزوماً به عمق یا اهمیت تحول اشاره نمی‌کند. «متحول» عمق و گستردگی بیشتری را می‌رساند.

ملاحظات الاستخدام

The adjective 'mutaḥawwel' is commonly used in both spoken and written Persian. It carries a sense of significant development or alteration. It's often employed in contexts discussing personal growth, societal shifts, technological advancements, or historical periods.

أخطاء شائعة

Avoid using 'mutaḥawwel' for very minor or superficial changes. For instance, saying a room was 'mutaḥawwel' just because a chair was moved would be an overstatement. Ensure the change is substantial enough to warrant the term.

نصيحة للحفظ

Think of a caterpillar transforming into a butterfly – a complete and profound change. That's the essence of 'mutaḥawwel'.

أصل الكلمة

The word 'mutaḥawwel' comes from the Arabic root ح-و-ل (ḥ-w-l), related to turning, changing, and transforming. It's the passive participle of the verb 'taḥawwala' (to transform).

السياق الثقافي

In Persian culture, transformation and personal growth are often valued. The concept of 'mutaḥawwel' is frequently linked to positive development, spiritual journeys, or significant societal progress.

أمثلة

1

پس از مطالعه‌ی آن کتاب، دیدگاه او نسبت به زندگی متحول شد.

everyday

After reading that book, his perspective on life was transformed.

2

با گسترش شهرنشینی، ساختار اجتماعی جامعه به طور قابل ملاحظه‌ای متحول گردید.

formal

With the expansion of urbanization, the social structure of society underwent a significant transformation.

3

این اتفاق باعث شد کلاً متحول بشم، انگار یه آدم دیگه‌ام.

informal

This event made me completely transform, it's like I'm a different person.

4

پیشرفت‌های اخیر در هوش مصنوعی، چشم‌انداز پژوهش‌های علمی را متحول کرده است.

academic

Recent advancements in artificial intelligence have transformed the landscape of scientific research.

عائلة الكلمة

اسم
تحول (tahavvol - transformation, change)
فعل
تحول یافتن (tahavvol yāftan - to undergo transformation), متحول کردن (mutaḥawwel kardan - to transform someone/something)
صفة
متحول (mutaḥawwel - transformed)

تلازمات شائعة

عمیقاً متحول شدن To be deeply transformed
جامعه متحول Transformed society
جهان متحول Transformed world
متحول شدن از ... به ... To transform from ... to ...

العبارات الشائعة

به کلی متحول شدن

To be completely transformed

متحول شدن از لحاظ روحی

To be transformed spiritually

دنیای متحول

A transforming world

يُخلط عادةً مع

متحول vs تغییر یافته

'Mutaḥawwel' implies a more fundamental and profound change, often a complete metamorphosis, whereas 'taghyir yāfteh' (changed) can refer to any alteration, minor or major.

متحول vs منقلب شده

'Monqaleb shodeh' often suggests a sudden, dramatic, or even turbulent change, particularly in emotional state or opinion. 'Mutaḥawwel' can be more gradual and encompass a wider range of transformations.

أنماط نحوية

فاعل + متحول + شد/گردید (مثال: او متحول شد) صفت + اسم متحول (مثال: جامعه متحول) متحول + کردن/ساختن (مثال: این رویداد او را متحول کرد)

Focus on Profound Transformation

Use 'mutaḥawwel' when you want to emphasize a deep and significant change, not just a superficial one.

Context is Key

Be mindful that 'mutaḥawwel' can describe both positive and negative transformations. The surrounding words will clarify the nature of the change.

Cultural Shifts

This word is often used in discussions about societal progress, historical changes, and personal growth, reflecting a cultural appreciation for transformation.

اختبر نفسك

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

پس از سال‌ها تلاش و پشتکار، زندگی او به کلی ______ شد.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: متحول

کلمه «متحول» بهترین گزینه است زیرا به یک تغییر عمیق و اساسی در زندگی فرد اشاره دارد.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «متحول» در جمله زیر است؟

فناوری‌های نوین، صنعت ارتباطات را متحول کرده‌اند.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: دگرگون کرده‌اند

«دگرگون کرده‌اند» به معنای تغییر اساسی و عمیق است که با مفهوم «متحول» همخوانی دارد.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که معنی «متحول» را برساند:

جامعه / با / انقلاب / متحول / شد

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: جامعه با انقلاب متحول شد.

این جمله به درستی نشان می‌دهد که انقلاب باعث دگرگونی اساسی در جامعه شده است.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

«متحول» به تغییری عمیق، اساسی و غالباً چشمگیر اشاره دارد، در حالی که «تغییر یافته» می‌تواند به هر نوع تغییری، حتی جزئی، اطلاق شود. «متحول» بار معنایی دگرگونی را بیشتر منتقل می‌کند.

خیر، لزوماً همیشه مثبت نیست. اگرچه اغلب به پیشرفت یا بهبود اشاره دارد، اما می‌تواند به هر نوع دگرگونی قابل توجهی، چه مثبت و چه منفی، اشاره کند. زمینه جمله تعیین‌کننده بار معنایی آن است.

زمانی که تغییر به قدری عمیق و اساسی باشد که ماهیت یا وضعیت اولیه را به کلی دگرگون کند و نتایج یا پیامدهای قابل توجهی داشته باشد، می‌توان آن را «متحول» نامید.

بله، «متحول» می‌تواند برای توصیف هر چیزی که دستخوش دگرگونی شده به کار رود، از جمله مکان‌ها، ایده‌ها، فناوری‌ها، یا حتی پدیده‌های طبیعی. برای مثال: «چهره شهر پس از بازسازی متحول شد.»

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!