B1 Idiom محايد

अपने पाँव पर कुल्हाड़ी मारना

apne paanv par kulhadi marna

To harm oneself

المعنى

To cause trouble or damage to oneself through one's own actions.

🌍

خلفية ثقافية

Commonly used in rural and urban settings alike to teach children about consequences. Used in professional settings to describe bad business decisions.

💡

Context is key

Always ensure the person had a choice before using this phrase.

المعنى

To cause trouble or damage to oneself through one's own actions.

💡

Context is key

Always ensure the person had a choice before using this phrase.

اختبر نفسك

Which phrase is correct?

वह ___ मार रहा है।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: अपने पाँव पर कुल्हाड़ी

The idiom is 'अपने पाँव पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 النتيجة: /1

بنك التمارين

1 تمارين
Which phrase is correct? Choose A2

वह ___ मार रहा है।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: अपने पाँव पर कुल्हाड़ी

The idiom is 'अपने पाँव पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

Yes, you can say 'उसने अपने पाँव पर कुल्हाड़ी मार ली' (He shot himself in the foot).

عبارات ذات صلة

🔗

गड्ढा खोदना

similar

To dig a pit for oneself

🔗

आ बैल मुझे मार

similar

Inviting trouble

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!