At the A1 level, the word 'پایایی داشتن' (Pāyāyi dāshtan) is quite advanced, but we can understand it simply. Think of a clock. If a clock always shows the same time when you look at it, it is 'reliable.' In Persian, we use this word for things that don't change and always work the same way. For a beginner, you can think of it as 'being always the same.' For example, if you have a favorite pen that always writes well, you could say it is like having 'پایایی.' However, usually, beginners use simpler words like 'خوب' (good) or 'همیشه' (always). You will see this word in school books or when people talk about science. It is a 'big word' for 'staying the same.' Just remember: it means something is consistent. If you play a game and the rules are always the same, the game has 'پایایی.' It is a formal way to say something is dependable. You don't need to use it in the street, but it is good to know when you hear it on the news or in a classroom. It comes from the word 'pāy' which means foot, like a foot that stands firm on the ground and doesn't move. That is why it means being steady and reliable.
At the A2 level, you are starting to learn more formal Persian. 'پایایی داشتن' is a verb that means 'to have reliability.' You might hear this in a doctor's office or a school. If a doctor gives you a test, and the test is very good and always gives the right results, the doctor might say the test 'پایایی دارد.' It is a compound verb. This means it has two parts: 'پایایی' (reliability) and 'داشتن' (to have). You conjugate the 'داشتن' part. For example: 'این ساعت پایایی دارد' (This clock has reliability). It is different from 'trusting a person.' For a person, we say 'قابل اعتماد' (trustworthy). We use 'پایایی داشتن' for systems, tests, or machines. If your internet is always fast and never breaks, you can say it has 'پایایی.' It is a very useful word for describing how well a machine or a method works. When you read a simple news article about technology, you might see this word. It shows that the technology is stable and doesn't have many errors. Try to remember it as 'consistency.' If you do the same thing twice and get the same result, that is 'پایایی.'
For B1 learners, 'پایایی داشتن' is an essential term for moving into intermediate-level discussions. This word is the standard translation for 'reliability' in a technical sense. At this level, you should start distinguishing between 'پایایی' (consistency) and 'روایی' (validity). 'پایایی داشتن' means that a process or tool is dependable because it yields the same results under repeated trials. For example, if you are conducting a survey for a university project, your teacher might ask if your questions 'پایایی دارند.' This means: if different people answer them, or if the same person answers them twice, will the results be consistent? In a professional setting, like an office in Tehran, you might use this to describe a workflow. 'این فرآیند پایایی لازم را ندارد' means 'This process lacks the necessary consistency.' It is a formal word, so you will use it in emails, reports, and presentations. It belongs to the 'formal' register of Persian. Using it correctly will make your Persian sound much more professional and precise. It is often used with 'بالا' (high) or 'کم' (low). 'پایایی بالایی دارد' means 'It has high reliability.'
At the B2 level, 'پایایی داشتن' is a word you should be able to use fluently in academic and professional contexts. It is specifically used in the social sciences, statistics, and engineering. In psychometrics, 'پایایی داشتن' refers to the internal consistency of a test (like Cronbach's alpha). You should understand that this verb implies a lack of random error. If a measurement 'پایایی دارد,' it means the random variance is low. You will encounter this in complex texts about research methodology. For instance, a text might discuss 'پایایی بازآزمایی' (test-retest reliability). You should also be aware of its synonyms like 'ثبات داشتن' but know that 'پایایی' is the more precise, technical term. When writing an essay in Persian about social issues or scientific findings, using 'پایایی داشتن' allows you to critique the data effectively. For example, you might write: 'با توجه به نوسانات زیاد در داده‌ها، می‌توان گفت که این روش سنجش پایایی ندارد' (Given the high fluctuations in the data, it can be said that this measurement method lacks reliability). This level of precision is expected at B2. You should also be comfortable using it in the negative and in different moods, such as the subjunctive: 'مهم است که ابزار تحقیق پایایی داشته باشد' (It is important that the research tool possesses reliability).
At the C1 level, 'پایایی داشتن' is a tool for deep analytical discourse. You are expected to understand not just the definition, but the philosophical and mathematical implications of the term in Persian. It is often contrasted with 'روایی' (validity) to discuss the 'integrity of knowledge.' In a C1 context, you might hear a philosopher or a high-level scientist discuss the 'پایایی' of a logical system or a theoretical framework. The word is deeply rooted in the concept of 'pāyandegi' (permanence) but is refined for the modern scientific era. You should be able to discuss different types of reliability using this verb: 'پایایی بین ارزیابان' (inter-rater reliability) or 'پایایی همسانی درونی' (internal consistency reliability). In high-level Persian literature or political analysis, 'پایایی داشتن' might be used metaphorically to describe the consistency of a political ideology or a legal precedent. Your usage should reflect an understanding of the word's formal constraints—it is rarely used for human emotions, but often for the structures that govern human society. You should also be able to use it in complex grammatical structures, such as passive constructions or as part of a nominalized phrase: 'عدم پایایی در نتایج ناشی از متغیرهای مداخله‌گر بود' (The lack of reliability in the results was due to intervening variables).
At the C2 level, you master 'پایایی داشتن' as a native scholar would. You understand its etymological journey from the Middle Persian 'pāy' to its modern academic crystallization. You can use it to engage in sophisticated debates about epistemology and the scientific method. At this level, you recognize the subtle difference between 'پایایی' and other terms like 'تکرارپذیری' (reproducibility) and 'پایداری' (stability), and you can explain these differences in Persian. You might use the verb to critique the very foundations of a scientific paper, discussing how 'پایایی' is a prerequisite for any meaningful 'روایی.' You are also sensitive to the stylistic choices of using 'پایایی داشتن' versus 'واجد پایایی بودن' or 'از پایایی بهره‌مند بودن,' choosing the latter for even more formal, 'heavy' prose. In a C2 discussion, you might explore the limits of 'پایایی' in qualitative research versus quantitative research, arguing whether a particular phenomenological approach can ever truly 'پایایی داشته باشد.' Your command of the word is absolute, allowing you to use it in a variety of moods, voices, and complex sentence structures that weave together technical precision with rhetorical elegance. You are not just using a word; you are using a concept that is central to the modern Persian intellectual tradition.

پایایی داشتن 30秒で

  • A formal Persian verb meaning to possess reliability or consistency in results.
  • Primarily used in academic, scientific, and technical contexts to describe tools and systems.
  • Distinct from validity; it focuses on the repeatability of an outcome rather than its accuracy.
  • A compound verb consisting of 'Pāyāyi' (reliability) and 'Dāshtan' (to have).

The Persian verb پایایی داشتن (Pāyāyi dāshtan) is a sophisticated, formal expression primarily used in academic, scientific, and technical contexts to denote the concept of reliability, consistency, or stability over time. While the root word pāy (foot/stand) suggests a foundation, the derived noun pāyāyi specifically refers to the quality of being reproducible and dependable. In the realm of psychometrics and statistics, this term is the standard translation for 'reliability,' referring to the degree to which an assessment tool produces stable and consistent results. When we say a measurement or a system پایایی دارد, we are asserting that if we were to repeat the process under the same conditions, the outcome would remain unchanged. This is distinct from mere 'validity' (روایی), as a system can be consistent without being accurate. For instance, a clock that is consistently ten minutes fast پایایی دارد (it is reliable in its error) even though it lacks accuracy.

Academic Context
In research papers, this term is used to describe the consistency of data collection instruments like surveys or laboratory equipment. Researchers must prove that their tools پایایی دارند before their findings can be taken seriously by the scientific community.
Industrial and Engineering Context
Engineers use this phrase to discuss the endurance and steady performance of machinery. A machine that operates without unexpected fluctuations is said to پایایی داشته باشد.
Psychological Context
In personality testing, if a person takes a test today and again in a month, the results should be similar; this indicates that the test پایایی دارد.

نتایج این آزمایش به دلیل خطاهای انسانی، پایایی لازم را نداشتند.

(The results of this experiment did not have the necessary reliability due to human errors.)

یک ترازوی دقیق باید در توزین‌های مکرر، پایایی داشته باشد.

(An accurate scale must possess reliability in repeated weighings.)

آیا این پرسشنامه از نظر علمی پایایی دارد؟

(Does this questionnaire have scientific reliability?)

In everyday Persian, you might not hear this word often in casual conversation at the bazaar or dinner table. It is a hallmark of the educated register. If you are reading a Persian journal, listening to a university lecture, or reviewing a technical manual, you will encounter it frequently. It signifies a high level of linguistic precision. Using پایایی داشتن instead of more common words like ثابت بودن (to be constant) signals that you are discussing the internal logic and repetitive success of a system. For English speakers, think of it as the difference between saying something 'works every time' versus saying 'the system exhibits high reliability.' The latter is exactly what پایایی داشتن conveys in Persian.

Using پایایی داشتن correctly requires an understanding of its grammatical role as a compound verb. It consists of the noun پایایی and the auxiliary verb داشتن. Because it is a formal term, it is often paired with qualifiers like کافی (sufficient), بالا (high), or درونی (internal). In academic writing, it frequently appears in the negative form to critique a study's methodology. For example, if a sample size is too small, a researcher might say the findings lack reliability. The verb is conjugated normally, but because it refers to concepts or tools, it is almost always used in the third person singular or plural.

Describing Research Tools
When discussing a survey: 'این پرسشنامه از پایایی درونی بالایی برخوردار است' (This questionnaire possesses high internal reliability).
Critiquing Data
When results vary wildly: 'داده‌های جمع‌آوری شده پایایی ندارند' (The collected data do not have reliability).

برای اطمینان از صحت نتایج، ابزار سنجش باید پایایی داشته باشد.

(To ensure the accuracy of the results, the measurement tool must possess reliability.)

آزمون مجدد نشان داد که روش ما پایایی لازم را دارد.

(The re-test showed that our method has the necessary reliability.)

Beyond the sciences, پایایی داشتن can be applied to logical arguments or systematic behaviors. If a person's behavior is consistent over years, an observer might say their character پایایی دارد, though this is a very literary way of speaking. In the context of software development, if an algorithm produces the same output for the same input every time without fail, it is said to پایایی داشته باشد. The key is the 'repeatability' of the action. Without repeatability, there is no پایایی. In your own sentences, try to use it when you want to emphasize that something isn't just good, but consistently good across multiple trials or time periods.

The environment in which you encounter پایایی داشتن is almost exclusively formal. It is not a word for the kitchen or the playground. Instead, it lives in the halls of Iranian universities, within the pages of the 'Journal of Psychological Research,' and during technical presentations in Tehran's tech hubs. If you are watching a news report on the national economy and the reporter discusses the 'reliability of statistical indices,' they will use this term. It is also common in legal or quasi-legal contexts where the 'consistency of witness testimony' might be analyzed under the lens of پایایی. In the world of Persian-language podcasts, specifically those focusing on science, philosophy, or productivity (like 'Radio Rah' or 'Bplus'), you will hear intellectuals use this word to describe the robustness of theories.

University Seminars
Students defending their thesis (Payan-nameh) will inevitably be asked: 'چگونه پایایی ابزار خود را سنجیدید؟' (How did you measure the reliability of your instrument?).
Quality Control Labs
Technicians testing the durability of a new product will write reports stating that the material پایایی ساختاری دارد (has structural consistency).

در مقالات علمی، پایایی و روایی دو رکن اصلی هستند.

(In scientific articles, reliability and validity are the two main pillars.)

Furthermore, in the context of translated literature—especially non-fiction books on business, management, or social sciences—this term is the go-to translation for 'reliability.' If you read a Persian translation of a book like 'Thinking, Fast and Slow' by Daniel Kahneman, you will see پایایی داشتن used to describe the consistency of human judgment. It is a word that bridges the gap between pure mathematics and human behavior. When you hear it, you should immediately switch your brain into 'analytical mode.' It signals that the speaker is not just sharing an opinion, but is evaluating the structural integrity of an idea or a tool.

The most frequent mistake learners make with پایایی داشتن is confusing it with its sibling, پایداری داشتن. While both come from the root pāy, they serve different masters. پایداری (Pāydāri) refers to stability, resistance, or sustainability (like a 'stable' government or 'sustainable' energy). پایایی (Pāyāyi) is specifically about the consistency of measurement or results. If you say a bridge has پایایی, it sounds like you are saying the bridge gives the same measurement every time you weigh it, which is odd; you should say the bridge has پایداری (stability/durability).

Mistake 1: Confusing with Validity
Learners often use پایایی when they mean روایی (Validity). Remember: پایایی is consistency (getting the same result), روایی is accuracy (getting the right result).
Mistake 2: Overuse in Casual Speech
Using this word while talking about a reliable friend. Instead of دوستم پایایی دارد, you should say دوستم قابل اعتماد است (My friend is trustworthy).

Incorrect: این ساختمان پایایی بالایی در برابر زلزله دارد.

(Incorrect: This building has high reliability against earthquakes. Use 'پایداری' instead.)

Correct: نتایج پرسشنامه پایایی کافی برای تحلیل ندارند.

(Correct: The questionnaire results do not have sufficient reliability for analysis.)

Another subtle mistake is the grammatical placement of the word in a sentence. Because پایایی داشتن is a verb phrase, learners sometimes forget to conjugate the داشتن part correctly in complex tenses. For example, 'It must have had reliability' should be باید پایایی می‌داشت or باید پایایی داشته می‌بود (though the latter is rare). Stick to simple present and past tenses until you are comfortable. Also, avoid using it as a direct adjective like 'یک ابزار پایایی' (a reliability tool); instead, use the adjective form پایا (reliable/consistent) or the phrase ابزاری با پایایی بالا (a tool with high reliability).

To truly master پایایی داشتن, you must see how it sits within a family of related Persian terms. Each word has a specific 'flavor' or register. While پایایی داشتن is the king of the laboratory and the classroom, other words might be more appropriate for a business meeting or a casual chat. Understanding these nuances will prevent you from sounding like a textbook and help you sound like a native speaker who chooses their words with intent.

ثبات داشتن (Sobāt dāshtan)
Meaning: To have stability. Used for moods, prices, or political situations. Example: 'قیمت ارز ثبات ندارد' (Currency prices are not stable).
استمرار داشتن (Estemrār dāshtan)
Meaning: To have continuity or persistence. Used for actions that keep going. Example: 'این تمرینات باید استمرار داشته باشند' (These exercises must be continuous).
قابل اعتماد بودن (Ghābel-e E'temād budan)
Meaning: To be trustworthy/reliable. Used for people or sources of information. Example: 'او فردی قابل اعتماد است' (He is a reliable person).

تفاوت پایایی و روایی در روش تحقیق بسیار مهم است.

(The difference between reliability and validity is very important in research methodology.)

In summary, if you want to sound academic, use پایایی داشتن. If you want to talk about a steady friend, use ثبات قدم داشتن or قابل اعتماد بودن. If you are discussing a business process that never stops, use تداوم داشتن. Each of these words contributes to the rich tapestry of Persian synonyms, but پایایی داشتن remains the most precise term for the scientific concept of consistency. By mastering its use, you demonstrate a deep grasp of formal Persian logic.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'پایایی' was specifically coined or popularized in modern Persian to translate the scientific concept of 'reliability,' separating it from the more general 'پایداری' (stability).

発音ガイド

UK /pɒːjɒːjiː dɒːʃtæn/
US /pɑːjɑːjiː dɑːʃtæn/
The stress in 'Pāyāyi' falls on the second syllable '-yā-'. In 'dāshtan', it falls on the first syllable 'dāsh-'.
韻が合う語
توانایی داشتن (Tavānāyi dāshtan) دانایی داشتن (Dānāyi dāshtan) رعنایی داشتن (Ra'nāyi dāshtan) زیبایی داشتن (Zibāyi dāshtan) کارایی داشتن (Kārāyi dāshtan) شناسایی داشتن (Shenāsāyi dāshtan) شکیبایی داشتن (Shakibāyi dāshtan) گوایی داشتن (Govāyi dāshtan)
よくある間違い
  • Pronouncing 'Pāyāyi' as 'Payayi' with a short 'a'. It must be long 'ā'.
  • Merging the two 'i' sounds at the end of 'Pāyāyi'.
  • Misplacing the stress on the last syllable of 'dāshtan'.
  • Confusing the 'ā' sound with the 'o' sound in some dialects.
  • Not pronouncing the 'h' in 'dāshtan' clearly.

難易度

読解 4/5

Requires knowledge of academic Persian and formal verb structures.

ライティング 5/5

Hard to use naturally without understanding the nuances between reliability and stability.

スピーキング 4/5

Pronunciation is easy, but finding the right context to use it is difficult.

リスニング 3/5

Clearly pronounced in formal contexts, making it easier to identify.

次に学ぶべきこと

前提知識

داشتن پایه ثابت نتیجه ابزار

次に学ぶ

روایی داشتن متغیر فرضیه تحلیل داده روش تحقیق

上級

آلفای کرونباخ همسانی درونی پایایی بازآزمایی خطای معیار روایی صوری

知っておくべき文法

Compound Verb Conjugation

In 'پایایی داشتن', only 'داشتن' changes: 'پایایی داشتم', 'پایایی داری'.

Subjunctive with 'Bāyad'

باید پایایی داشته باشد (It must have reliability).

Ezafe Construction

پایاییِ ابزار (The reliability of the tool).

Negative Formation

Add 'na-' to 'dāshtan': 'پایایی ندارد'.

Formal Alternative

Use 'برخوردار بودن از' for higher register.

レベル別の例文

1

این ساعت همیشه یک وقت را نشان می‌دهد، پس پایایی دارد.

This clock always shows the same time, so it has reliability.

Simple present tense using 'dārad'.

2

آیا این ماشین برای سفر پایایی دارد؟

Does this car have reliability for a trip?

Question form.

3

نتایج بازی هر بار یکی است، پس بازی پایایی دارد.

The game results are the same every time, so the game is consistent.

Using 'pas' (so) to show result.

4

قلم من خوب است و پایایی دارد.

My pen is good and has reliability.

Compound sentence with 'va' (and).

5

این ترازو پایایی ندارد.

This scale does not have reliability.

Negative form 'nadārad'.

6

او می‌گوید این روش پایایی دارد.

He says this method is reliable.

Indirect speech.

7

ما به ابزاری نیاز داریم که پایایی داشته باشد.

We need a tool that has reliability.

Subjunctive mood 'dāshte bāshad'.

8

پایایی داشتن برای یک ابزار مهم است.

Having reliability is important for a tool.

Infinitive as a subject.

1

نتایج آزمایش‌های او معمولاً پایایی دارند.

His experiment results usually have reliability.

Plural subject with plural verb 'dārand'.

2

چرا این دماسنج پایایی ندارد؟

Why does this thermometer not have reliability?

Interrogative 'cherā' (why).

3

اگر دستگاه پایایی داشته باشد، ما آن را می‌خریم.

If the device has reliability, we will buy it.

Conditional sentence.

4

این آزمون در گذشته پایایی داشت.

This test had reliability in the past.

Past tense 'dāsht'.

5

فکر نمی‌کنم این اطلاعات پایایی داشته باشند.

I don't think this information has reliability.

Subjunctive after 'fekr nemikonam'.

6

پایایی داشتن یعنی نتایج تغییر نکنند.

Having reliability means the results do not change.

Definition sentence structure.

7

دانشمندان می‌خواهند ابزارشان پایایی داشته باشد.

Scientists want their tools to have reliability.

Use of 'khāstan' (to want).

8

این روش جدید پایایی بیشتری دارد.

This new method has more reliability.

Comparative adjective 'bishtar'.

1

برای تایید تحقیق، باید ثابت کنید که پرسشنامه پایایی دارد.

To confirm the research, you must prove that the questionnaire is reliable.

Modal verb 'bāyad' (must).

2

اگر نتایج هر بار متفاوت باشند، آزمایش پایایی ندارد.

If the results are different every time, the experiment lacks reliability.

Conditional type 1.

3

پایایی داشتن یکی از ویژگی‌های اصلی هر ابزار علمی است.

Having reliability is one of the main characteristics of any scientific tool.

Genitive construction 'vijeghi-hā-ye asli'.

4

محققان متوجه شدند که داده‌های قدیمی پایایی نداشتند.

Researchers realized that the old data did not have reliability.

Past progressive sense in context.

5

آیا این ترازوی دیجیتال واقعاً پایایی دارد؟

Does this digital scale actually have reliability?

Adverb 'vāghe'an' (really).

6

او سعی کرد روشی ابداع کند که پایایی بالایی داشته باشد.

He tried to invent a method that would have high reliability.

Past tense 'sa'y kard' followed by subjunctive.

7

بدون پایایی داشتن، نتایج تحقیق قابل اعتماد نیستند.

Without having reliability, research results are not trustworthy.

Prepositional phrase 'bedun-e'.

8

بسیاری از آزمون‌های روانی پایایی لازم را ندارند.

Many psychological tests do not have the necessary reliability.

Quantifier 'basiyāri az' (many of).

1

ضریب آلفای کرونباخ نشان می‌دهد که این مقیاس پایایی درونی دارد.

Cronbach's alpha coefficient shows that this scale has internal reliability.

Technical terminology usage.

2

در صورت عدم پایایی ابزار، کل فرآیند تحقیق زیر سوال می‌رود.

In case of the tool's lack of reliability, the entire research process is called into question.

Formal 'dar surat-e' (in case of) construction.

3

نتایج باید در بازه‌های زمانی مختلف پایایی داشته باشند.

The results must have reliability across different time intervals.

Plural subject and verb with modal.

4

او ادعا می‌کند که دستگاه سنجش او پایایی صد درصدی دارد.

He claims that his measurement device has 100% reliability.

Present tense reporting verb 'edde'ā mikonad'.

5

برای افزایش پایایی، باید تعداد سوالات پرسشنامه را بیشتر کرد.

To increase reliability, one must increase the number of questions in the questionnaire.

Infinitive of purpose 'barāye afzāyesh-e'.

6

آیا روش‌های کیفی نیز می‌توانند به اندازه روش‌های کمی پایایی داشته باشند؟

Can qualitative methods also have as much reliability as quantitative methods?

Equality comparison 'be andāze-ye'.

7

این مطالعه به دلیل عدم پایایی در جمع‌آوری داده‌ها رد شد.

This study was rejected due to a lack of reliability in data collection.

Passive voice 'rad shod'.

8

پایایی داشتن ابزار، شرط لازم برای روایی آن است.

The tool's reliability is a necessary condition for its validity.

Nominalized clause as subject.

1

ثبات درونی گویه‌ها حاکی از آن است که پرسشنامه از پایایی مطلوبی برخوردار است.

The internal stability of the items indicates that the questionnaire possesses desirable reliability.

Highly formal 'barkhordār budan' instead of 'dāshtan'.

2

چالش اصلی در تحقیقات علوم انسانی، پایایی داشتن مشاهدات در محیط‌های متغیر است.

The main challenge in humanities research is the reliability of observations in variable environments.

Gerund-like use of 'pāyāyi dāshtan'.

3

اگرچه نتایج روایی دارند، اما متاسفانه پایایی لازم را ندارند.

Although the results are valid, unfortunately, they do not have the necessary reliability.

Concessive clause 'agarche... ammā'.

4

بررسی پایایی مصححان نشان داد که توافق بالایی بین آن‌ها وجود دارد.

An examination of inter-rater reliability showed that there is high agreement between them.

Compound noun 'pāyāyi-ye mosahhehān'.

5

هرگونه نوسان در ولتاژ می‌تواند باعث شود که نتایج آزمایش پایایی نداشته باشند.

Any fluctuation in voltage can cause the experiment results to lack reliability.

Indefinite pronoun 'har-gune' (any kind of).

6

پایایی داشتن یک نظریه به معنای قدرت پیش‌بینی مداوم آن است.

The reliability of a theory means its continuous predictive power.

Abstract definition.

7

او با استفاده از روش بازآزمایی، پایایی ابزار خود را به اثبات رساند.

Using the test-retest method, he proved the reliability of his tool.

Prepositional phrase 'bā estefāde az'.

8

در متون کلاسیک، مفهوم پایایی داشتن به معنای ثبات در فضیلت اخلاقی بود.

In classic texts, the concept of having reliability meant stability in moral virtue.

Historical context usage.

1

واکاوی معرفت‌شناختی نشان می‌دهد که پایایی داشتن تجربیات حسی همواره محل تردید بوده است.

Epistemological analysis shows that the reliability of sensory experiences has always been a subject of doubt.

Advanced vocabulary 'vākāvi' and 'ma'refat-shenākhti'.

2

عدم پایایی در ساختارهای کلان اقتصادی می‌تواند منجر به فروپاشی اعتماد عمومی گردد.

Lack of reliability in macro-economic structures can lead to the collapse of public trust.

Formal auxiliary 'gashtan' instead of 'shodan'.

3

پایایی داشتن به مثابه یک اصل بنیادین در پارادایم‌های علمی مدرن تلقی می‌شود.

Possessing reliability is regarded as a fundamental principle in modern scientific paradigms.

Preposition 'be masābe-ye' (as/like).

4

منتقدان بر این باورند که این مدل آماری به رغم پیچیدگی، پایایی لازم را ندارد.

Critics believe that this statistical model, despite its complexity, lacks the necessary reliability.

Phrase 'be raghm-e' (despite).

5

تضمین پایایی در داده‌های کیفی مستلزم دقت نظر و شفافیت در فرآیند کدگذاری است.

Guaranteeing reliability in qualitative data requires meticulousness and transparency in the coding process.

Advanced verb 'mostalzem budan' (to require).

6

آیا می‌توان مدعی شد که شهود انسانی در قضاوت‌های اخلاقی پایایی دارد؟

Can one claim that human intuition has reliability in moral judgments?

Interrogative with 'modda'i shodan'.

7

پایایی داشتن سیستم‌های هوش مصنوعی در شرایط بحرانی، موضوعی حیاتی است.

The reliability of AI systems in critical conditions is a vital issue.

Complex noun phrase as subject.

8

در غیاب پایایی، هرگونه استنتاج علمی فاقد وجاهت قانونی و منطقی خواهد بود.

In the absence of reliability, any scientific inference will lack legal and logical validity.

Formal 'dar ghiyāb-e' (in the absence of).

よく使う組み合わせ

پایایی درونی
پایایی بازآزمایی
ضریب پایایی
پایایی و روایی
پایایی ابزار
پایایی مصححان
پایایی فنی
سنجش پایایی
پایایی ساختاری
پایایی زمانی

よく使うフレーズ

از پایایی کافی برخوردار بودن

— To possess sufficient reliability. Used in academic reports.

نتایج از پایایی کافی برخوردار نیستند.

پایایی داشتن نتایج

— The consistency of results. Common in data analysis.

پایایی داشتن نتایج برای ما اولویت است.

بررسی پایایی

— Checking the reliability. A common step in research.

اولین قدم، بررسی پایایی پرسشنامه است.

فقدان پایایی

— Lack of reliability. Used in critiques.

فقدان پایایی در این آزمایش مشهود است.

پایایی در سطح بالا

— High-level reliability. Describing a quality tool.

این سیستم پایایی در سطح بالایی دارد.

تایید پایایی

— Confirmation of reliability. Finalizing a tool.

تایید پایایی ابزار انجام شد.

پایایی نسبی

— Relative reliability. Used in comparative studies.

این روش پایایی نسبی دارد.

گزارش پایایی

— Reliability report. A document type.

گزارش پایایی را به پیوست ارسال کردم.

پایایی عملیاتی

— Operational reliability. Used in business.

پایایی عملیاتی شرکت بهبود یافته است.

ضریب پایایی آلفا

— Alpha reliability coefficient. Specific to statistics.

ضریب پایایی آلفا محاسبه گردید.

よく混同される語

پایایی داشتن vs پایداری داشتن

Pāydāri refers to durability or sustainability, while Pāyāyi is consistency of results.

پایایی داشتن vs روایی داشتن

Ravāyi is validity (accuracy), while Pāyāyi is reliability (consistency).

پایایی داشتن vs ثبات داشتن

Sobāt is general stability, often used for moods or politics, while Pāyāyi is technical.

慣用句と表現

"پای در رکاب داشتن"

— To be ready to go or consistent in readiness. Related to the root 'pāy'.

او همیشه برای کمک پای در رکاب دارد.

Literary
"پای بر جا بودن"

— To be firm and unchanging. Similar to being reliable.

دوستی ما هنوز پای بر جاست.

Poetic
"یک پا داشتن"

— To be stubborn or consistent to a fault.

حرفش یک پا دارد؛ هرگز تغییر نمی‌کند.

Informal
"پای ثابت بودن"

— To be a regular or consistent participant.

او پای ثابت تمام جلسات است.

Colloquial
"پای کار بودن"

— To be consistently present and working hard.

مدیر جدید واقعاً پای کار است.

Neutral
"از پا نیفتادن"

— To be durable and never give up. Related to consistency.

او با وجود مشکلات، از پا نیفتاد.

Neutral
"پا بر جا ماندن"

— To remain steady and reliable over time.

این قانون هنوز پا بر جا مانده است.

Formal
"پای لنگ داشتن"

— To have a flaw in reliability or logic.

استدلال او یک پای لنگ دارد.

Informal
"پا به پا رفتن"

— To move consistently at the same pace.

آن‌ها پا به پای هم پیشرفت کردند.

Neutral
"روی پای خود ایستادن"

— To be reliable and independent.

او یاد گرفت روی پای خود بایستد.

Neutral

間違えやすい

پایایی داشتن vs پایدار

Sounds similar to پایا.

پایدار means stable/lasting; پایا means consistent in measurement.

هوای پایدار (stable weather) vs. ابزار پایا (consistent tool).

پایایی داشتن vs پایان

Shares the same root 'pāy'.

پایان means 'end' or 'finish'.

پایان فیلم (end of the movie).

پایایی داشتن vs پایه

Root 'pāy'.

پایه means a physical base or a grade in school.

پایه صندلی (chair leg).

پایایی داشتن vs پاییدن

Root 'pāy'.

پاییدن means to watch over or to last.

او بچه‌ها را می‌پاید.

پایایی داشتن vs پایور

Sounds similar.

پایور refers to a military officer or a permanent staff member.

افسران پایور.

文型パターン

A1

[Noun] پایایی دارد.

این ساعت پایایی دارد.

A2

[Noun] پایایی ندارد.

این ماشین پایایی ندارد.

B1

آیا [Noun] پایایی لازم را دارد؟

آیا این پرسشنامه پایایی لازم را دارد؟

B2

به دلیل [Noun]، نتایج پایایی ندارند.

به دلیل خطای انسانی، نتایج پایایی ندارند.

C1

[Noun] از پایایی بالایی برخوردار است.

این روش از پایایی بالایی برخوردار است.

C1

سنجش [Noun] نشان‌دهنده پایایی آن است.

سنجش ضریب آلفا نشان‌دهنده پایایی آن است.

C2

عدم پایایی در [Noun] منجر به [Result] می‌شود.

عدم پایایی در داده‌ها منجر به خطا می‌شود.

C2

پایایی داشتن شرطِ [Condition] است.

پایایی داشتن شرطِ لازم برای اعتبار علمی است.

語族

名詞

پایایی (Reliability)
پایداری (Stability/Sustainability)
پایه (Base/Foundation)
پایگاه (Base/Station)

動詞

پاییدن (To watch/To last)
پایداری کردن (To resist/To persist)
برپا کردن (To set up)

形容詞

پایا (Reliable/Consistent)
پایدار (Stable/Durable)
پایه‌ای (Fundamental)

関連

ثبات
دوام
استحکام
اعتبار
دقت

使い方

frequency

Common in academic papers, rare in street talk.

よくある間違い
  • Using 'پایایی' for a person's character. قابل اعتماد بودن

    Pāyāyi is for data and tools, not human personality.

  • Confusing 'پایایی' with 'پایداری'. پایداری (for stability)

    Pāydāri is for sustainability/stability; Pāyāyi is for reliability/consistency.

  • Saying 'پایایی هست' instead of 'پایایی دارد'. پایایی دارد

    The concept of reliability is something a tool 'has', not something it 'is' in this specific compound verb structure.

  • Using 'پایایی' when meaning 'accuracy'. دقت / روایی

    A clock can be reliable (always 5 mins fast) without being accurate.

  • Misspelling as 'پایائی' (with hamza). پایایی

    The modern standard spelling uses two 'y' letters, not a hamza.

ヒント

Conjugate the Auxiliary

Remember that only the 'dāshtan' part changes. 'Pāyāyi' stays the same regardless of the person or tense.

Use in University

If you are writing a paper in Persian, use this word instead of 'khub budan' to describe your data. It sounds professional.

Reliability vs Validity

Always remember: Pāyāyi = Consistency. Ravāyi = Truth/Accuracy. You need both for a good experiment.

The Suffix -yi

The suffix '-yi' creates an abstract noun. Pāyā (consistent) + yi = Pāyāyi (consistency/reliability).

Formal Situations

Use 'barkhordār budan az pāyāyi' in very formal speeches to sound like a native scholar.

Stand Firm

Think of the root 'Pāy' (foot). A reliable result stands firm on its feet and doesn't fall over.

Avoid Casual Use

Don't tell your friend 'You have pāyāyi.' It sounds like you are treating them like a laboratory instrument.

Technical Synonyms

In engineering, you might hear 'قابلیت اطمینان' as a synonym for 'پایایی'.

Adjective Form

The adjective form is 'پایا'. Example: 'یک سیستم پایا' (A reliable system).

Formal News

Listen for this word in economic or scientific news reports on IRIB or BBC Persian.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Pie' (پای) that stays the same (ایی) every time you bake it. If your pie always tastes the same, it has 'Pāyāyi.'

視覚的連想

Visualize a scientist weighing the same gold coin ten times on a scale. If the number never changes, the scale has 'پایایی.'

Word Web

Pāy (Foot) Pāyandeh (Eternal) Pāyāyi (Reliability) Pāydāri (Stability) Pāyeh (Base) Pāyān (End) Bar-pā (Upright) Pāy-band (Committed)

チャレンジ

Try to find three items in your house that 'پایایی دارند' (like a digital clock) and three that do not (like a plant that grows).

語源

Derived from the Persian root 'pāy' (foot), which comes from Middle Persian 'pāy' and Old Persian 'pāda-'. This root is cognate with English 'foot' and Latin 'pes'.

元の意味: The original meaning of the root relates to standing, foundation, or staying in place.

Indo-European

文化的な背景

This is a neutral, scientific term with no social or political sensitivities.

In English, we often use 'reliable' for both people and machines. In Persian, 'پایایی داشتن' is strictly for machines, tests, and data, making it more specific than the English equivalent.

Standard textbooks on 'Methods of Research in Behavioral Sciences' by Ali Delavar. Technical manuals for Iranian industrial standards (ISIRI). Academic lectures by Dr. Mahmoud Mansour in psychology.

実生活で練習する

実際の使用場面

Academic Research

  • پایایی پرسشنامه
  • ضریب پایایی
  • سنجش پایایی
  • پایایی و روایی

Quality Control

  • پایایی محصول
  • تست پایایی
  • پایایی عملکرد
  • گزارش پایایی فنی

Psychology

  • پایایی آزمون
  • پایایی درونی
  • پایایی مصححان
  • ثبات پایایی

Engineering

  • پایایی سیستم
  • پایایی ساختاری
  • تحلیل پایایی
  • پایایی قطعات

Economics

  • پایایی شاخص‌ها
  • پایایی داده‌های مالی
  • پایایی رشد
  • عدم پایایی بازار

会話のきっかけ

"به نظر شما این ابزار سنجش پایایی لازم را دارد؟"

"چگونه می‌توان پایایی این آزمایش را افزایش داد؟"

"آیا نتایج شما در تکرار مجدد پایایی داشتند؟"

"چرا پایایی داشتن برای یک تحقیق علمی حیاتی است؟"

"تفاوت اصلی بین پایایی داشتن و روایی داشتن در چیست؟"

日記のテーマ

در مورد اهمیت پایایی داشتن در زندگی روزمره و ابزارهایی که استفاده می‌کنید بنویسید.

یک تحقیق فرضی طراحی کنید و توضیح دهید که چگونه پایایی آن را تضمین می‌کنید.

آیا فکر می‌کنید قضاوت‌های انسانی می‌توانند پایایی داشته باشند؟ چرا؟

تجربه‌ای را بنویسید که در آن یک وسیله یا سیستم پایایی نداشت و باعث مشکل شد.

رابطه بین پایایی داشتن و اعتماد عمومی در جامعه را تحلیل کنید.

よくある質問

10 問

Technically no. For a person who is reliable, we use 'قابل اعتماد' (trustworthy) or 'ثبات قدم داشتن' (having consistency of purpose). 'پایایی داشتن' is reserved for data, tests, and systems.

The most common opposite is 'ناپایایی داشتن' or simply saying 'پایایی ندارد' (it does not have reliability). You could also use 'متغیر بودن' (to be variable).

No, it is a formal and academic term. You will hear it in universities, news, and technical environments, but not in a casual conversation at home.

It is called 'پایایی بازآزمایی'. You use the verb as: 'این آزمون پایایی بازآزمایی بالایی دارد'.

You can, but it sounds very technical. It would mean the car performs exactly the same way in every test. Usually, people use 'مطمئن' or 'سگ‌جان' (slang for durable) for cars.

'پایایی' is a scientific term for consistency of results. 'ثبات' is a general term for stability, like 'ثبات سیاسی' (political stability).

Not exactly. 'پایداری' or 'بقا' are better for permanence. 'پایایی' is specifically about consistency across repetitions.

It is 'آلفای کرونباخ'. It is the most common way to measure 'پایایی درونی' (internal reliability).

In academic writing, it is extremely common. In general Persian, it is rare.

You conjugate 'داشتن'. For example: 'آن تحقیق پایایی داشت' (That research had reliability).

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'پایایی داشتن' to describe a research tool.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'پایایی' and 'روایی' in one Persian sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email sentence complaining about a machine's lack of reliability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a reliable clock using 'پایایی داشتن'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the subjunctive form of 'پایایی داشتن' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a critique of a survey that has inconsistent results.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The reliability of the data is confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'test-retest reliability' (پایایی بازآزمایی).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'پایایی داشتن' in a sentence about a computer program.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the plural form 'پایایی دارند'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a question asking about the reliability of a scientific method.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about Cronbach's Alpha and reliability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a situation where a tool 'lacked' reliability in the past.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'پایایی داشتن' in a sentence about a student's grades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing two tools' reliability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Reliability is a key factor in science.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'structural reliability' (پایایی ساختاری).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'پایایی داشتن' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'inter-rater reliability'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a sentence using 'عدم پایایی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain 'پایایی داشتن' to a friend in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a researcher if their results are reliable.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a presentation sentence about a new software's consistency.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the importance of reliability in medical tests.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Critique a broken machine in a professional meeting.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss 'Cronbach's Alpha' in a seminar.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that a questionnaire is not reliable because the questions are confusing.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a consistent student's performance.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask about the reliability coefficient of a tool.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that reliability is a prerequisite for validity.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the reliability of a weather forecast.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why you repeated an experiment.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a high-quality watch.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that a theory is consistent across different cultures.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the lack of reliability in social media news.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask how to improve a test's reliability.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about inter-rater agreement.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that a scale is reliable but not accurate.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss data consistency in a computer system.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express doubt about a study's findings.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the word 'Pāyāyi' in a news report about the economy. What does it refer to?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A professor says: '...pāyāyi-ye daruni-ye goyé-hā...'. What is he discussing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

In a lab, someone says: 'nadārad'. If they are talking about a scale, what does it lack?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A podcast mentions 'Pāyāyi va Ravāyi'. What are the two main concepts?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Someone says: 'Barkhordār ast'. Does the thing have reliability or not?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

If you hear 'ziri-e so'āl ast', what is happening to the reliability?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A student says: 'Pāyāyi-ye mosahhehān'. What is she referring to?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

In a factory, a manager says: 'Pāyāyi-ye fanni'. What is he concerned about?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

You hear 'ālfā-ye keronbākh'. What word usually follows it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Someone says 'bāz-āzmayi'. What type of reliability is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A narrator says: 'In ravesh pāyāyi nadāsht'. Was the method reliable in the past?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

You hear 'shart-e lāzem'. What is reliability a prerequisite for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Someone says 'yek-sān budan-e natāyej'. What technical word summarizes this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

A technician says 'nā-pāyāyi'. What is he describing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

You hear 'zarib-e pāyāyi'. What is being discussed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!