B2 adjective 2分で読める

پرکاربرد

porkarbord

When we talk about things being پرکاربرد (porkārbord), it means they are used a lot. Think of it like a tool you grab often because it's so useful, or a word you hear frequently in conversations.

For example, a smartphone is پرکاربرد because many people use it for many different tasks every day. A very common word in Persian, like 'سلام' (salām) for 'hello,' is also پرکاربرد. It's about how often something is put into action or encountered in daily life.

پرکاربرد 30秒で

  • frequently used
  • common
  • widespread

§ What 'Porkārbord' Means and How to Use It

The Persian word 'پرکاربرد' (porkārbord) is an adjective that you'll hear and see a lot in everyday conversations and writing. It literally breaks down to 'پر' (por) meaning 'full' or 'very', and 'کاربرد' (kārbord) meaning 'use' or 'application'. So, together, it directly translates to 'full of use' or 'very used'.

In practical terms, 'porkārbord' means 'frequently used', 'common', 'prevalent', or 'widely applicable'. Think of it like saying something is 'high-usage' or 'in common practice'. It's used to describe things, concepts, or even words that are encountered often and have a broad application.

DEFINITION
Frequently used; common or prevalent.

You'll use 'porkārbord' when you want to emphasize that something isn't rare or specialized, but rather something that people interact with regularly. It's a very useful word to have in your vocabulary because it allows you to describe the frequency and utility of many different things.

§ Common Scenarios for 'Porkārbord'

Let's look at some common situations where you'd hear or use 'porkārbord'.

  • Describing words or phrases: When learning Persian, you'll often encounter words that are more 'porkārbord' than others. These are the words you should prioritize learning!
  • Talking about tools or objects: If a tool is essential and used by many people for various tasks, it's 'porkārbord'.
  • Referring to software or applications: A popular app that almost everyone uses daily would be described as 'porkārbord'.
  • Discussing concepts or ideas: Certain concepts are fundamental and frequently applied in a field; these are 'porkārbord'.
  • Speaking about routes or places: A busy, main road or a popular meeting spot could be called 'porkārbord'.

Here are some examples to help you see it in action:

این یک کلمه پرکاربرد در زبان فارسی است.
This is a frequently used word in the Persian language.

موبایل یکی از پرکاربردترین وسایل امروزی است.
Mobile phone is one of the most frequently used devices today.

Understanding when and how to use 'porkārbord' will significantly improve your ability to communicate naturally in Persian. It’s a foundational adjective for describing the relevance and commonality of various elements in the world around you. Don't underestimate the power of this simple yet effective word!

How Formal Is It?

フォーマル

"این روش در سازمان‌های بزرگ بسیار رایج است. (This method is very common in large organizations.)"

ニュートラル

"این یک اشتباه معمول در بین زبان‌آموزان است. (This is a common mistake among language learners.)"

カジュアル

"این کلمه خیلی رایجه. (This word is very common.)"

Child friendly

"این یه بازی عادیه که همه بچه‌ها دوست دارن. (This is a normal game that all kids like.)"

スラング

"این آهنگ الان خیلی مُده. (This song is very trendy/popular right now.)"

レベル別の例文

1

این واژه در مکالمات روزمره بسیار پرکاربرد است و به وفور شنیده می‌شود.

This word is very common in daily conversations and is heard frequently.

بسیار (very), به وفور (frequently)

2

استفاده از افعال مرکب در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است و به غنای کلام کمک می‌کند.

Using compound verbs is very common in Persian and enriches speech.

افعال مرکب (compound verbs), غنای کلام (richness of speech)

3

او با توجه به پرکاربرد بودن این اصطلاح، آن را در جزوه خود گنجانده است.

Considering the commonness of this idiom, he has included it in his notes.

با توجه به (considering), اصطلاح (idiom), گنجاندن (to include)

4

تکنولوژی بلاک‌چین اکنون در صنایع مختلف، به ویژه مالی، پرکاربرد شده است.

Blockchain technology has now become prevalent in various industries, especially finance.

به ویژه (especially), صنایع مختلف (various industries)

5

یادگیری ضرب‌المثل‌های پرکاربرد به شما در درک بهتر فرهنگ کمک می‌کند.

Learning common proverbs helps you better understand the culture.

ضرب‌المثل (proverb), درک بهتر (better understanding)

6

این روش تدریس به دلیل کارایی بالا و نتایج مثبت، بسیار پرکاربرد شده است.

This teaching method has become very widespread due to its high efficiency and positive results.

به دلیل (due to), کارایی بالا (high efficiency)

7

واژگانی که بار معنایی قوی دارند، اغلب پرکاربردتر هستند.

Words with strong semantic load are often more frequently used.

بار معنایی (semantic load), اغلب (often)

8

این ابزار در میان مهندسان ساختمان به دلیل دقت و سرعت، بسیار پرکاربرد است.

This tool is very common among civil engineers due to its accuracy and speed.

در میان (among), مهندسان ساختمان (civil engineers)

よく使う組み合わせ

کلمات پرکاربرد frequently used words
عبارات پرکاربرد common phrases
واژه‌های پرکاربرد prevalent vocabulary
اصطلاحات پرکاربرد frequently used idioms
افعال پرکاربرد common verbs
نکات پرکاربرد useful tips (frequently used tips)
قوانین پرکاربرد common rules
تکنیک‌های پرکاربرد prevalent techniques
دستورات پرکاربرد common commands
جملات پرکاربرد frequently used sentences

よく使うフレーズ

این کلمه در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است.

This word is very common in Persian.

ما باید افعال پرکاربرد را یاد بگیریم.

We must learn the frequently used verbs.

این عبارت خیلی پرکاربرد نیست.

This phrase is not very common.

لیست کلمات پرکاربرد را برایت می‌فرستم.

I will send you the list of frequently used words.

این اصطلاحات در مکالمات روزمره پرکاربرد هستند.

These idioms are common in daily conversations.

بعضی از نکات گرامری پرکاربرد را مرور می‌کنیم.

We are reviewing some common grammar tips.

این جمله در زبان گفتاری خیلی پرکاربرد است.

This sentence is very common in spoken language.

یادگیری واژه‌های پرکاربرد به شما کمک می‌کند.

Learning prevalent vocabulary will help you.

آیا این فعل در فارسی پرکاربرد است؟

Is this verb frequently used in Persian?

این تکنیک‌ها در آشپزی ایرانی پرکاربردند.

These techniques are common in Iranian cooking.

ヒント

Break Down the Word

The word پرکاربرد (pur-kârbord) is a compound word. پر (pur) means full or abundant, and کاربرد (kârbord) means use or application. So, literally, it means 'full of use'.

Connect to English Cognates

Think of English words like 'purpose' or 'application' when you see کاربرد (kârbord). This can help you remember the 'use' part.

Practice with Sentences

Create simple sentences using پرکاربرد. For example: این واژه خیلی پرکاربرد است. (In vâzhe kheyli pur-kârbord ast.) – This word is very frequently used.

Identify Synonyms

Other Persian words with similar meanings include رایج (râyej - common, prevalent) or متداول (motadâvel - common, customary). While not exact, they can help build your vocabulary around the concept.

Opposites Help

The opposite of پرکاربرد could be کم‌کاربرد (kam-kârbord) meaning 'rarely used' or 'infrequent'. کم (kam) means little or scarce.

Listen for It

When watching Persian media, try to catch instances of پرکاربرد. You'll notice it's often used when describing words, phrases, or tools.

Use Flashcards

Write پرکاربرد on one side and 'frequently used' or 'common' on the other. Include a simple example sentence.

Categorize Its Use

پرکاربرد can describe abstract concepts (یک کلمه پرکاربرد - a frequently used word) or tangible items (یک ابزار پرکاربرد - a commonly used tool).

Self-Test Regularly

After a few days, try to recall the meaning of پرکاربرد without looking it up. This active recall strengthens memory.

Don't Confuse with 'Useful'

While 'frequently used' often implies 'useful', پرکاربرد specifically means commonness of use, not necessarily inherent utility. Useful is مفید (mofid).

よくある質問

10 問

پرکاربرد (porkārbord) is an adjective in Persian that means 'frequently used,' 'common,' or 'prevalent.' You'll often hear it when people are describing something that sees a lot of use.

The pronunciation is por-kār-bord. Break it down: 'por' like 'pour,' 'kār' like 'car,' and 'bord' like 'board.' Practice saying it slowly until it feels natural.

Certainly! Here's one:

این کلمه خیلی پرکاربرد است.
(īn kalame kheylī porkārbord ast.)
Translation hint: This word is very frequently used.

It's quite neutral. You can use پرکاربرد in both formal and informal settings. It's a versatile word.

While پرکاربرد is a good direct term, you might sometimes hear 'رایج' (rāyej) which means 'common' or 'current,' or 'معمول' (ma'mool) meaning 'usual.' They have similar meanings but پرکاربرد specifically emphasizes frequent use.

That's a good question! پرکاربرد means 'frequently used,' focusing on how often something is utilized. 'مهم' (mohem) means 'important,' focusing on its significance. Something can be important without being frequently used, and vice versa.

No, you wouldn't typically use پرکاربرد to describe a person. It's used for objects, concepts, tools, or words that are frequently put into use. For a person, you might say 'فعال' (fa'āl) for 'active' or 'کارآمد' (kārāmad) for 'efficient' if that's what you're getting at.

A good opposite would be something like 'کم‌کاربرد' (kam-kārbord), which means 'rarely used' or 'infrequently used.' 'کم' (kam) means 'little' or 'few.'

Yes, absolutely. As a B2 learner, you'll encounter پرکاربرد quite often in various contexts, so it's a very useful word to add to your vocabulary.

Of course! Here's another one:

این نرم‌افزار ابزارهای پرکاربردی دارد.
(īn narm-afzār abzārhā-ye porkārbordī dārad.)
Translation hint: This software has frequently used tools.

自分をテスト 30 問

listening A1

Greeting

正解! おしい! 正解: سلام
正解! おしい! 正解:
listening A1

Thank you

正解! おしい! 正解: متشکرم
正解! おしい! 正解:
listening A1

Yes

正解! おしい! 正解: بله
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

اسم شما چیست؟

Focus: chee-st

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

حال شما چطور است؟

Focus: chet-tor ast

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

خداحافظ

Focus: kho-da-ha-fez

正解! おしい! 正解:
fill blank A2

این کلمه خیلی ___ است و همه آن را می‌دانند.

正解! おしい! 正解: پرکاربرد

The sentence means 'This word is very ___ and everyone knows it.' 'پرکاربرد' (common/frequently used) fits best here as a common word is known by everyone.

fill blank A2

انگلیسی یک زبان ___ در دنیاست.

正解! おしい! 正解: پرکاربرد

The sentence means 'English is a ___ language in the world.' 'پرکاربرد' (frequently used/prevalent) is the correct choice as English is a widely used language globally.

fill blank A2

این ابزار بسیار ___ است و در کارهای زیادی استفاده می‌شود.

正解! おしい! 正解: پرکاربرد

The sentence means 'This tool is very ___ and is used in many tasks.' 'پرکاربرد' (frequently used) best describes a tool that has many uses.

fill blank A2

کدام یک از این کلمات ___ است؟

正解! おしい! 正解: آب

The question asks 'Which of these words is ___?' 'آب' (water) is a very common and frequently used word in daily conversation.

fill blank A2

این اصطلاح در مکالمات روزمره بسیار ___ است.

正解! おしい! 正解: پرکاربرد

The sentence means 'This idiom is very ___ in daily conversations.' 'پرکاربرد' (frequently used) is the appropriate word for an idiom used often.

fill blank A2

تلفن همراه یک وسیله بسیار ___ در زندگی ماست.

正解! おしい! 正解: پرکاربرد

The sentence means 'A mobile phone is a very ___ device in our lives.' 'پرکاربرد' (frequently used/common) accurately describes the role of a mobile phone.

listening B1

Listen for 'پرکاربرد' and try to understand what is being said about a word in Persian.

正解! おしい! 正解: این کلمه در زبان فارسی خیلی پرکاربرد است.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Pay attention to the word 'پرکاربردترین' and its connection to the greeting 'سلام'.

正解! おしい! 正解: عبارت 'سلام' یکی از پرکاربردترین عبارات در شروع مکالمه است.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Listen for 'افعال پرکاربرد' and understand why they are important.

正解! おしい! 正解: استفاده از افعال پرکاربرد در جملات روزمره ضروری است.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

آیا این کلمه در مکالمات روزمره شما پرکاربرد است؟

Focus: پرکاربرد

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

به نظر شما کدام اصطلاحات در زبان فارسی پرکاربردتر هستند؟

Focus: پرکاربردتر

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

برای یادگیری زبان فارسی، باید روی کلمات پرکاربرد تمرکز کنید.

Focus: تمرکز کنید

正解! おしい! 正解:
sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: این واژه در مکالمات روزمره بسیار پرکاربرد است.

This sentence means: 'This word is very common in everyday conversations.' The order progresses from the subject 'این واژه' (This word) to its state 'پرکاربرد است' (is common) and location/context 'در مکالمات روزمره' (in everyday conversations).

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: برخی از این اصطلاحات در زبان فارسی خیلی پرکاربرد هستند.

This sentence translates to: 'Some of these idioms are very common in the Persian language.' We start with the subject 'برخی از این اصطلاحات' (Some of these idioms), then the context 'در زبان فارسی' (in the Persian language), and finally the description 'خیلی پرکاربرد هستند' (are very common).

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: در ایران، چای یکی از پرکاربردترین نوشیدنی‌ها است.

This sentence means: 'In Iran, tea is one of the most common drinks.' The sentence begins with the location 'در ایران' (In Iran), followed by the subject 'چای' (tea), and then what it is 'یکی از پرکاربردترین نوشیدنی‌ها است' (is one of the most common drinks).

writing C2

Imagine you are writing an email to a Persian colleague discussing the most impactful and frequently used strategies for improving team productivity. Use 'پرکاربرد' to describe these strategies. Elaborate on why they are so effective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام [نام همکار], امیدوارم حال شما خوب باشد. در مورد بهبود بهره‌وری تیم، به نظرم باید روی استراتژی‌های پرکاربرد و اثبات‌شده‌ای تمرکز کنیم. مثلاً، ارتباط شفاف و بازخورد منظم از پرکاربردترین روش‌هایی هستند که به طور چشمگیری بر عملکرد تیم تاثیر می‌گذارند. همچنین، تعیین اهداف واضح و قابل اندازه‌گیری نیز از استراتژی‌های پرکاربرد است که به تیم کمک می‌کند تا مسیر خود را بهتر بشناسد و با انگیزه بیشتری کار کند. این روش‌ها به دلیل سادگی و اثربخشی‌شان همیشه مورد توجه قرار می‌گیرند. با احترام, [نام شما]

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a journalist writing an article about the evolution of technology. Discuss how certain technologies become 'پرکاربرد' over time and how their widespread use changes society. Provide specific examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در دنیای امروز، تکامل تکنولوژی سرعت سرسام‌آوری دارد و بسیاری از ابزارها و سیستم‌ها به سرعت پرکاربرد می‌شوند. برای مثال، گوشی‌های هوشمند در ابتدا کالایی لوکس بودند، اما اکنون به یکی از پرکاربردترین وسایل ارتباطی و ابزار روزمره تبدیل شده‌اند و زندگی ما را از جنبه‌های مختلف تغییر داده‌اند. اینترنت نیز نمونه‌ای دیگر از یک تکنولوژی پرکاربرد است که نحوه دسترسی ما به اطلاعات، آموزش و حتی خرید و فروش را دگرگون کرده است. وقتی یک تکنولوژی به این حد پرکاربرد می‌شود، نه تنها زندگی فردی، بلکه ساختار اجتماعی و اقتصادی جوامع را نیز تحت تاثیر قرار می‌دهد.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short review for a Persian language learning app. Highlight features that are 'پرکاربرد' for advanced learners. Explain why these features are essential for C2 level students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این اپلیکیشن یادگیری زبان فارسی برای زبان‌آموزان پیشرفته واقعا عالی است. یکی از پرکاربردترین ویژگی‌های آن، امکان تمرین مکالمه با هوش مصنوعی و دریافت بازخورد لحظه‌ای است که برای رسیدن به سطح C2 و تسلط بر روان صحبت کردن ضروری است. همچنین، بخش واژگان پیشرفته که شامل اصطلاحات و ضرب‌المثل‌های پرکاربرد فارسی است، به شدت به افزایش عمق دانش زبان‌آموز کمک می‌کند. دسترسی به مقالات و متون ادبی پیچیده نیز از ویژگی‌های پرکاربرد دیگر است که به زبان‌آموزان C2 کمک می‌کند تا درک خود را از زبان نوشتاری فارسی تقویت کنند و با ظرایف آن آشنا شوند.

正解! おしい! 正解:
reading C2

بر اساس متن، کدام یک از مهارت‌های زیر 'پرکاربرد' محسوب می‌شود؟

Read this passage:

در محیط کار مدرن، مهارت‌های نرم به اندازه مهارت‌های فنی پرکاربرد و حیاتی شده‌اند. توانایی برقراری ارتباط موثر، کار تیمی، و حل مسئله از جمله این مهارت‌ها هستند که در هر نقشی، از کارمند جزء تا مدیر ارشد، مورد نیازند. شرکت‌ها به دنبال افرادی هستند که علاوه بر دانش تخصصی، قادر به همکاری و تعامل سازنده با دیگران باشند.

بر اساس متن، کدام یک از مهارت‌های زیر 'پرکاربرد' محسوب می‌شود؟

正解! おしい! 正解: توانایی کار تیمی و حل مسئله

متن به صراحت بیان می‌کند که توانایی برقراری ارتباط موثر، کار تیمی و حل مسئله از جمله مهارت‌های نرم 'پرکاربرد' هستند.

正解! おしい! 正解: توانایی کار تیمی و حل مسئله

متن به صراحت بیان می‌کند که توانایی برقراری ارتباط موثر، کار تیمی و حل مسئله از جمله مهارت‌های نرم 'پرکاربرد' هستند.

reading C2

چرا استفاده از شبکه‌های اجتماعی برای بازاریابی به یک استراتژی 'پرکاربرد' تبدیل شده است؟

Read this passage:

این روزها، استفاده از شبکه‌های اجتماعی برای بازاریابی به یک استراتژی پرکاربرد تبدیل شده است. کسب‌وکارها از این پلتفرم‌ها برای رسیدن به مشتریان بالقوه، افزایش آگاهی از برند، و حتی فروش مستقیم محصولات خود استفاده می‌کنند. این روش، به دلیل دسترسی گسترده و امکان هدف‌گذاری دقیق، اثربخشی بالایی دارد و به همین دلیل بسیار محبوب است.

چرا استفاده از شبکه‌های اجتماعی برای بازاریابی به یک استراتژی 'پرکاربرد' تبدیل شده است؟

正解! おしい! 正解: به دلیل دسترسی گسترده و امکان هدف‌گذاری دقیق.

متن توضیح می‌دهد که «این روش، به دلیل دسترسی گسترده و امکان هدف‌گذاری دقیق، اثربخشی بالایی دارد و به همین دلیل بسیار محبوب است.»

正解! おしい! 正解: به دلیل دسترسی گسترده و امکان هدف‌گذاری دقیق.

متن توضیح می‌دهد که «این روش، به دلیل دسترسی گسترده و امکان هدف‌گذاری دقیق، اثربخشی بالایی دارد و به همین دلیل بسیار محبوب است.»

reading C2

چه عاملی باعث شده است که اشعار حافظ، سعدی و مولانا در میان مردم 'پرکاربرد' باشند؟

Read this passage:

فرهنگ ایران غنی از ادبیات و شعر است و بسیاری از اشعار حافظ، سعدی و مولانا در میان مردم بسیار پرکاربرد هستند. این اشعار نه تنها در کتاب‌ها و محافل ادبی، بلکه در مکالمات روزمره، ضرب‌المثل‌ها و حتی موسیقی نیز به وفور شنیده می‌شوند. نسل‌های مختلف ایرانیان با این اشعار انس گرفته‌اند و از آنها در بیان احساسات و اندیشه‌های خود بهره می‌برند.

چه عاملی باعث شده است که اشعار حافظ، سعدی و مولانا در میان مردم 'پرکاربرد' باشند؟

正解! おしい! 正解: در مکالمات روزمره، ضرب‌المثل‌ها و موسیقی نیز شنیده می‌شوند.

متن می‌گوید: «این اشعار نه تنها در کتاب‌ها و محافل ادبی، بلکه در مکالمات روزمره، ضرب‌المثل‌ها و حتی موسیقی نیز به وفور شنیده می‌شوند.»

正解! おしい! 正解: در مکالمات روزمره، ضرب‌المثل‌ها و موسیقی نیز شنیده می‌شوند.

متن می‌گوید: «این اشعار نه تنها در کتاب‌ها و محافل ادبی، بلکه در مکالمات روزمره، ضرب‌المثل‌ها و حتی موسیقی نیز به وفور شنیده می‌شوند.»

/ 30 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!