رنگمایه
رنگمایه 30秒で
- A sophisticated Persian word for 'hue' or 'tint'.
- Formed from 'rang' (color) and 'māye' (essence).
- Primarily used in art, design, and descriptive literature.
- Indicates a specific variation within a color family.
The Persian word رنگمایه (pronounced 'rang-māye') is a sophisticated noun that translates most directly to 'hue', 'tint', or 'shade' in English. While the basic word for color is رنگ (rang), رنگمایه delves deeper into the specific quality, intensity, and subtle variations of a color. It is a compound word formed from rang (color) and māye (essence, substance, or base). In a linguistic sense, it refers to the 'soul' or the 'foundational substance' of a specific color variation.
- Artistic Context
- In the world of painting and visual arts, this term is indispensable. An artist doesn't just use blue; they use a specific رنگمایه of blue, perhaps a turquoise tint or a deep navy shade. It implies a level of precision that the general word for color lacks.
- Literary Nuance
- Poets and writers use this word to describe the changing light of the sky, the complexion of a character's face, or the emotional 'tone' of a scene. It suggests a blending or a subtle shift that is felt as much as it is seen.
- Everyday Sophistication
- While you might not hear this in a casual grocery store conversation, you will certainly encounter it in interior design, fashion, or when discussing photography. It marks the speaker as someone with a keen eye for detail and a refined vocabulary.
غروب خورشید رنگمایههای نارنجی و بنفش را در آسمان پخش کرد.
The beauty of رنگمایه lies in its versatility. It is not just about the physical pigment; it can also describe the 'tonality' of a piece of music or the 'undertone' of a political speech, though its primary use remains visual. When you use this word, you are moving beyond the primary colors of A1-level Persian and entering the nuanced world of B1 and B2 descriptive language.
این پارچه رنگمایهای از سبز زیتونی دارد.
Understanding رنگمایه also requires understanding the word māye. In Persian, māye is used for the starter in yogurt or the yeast in bread. Therefore, رنگمایه is the 'starter' or the 'essential base' that gives a color its specific character. If you change the māye, you change the very nature of the color.
نقاش با ترکیب رنگها، رنگمایهای تازه خلق کرد.
In modern Persian, especially in digital media and graphic design, you will see this word used to describe 'gradients' or 'color schemes'. It is a bridge between traditional artistic terminology and modern technical language. Whether you are describing a masterpiece in the Tehran Museum of Contemporary Art or choosing a new wall paint, رنگمایه is your tool for precision.
تغییر رنگمایه تصویر، حس آن را کاملاً عوض کرد.
او به دنبال لباسی با رنگمایه ملایم بود.
Using رنگمایه correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its descriptive capacity. It often appears in the Ezafe construction (connecting with 'of') to specify which color is being modified. For example, rangmāye-ye ābi means 'a hue of blue'. It can also stand alone when the context of color is already established.
- Describing Nature
- Nature provides the most common backdrop for this word. You can use it to describe the sea, the sky, or the autumn leaves.
Example: 'The autumn leaves had a رنگمایه of gold and copper.' - In Professional Settings
- In design meetings or architectural discussions, it is used to define the 'palette'.
Example: 'We should use warmer رنگمایهها for the living room.' - Abstract Usage
- It can metaphorically describe moods or atmospheres.
Example: 'His words had a رنگمایه of sadness.'
در این تابلوی نقاشی، رنگمایههای تیره بر فضا غالب هستند.
When pluralized as رنگمایهها (rangmāyeh-hā), it refers to a range of tints or a color palette. This is very common when discussing a collection of something, like a makeup line or a set of colored pencils. It conveys a sense of variety and richness within a spectrum.
آسمان کویر در شب، رنگمایهای از سرمهای عمیق دارد.
Note that رنگمایه is often paired with adjectives like garm (warm), sard (cold), shadid (intense), or molāyem (mild/soft). These pairings allow for very specific descriptions that help the listener visualize exactly what you mean.
او ترجیح میدهد از رنگمایههای روشن برای اتاق خواب استفاده کند.
In grammatical structures, رنگمایه can act as the subject of a sentence, the object of a verb, or part of a prepositional phrase. It is a flexible noun that fits into standard Persian syntax without any irregular behavior.
این دوربین میتواند رنگمایههای بسیار ظریف را ثبت کند.
لباس جدید او رنگمایهای از خاکستری مایل به آبی داشت.
Lastly, remember that رنگمایه is singular. To say 'hues', you must add the suffix '-hā'. However, in Persian, often the singular form is used collectively if the context makes it clear that multiple shades are involved.
شاعر از رنگمایه غم در اشعارش سخن میگوید.
If you are walking through the bustling Grand Bazaar of Tehran, you might not hear رنگمایه as often as the simple word 'Rang'. However, as soon as you step into a more specialized environment, the frequency of this word increases dramatically. It is a word of specific contexts and educated circles.
- Art Galleries and Museums
- This is the natural habitat of the word. Curators, artists, and critics use it to analyze works. You will hear it in audio guides explaining the technique of a famous Persian painter like Kamal-ol-Molk.
- Television and Cinema
- Cinematographers in Iran are world-renowned. In interviews or 'behind the scenes' features, they often discuss the رنگمایه of a film—whether it has a 'cold' hue to represent loneliness or a 'warm' hue for nostalgia.
- Beauty and Fashion Tutorials
- On Persian-language social media (Instagram, YouTube), beauty influencers use رنگمایه to describe lipstick shades, hair dyes, and skin undertones. It's a standard term in the modern Persian beauty lexicon.
این کرم پودر رنگمایه زرد دارد و برای پوستهای گرم مناسب است.
You will also encounter رنگمایه in high-quality literature and poetry. Contemporary Persian writers use it to create vivid imagery. It is a way to paint with words, providing the reader with a more precise visual experience than generic color names allow.
در نقد فیلم، منتقد به رنگمایههای سرد و بی روح اشاره کرد.
Academic settings, especially in departments of fine arts, architecture, and psychology (color psychology), use this term as technical terminology. It is part of the professional jargon that students must master. If you are reading a textbook on design in Persian, expect to see رنگمایه frequently.
استاد درباره اهمیت رنگمایه در طراحی صنعتی صحبت کرد.
عکاس با فیلتر، رنگمایه عکس را به سمت گرمی برد.
In summary, رنگمایه is a word that elevates your Persian. It is common in media, arts, and professional fields, serving as a vital tool for anyone wanting to describe the world with precision and aesthetic sensitivity.
مجله مد امسال رنگمایههای خاکی را پیشنهاد کرده است.
While رنگمایه is a powerful word, learners often face challenges in using it correctly due to its specific nature. The most common pitfall is treating it as a perfect synonym for 'Rang' (color), which it is not. Here are the most frequent errors and how to avoid them.
- Overuse in Casual Speech
- Using رنگمایه when you just mean 'red' or 'blue' in a casual context can sound overly formal or even pretentious.
Mistake: 'What رنگمایه is your car?'
Correction: Use 'Rang' for general questions about objects. - Confusion with 'Sāyeh' (Shadow/Shade)
- In English, 'shade' can mean both a tint of color and a physical shadow. In Persian, these are strictly separated. Sāyeh is a physical shadow (where light is blocked), while رنگمایه is a tint of color. Don't use رنگمایه to describe the darkness under a tree!
- Incorrect Ezafe Usage
- Learners sometimes forget the 'ye' sound when connecting رنگمایه to a specific color. Because it ends in a 'He' (silent 'h'), it requires a 'ye' (ی) for the Ezafe.
Correct: rangmāye-ye sabz (hue of green).
غلط: این مداد رنگمایه قرمز است. (درست: این مداد رنگ قرمز دارد.)
Another mistake is confusing رنگمایه with tonālité (tonality). While they are related, tonālité often refers to the range of light to dark, whereas رنگمایه focuses specifically on the color's position on the spectrum (hue). Using them interchangeably in a technical art discussion might lead to confusion.
غلط: زیر درخت رنگمایه خنکی بود. (درست: زیر درخت سایه خنکی بود.)
Finally, ensure you don't confuse رنگمایه with rang-ā-rang (colorful/variegated). The latter is an adjective describing something with many colors, while رنگمایه is a noun describing a single specific tint.
غلط: او رنگمایه های زیادی دارد. (درست: او رنگمایههای متنوعی را میشناسد.)
To truly master رنگمایه, you must see how it sits alongside other color-related terms in Persian. Each word has its own specific 'flavor' and context. Here is a comparison to help you choose the right word for the right moment.
- رنگ (Rang) vs. رنگمایه
- 'Rang' is the generic word for color. 'Rangmāye' is the specific hue.
Use 'Rang' for: 'My favorite color is blue.'
Use 'Rangmāye' for: 'This blue has a purple hue.' - فام (Fām) vs. رنگمایه
- 'Fām' is a more literary and slightly archaic word for color or hue. It is often used as a suffix (e.g., gol-fām - rose-colored). 'Rangmāye' is more common in modern technical and descriptive Persian.
- سایه (Sāyeh) vs. رنگمایه
- As mentioned before, 'Sāyeh' means shadow. However, in makeup (eye shadow), it is called sāyeh-ye chashm. 'Rangmāye' would be used to describe the specific tint of that eye shadow.
مقایسه: فام ارغوانی در ادبیات بسیار زیباست، اما در گرافیک از کلمه رنگمایه استفاده میکنیم.
Other alternatives include tonālité (borrowed from French) and derakhshesh (brightness/brilliance). While رنگمایه focuses on the hue, these focus on the light intensity. In professional photography, you might hear keromā (chroma), but this is strictly technical jargon.
او به جای قرمز ساده، از رنگمایههای جگری استفاده کرد.
In summary, choose رنگمایه when you want to emphasize the specific quality or the 'essence' of a color variation. It is the most balanced word—neither too simple like 'Rang' nor too archaic like 'Fām'.
ترکیب رنگمایههای مکمل باعث جذابیت بیشتر طرح میشود.
این نقاشی دارای رنگمایههای متنوعی از زرد است.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'māye' is also used for the 'starter' in yogurt. So, a 'rangmāye' is metaphorically the 'starter' that gives a specific color its life and character.
発音ガイド
- Pronouncing 'māye' as 'my' (English word). It must be two syllables: mā-ye.
- Ignoring the 'g' sound at the end of 'rang'.
- Making the final 'e' in 'māye' too long like 'ee'.
- Stress on the final syllable '-ye' instead of '-mā-'.
- Merging the two words into one without a clear break.
難易度
Requires understanding of compound words and Ezafe.
Spelling is straightforward, but usage requires nuance.
Pronunciation of 'māye' needs care to sound natural.
Common in media and art discussions.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Ezafe Construction
رنگمایه (noun) + -ye (ezafe) + آبی (adjective) = رنگمایهی آبی
Pluralization of Compound Nouns
رنگمایه + ها = رنگمایهها
Indefinite Suffix '-i'
رنگمایه + ای = رنگمایهای (a certain hue)
Compound Adjectives with Color
رنگمایه + ی + مایل به + [Color] (e.g., مایل به سبز - greenish)
Noun as Subject in Descriptive Sentences
رنگمایه این اتاق عالی است.
レベル別の例文
این رنگمایه زیبا است.
This hue is beautiful.
Basic subject-adjective sentence.
رنگمایه آبی را دوست دارم.
I like the blue hue.
Direct object with 'rā'.
آسمان رنگمایه صورتی دارد.
The sky has a pink hue.
Compound word used as a noun.
این یک رنگمایه جدید است.
This is a new tint.
Indefinite 'yek' with noun.
رنگمایه سبز کجاست؟
Where is the green tint?
Interrogative sentence.
آن رنگمایه خیلی روشن است.
That hue is very light.
Adverb 'kheyli' modifying adjective.
دو رنگمایه متفاوت اینجا هست.
There are two different hues here.
Plurality with number.
رنگمایه قرمز گرم است.
The red hue is warm.
Simple descriptive sentence.
من رنگمایه ملایم را ترجیح میدهم.
I prefer a soft hue.
Verb 'tarjih dādan' (to prefer).
آیا این رنگمایه برای اتاق خوب است؟
Is this tint good for the room?
Question with 'āyā'.
او رنگمایه های مختلف را میشناسد.
He knows different hues.
Plural marker '-hā'.
این لباس رنگمایه بنفش دارد.
This dress has a purple hue.
Ezafe construction 'rangmāye-ye banafsh'.
رنگمایه دریا امروز سبز است.
The sea's hue is green today.
Possessive Ezafe 'rangmāye-ye daryā'.
لطفاً یک رنگمایه تیره انتخاب کن.
Please choose a dark tint.
Imperative verb 'entekhāb kon'.
رنگمایه این گل خیلی خاص است.
The hue of this flower is very special.
Adjective 'khās' (special).
ما به رنگمایه گرم نیاز داریم.
We need a warm hue.
Verb 'niyāz dāshtan' (to need).
نقاش با دقت رنگمایهها را ترکیب کرد.
The painter carefully mixed the hues.
Adverbial phrase 'bā deghat'.
تغییر رنگمایه میتواند حس تصویر را عوض کند.
Changing the hue can change the feel of the image.
Infinitive 'taghyir' as a subject.
این پارچه رنگمایهای از طلایی در خود دارد.
This fabric has a tint of gold in it.
Indefinite 'i' suffix on 'rangmāye'.
رنگمایههای پاییزی در این جنگل بسیار زیبا هستند.
The autumn hues in this forest are very beautiful.
Plural subject with plural verb.
او به دنبال رنگمایهای هماهنگ با پردهها بود.
She was looking for a hue matching the curtains.
Adjective 'hamāhang' (matching/harmonious).
در این عکس، رنگمایههای سرد غالب هستند.
In this photo, cold hues are dominant.
Adjective 'ghāleb' (dominant).
رنگمایه پوست او در نور خورشید میدرخشید.
Her skin tone glowed in the sunlight.
Past continuous/simple 'midrakhshid'.
طراح از رنگمایههای خنثی برای دکوراسیون استفاده کرد.
The designer used neutral hues for the decoration.
Adjective 'khonsā' (neutral).
اشعار او رنگمایهای از عرفان و فلسفه دارد.
His poems have a hue of mysticism and philosophy.
Metaphorical use of 'rangmāye'.
عکاس با تنظیم تراز سفیدی، رنگمایه را اصلاح کرد.
The photographer corrected the hue by adjusting the white balance.
Technical terminology 'tarāz-e sefidi'.
این اثر هنری تضاد زیبایی بین رنگمایههای تیره و روشن ایجاد کرده است.
This artwork has created a beautiful contrast between dark and light hues.
Noun 'tazād' (contrast).
رنگمایههای به کار رفته در این قالی، کاملاً طبیعی هستند.
The hues used in this carpet are completely natural.
Passive construction 'be kār rafte'.
او سعی کرد رنگمایه واقعی منظره را در نقاشیاش ثبت کند.
He tried to capture the true hue of the landscape in his painting.
Verb 'sabt kardan' (to record/capture).
رنگمایه سیاسی این سخنرانی برای همه آشکار بود.
The political undertone of this speech was obvious to everyone.
Abstract usage in political context.
تنوع رنگمایهها در این موزه خیرهکننده است.
The variety of hues in this museum is stunning.
Adjective 'khireh-konandeh' (stunning).
رنگمایه خاکستری مایل به آبی، آرامش خاصی به فضا میبخشد.
A bluish-grey hue gives a special peace to the space.
Complex color description.
منتقد بر این باور است که رنگمایههای سرد فیلم، تنهایی قهرمان را بازتاب میدهد.
The critic believes that the film's cold hues reflect the hero's loneliness.
Subordinate clause with 'ke'.
در مینیاتورهای صفوی، ظرافت رنگمایهها به اوج خود میرسد.
In Safavid miniatures, the delicacy of hues reaches its peak.
Historical/Artistic context.
نویسنده با استفاده از رنگمایههای کلامی، فضایی وهمآلود خلق کرده است.
The writer has created a surreal atmosphere using verbal 'hues'.
Metaphorical 'verbal hues'.
تغییرات جزئی در رنگمایه میتواند تأثیر روانشناختی عمیقی بر بیننده بگذارد.
Minor changes in hue can have a deep psychological impact on the viewer.
Complex subject with 'ta'sir-e ravānshenākhti'.
او در پژوهش خود به بررسی تحول رنگمایهها در نقاشی مدرن ایران پرداخت.
In his research, he examined the evolution of hues in modern Iranian painting.
Formal verb 'be barresi pardākht'.
رنگمایههای اشباعشده در این پوستر، انرژی و پویایی را القا میکنند.
The saturated hues in this poster convey energy and dynamism.
Technical term 'eshbā-shode' (saturated).
این دوربین دیجیتال در بازتولید رنگمایههای پوست، عملکرد بینظیری دارد.
This digital camera has an unparalleled performance in reproducing skin tones.
Technical term 'bāztolid' (reproduction).
تلفیق رنگمایههای متضاد، نوعی پویایی بصری در اثر ایجاد کرده است.
The fusion of contrasting hues has created a kind of visual dynamism in the work.
Noun 'talfigh' (fusion/integration).
هنرمند با تسلط بر رنگمایههای مینیمال، به بیانی انتزاعی دست یافته است.
The artist, by mastering minimal hues, has achieved an abstract expression.
Gerund-like structure 'bā tasallot bar'.
در این جستار، نویسنده به واکاوی رنگمایههای نوستالژیک در ادبیات مهاجرت میپردازد.
In this essay, the author analyzes nostalgic hues in diaspora literature.
Academic term 'vākāvi' (analysis/probing).
ادراک رنگمایهها، پدیدهای است که در مرز میان فیزیک و پدیدارشناسی قرار دارد.
The perception of hues is a phenomenon situated at the border between physics and phenomenology.
Philosophical/Scientific sentence structure.
تدرج رنگمایهها در افق، نمادی از گذر زمان و استمرار هستی است.
The gradation of hues on the horizon is a symbol of the passage of time and the continuity of existence.
Highly literary/philosophical usage.
او با ظرافتی بیبدیل، رنگمایههای عاطفی نهفته در کلام را استخراج میکند.
With incomparable subtlety, he extracts the emotional hues hidden in speech.
Advanced metaphor 'emotional hues'.
پیچیدگی رنگمایههای به کار رفته در این مرمت، نشان از دانش عمیق متخصصان دارد.
The complexity of the hues used in this restoration indicates the deep knowledge of the specialists.
Formal structure 'neshān az ... dārad'.
رنگمایههای مات و کدر، اتمسفری از یأس و ناامیدی را در صحنه حاکم کردهاند.
Matte and dull hues have made an atmosphere of despair and hopelessness dominant on the stage.
Adjectives 'māt' and 'kodar'.
بازتولید دقیق رنگمایههای اصیل در چاپهای هنری، چالشی بزرگ برای صنعت چاپ است.
The accurate reproduction of original hues in art prints is a major challenge for the printing industry.
Gerund 'bāztolid' (reproduction).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Sāyeh is a physical shadow; Rangmāye is a color tint.
Rang is general; Rangmāye is specific hue.
Māye alone means substance/starter; Rangmāye is specifically for color.
慣用句と表現
— To have a grain of truth or a 'tint' of reality.
حرفهای او رنگمایه حقیقت داشت.
Literary— To take on a certain character or tone (metaphorical).
مجلس با حضور او رنگمایه دیگری گرفت.
Neutral間違えやすい
Both mean hue.
Fām is very literary and poetic, while Rangmāye is more contemporary and technical.
گلفام vs. رنگمایه صورتی
English 'shade' translates to both.
Use Sāyeh for the dark area created by blocking light. Use Rangmāye for a variation of a color.
سایه درخت vs. رنگمایه سبز
Related to color.
Rang-āmizi is the act of coloring or the coloring style, while Rangmāye is the hue itself.
رنگآمیزی زیبا vs. رنگمایه زیبا
Related to how color looks.
Jalā refers to the shine or polish, not the specific hue.
جلای کفش vs. رنگمایه قهوهای
Both involve color variations.
Teyf means 'spectrum' or 'range', while Rangmāye is a single point or tint within that spectrum.
طیف نور vs. رنگمایه قرمز
文型パターン
این [Noun] رنگمایه [Color] دارد.
این گل رنگمایه قرمز دارد.
من رنگمایه [Adjective] را دوست دارم.
من رنگمایه روشن را دوست دارم.
[Noun] دارای رنگمایههای متنوعی است.
آسمان دارای رنگمایههای متنوعی است.
ترکیب رنگمایه [Color 1] با [Color 2] زیباست.
ترکیب رنگمایه آبی با خاکستری زیباست.
رنگمایههای [Adjective] در این اثر بازتابدهنده [Abstract Noun] هستند.
رنگمایههای تیره در این اثر بازتابدهنده ناامیدی هستند.
واکاوی رنگمایههای [Context] نشاندهنده [Conclusion] است.
واکاوی رنگمایههای این متن نشاندهنده اضطراب نویسنده است.
او به دنبال رنگمایهای بود که با [Object] هماهنگ باشد.
او به دنبال رنگمایهای بود که با مبلها هماهنگ باشد.
تغییر در رنگمایه، اتمسفر [Place] را دگرگون کرد.
تغییر در رنگمایه، اتمسفر خانه را دگرگون کرد.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in specialized fields, moderate in daily life.
-
Using 'rangmāye' for a shadow.
→
Use 'sāyeh' (سایه).
'Rangmāye' is about color tint, not the absence of light.
-
Omitting the Ezafe 'ye'.
→
رنگمایهی قرمز
Because it ends in a silent 'h', you must add 'ye' to connect it to the adjective.
-
Using it for simple, primary colors in casual talk.
→
Use 'rang' (رنگ).
It sounds too formal to ask for a 'rangmāye-ye ghermez' apple.
-
Confusing it with 'rang-ā-rang'.
→
رنگمایه (noun) vs. رنگارنگ (adjective).
'Rang-ā-rang' means colorful; 'rangmāye' is a specific hue.
-
Pluralizing it as 'rangmāye-ān'.
→
رنگمایهها
Inanimate objects in Persian are almost always pluralized with '-hā'.
ヒント
Precision Matters
Use 'rangmāye' when you want to distinguish between two similar colors, like 'sky blue' and 'ocean blue'. It shows you have a high-level vocabulary.
The Ezafe Bridge
Always remember the '-ye' sound when connecting 'rangmāye' to a color name. It's 'rangmāye-ye banafsh', not 'rangmāye banafsh'.
Artistic Heritage
Mentioning 'rangmāye' when looking at Persian miniatures or carpets will make you sound like an art connoisseur.
Metaphorical Use
Don't be afraid to use it for emotions. 'Rangmāye-ye shādi' (a hue of joy) is a beautiful way to describe a subtle happy feeling.
Natural Flow
Practice the transition between 'rang' and 'māye'. It should be smooth, almost like one word, but with a clear 'm' sound.
Descriptive Essays
In the IELTS or other Persian proficiency exams, using 'rangmāye' in the descriptive section can boost your vocabulary score.
Context Clues
If you hear 'māye' at the end of a word, it often refers to the 'essence' of the first part. This helps you guess meanings of other compound words.
Graphic Design
If you use Photoshop or Canva in Persian, look for this word in the color adjustment settings.
Word Family
Learn 'sarmāye' (capital) alongside 'rangmāye'. They share the 'māye' root, making both easier to remember.
Notice the Sky
The best way to practice is to look at the sky at sunset and name all the 'rangmāyeh-hā' you see.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Rang' (Color) + 'Mayo' (like mayonnaise, a substance). 'Rangmāye' is the 'color-substance' or the specific 'tint' of the color.
視覚的連想
Imagine a painter's palette where one 'Rang' (blue) is divided into five different 'Rangmāye' (tints) from light to dark.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three different objects in your room using 'rangmāye-ye ...' (e.g., rangmāye-ye ghahve'i for a wooden table).
語源
A Persian compound word. 'Rang' comes from Middle Persian 'rang' (color). 'Māye' comes from Middle Persian 'māyag' (substance, essence, or ferment).
元の意味: The essential substance or base of a color.
Indo-European (Indo-Iranian branch).文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral, aesthetic term.
English speakers might struggle because 'shade' and 'hue' are often used interchangeably in English, but 'rangmāye' is specifically the hue/tint.
実生活で練習する
実際の使用場面
Art & Painting
- ترکیب رنگمایهها
- رنگمایه اصلی تابلو
- تنوع رنگمایه
- رنگمایههای مکمل
Fashion & Interior Design
- رنگمایه لباس
- رنگمایه دکوراسیون
- رنگمایههای خنثی
- انتخاب رنگمایه
Photography & Video
- اصلاح رنگمایه
- رنگمایه گرم تصویر
- تغییر رنگمایه با فیلتر
- رنگمایه طبیعی پوست
Literature & Poetry
- رنگمایه غم
- رنگمایه کلام
- رنگمایههای خیالی
- بخشیدن رنگمایه به داستان
Nature Descriptions
- رنگمایه افق
- رنگمایه پاییزی
- رنگمایه دریا
- رنگمایههای کویر
会話のきっかけ
"به نظر شما کدام رنگمایه برای این اتاق مناسبتر است؟ (Which hue do you think is more suitable for this room?)"
"آیا متوجه رنگمایه بنفش در آسمان شدی؟ (Did you notice the purple hue in the sky?)"
"این نقاشی رنگمایههای خیلی عجیبی دارد، نه؟ (This painting has very strange hues, doesn't it?)"
"چطور میتوانیم این رنگمایه را با رنگهای دیگر ست کنیم؟ (How can we match this hue with other colors?)"
"رنگمایه مورد علاقه شما در طبیعت چیست؟ (What is your favorite hue in nature?)"
日記のテーマ
امروز در مسیر بازگشت به خانه، چه رنگمایههایی را در محیط اطرافت دیدی؟ توصیف کن. (On your way home today, what hues did you see in your environment? Describe them.)
اگر زندگی تو یک رنگمایه داشت، آن چه بود و چرا؟ (If your life had a hue, what would it be and why?)
درباره یک اثر هنری که رنگمایههای آن روی تو تأثیر گذاشته است بنویس. (Write about an artwork whose hues have affected you.)
چگونه تغییر رنگمایه لباس میتواند اعتماد به نفس تو را تغییر دهد؟ (How can changing the hue of your clothes change your self-confidence?)
توصیف کن که رنگمایههای یک غروب خورشید چه حسی به تو میدهند. (Describe what feelings the hues of a sunset give you.)
よくある質問
10 問Yes, but it sounds very formal. Usually, you would just say 'rang'. Use 'rangmāye' if you are talking about a very specific or unusual shade of that car's color.
It is singular. The plural is 'rangmāyeh-hā'. Use the plural when referring to a palette or multiple different tints.
'Rangmāye' is the Persian word for hue. 'Tonālité' is a borrowed word often used in art to describe the overall tone or value (lightness/darkness) of a work. They are related but 'rangmāye' is more about the color itself.
You say 'rangmāye-ye garm' (رنگمایه گرم). This is a very common phrase in design.
Metaphorically, yes. You can say 'rangmāye-ye sedā' to describe the 'tone' or 'color' of someone's voice, though 'tan-e sedā' is more common.
It is common among educated adults, especially when discussing aesthetics, but children and basic speakers will mostly stick to 'rang'.
No, it is a purely aesthetic and descriptive term.
There isn't a direct single-word opposite, but 'bi-rangi' (colorlessness) or 'yek-navākhti' (monotony) are used in contrast.
Not as a specific technical term, though the components 'rang' and 'māye' appear in various contexts in classical literature.
Usually written as 'rangmāye' or 'rang-mayeh'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence describing the color of the sky at sunset using 'rangmāye'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite room's color palette using 'rangmایهها'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This painting has a cold hue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rangmāye' metaphorically to describe a person's voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) between a designer and a client using 'rangmāye'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The variety of hues in nature is stunning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dress with a specific hue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'rang' and 'rangmāye' in Persian (one sentence).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He mixed the hues carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'rangmāye-ye garm'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The skin tone of the model was very natural.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rangmāye' in a sentence about a political speech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about autumn leaves using 'rangmایهها'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Neutral hues are suitable for offices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'rangmāye-ye banafsh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Changing the hue changed the mood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a photographer using 'rangmāye'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ocean has many hues of blue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rangmāye' in a sentence about a museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A soft hue of gold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'رنگمایه' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Blue hue' in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend you like the warm hues of their house.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a painter that the hue is too dark.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper if they have this shirt in a different hue.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sunset using 'rangmāye'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer soft hues.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'skin tone' of a photo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'rangmāye' metaphorically for a mood.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The variety of hues is great.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an autumn forest.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'neutral hues' in fashion.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a new tint.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone about their favorite hue.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The cold hues of the sea.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a golden field.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'complementary hues'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The hue changed completely.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person's voice tone.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I love these hues.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'رنگمایه'. Is the stress on the first or second part of the compound?
Identify the color in the phrase: 'رنگمایه صورتی'.
Identify the adjective in: 'رنگمایه گرم'.
Does the speaker say 'rang' or 'rangmāye'?
Identify the number of syllables in 'رنگمایهها'.
Is the hue in this sentence 'dark' or 'light'? (رنگمایه تیره)
Identify the noun: 'تنوع رنگمایهها'.
What is being mixed? (ترکیب رنگمایهها)
Is the hue 'natural' or 'artificial'? (رنگمایه طبیعی)
Which season is mentioned? (رنگمایههای پاییزی)
Is the tone 'sad' or 'happy'? (رنگمایه غمگین)
What object has the hue? (رنگمایه پوست)
Is the hue 'matte' or 'shiny'? (رنگمایههای مات)
Identify the color: 'رنگمایه طلایی'.
What is being corrected? (اصلاح رنگمایه)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'rangmāye' (رنگمایه) allows for high-precision color descriptions, moving beyond basic names to capture the 'essence' or 'hue' of a shade. For example, 'rangmāye-ye sabz' specifically denotes a 'green hue'.
- A sophisticated Persian word for 'hue' or 'tint'.
- Formed from 'rang' (color) and 'māye' (essence).
- Primarily used in art, design, and descriptive literature.
- Indicates a specific variation within a color family.
Precision Matters
Use 'rangmāye' when you want to distinguish between two similar colors, like 'sky blue' and 'ocean blue'. It shows you have a high-level vocabulary.
The Ezafe Bridge
Always remember the '-ye' sound when connecting 'rangmāye' to a color name. It's 'rangmāye-ye banafsh', not 'rangmāye banafsh'.
Artistic Heritage
Mentioning 'rangmāye' when looking at Persian miniatures or carpets will make you sound like an art connoisseur.
Metaphorical Use
Don't be afraid to use it for emotions. 'Rangmāye-ye shādi' (a hue of joy) is a beautiful way to describe a subtle happy feeling.
例文
هر رنگی چندین رنگمایه مختلف دارد.
関連コンテンツ
colorsの関連語
عنابی
B1Jujube-colored/dark red; a dark reddish-brown color.
آبرنگ
B1水を溶剤として使用する絵具。水彩。透明感があるのが特徴です。
آبی آسمانی
B1スカイブルー(空色); 晴れた日の空のような明るく淡い青色。
آبی کردن
A2青くする;青く塗る。彼は壁を青く塗りました。
آغشتن
B2物を液体に浸したり、汚したりすること。
اکرولیک
B1アクリル絵具。速乾性があり、水で薄めることができる合成樹脂絵具。
اکریلیک
B1アクリルポリマーエマルションに顔料を懸濁させた速乾性の絵具。イランの現代美術やカーペット産業で非常によく使われています。
آلبالویی
B1サワーチェリーのような深い赤色(チェリーレッド)。イランではファッションや車の色として非常に人気があります。
انعکاس
B1鏡の中の自分の反射(انعکاس)を見てください。
آستر
B1裏地 (衣類) または 下地 (塗装)。 'このコートの裏地は赤いです。' '塗装の前に下地を塗ります。'