تولید کننده 30秒で

  • Producer, manufacturer, maker.
  • Creates or grows goods for sale.
  • Economic term for supply side.
  • Applies to individuals and companies.

Understanding 'تولید کننده' (Tolid Konandeh)

The Persian word 'تولید کننده' (tolid konandeh) is a noun that directly translates to 'producer' or 'manufacturer' in English. It refers to any entity, whether an individual or a company, that is involved in the creation or cultivation of goods or products that are intended for sale in the market. This term is quite versatile and can be applied across various industries, from agriculture and manufacturing to technology and art.

Core Meaning
Someone or something that makes or grows things to sell.
Scope
Applies to individuals, small businesses, large corporations, and even countries involved in producing goods.
Contexts
Economic discussions, business news, product descriptions, agricultural reports, and general conversations about commerce.

Imagine a farmer who grows apples. This farmer is a 'تولید کننده' of apples. Similarly, a factory that assembles cars is a 'تولید کننده' of automobiles. The term emphasizes the act of creation and the subsequent intention to offer these creations for economic exchange. It's a fundamental concept in economics, highlighting the supply side of the market.

این شرکت بزرگترین تولید کننده خودرو در منطقه است.

This company is the largest producer of cars in the region.

In essence, a 'تولید کننده' is the origin point of goods that enter the marketplace. Whether it's a craftsman making pottery, a software company developing an app, or a vineyard producing wine, they all fall under the umbrella of 'تولید کننده'. The term is neutral and focuses on the function of production.

The word is derived from the verb 'تولید کردن' (tolid kardan), meaning 'to produce'. The suffix '-کننده' (-konandeh) is a common Persian suffix that turns a verb into a noun indicating the agent or doer of the action. Thus, 'تولید کننده' literally means 'the one who produces'.

کشاورزان منطقه، تولید کننده اصلی محصولات کشاورزی هستند.

The farmers of the region are the main producers of agricultural products.

Understanding this term is crucial for grasping basic economic concepts and for navigating discussions related to business, industry, and trade in Persian. It’s a foundational word that helps differentiate between those who create value and those who consume or distribute it.

Putting 'تولید کننده' into Practice

Using 'تولید کننده' (tolid konandeh) correctly in sentences involves understanding its role as a noun that identifies the source of goods. It can be used in various grammatical structures, often appearing as the subject or object of a sentence, or in possessive phrases.

As the Subject of a Sentence:

When 'تولید کننده' is the subject, it performs the action of producing or is described in its role as a producer. The sentence structure will typically be: [Producer] + [Verb related to production/business] + [Object].

آن شرکت خارجی تولید کننده لوازم الکترونیکی است.

That foreign company is a producer of electronic devices.

Here, 'آن شرکت خارجی' (that foreign company) is the subject, and 'تولید کننده' describes its function.

As the Object of a Sentence:

'تولید کننده' can also be the object, especially when discussing who supplies or supports a particular producer.

Sentence structure: [Subject] + [Verb] + [Producer].

ما به دنبال یک تولید کننده معتبر برای این محصول هستیم.

We are looking for a reputable producer for this product.

In this example, 'یک تولید کننده معتبر' (a reputable producer) is the object of the search.

In Possessive Phrases (Ezafe Construction):

'تولید کننده' can be part of an Ezafe construction, linking it to the product it produces or its characteristics.

Structure: [Product/Attribute] + [Ezafe marker] + 'تولید کننده'.

کیفیت تولید کننده این کیف بسیار بالاست.

The quality of the producer of this bag is very high.

This example uses the Ezafe to connect 'کیفیت' (quality) to the producer.

Describing the Producer:

You can add adjectives before 'تولید کننده' to describe its nature or size.

آنها یک تولید کننده کوچک اما با کیفیت هستند.

They are a small but high-quality producer.

Examples in Different Contexts:

Agriculture
این مزرعه تولید کننده گندم است. (This farm is a producer of wheat.)
Manufacturing
کارخانه نساجی، تولید کننده پارچه است. (The textile factory is a producer of fabric.)
Technology
شرکت اپل یک تولید کننده محصولات نوآورانه است. (Apple is a producer of innovative products.)

By observing these examples, you can see how 'تولید کننده' fits naturally into Persian sentences, identifying the source of goods and services in various economic sectors.

Real-World Usage of 'تولید کننده'

The word 'تولید کننده' (tolid konandeh) is a staple in many everyday conversations and formal discussions in Persian-speaking societies. Its prevalence stems from its fundamental role in describing economic activity.

In Business and Economics News:

News reports, economic analyses, and business journals frequently use 'تولید کننده' when discussing industries, trade balances, and market trends. You'll hear about the 'تولید کننده' of oil, steel, software, or agricultural goods.

گزارش‌ها حاکی از افزایش صادرات از سوی تولید کنندههای داخلی است.

Reports indicate an increase in exports from domestic producers.

In Government and Policy Discussions:

When governments discuss economic policies, support for local industries, or trade agreements, the term 'تولید کننده' is essential. They might talk about policies aimed at helping small 'تولید کننده's or regulating large ones.

دولت برای حمایت از تولید کنندههای کوچک، تسهیلات ویژه ای در نظر گرفته است.

The government has considered special facilities to support small producers.

In Product Marketing and Advertising:

Advertisements might highlight who the 'تولید کننده' is, emphasizing local origin, quality, or innovation. Consumers often look for information about the producer.

این محصول توسط یک تولید کننده ایرانی با بهترین مواد اولیه ساخته شده است.

This product is made by an Iranian producer with the best raw materials.

In Everyday Conversations:

People use 'تولید کننده' casually when discussing where products come from, comparing brands, or talking about local businesses.

می‌دانید این پنیر از کدام تولید کننده است؟

Do you know which producer this cheese is from?

In Academic and Educational Settings:

In schools and universities, 'تولید کننده' is used in lessons about economics, business, and geography, helping students understand the structure of production and supply chains.

Specific Industries
You'll hear it frequently when discussing specific sectors like agriculture (کشاورزی), manufacturing (صنعت), technology (فناوری), and energy (انرژی).
International Trade
Discussions about imports and exports often involve identifying the 'تولید کننده' of goods in different countries.

By familiarizing yourself with these contexts, you'll quickly notice how often 'تولید کننده' appears in Persian communication, making it a valuable word for understanding the economic landscape.

Avoiding Pitfalls with 'تولید کننده'

While 'تولید کننده' (tolid konandeh) is a straightforward term, learners might occasionally misuse it or confuse it with similar concepts. Being aware of these common mistakes can significantly improve your accuracy.

1. Confusing with 'مصرف کننده' (Masraf Konandeh - Consumer):

The most common confusion is between 'تولید کننده' (producer) and 'مصرف کننده' (consumer). These are opposite roles in the economy. A 'تولید کننده' makes goods, while a 'مصرف کننده' uses them.

Incorrect: من یک مصرف کننده خودرو هستم. (I am a producer of cars.) - This is wrong if you mean you buy cars.

Correct: من یک مصرف کننده خودرو هستم. (I am a consumer of cars.)

Correct: شرکت ایران خودرو تولید کننده خودرو است. (Iran Khodro company is a producer of cars.)

2. Overgeneralization or Misapplication:

Sometimes, 'تولید کننده' might be used for something that isn't strictly a product for sale. It's important to remember it refers to goods or services intended for the market.

Incorrect: او یک تولید کننده ایده خوب است. (He is a producer of good ideas.) - While you can 'produce' ideas, in an economic sense, 'تولید کننده' usually implies tangible goods or sellable services.

Better: او یک فرد خلاق با ایده‌های خوب است. (He is a creative person with good ideas.) or او ایده‌های خوبی ارائه می‌دهد. (He provides good ideas.)

However, if the ideas are being developed into a product or service for sale, then 'تولید کننده' could be applicable in a broader sense.

3. Grammatical Errors with Ezafe:

Incorrect use of the Ezafe construction can lead to confusion. Remember that 'تولید کننده' often follows the noun it modifies or is linked to through Ezafe.

Incorrect: ماشین تولید کننده این شرکت. (The car of the producer of this company.) - This phrasing is awkward and grammatically questionable.

Correct: ماشین تولید کننده این شرکت. (The car *produced by* this company.) - Here, 'تولید کننده' acts more like an adjective modifying 'ماشین' in a conceptual Ezafe.

Correct: تولید کننده این ماشین با کیفیت است. (The producer of this car is of high quality.) - Here, 'تولید کننده' is the subject.

4. Using the Verb Instead of the Noun:

Sometimes learners might use the verb form 'تولید کردن' (tolid kardan - to produce) when they need the noun 'تولید کننده'.

Incorrect: این کارخانه تولید کردن لباس است. (This factory is producing clothes.) - This is grammatically incomplete as a description of the factory's role.

Correct: این کارخانه تولید کننده لباس است. (This factory is a producer of clothes.)

Correct: این کارخانه لباس تولید می‌کند. (This factory produces clothes.) - Here the verb is used correctly.

5. Pluralization Issues:

While 'تولید کننده' can refer to a single entity, it can also imply multiple entities. Persian doesn't always require explicit pluralization for uncountable or collective nouns, but context is key.

Context: When referring to the collective group of producers in a sector, the singular form often suffices.

Example: تولید کنندههای داخلی در حال رقابت با واردات هستند. (Domestic producers are competing with imports.) - Here, the plural suffix '-ها' is explicitly used.

Example: تولید کننده در این صنعت بسیار زیاد است. (Producers in this industry are very numerous.) - Here, the singular form implies plurality due to the context 'بسیار زیاد است' (are very numerous).

By paying attention to these nuances, you can use 'تولید کننده' more confidently and accurately in your Persian conversations and writing.

Exploring Synonyms and Related Terms

Understanding 'تولید کننده' (tolid konandeh) is enhanced by knowing related terms and their subtle differences. Here are some words that are similar or complementary, along with comparisons.

1. سازنده (Sazandeh) - Maker/Builder

Meaning
'سازنده' is a broader term meaning 'maker' or 'builder'. It can apply to anything constructed, not just goods for sale.
Usage
Can refer to the maker of a physical object (like a table), a building, or even an abstract concept. It doesn't necessarily imply commercial intent.
Comparison
'تولید کننده' is more specific to commercial production. A 'سازنده' might be an artist creating a sculpture for personal enjoyment, while a 'تولید کننده' would be someone making sculptures to sell.
Example
این خانه توسط یک سازنده محلی ساخته شده است. (This house was built by a local builder.) vs. این شرکت تولید کننده مصالح ساختمانی است. (This company is a producer of building materials.)

2. کارخانه (Kārkhāneh) - Factory/Plant

Meaning
'کارخانه' refers to the physical place or establishment where goods are manufactured.
Usage
Used to talk about the location of production.
Comparison
'کارخانه' is the place, while 'تولید کننده' is the entity (person or company) that operates the factory and produces goods. A 'تولید کننده' might own or operate multiple 'کارخانه's.
Example
این کارخانه متعلق به یک تولید کننده خارجی است. (This factory belongs to a foreign producer.)

3. صنعتگر (San'atgar) - Craftsman/Artisan

Meaning
'صنعتگر' refers to someone skilled in a particular craft or industry, often producing handmade or artisanal goods.
Usage
Used for individuals producing unique or high-quality handcrafted items.
Comparison
A 'صنعتگر' is a specific type of 'تولید کننده'. All 'صنعتگر's are 'تولید کننده's, but not all 'تولید کننده's are 'صنعتگر's (e.g., a large factory owner is a 'تولید کننده' but not typically called a 'صنعتگر').
Example
این صنعتگر فرش‌های دستباف بی‌نظیری می‌بافد. (This craftsman weaves unique hand-woven carpets.) vs. شرکت فرش ایران تولید کننده فرش ماشینی است. (Iran Carpet Company is a producer of machine-made carpets.)

4. تامین کننده (Tāmin Konandeh) - Supplier

Meaning
'تامین کننده' refers to someone or something that provides or supplies goods or services.
Usage
Often used in business contexts for raw materials, components, or finished products.
Comparison
A 'تولید کننده' creates the final product, while a 'تامین کننده' might provide the raw materials or components needed by the 'تولید کننده'. Sometimes, a company can be both a producer and a supplier.
Example
این شرکت تولید کننده قطعات الکترونیکی است و آن شرکت تامین کننده مواد اولیه. (This company is a producer of electronic components, and that company is a supplier of raw materials.)

5. صادر کننده (Sāder Konandeh) - Exporter

Meaning
'صادر کننده' refers to an entity that exports goods, meaning they sell them to other countries.
Usage
Used in international trade contexts.
Comparison
A 'تولید کننده' produces goods. If they sell these goods to another country, they also become a 'صادر کننده'. So, a 'تولید کننده' can also be a 'صادر کننده'.
Example
این شرکت هم تولید کننده و هم صادر کننده زعفران است. (This company is both a producer and an exporter of saffron.)

6. وارد کننده (Vāred Konandeh) - Importer

Meaning
'وارد کننده' refers to an entity that imports goods, meaning they buy them from other countries.
Usage
Used in international trade contexts.
Comparison
The opposite of 'صادر کننده'. A 'تولید کننده' focuses on making goods domestically, while an 'وارد کننده' focuses on bringing foreign goods into the country.
Example
ما تولید کننده این محصول هستیم، نه وارد کننده. (We are the producers of this product, not importers.)

By understanding these related terms, you can more precisely describe economic actors and their roles in the market.

How Formal Is It?

豆知識

The concept of 'production' is as old as human civilization itself. However, the specific term 'تولید کننده' as we use it today has roots in formal Arabic and Persian vocabulary, gaining prominence with the development of modern economic systems.

発音ガイド

UK /toʊliːd konænˈdeɪ/
US /toʊlid kɑːnænˈdeɪ/
The primary stress falls on the last syllable: 'konæn-DAY' (تولید کنن-دِه).
韻が合う語
کننده (konandeh) برنده (barandeh) برنده (brandeh) گوینده (guyaandeh) راننده (rānandeh) یابنده (yābandeh) پاینده (pāyandeh) بخشنده (bakhshandeh)
よくある間違い
  • Mispronouncing the vowel sounds, especially the 'a' in 'konæn'.
  • Incorrect stress placement, placing it earlier in the word.
  • Not clearly articulating the 'deh' sound at the end.

難易度

読解 2/5

The word 'تولید کننده' is relatively common and its meaning is usually clear from context, making it easy to understand in most written materials related to business, economics, or daily life.

ライティング 2/5
スピーキング 2/5
リスニング 2/5

次に学ぶべきこと

前提知識

تولید (tolid - production) کردن (kardan - to do/make) شرکت (sherkat - company) فرد (fard - person) کالا (kālā - good/commodity)

次に学ぶ

مصرف کننده (masraf konandeh - consumer) وارد کننده (vāred konandeh - importer) صادر کننده (sāder konandeh - exporter) توزیع کننده (towzī' konandeh - distributor) صنعت (san'at - industry)

上級

زنجیره تامین (zanjireh tāmin - supply chain) ارزش افزوده (arzesh afzudeh - added value) توسعه پایدار (tose'eh pāydār - sustainable development) اقتصاد چرخشی (eqtesād charkh-e-shi - circular economy) کارآفرینی (kārāfarini - entrepreneurship)

知っておくべき文法

The Ezafe construction (-e/-ye) is often used to link 'تولید کننده' to the item it produces.

کتاب تولید کننده این داستان. (The book of the producer of this story - awkward. Better: نویسنده این داستان تولید کننده کتاب است.)

Pluralization of 'تولید کننده' uses '-ان' (-ān) or '-ها' (-hā).

تولید کنندگان داخلی. (تولید کننده‌ها داخلی.)

'تولید کننده' can function as a noun or, in some contexts, adjectivally.

یک تولید کننده موفق. (A successful producer - noun) vs. محصولات تولید کننده. (Producer's products - conceptual adjective)

The verb 'تولید کردن' is the base for this noun.

آنها پنیر تولید می‌کنند. (They produce cheese.) - This contrasts with: آنها تولید کننده پنیر هستند. (They are cheese producers.)

Prepositions can precede 'تولید کننده'.

با تولید کننده تماس بگیرید. (Contact the producer.)

レベル別の例文

1

این مرد نان درست می‌کند.

This man makes bread.

Simple present tense, action verb.

2

او میوه می‌کارد.

He plants fruit.

Simple present tense, action verb.

3

کارخانه لباس می‌سازد.

The factory makes clothes.

Simple present tense, inanimate subject.

4

این زن گل می‌فروشد.

This woman sells flowers.

Simple present tense, action verb.

5

آنها چوب می‌برند.

They cut wood.

Simple present tense, action verb.

6

این مرد شیر می‌آورد.

This man brings milk.

Simple present tense, action verb.

7

آنها خانه می‌سازند.

They build houses.

Simple present tense, action verb.

8

او کیف درست می‌کند.

She makes bags.

Simple present tense, action verb.

1

این شرکت بزرگترین تولید کننده لبنیات در کشور است.

This company is the largest producer of dairy products in the country.

Using 'تولید کننده' as a noun describing the company's role.

2

کشاورزان محلی تولید کننده سبزیجات تازه هستند.

Local farmers are producers of fresh vegetables.

Plural noun 'کشاورزان' with singular 'تولید کننده' implying a collective role.

3

ما به دنبال یک تولید کننده معتبر برای این قطعات هستیم.

We are looking for a reputable producer for these parts.

Using 'تولید کننده' as the object of the verb 'looking for'.

4

کارخانه نساجی، تولید کننده اصلی پارچه در این شهر است.

The textile factory is the main producer of fabric in this city.

Identifying the primary role of the factory.

5

این تولید کننده کوچک، محصولات ارگانیک تولید می‌کند.

This small producer makes organic products.

Using an adjective 'کوچک' to describe the producer.

6

هر کشوری تولید کننده محصولات خاص خود است.

Every country is a producer of its own products.

General statement about countries as producers.

7

آیا می‌دانید این گوشی توسط کدام تولید کننده ساخته شده است؟

Do you know by which producer this phone was made?

Asking about the specific producer of an item.

8

برای خرید عمده، مستقیماً با تولید کننده تماس بگیرید.

For wholesale purchase, contact the producer directly.

Instruction for business transactions.

1

دولت برای حمایت از تولید کنندههای داخلی، سیاست‌های تشویقی جدیدی را معرفی کرده است.

The government has introduced new incentive policies to support domestic producers.

Using the plural form and discussing government support.

2

رقابت بین تولید کنندههای خارجی و داخلی در بازار افزایش یافته است.

Competition between foreign and domestic producers in the market has increased.

Comparing domestic and foreign producers.

3

این تولید کننده نوآور، روش‌های جدیدی را برای کاهش مصرف انرژی به کار گرفته است.

This innovative producer has adopted new methods for reducing energy consumption.

Describing the producer with adjectives like 'innovative' and linking to specific practices.

4

ارزیابی کیفیت محصولات یک تولید کننده، نیازمند بررسی دقیق فرآیندهای تولید است.

Assessing the quality of a producer's products requires a thorough examination of production processes.

Focusing on the assessment of a producer's output.

5

بسیاری از تولید کنندههای کوچک، با چالش‌های لجستیکی مواجه هستند.

Many small producers face logistical challenges.

Discussing challenges faced by producers.

6

اهمیت تولید کنندههای محلی در اقتصاد منطقه‌ای بسیار زیاد است.

The importance of local producers in the regional economy is very high.

Highlighting the economic role of local producers.

7

برای تضمین پایداری، باید از تولید کنندههایی حمایت کنیم که به محیط زیست اهمیت می‌دهند.

To ensure sustainability, we must support producers who care about the environment.

Connecting producers to environmental responsibility.

8

این تولید کننده در نمایشگاه بین‌المللی، محصولات خود را عرضه کرد.

This producer showcased their products at the international exhibition.

Describing participation in trade events.

1

تغییرات در زنجیره تامین جهانی، تاثیر قابل توجهی بر عملکرد تولید کنندههای کوچک و متوسط داشته است.

Changes in the global supply chain have had a significant impact on the performance of small and medium-sized producers.

Discussing the impact of global factors on producers.

2

مسئولیت اجتماعی تولید کنندهها فراتر از تولید صرف کالا و خدمات است و شامل رفاه کارکنان و جامعه نیز می‌شود.

The social responsibility of producers goes beyond mere production of goods and services and includes the welfare of employees and the community.

Expanding on the concept of producer responsibility.

3

اولویت‌بندی نوآوری و تحقیق و توسعه برای حفظ مزیت رقابتی در میان تولید کنندههای پیشرو امری حیاتی است.

Prioritizing innovation and R&D is vital for maintaining a competitive edge among leading producers.

Discussing strategic imperatives for producers.

4

تحریم‌های اقتصادی، تولید کنندههای داخلی را مجبور به یافتن بازارهای جدید و جایگزین کرده است.

Economic sanctions have forced domestic producers to find new and alternative markets.

Analyzing the effects of external pressures on producers.

5

فناوری‌های دیجیتال، امکان دسترسی مستقیم تولید کنندهها به مصرف‌کنندگان نهایی را فراهم آورده است.

Digital technologies have enabled direct access for producers to end consumers.

Discussing the role of technology in producer-consumer relationships.

6

نقش تولید کنندههای دانش‌بنیان در توسعه اقتصادی پایدار غیرقابل انکار است.

The role of knowledge-based producers in sustainable economic development is undeniable.

Highlighting the significance of knowledge-intensive production.

7

پایداری زیست‌محیطی در فرآیند تولید، اکنون به یکی از معیارهای اصلی ارزیابی تولید کنندههای مسئول تبدیل شده است.

Environmental sustainability in the production process has now become one of the main criteria for evaluating responsible producers.

Emphasizing sustainability as a key performance indicator for producers.

8

توافق‌نامه‌های تجاری بین‌المللی اغلب با هدف تسهیل دسترسی تولید کنندههای ملی به بازارهای خارجی منعقد می‌شوند.

International trade agreements are often concluded with the aim of facilitating national producers' access to foreign markets.

Connecting trade agreements to producer market access.

1

پیچیدگی‌های نظارتی و الزامات قانونی، چالش‌های قابل توجهی را برای تولید کنندههای فعال در بازارهای بین‌المللی ایجاد می‌کند.

Regulatory complexities and legal requirements pose significant challenges for producers operating in international markets.

Discussing regulatory hurdles for international producers.

2

گذار به اقتصاد چرخشی مستلزم بازنگری بنیادین در رویکرد تولید کنندهها نسبت به چرخه عمر محصول است.

The transition to a circular economy necessitates a fundamental rethinking of producers' approaches to the product lifecycle.

Linking circular economy principles to producer strategies.

3

توانمندسازی تولید کنندههای کوچک و متوسط از طریق دسترسی به فناوری‌های پیشرفته و بازارهای جهانی، کلید رشد اقتصادی فراگیر است.

Empowering small and medium-sized producers through access to advanced technologies and global markets is key to inclusive economic growth.

Focusing on empowerment and inclusive growth through producer development.

4

استراتژی‌های قیمت‌گذاری رقابتی، در کنار تضمین کیفیت پایدار، از عوامل تعیین‌کننده موفقیت بلندمدت برای هر تولید کننده محسوب می‌شوند.

Competitive pricing strategies, alongside ensuring consistent quality, are considered determining factors for the long-term success of any producer.

Analyzing critical success factors for producers.

5

تغییرات اقلیمی، تولید کنندههای بخش کشاورزی را با چالش‌های بی‌سابقه‌ای از جمله تغییر الگوهای بارش و افزایش آفات روبرو کرده است.

Climate change has presented agricultural producers with unprecedented challenges, including altered rainfall patterns and increased pests.

Discussing the impact of climate change on agricultural producers.

6

نقش تولید کنندههای خلاق در شکل‌دهی به فرهنگ و هویت ملی، اغلب دست‌کم گرفته می‌شود.

The role of creative producers in shaping national culture and identity is often underestimated.

Highlighting the cultural contribution of creative producers.

7

توسعه مدل‌های کسب‌وکار نوآورانه، به تولید کنندهها این امکان را می‌دهد تا با تغییرات سریع بازار سازگار شوند.

Developing innovative business models enables producers to adapt to rapidly changing markets.

Linking business model innovation to market adaptability for producers.

8

فراهم آوردن زیرساخت‌های لازم برای تحقیق و توسعه، بخشی از وظایف حمایتی دولت از تولید کنندههای پیشرو در صنایع استراتژیک است.

Providing necessary R&D infrastructure is part of the government's supportive duties for leading producers in strategic industries.

Government's role in supporting strategic producers.

1

گذار به اقتصاد سبز، نیازمند بازتعریف نقش و مسئولیت‌های تولید کنندهها در راستای پایداری زیست‌محیطی در تمامی مراحل چرخه عمر محصول است.

The transition to a green economy requires a redefinition of the roles and responsibilities of producers in promoting environmental sustainability throughout the entire product lifecycle.

Deep dive into producer roles in a green economy and lifecycle management.

2

پیچیدگی‌های حاصل از جهانی‌شدن و ظهور بازیگران نوین در زنجیره ارزش، مفهوم سنتی تولید کننده را به چالش کشیده و به سمت مدل‌های مشارکتی و شبکه‌ای سوق داده است.

The complexities arising from globalization and the emergence of new players in the value chain have challenged the traditional concept of a producer, pushing towards collaborative and networked models.

Analyzing the evolution of the producer concept in a globalized economy.

3

مواجهه با چالش‌های ژئوپلیتیکی و نوسانات بازار، تولید کنندههای استراتژیک را ملزم به اتخاذ راهبردهای انعطاف‌پذیر و مبتنی بر تاب‌آوری در برابر شوک‌ها می‌سازد.

Confronting geopolitical challenges and market fluctuations compels strategic producers to adopt flexible and resilience-based strategies against shocks.

Discussing strategic resilience for producers facing geopolitical and market volatility.

4

فراهم آوردن چارچوب‌های نظارتی حمایتی که بتواند نوآوری را در عین تضمین رقابت منصفانه تشویق کند، برای شکوفایی تولید کنندههای دانش‌بنیان حیاتی است.

Establishing supportive regulatory frameworks that can encourage innovation while ensuring fair competition is critical for the flourishing of knowledge-based producers.

Examining the delicate balance between regulation and innovation for knowledge producers.

5

تأثیرات بلندمدت دیجیتالی‌شدن بر الگوهای تولید و مصرف، نیازمند بازنگری اساسی در مدل‌های کسب‌وکار تولید کنندهها و ایجاد ارزش‌های جدید در اقتصاد پلتفرمی است.

The long-term effects of digitalization on production and consumption patterns necessitate a fundamental review of producers' business models and the creation of new values in the platform economy.

Analyzing the profound impact of digitalization on producer strategies and value creation.

6

ارتقاء تاب‌آوری زنجیره‌های تامین در برابر بحران‌های پیش‌بینی‌ناپذیر، مستلزم همکاری تنگاتنگ میان تولید کنندهها، دولت‌ها و نهادهای بین‌المللی است.

Enhancing supply chain resilience against unpredictable crises requires close collaboration among producers, governments, and international organizations.

Emphasizing multi-stakeholder collaboration for supply chain resilience.

7

پیچیدگی‌های اخلاقی ناظر بر استفاده از هوش مصنوعی در فرآیندهای تولید، تولید کنندهها را به سمت تدوین دستورالعمل‌های شفاف و مسئولانه سوق می‌دهد.

The ethical complexities surrounding the use of artificial intelligence in production processes are driving producers towards developing transparent and responsible guidelines.

Addressing the ethical dimensions of AI adoption by producers.

8

توانمندسازی تولید کنندههای کوچک و متوسط در اقتصادهای در حال توسعه، نیازمند رویکردهای چندوجهی شامل دسترسی به سرمایه، فناوری و بازارهای جهانی است.

Empowering small and medium-sized producers in developing economies requires multifaceted approaches including access to capital, technology, and global markets.

Comprehensive strategies for producer empowerment in developing economies.

よく使う組み合わせ

تولید کننده داخلی
تولید کننده خارجی
تولید کننده نمونه
تولید کننده پیشرو
تولید کننده کوچک
تولید کننده بزرگ
تولید کننده معتبر
تولید کننده محصولات
تولید کننده خدمات
حقوق تولید کننده

よく使うフレーズ

تولید کننده و مصرف کننده

— Producer and consumer. This phrase highlights the two fundamental roles in any economic transaction.

تعادل بین تولید کننده و مصرف کننده اهمیت دارد.

تولید کننده اصلی

— Main producer. Used to identify the primary source or largest producer of a particular good or service.

این کشور تولید کننده اصلی نفت است.

حقوق تولید کننده

— Producers' rights. Refers to the legal or economic entitlements of those who produce goods or services.

قوانین باید از حقوق تولید کننده حمایت کنند.

حمایت از تولید کننده

— Support for the producer. Policies or actions aimed at helping producers thrive.

دولت برنامه حمایت از تولید کننده را اجرا کرد.

تولید کننده نمونه

— Exemplary producer. A producer recognized for excellence, quality, or innovation.

این کارخانه به عنوان یک تولید کننده نمونه شناخته شده است.

تولید کننده و توزیع کننده

— Producer and distributor. Highlights the different stages in bringing a product to market.

این شرکت هم تولید کننده و هم توزیع کننده است.

تولید کننده بومی

— Local/Indigenous producer. Emphasizes the origin and community connection of the producer.

خرید از تولید کننده بومی به اقتصاد محلی کمک می‌کند.

تولید کننده دانش

— Knowledge producer. Refers to entities that generate new knowledge, research, or intellectual property.

دانشگاه‌ها تولید کننده دانش هستند.

تولید کننده پایدار

— Sustainable producer. A producer who operates with consideration for environmental and social impact.

مشتریان به دنبال تولید کننده پایدار هستند.

مسئولیت تولید کننده

— Producer's responsibility. The obligations and duties of a producer regarding their products and operations.

هر تولید کننده مسئول کیفیت کالای خود است.

よく混同される語

تولید کننده vs مصرف کننده (masraf konandeh)

'مصرف کننده' means 'consumer'. It's the direct opposite of 'تولید کننده' (producer). Remember: producer makes, consumer uses.

تولید کننده vs تولید کردن (tolid kardan)

'تولید کردن' is the verb 'to produce'. 'تولید کننده' is the noun for the person or entity that does the producing.

تولید کننده vs کارخانه (kārkhāneh)

'کارخانه' means 'factory'. It's the place where production happens, while 'تولید کننده' is the entity doing the producing.

慣用句と表現

"از دل تولید کننده"

— From the heart of the producer; implying deep understanding or origin from the source of production. Used to emphasize authenticity or firsthand knowledge.

این اطلاعات مستقیماً از دل تولید کننده به دست آمده است.

"تولید کننده مادر"

— Mother producer; refers to the primary or foundational producer from which others might derive or depend. Can also mean a major, foundational company.

این شرکت به عنوان تولید کننده مادر در صنعت شناخته می‌شود.

"چشم تولید کننده"

— The eye of the producer; implies constant vigilance, quality control, or attention to detail from the producer's perspective.

با چشم تولید کننده به کیفیت نظارت کنید.

"نفس تولید کننده"

— The breath of the producer; metaphorically refers to the essence or spirit of production, often implying hard work and dedication.

در هر محصول، نفس تولید کننده حس می‌شود.

"دل به کار تولید کننده"

— To put one's heart into the producer's work; meaning to be dedicated and passionate about producing quality goods.

اگر می‌خواهی موفق شوی، باید دل به کار تولید کننده بسپاری.

"چتر تولید کننده"

— Producer's umbrella; metaphorically refers to a large entity or policy that shelters or supports smaller producers.

قانون جدید مانند چتر تولید کننده عمل می‌کند.

"زخم تولید کننده"

— Producer's wound; refers to the difficulties, hardships, or sacrifices faced by producers.

او با زخم‌های تولید کننده آشنا بود.

"صدای تولید کننده"

— The voice of the producer; refers to the perspective or concerns of producers being heard.

باید به صدای تولید کننده گوش داد.

"دست تولید کننده"

— The hand of the producer; signifies the craftsmanship, skill, or effort put into creating something.

هنر در دست تولید کننده دیده می‌شود.

"رگ تولید کننده"

— The vein/artery of the producer; metaphorically refers to the core or lifeblood of production, essential for its existence.

نوآوری رگ تولید کننده است.

間違えやすい

تولید کننده vs سازنده (sāzandeh)

Both 'سازنده' and 'تولید کننده' can translate to 'maker' or 'producer'.

'تولید کننده' specifically refers to the creation of goods or services for sale in a commercial context. 'سازنده' is broader and can refer to anyone who makes or builds something, even for non-commercial purposes (e.g., an artist making a sculpture for themselves).

این <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>سازنده</mark> مجسمه، اثر هنری زیبایی خلق کرده است. (This maker of sculptures has created a beautiful artwork.) vs. این شرکت <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> ماشین آلات صنعتی است. (This company is a producer of industrial machinery.)

تولید کننده vs صنعتگر (san'atgar)

Both relate to making things, often with skill.

'صنعتگر' refers to a skilled craftsman or artisan, typically involved in producing handmade or specialized items. A 'تولید کننده' can be a large factory or a small artisan; 'صنعتگر' implies a higher level of craft skill and often smaller-scale production.

آن <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>صنعتگر</mark> فرش‌های دستباف بی‌نظیری می‌بافد. (That artisan weaves unique hand-woven carpets.) vs. شرکت ملی مس <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> مس است. (The National Copper Company is a producer of copper.)

تولید کننده vs عرضه کننده (arzē konandeh)

Producers supply goods, so 'عرضه کننده' (supplier) seems similar.

'تولید کننده' is the entity that *makes* the product. 'عرضه کننده' is an entity that *provides* or *distributes* products, which could be the producer themselves, or a wholesaler, retailer, or distributor.

این شرکت <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> قطعات خودرو است. (This company is a producer of car parts.) vs. این فروشگاه <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>عرضه کننده</mark> قطعات خودرو است. (This store is a supplier of car parts.)

تولید کننده vs موزع (mowazzi')

Both are involved in getting products to consumers.

'تولید کننده' creates the product. 'موزع' (distributor) is specifically responsible for the logistics of distributing the product from the producer to retailers or customers. A producer might also be a distributor, but they are distinct roles.

کارخانه <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> نوشیدنی است. (The factory is a producer of beverages.) vs. شرکت <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>موزع</mark> نوشیدنی‌های مختلف است. (The company is a distributor of various beverages.)

تولید کننده vs وارد کننده (vāred konandeh)

Both deal with goods in a country's economy.

'تولید کننده' makes goods within the country. 'وارد کننده' brings goods into the country from abroad. They represent opposite directions of trade flow.

ما <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> پنبه هستیم. (We are producers of cotton.) vs. ما <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>وارد کننده</mark> ماشین آلات هستیم. (We are importers of machinery.)

文型パターン

A2

Subject + تولید کننده + است.

این شرکت <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> است.

A2

ما به دنبال + Adjective + تولید کننده + هستیم.

ما به دنبال یک <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> خوب هستیم.

B1

تولید کننده + Noun (with Ezafe) + Verb.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> محصولات کشاورزی، گندم می‌کارد.

B1

Subject + Adjective + تولید کننده + است.

او یک <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> کوچک اما موفق است.

B2

Plural Subject + تولید کنندگان + Verb.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کنندگان</mark> داخلی با چالش روبرو هستند.

B2

Noun + توسط + تولید کننده + ساخته شده است.

این ماشین توسط یک <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> خارجی ساخته شده است.

C1

Subject + برای + تولید کننده + Adjective + است.

این بازار برای <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark>های خلاق مناسب است.

C1

Adjective + تولید کننده + Noun (with Ezafe) + Verb.

یک <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> مواد اولیه، نقش حیاتی در صنعت دارد.

語族

名詞

تولید (tolid - production)
تولیدات (tolidāt - productions/products)
تولیدکننده (tolid konandeh - producer)

動詞

تولید کردن (tolid kardan - to produce)

形容詞

تولیدی (tolidī - produced/manufactured)

関連

صنعت (san'at - industry)
کارخانه (kārkhāneh - factory)
محصول (mahsul - product)
کالا (kālā - good/commodity)
اقتصاد (eqtesād - economy)

使い方

frequency

High, especially in contexts related to economy, business, and trade.

よくある間違い
  • Using 'تولید کننده' for non-commercial creation. He is a producer of good ideas.

    While 'تولید کننده' means producer, it usually implies commercial intent. For abstract ideas, using verbs like 'ارائه دادن' (to present/provide) or describing someone as 'خلاق' (creative) is often more appropriate unless the ideas are being commercialized.

  • Confusing 'تولید کننده' (producer) with 'مصرف کننده' (consumer). This company is a producer, and I am a consumer.

    These are direct opposites. A producer makes things; a consumer uses them. Always check the context to ensure you're using the correct term.

  • Incorrect pluralization: 'تولید کننده ها'. تولید کنندگان or تولید کننده‌ها.

    The standard plural forms are 'تولید کنندگان' (using the '-ān' suffix) or 'تولید کننده‌ها' (using the '-hā' suffix, which is more common in spoken Persian). While 'تولید کننده ها' might be heard informally, it's less standard.

  • Using the verb 'تولید کردن' when the noun is needed. This factory is a producer of textiles.

    The sentence requires a noun identifying the factory's role. 'این کارخانه <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید کننده</mark> پارچه است.' is correct. Using the verb would be: 'این کارخانه پارچه <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>تولید می‌کند</mark>.' (This factory produces textiles.)

  • Misplacing the stress. to-LEED ko-næn-DAY

    The stress is on the final syllable '-day'. Incorrect stress, like on 'to-LEED' or 'ko', can make the word hard to understand.

ヒント

Focus on Stress

The stress in 'تولید کننده' (tolid konandeh) falls on the last syllable: 'konæn-DAY'. Practicing this rhythm will make your pronunciation much clearer and more natural.

Agent Suffix

Remember that '-کننده' (-konandeh) is an agent suffix in Persian. It turns verbs into nouns indicating the doer of the action. So, 'تولید' (production) + '-کننده' = 'producer'.

Distinguish from Consumer

Make a clear mental distinction between 'تولید کننده' (producer) and 'مصرف کننده' (consumer). They are fundamental opposites in economic discussions.

Connect to English 'Produce'

The Persian word shares a conceptual root with the English word 'produce'. Visualizing the act of producing goods can help solidify the meaning of 'تولید کننده'.

Support Local

In Persian culture, there's often an emphasis on supporting 'تولید کننده داخلی' (domestic producers). Understanding this concept adds cultural context to the word.

Explore Related Terms

Learn words like 'سازنده' (maker), 'صنعتگر' (artisan), and 'عرضه کننده' (supplier) to understand the nuances and choose the most precise term for different situations.

Sentence Building

Create your own sentences using 'تولید کننده' in various contexts: describing a company, a farmer, or even a country. This active recall is crucial for mastery.

Avoid Overgeneralization

Be careful not to use 'تولید کننده' for abstract concepts like 'producing ideas' unless they are commercialized. It primarily refers to tangible goods or sellable services.

Economic Context

Understand that 'تولید کننده' is a key term in economics, representing the supply side of the market. Learning related economic terms will enhance your comprehension.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Toll' (like a toll booth) and 'Deed'. A producer has to pay a 'toll' for resources and perform a 'deed' (work) to create something. So, 'Toll-Deed Konandeh' sounds like a producer.

視覚的連想

Imagine a factory with a large sign that says 'TOLID KONANDEH'. Inside, workers are busy making products. The 'Tolid' part can remind you of the 'toll' on goods, and 'Konandeh' sounds like 'conductor' leading the production.

Word Web

Producer Manufacturer Maker Factory Goods Products Economy Supply

チャレンジ

Try to describe the role of a 'تولید کننده' in your favorite industry using at least three Persian sentences. Focus on what they make and why.

語源

The word 'تولید کننده' is derived from the Arabic root 'وَلَد' (walada), meaning 'to give birth', 'to beget', or 'to produce'. In Persian, this root is used in the verb 'تولید کردن' (tolid kardan), meaning 'to produce'. The suffix '-کننده' (-konandeh) is a Persian suffix that forms nouns indicating the agent or doer of an action.

元の意味: Literally, 'the one who produces' or 'the one who causes to be born/created'.

Indo-Iranian (Persian is an Iranian language)

文化的な背景

The term is generally neutral and factual. However, in discussions about economic hardship or unemployment, referring to 'تولید کننده's' challenges can be sensitive.

In English-speaking contexts, 'producer' is a common term in economics, business, and media. The Persian 'تولید کننده' aligns perfectly with this usage.

Iranian agricultural producers who supply staple foods like rice, wheat, and fruits. Iranian car manufacturers like Iran Khodro and Saipa, known as major producers in the automotive sector. Iranian artisans and craftspeople who are producers of intricate Persian rugs, ceramics, and metalwork.

実生活で練習する

実際の使用場面

Business and Economics News

  • تولید کننده داخلی
  • تولید کننده خارجی
  • بازار تولید کننده
  • حمایت از تولید کننده

Shopping and Product Descriptions

  • تولید کننده این محصول
  • از کدام تولید کننده است؟
  • تولید کننده معتبر

Government and Policy

  • حقوق تولید کننده
  • تولید کننده کوچک
  • سیاست های تولید کننده

Agriculture and Farming

  • تولید کننده گندم
  • تولید کننده میوه
  • تولید کننده محصولات کشاورزی

Manufacturing and Industry

  • تولید کننده خودرو
  • تولید کننده لوازم الکترونیکی
  • تولید کننده پیشرو

会話のきっかけ

"What kind of products do you think are most important for a country's producers to focus on?"

"Have you ever thought about becoming a producer of something yourself? What would it be?"

"When you buy something, do you usually pay attention to who the producer is?"

"How do you think technology is changing the way producers work today?"

"What challenges do you imagine small producers face compared to large ones?"

日記のテーマ

Describe a local producer in your community whose work you admire. What makes them a good producer?

Imagine you are a producer of a new product. What steps would you take to bring it to market?

Write about a time you encountered a product with exceptional quality. What do you think the producer did to achieve that quality?

Reflect on the role of producers in your daily life. List five items you used today and identify their producers.

If you could advise a government on how to best support its domestic producers, what would be your top three recommendations?

よくある質問

10 問

The literal meaning of 'تولید کننده' (tolid konandeh) is 'the one who produces' or 'the producer'. It's formed from the verb 'تولید کردن' (to produce) and the agent suffix '-کننده' (-konandeh).

Yes, 'تولید کننده' can refer to both an individual person (like a farmer or an artisan) and a company or organization that produces goods or services.

While most commonly used for physical goods (like cars, food, clothes), 'تولید کننده' can also refer to producers of services (like software companies producing applications) or even knowledge (like research institutions).

'تولید کننده' specifically implies commercial production for sale. 'سازنده' is a broader term for 'maker' or 'builder' and can be used in non-commercial contexts as well.

The plural forms are 'تولید کنندگان' (tolid konandegān) or 'تولید کننده‌ها' (tolid konandehā). However, the singular form 'تولید کننده' can often be used collectively if the context makes it clear you are referring to multiple producers.

The main opposite is 'مصرف کننده' (masraf konandeh), which means 'consumer'. Other related antonyms in specific contexts include 'وارد کننده' (importer) and 'موزع' (distributor).

Yes, it can be used to refer to the entity that extracts or manages natural resources for sale. For example, a country can be a 'تولید کننده' of oil or minerals.

'تولید کننده داخلی' (tolid konandeh dākhelī) means 'domestic producer', referring to producers within the same country.

'تولید کننده خارجی' (tolid konandeh khārejī) means 'foreign producer', referring to producers from another country.

'تولید کننده' is a standard word used in both formal and neutral contexts. It can be used informally too, but its primary usage is in professional and economic discussions.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!