B2 Idiom ニュートラル 3分で読める

être au septième ciel

To be wrong

直訳: To be at the seventh heaven

15秒でわかる

  • Means being extremely happy or 'on cloud nine'.
  • Uses the verb 'être' followed by 'au septième ciel'.
  • Derived from ancient concepts of seven celestial spheres.

意味

Actually, the translation provided in your prompt was incorrect. This phrase means to be absolutely ecstatic, overjoyed, or 'on cloud nine'. It describes a state of pure, blissful happiness.

主な例文

3 / 6
1

Announcing an engagement

Depuis qu'il a fait sa demande, je suis au septième ciel !

Since he proposed, I am on cloud nine!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
2

Getting a dream job

Elle a eu le poste ! Elle est au septième ciel.

She got the job! She is over the moon.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Eating amazing food

Ce dessert est incroyable, je suis au septième ciel.

This dessert is incredible, I'm in heaven.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

In France, the phrase is often used in romantic contexts, particularly in classic cinema and literature to denote a 'state of grace'. While 'au septième ciel' is understood, Quebecers also frequently use 'être aux oiseaux' (to be with the birds) to express the same feeling. Belgian French uses the phrase similarly to France, but you might also hear 'être dans le bon' in more informal contexts to mean being in a state of satisfaction. In countries like Senegal or Ivory Coast, French idioms are often used with great flair. 'Au septième ciel' might be used to describe the joy of a large family gathering or a successful business venture.

💡

Save it for the big ones

Use this phrase sparingly to maintain its impact. If everything makes you 'au septième ciel', nothing does!

⚠️

Preposition Alert

Never say 'dans le septième ciel'. It's a dead giveaway that you're translating literally from English.

15秒でわかる

  • Means being extremely happy or 'on cloud nine'.
  • Uses the verb 'être' followed by 'au septième ciel'.
  • Derived from ancient concepts of seven celestial spheres.

What It Means

Imagine the best day of your life. You just won the lottery. Or maybe you finally got that promotion. You aren't just happy. You are floating. In French, you are au septième ciel. It is the ultimate expression of joy. It means you have reached the highest peak of emotion. You are far above the worries of the earth. It is exactly like being on cloud nine.

How To Use It

You use it just like a normal verb phrase. The verb is être, so you conjugate it for whoever is happy. If you are happy, say Je suis au septième ciel. If your friends are happy, they are au septième ciel. You can use it for big life events. You can also use it for small, perfect moments. Think of a perfect bite of chocolate cake. That counts too!

When To Use It

Use it when standard words like heureux feel too small. It is perfect for romantic news. Use it for professional triumphs. It works great when texting a friend about a date. It is also common in emotional speeches. If you are at a wedding, this phrase is your best friend. It conveys a deep, sincere sense of fulfillment.

When NOT To Use It

Don't use it for mild satisfaction. If you found a parking spot, you aren't at the seventh heaven. That would sound very sarcastic! Also, avoid it in very dry, technical business reports. It is a phrase of passion and feeling. Using it with your bank manager might feel a bit intense. Unless, of course, they just approved your dream mortgage!

Cultural Background

This phrase has very old roots. It comes from ancient astronomy and philosophy. People used to believe there were seven layers of 'heavens' or spheres. The seventh was the highest. It was the place of ultimate light and divine presence. Over centuries, it moved from religion into everyday talk. Now, it is just a beautiful way to say you're thrilled. It is a classic piece of French linguistic history.

Common Variations

You might hear people say ravie or aux anges. Être aux anges (to be with the angels) is a very close cousin. It means almost the exact same thing. Some people might say they are sur un petit nuage (on a little cloud). But le septième ciel remains the gold standard for peak happiness. It is timeless, elegant, and very French.

使い方のコツ

This phrase is neutral and safe for almost any situation where high emotion is appropriate. It is not slang, but it is very expressive. Ensure you conjugate the verb 'être' correctly to match the subject.

💡

Save it for the big ones

Use this phrase sparingly to maintain its impact. If everything makes you 'au septième ciel', nothing does!

⚠️

Preposition Alert

Never say 'dans le septième ciel'. It's a dead giveaway that you're translating literally from English.

🎯

The 'Aux Anges' Alternative

If you want to sound slightly more sophisticated or poetic, swap 'au septième ciel' for 'aux anges'.

💬

Social Media Savvy

Use #7emeCiel or #SeptiemeCiel on Instagram for your most beautiful travel or life-event photos.

例文

6
#1 Announcing an engagement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Depuis qu'il a fait sa demande, je suis au septième ciel !

Since he proposed, I am on cloud nine!

Perfect for life-changing romantic milestones.

#2 Getting a dream job
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Elle a eu le poste ! Elle est au septième ciel.

She got the job! She is over the moon.

Used here to show support for someone else's success.

#3 Eating amazing food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ce dessert est incroyable, je suis au septième ciel.

This dessert is incredible, I'm in heaven.

A slightly hyperbolic but common use in gastronomy.

#4 Texting a friend about a concert
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le concert était dingue, je suis encore au septième ciel !

The concert was crazy, I'm still on cloud nine!

Shows lasting excitement after an event.

#5 Formal acceptance speech
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Recevoir ce prix me place au septième ciel.

Receiving this award puts me in the seventh heaven.

Elegant enough for a formal ceremony.

#6 Winning a sports match
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Après notre victoire, toute l'équipe était au septième ciel.

After our victory, the whole team was ecstatic.

Describes collective joy.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct preposition and article.

Depuis qu'il a gagné le tournoi, il est ___ septième ciel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: au

The fixed idiom is 'au septième ciel'.

Which situation is most appropriate for using 'être au septième ciel'?

Choose the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Getting a perfect score on a very difficult exam.

This idiom is reserved for significant achievements or moments of intense joy.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Tu as l'air ravi ! B: Oui, j'ai enfin obtenu mon visa ! Je suis ___ !

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: au septième ciel

The standard form of the idiom fits perfectly here.

Match the idiom to its synonym.

Match 'être au septième ciel' with:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: être aux anges

'Être aux anges' is a close synonym meaning to be overjoyed.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

French vs English Bliss

French
Au septième ciel In the 7th heaven
English
On cloud nine Sur le nuage neuf

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct preposition and article. Fill Blank B1

Depuis qu'il a gagné le tournoi, il est ___ septième ciel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: au

The fixed idiom is 'au septième ciel'.

Which situation is most appropriate for using 'être au septième ciel'? Choose B2

Choose the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Getting a perfect score on a very difficult exam.

This idiom is reserved for significant achievements or moments of intense joy.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

A: Tu as l'air ravi ! B: Oui, j'ai enfin obtenu mon visa ! Je suis ___ !

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: au septième ciel

The standard form of the idiom fits perfectly here.

Match the idiom to its synonym. situation_matching A2

Match 'être au septième ciel' with:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: être aux anges

'Être aux anges' is a close synonym meaning to be overjoyed.

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

Yes, if the food is truly life-changingly good, but it's slightly hyperbolic. 'C'est un délice' is more common.

It is always 'au'. 'En septième ciel' is incorrect.

It is neutral. You can use it with friends, family, or even in a semi-formal work environment.

It comes from ancient astronomy which recognized seven planets/spheres.

No, that would be a joke or a mistake. The idiom is fixed at seven.

Yes, the meaning is identical.

Yes, 'être' must match the subject and tense of your sentence.

Maybe not to describe yourself, as it might sound too emotional, but you could use it to describe a past success.

Yes, though 'être aux oiseaux' is a popular local alternative.

A common opposite is 'être au bout du rouleau' (at the end of one's rope) or 'être au fond du trou'.

Yes, it is a very common euphemism for sexual climax/satisfaction in French.

No, the 'p' is silent. It sounds like 'set-yem'.

Yes, 'se sentir' works just as well as 'être'.

Not at all. It remains one of the most common idioms in modern French.

関連フレーズ

🔄

être aux anges

synonym

To be overjoyed/delighted

🔗

nager dans le bonheur

similar

To be swimming in happiness

🔗

être ravi

similar

To be delighted

🔗

toucher le ciel du doigt

builds on

To almost reach one's highest dream

🔗

être au fond du trou

contrast

To be at rock bottom

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!