意味
To be currently engaged in an activity.
文化的背景
In French professional culture, being 'occupé' is a valid reason to decline an immediate request. It is not seen as rude, but rather as a sign of 'sérieux' (seriousness) about one's work. While 'occupé à' is standard, you might hear 'être après' + infinitive in very informal, rural speech (e.g., 'Je suis après manger'), which is a local equivalent to 'être en train de'. In many Francophone African countries, social obligations are high. Saying 'Je suis occupé à...' is often followed by a detailed explanation to ensure the other person doesn't feel neglected. Swiss French speakers often value punctuality and precision. Being 'occupé à' a task implies a strict timeframe that will be respected.
The 'E' Rule
If you are writing as a woman, never forget the extra 'e' in 'occupée'. It's a very common written error even for advanced learners.
Preposition Trap
Avoid 'occupé avec' when talking about actions. It's a direct translation from English 'busy with' and sounds very foreign.
意味
To be currently engaged in an activity.
The 'E' Rule
If you are writing as a woman, never forget the extra 'e' in 'occupée'. It's a very common written error even for advanced learners.
Preposition Trap
Avoid 'occupé avec' when talking about actions. It's a direct translation from English 'busy with' and sounds very foreign.
Professional Polish
In emails, use 'Je suis actuellement occupé à...' to sound more formal and precise than just 'Je suis occupé'.
Polite Declining
Always follow 'Je suis occupé à...' with a small apology like 'Désolé' or 'Je regrette' to maintain social harmony.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of 'occupé' and the preposition.
Marie et Julie sont ________ ________ préparer le gâteau.
The subject is feminine plural (Marie et Julie), so 'occupées' needs an 'es'. The preposition must be 'à'.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct option:
The standard construction is 'être occupé à + infinitif'.
Fill in the missing line in this professional dialogue.
Boss: 'Pouvez-vous m'aider avec ce dossier ?' Employee: 'Désolé, Monsieur, je ________ ________ ________ ________ les factures du mois.'
The employee is explaining their current task using the standard 'être occupé à' structure.
Match the sentence to the most likely situation.
Sentence: 'Nous sommes occupés à dresser la table.'
'Dresser la table' means setting the table, which happens before a meal.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Occupé à vs En train de
練習問題バンク
4 問題Marie et Julie sont ________ ________ préparer le gâteau.
The subject is feminine plural (Marie et Julie), so 'occupées' needs an 'es'. The preposition must be 'à'.
Select the correct option:
The standard construction is 'être occupé à + infinitif'.
Boss: 'Pouvez-vous m'aider avec ce dossier ?' Employee: 'Désolé, Monsieur, je ________ ________ ________ ________ les factures du mois.'
The employee is explaining their current task using the standard 'être occupé à' structure.
Sentence: 'Nous sommes occupés à dresser la table.'
'Dresser la table' means setting the table, which happens before a meal.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問Grammatically yes, but it's an oxymoron. It's better to say 'Je ne fais rien' or 'Je ne suis pas occupé'.
'En train de' emphasizes the action happening right now. 'Occupé à' emphasizes that the person is unavailable because of the action.
It is neutral. It can be used with friends or with your boss.
Yes, e.g., 'Je suis occupé à me raser'. The reflexive pronoun stays before the infinitive.
No. If you just say 'I am busy', it's 'Je suis occupé'.
It is always 'à' before a verb. 'De' is used in 's'occuper de' (to take care of).
Yes: 'Je serai occupé à cuisiner toute la soirée'.
You can say 'Je suis occupé avec mes enfants' or 'Je m'occupe de mes enfants'.
Yes, always, because it's used with the auxiliary 'être'.
It's better to say 'Je suis à mon travail' or 'Je suis occupé par mon travail'.
Yes, 'Je suis en plein dedans' or 'Je suis sur un truc'.
Yes, 'Le chat est occupé à chasser une souris'.
関連フレーズ
être en train de
similarTo be in the middle of doing something.
s'affairer à
specialized formTo be busily working on something.
être absorbé par
similarTo be absorbed by something.
vaquer à ses occupations
builds onTo go about one's business.
être débordé
contrastTo be overwhelmed/snowed under.