base
base 30秒で
- A feminine noun meaning foundation or starting point.
- Used physically for the bottom of objects like buildings.
- Used abstractly for the fundamentals of a subject or argument.
- Essential in technical fields like IT, math, and chemistry.
The French word base is a versatile feminine noun that English speakers will find remarkably intuitive, yet it possesses layers of meaning that span across architecture, chemistry, mathematics, linguistics, and daily social interactions. At its core, une base refers to the lowest part of an object, the part upon which everything else rests or is built. Imagine the heavy stone foundation of a medieval cathedral or the wide bottom of a pyramid; in French, this is the physical base. However, its usage extends far beyond the physical realm into the abstract. When a teacher speaks about les bases du français, they are referring to the essential, fundamental principles—the grammar, vocabulary, and phonetics—that a student must master before moving to complex literature. It is the 'starting point' or the 'foundation' of knowledge.
- Physical Foundation
- The literal bottom part of a structure, such as 'la base d'une colonne' (the base of a column) or 'la base d'une montagne' (the foot of a mountain).
Les ouvriers ont commencé par couler la base en béton du bâtiment.
In technical fields, base is indispensable. In chemistry, it represents the opposite of an acid (a substance that can accept hydrogen ions). In mathematics, it refers to the number of digits in a counting system (like base dix for the decimal system) or the side of a geometric shape used as a reference for height. In the world of technology, you will constantly hear about a base de données (database), which is the organized 'foundation' of information for software. Militarily, it designates a protected area where operations are coordinated, such as une base aérienne (an airbase). Even in sports like baseball, although the game is American, the French term for the 'bases' remains the same, though 'le marbre' is used for home plate.
- Abstract Basis
- The logical or theoretical starting point, as in 'la base d'un argument' (the basis of an argument) or 'sur la base de' (on the basis of).
Il a acquis les connaissances de base en seulement trois mois.
Socially and politically, la base refers to the 'grassroots'—the ordinary members of a party or organization as opposed to the leadership. When a politician says they need to listen to la base, they are referring to the core supporters who provide the foundation for their power. In the kitchen, la base is the primary ingredient or the starting sauce (like a roux) upon which a complex dish is constructed. Whether you are talking about the foundation of a house, the core of a political party, or the fundamental rules of a game, base serves as the essential starting point for all French constructions.
Using base correctly in a sentence requires an understanding of its common prepositional pairings. The most frequent construction is la base de, followed by a noun. This indicates what the foundation belongs to or what it supports. For instance, 'la base de la statue' (the base of the statue) or 'la base du problème' (the root of the problem). Note that base is always feminine, so it is always la base or une base, never 'le base'. This is a common pitfall for learners who might confuse it with the masculine adjective bas (low).
- Prepositional Phrases
- The phrase 'à base de' means 'made of' or 'based on' (referring to ingredients), while 'sur la base de' means 'founded upon' (referring to logic or evidence).
Cette sauce est préparée à base de tomates fraîches et de basilic.
When you want to describe something as 'basic' or 'standard' in an informal or semi-formal way, the phrase de base follows the noun it modifies. 'C'est un téléphone de base' (It is a basic phone). Unlike other adjectives, de base does not change for gender or number because it is a prepositional phrase acting as an adjective. You would say 'des fonctions de base' (basic functions) without adding an 's' to base. This is a subtle but important rule for intermediate learners (B1/B2) to master.
Nous avons pris une décision sur la base de vos recommandations.
In plural form, les bases often refers to the 'fundamentals'. 'Il faut revoir les bases' means 'We need to review the fundamentals'. In this context, it is often paired with verbs like jeter (to throw/lay), poser (to place), or établir (to establish). For example, 'Ils ont jeté les bases d'un nouvel accord' (They laid the foundations for a new agreement). Whether you are building a wall or an argument, la base is your starting point, and the way you connect it to the rest of your sentence defines the clarity of your French.
- Scientific Usage
- In chemistry: 'Une base neutralise un acide.' In math: 'La base d'un triangle est le côté opposé au sommet.'
Le triangle a une base de cinq centimètres.
If you walk into a French corporate office, the word base will likely hit your ears within minutes, specifically in the context of la base de données. IT professionals and administrators use this term constantly to refer to the digital repositories of client info, sales figures, or inventory. You might hear a colleague say, 'Il y a une erreur dans la base' (There is an error in the database), where 'données' is often dropped in casual professional speech. It is the lifeblood of modern French business terminology.
- Professional Environment
- Commonly used in IT (base de données), marketing (clientèle de base), and management (salaire de base).
Le technicien met à jour la base de données tous les soirs.
In the education system, from primary school to university, teachers frequently emphasize the importance of les bases. Before a student can tackle the subjunctive mood or complex philosophical texts, they must have une bonne base. You'll hear parents asking, 'Est-ce qu'il a bien compris les bases ?' (Does he understand the basics?). This usage is so common that it has entered the slang of young people as well. To say someone has 'zéro base' means they are completely clueless or lack the fundamental skills for a particular task or social situation.
Le candidat doit convaincre sa base électorale avant le premier tour.
Another sphere where base is ubiquitous is the culinary world. French cuisine is famous for its 'bases'—the stocks, mother sauces, and doughs that serve as the foundation for gourmet dishes. On a cooking show like 'Top Chef France', you will hear chefs discuss 'la base du jus' or 'la base de la crème pâtissière'. Furthermore, in everyday life, when reading food labels, you will see 'produit à base de lait' (milk-based product) or 'boisson à base de soja' (soy-based drink). From the high-tech server rooms of La Défense to the kitchens of Lyon, base is the word that holds the structure of French life together.
- Military and Logistics
- 'Base arrière' (rear base) or 'base de vie' (construction site camp) are terms used to describe support hubs.
L'avion a décollé de la base militaire à l'aube.
The most frequent mistake English speakers make with the word base is a gender error. Because 'base' ends in 'e', many assume it follows a specific pattern, but they often forget it is strictly feminine: la base. Using 'le base' is a hallmark of a beginner. This is compounded by the existence of the masculine noun le bas (the bottom/the stocking) and the adjective bas (low). While le bas de la page (the bottom of the page) and la base de la page (the foundation of the page) might sound similar to a learner, they carry different structural weight. Bas is a position; base is a structural foundation.
- Base vs. Bas
- 'Le bas' refers to the lower part of something (like a wall or a list), whereas 'la base' refers to the support or the fundamental part.
Il y a une tache au bas du mur, mais la base du mur est solide.
Another common error involves the misuse of the phrase à base de versus basé sur. English speakers often want to translate 'based on' directly as 'basé sur' in every context. While 'basé sur' is acceptable for a movie based on a book, when talking about ingredients or components, you must use à base de. For example, 'un médicament à base de plantes' (a plant-based medicine) is correct, while 'un médicament basé sur des plantes' sounds unnatural and suggests the medicine is sitting on top of the plants physically or metaphorically.
Ce film est basé sur une histoire vraie, mais le scénario est à base de fiction pure.
Finally, learners often confuse base with fondation. In the context of a house, fondations (usually plural) refers to the underground concrete structures, while la base refers to the visible bottom part of the walls. In an organizational sense, une fondation is a non-profit institution (like the Fondation Cartier), whereas la base is the core group of supporters. Using the wrong word can lead to confusion about whether you are talking about the physical building, the legal entity, or the people involved. Mastering these distinctions will make your French sound significantly more native and precise.
- Grammar Trap
- Don't pluralize 'base' in the fixed expression 'de base' when it acts as an adjective. 'Des règles de base' is correct, not 'des règles de bases'.
Il nous a expliqué les règles de base du jeu.
While base is a 'catch-all' word, French offers several more specific alternatives depending on the context. If you are talking about the physical support of a statue or a lamp, un socle is often a better choice. It implies a decorative or functional pedestal. If you are discussing the very beginning or the origin of something, la racine (root) or l'origine might be more evocative. For instance, 'la racine du mal' (the root of evil) sounds more literary than 'la base du mal'.
- Socle vs. Base
- 'Socle' is a specific pedestal for an object; 'base' is the general bottom part of any structure.
La statue repose sur un socle en marbre massif.
In intellectual or philosophical discussions, le fondement is the go-to alternative for base. It carries more weight and seriousness. You might talk about les fondements de la démocratie (the foundations of democracy). While les bases would be understood, fondements suggests a deeper, more structural necessity. Similarly, une assise is used to describe a solid grounding, often in a social or political sense. 'Sa popularité a une assise solide' (His popularity has a solid base/grounding).
Ce livre explique les rudiments de l'astronomie aux enfants.
In technical or mathematical contexts, you might encounter le socle commun, which refers to the core curriculum or 'common base' of knowledge required by the French education system. In construction, as mentioned, fondations is the specific term for the underground work. Finally, in more poetic or botanical contexts, le pied (the foot) can sometimes replace base, as in 'le pied d'un arbre' (the base of a tree). Choosing the right synonym depends entirely on whether you want to emphasize the physical support, the logical beginning, or the structural necessity of the foundation.
- Fondement vs. Base
- 'Fondement' is more formal and abstract; 'base' is more common and can be physical or abstract.
La liberté d'expression est le fondement de notre société.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
In ancient Greek, 'basis' referred to the act of walking. It only later became the thing you stand on. The word entered French in the 14th century.
発音ガイド
- Pronouncing the 'e' at the end (it is silent).
- Making the 'a' sound like the English 'base' (ay). It should be 'ah'.
- Confusing it with 'bas' (pronounced 'bah').
難易度
Very easy to recognize as it is a cognate.
Requires remembering the feminine gender.
The 'a' sound is different from English.
Must distinguish from 'bas'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender of nouns ending in -e
La base (feminine)
Prepositional phrases as adjectives
Un cours de base (no plural on base)
Using 'à base de' for composition
Un sirop à base de fraise
Using 'sur la base de' for justification
Juger sur la base des faits
The silent final -e in French
Base (pronounced /baz/)
レベル別の例文
La base de la pizza est très fine.
The pizza base is very thin.
Base is feminine, so we use 'la'.
C'est un téléphone de base.
It's a basic phone.
'De base' acts as an adjective meaning 'basic'.
Regarde la base de la tour !
Look at the base of the tower!
'La base de' indicates the bottom part of something.
J'apprends les bases.
I am learning the basics.
'Les bases' refers to the fundamentals.
La base est en pierre.
The base is made of stone.
A1 learners focus on physical materials.
Il y a une base militaire ici.
There is a military base here.
'Base' can mean a military installation.
C'est la base du gâteau.
It's the base of the cake.
Culinary use of base.
La base du verre est large.
The base of the glass is wide.
Describing physical shapes.
Cette soupe est à base de légumes.
This soup is vegetable-based.
'À base de' is used for ingredients.
Il a une bonne base en anglais.
He has a good foundation in English.
'Base' as a level of knowledge.
Nous utilisons une base de données.
We are using a database.
'Base de données' is a common compound noun.
Le prix de base est de dix euros.
The base price is ten euros.
'Prix de base' means starting price.
La base de la montagne est loin.
The base of the mountain is far.
Physical geography usage.
C'est une règle de base.
It's a basic rule.
'Règle de base' means fundamental rule.
Elle travaille sur la base de Paris.
She works at the Paris base.
Refers to a headquarters or location.
Il faut poser la base d'abord.
The base must be placed first.
Sequence of construction.
Sur la base de ce rapport, nous allons agir.
Based on this report, we will act.
'Sur la base de' means 'according to' or 'founded on'.
Le salaire de base est attractif.
The basic salary is attractive.
'Salaire de base' excludes bonuses.
C'est un produit à base d'huile d'olive.
It's an olive oil-based product.
Common in product descriptions.
Ils ont jeté les bases d'une amitié.
They laid the foundations of a friendship.
'Jeter les bases' is a common figurative expression.
Le triangle a une base de 10 cm.
The triangle has a base of 10 cm.
Mathematical context.
La base aérienne est fermée au public.
The airbase is closed to the public.
Specific military term.
Il faut revoir les bases du projet.
We need to review the basics of the project.
Professional context for 'fundamentals'.
Le pH indique si c'est une base.
The pH indicates if it's a base.
Scientific/Chemical context.
La base électorale du parti est fidèle.
The party's electoral base is loyal.
Political context for core supporters.
Le scénario est basé sur un fait divers.
The script is based on a news item.
'Basé sur' is used for creative inspiration.
Il a une assise solide sur cette base.
He has a solid grounding on this basis.
Combining 'assise' and 'base' for emphasis.
La base de remboursement est fixée par la loi.
The reimbursement base is set by law.
Legal/Financial technical term.
Ce médicament est à base de cortisone.
This medicine is cortisone-based.
Medical/Pharmacological usage.
Nous devons élargir notre base de clients.
We must expand our customer base.
Business strategy context.
La base du crâne est une zone sensible.
The base of the skull is a sensitive area.
Biological/Medical context.
Il manque de bases théoriques solides.
He lacks solid theoretical foundations.
Academic criticism.
L'argumentation repose sur une base fragile.
The argument rests on a fragile basis.
Abstract metaphorical usage.
Il faut déconstruire la base du discours.
The basis of the discourse must be deconstructed.
Advanced rhetorical/analytical context.
La base de données relationnelle est complexe.
The relational database is complex.
High-level technical IT term.
C'est le socle commun de notre base culturelle.
It is the common foundation of our cultural base.
Sociological/Educational terminology.
La base de ce mot est d'origine latine.
The base of this word is of Latin origin.
Linguistic/Etymological context.
Le taux est calculé sur une base annuelle.
The rate is calculated on an annual basis.
Formal financial reporting.
La base de vie du chantier est installée.
The construction site's living base is set up.
Engineering/Logistics term.
L'acide réagit violemment avec la base.
The acid reacts violently with the base.
Advanced scientific description.
L'œuvre jette les bases d'un nouvel esthétisme.
The work lays the foundations of a new aesthetic.
High-level artistic critique.
La base imposable a été revue à la hausse.
The taxable base has been revised upwards.
Highly specific fiscal terminology.
C'est l'infrastructure qui sert de base à la superstructure.
It is the infrastructure that serves as the base for the superstructure.
Philosophical/Marxist theoretical context.
La base de la pyramide sociale est exploitée.
The base of the social pyramid is exploited.
Sociopolitical commentary.
L'algorithme utilise une base de connaissances.
The algorithm uses a knowledge base.
Advanced computer science/AI context.
Il a agi sur la base de simples conjectures.
He acted on the basis of simple conjectures.
Nuanced description of evidence.
La base de sustentation doit être élargie.
The base of support must be widened.
Technical physical/mechanical term.
Cette théorie manque de base empirique.
This theory lacks an empirical basis.
Scientific/Epistemological critique.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To start over with a fresh, positive start.
Après la dispute, ils sont repartis sur de bonnes bases.
— To have a strong fundamental knowledge.
Elle a des bases solides en mathématiques.
— The standard rate for insurance refunds.
La base de remboursement de la Sécu.
よく混同される語
Bas is an adjective (low) or a masculine noun (bottom). Base is a feminine noun (foundation).
Fondation is the act of founding or the physical concrete foundation. Base is the general bottom part.
Socle is specifically a pedestal for an object. Base is more general.
慣用句と表現
— To initiate the first steps of a complex project.
Le ministre a jeté les bases de la réforme.
neutral— To start a relationship or project again after a failure.
Le couple a décidé de repartir sur de nouvelles bases.
neutral— Said when something is considered essential or obvious etiquette.
Ranger sa chambre, c'est la base !
informal— The temporary living quarters for workers on a remote site.
Les ouvriers dorment à la base de vie.
technical— To lose one's sense of direction or fundamentals.
Avec ce stress, il perd ses bases.
neutral— To seek more support from a wider variety of people.
Le parti cherche à élargir sa base.
political— A place used as a support center away from the main action.
La ville servait de base arrière aux troupes.
military— A specific type of complex digital storage.
Nous utilisons une base de données relationnelle.
technical— Beneath the foundation (rare physical use).
Le tunnel passe sous la base du mur.
neutral間違えやすい
Similar sound.
Bas is masculine and means 'bottom' or 'low'. Base is feminine and means 'foundation'.
Le bas de la page vs La base de la tour.
Similar spelling.
Baisse is a 'drop' or 'decrease'. Base is a 'foundation'.
Une baisse de prix vs Une base de données.
Rare word, similar sound.
Baste is an interjection meaning 'enough!'. Base is a noun.
Baste ! Passons à autre chose. vs C'est la base.
Verb form.
Baser is the action of founding something. Base is the noun.
Je vais baser mon choix sur la base des faits.
Similar meaning.
Fondement is more abstract and formal. Base is more common and physical.
Le fondement de la vérité vs La base du bâtiment.
文型パターン
C'est une base de [noun].
C'est une base de pizza.
J'apprends les bases de [subject].
J'apprends les bases de la guitare.
C'est [noun] à base de [ingredient].
C'est un jus à base de pomme.
Sur la base de [noun], je pense que...
Sur la base de ce livre, je pense qu'il a raison.
[Noun] de base est [adjective].
Le salaire de base est correct.
Il faut jeter les bases de [abstract noun].
Il faut jeter les bases de la coopération.
La base de données contient [noun].
La base de données contient nos dossiers.
La base imposable s'élève à [amount].
La base imposable s'élève à un million.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely common in both spoken and written French.
-
Le base
→
La base
The word is feminine. 'Le base' is always incorrect.
-
Un plat basé sur du riz
→
Un plat à base de riz
Use 'à base de' for ingredients, not 'basé sur'.
-
Il a des bons bases.
→
Il a de bonnes bases.
Base is feminine, so the adjective must be 'bonnes'.
-
Je parle le français de bas.
→
Je parle le français de base.
'Bas' is an adjective meaning low; 'base' is the noun for fundamentals.
-
Sur le base de...
→
Sur la base de...
Even in prepositional phrases, the gender remains feminine.
ヒント
Gender Memory
Associate 'la base' with 'la fondation'. Both are feminine and mean similar things. This helps you remember the gender.
Cooking Context
When reading recipes, look for 'à base de'. It's the most common way to list the main ingredient.
Office Talk
If you work in IT, 'base de données' is a must-know. You'll hear it every day.
Street French
Use 'C'est la base' when someone does something fundamentally correct or polite. It makes you sound more native.
The 'Z' sound
Remember to vibrate your vocal cords at the end of the word. It's not 'base' (like 'face'), it's 'base' (like 'maze').
Arguments
Use 'sur la base de' to sound more professional when explaining your reasons in a meeting.
Geometry
In geometry, the base is the side you use to measure height. It's 'la base du triangle'.
Military Terms
A 'base aérienne' is an airbase. French military news uses this word constantly.
Greek Roots
Knowing it comes from the Greek word for 'step' helps you understand why it means the part you stand on.
The Basics
When you want to say 'the basics' of a subject, always use the plural: 'les bases'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'BASEball' base. It is the solid foundation you must touch to score. In French, 'la base' is the foundation of everything.
視覚的連想
Imagine the massive stone 'base' of the Eiffel Tower. It is feminine (la) like the tower itself.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'à base de' and 'sur la base de' in the same paragraph today.
語源
Derived from the Latin 'basis', which itself comes from the Ancient Greek 'basis' (βάσις). The Greek term originally meant a 'step', 'rhythm', or 'pedestal'.
元の意味: A step or a pedestal upon which something stands.
Indo-European (Hellenic to Latin to Romance).文化的な背景
No specific sensitivities; the word is neutral.
English uses 'base' similarly, but 'basis' is more common for abstract logic. French uses 'base' for both.
実生活で練習する
実際の使用場面
In the kitchen
- À base de lait
- La base de la sauce
- Préparer la base
- Une base de pâte
At work
- Base de données
- Salaire de base
- Sur la base du contrat
- Mettre à jour la base
At school
- Les bases du français
- Une base solide
- Revoir les bases
- Base de mathématiques
In construction
- La base du mur
- Poser la base
- Une base en béton
- Vérifier la base
In politics
- La base du parti
- Élargir sa base
- Écouter la base
- Base électorale
会話のきっかけ
"Quelles sont les bases pour réussir dans ton métier ?"
"Est-ce que tu préfères les plats à base de viande ou de légumes ?"
"Est-ce que tu as déjà travaillé avec une base de données ?"
"Selon toi, quelle est la base d'une amitié solide ?"
"Quelles sont les bases du français que tu trouves les plus difficiles ?"
日記のテーマ
Décris la base de ton alimentation quotidienne. Quels sont les ingrédients principaux ?
Réfléchis aux bases de ton éducation. Qu'est-ce qui a été le plus important ?
Si tu devais construire une maison, comment ferais-tu la base ?
Pourquoi est-il important d'avoir des bases solides avant d'apprendre quelque chose de complexe ?
Parle d'un projet où tu as dû jeter les bases toi-même.
よくある質問
10 問It is always feminine: 'la base'. A common mistake is to say 'le base' because it looks like some masculine words, but it is strictly feminine.
'Basé sur' is for abstract things like a movie based on a book. 'À base de' is for physical ingredients, like a cake made with chocolate.
In informal French, people use 'À la base' or 'De base' to mean 'originally' or 'basically'. Example: 'De base, je ne voulais pas venir.'
It is 'une base de données'. In casual office talk, people sometimes just say 'la base'.
It's a very common phrase meaning 'it's the fundamentals' or 'it's obvious'. It's like saying 'that's common sense' or 'that's essential'.
Yes, it can mean the bottom of a triangle or the radix of a number system (e.g., base 2 for binary).
It is a French term for an outdoor recreation park, usually near a lake, where you can do sports and picnics.
Yes, in politics, 'la base' refers to the grassroots supporters or the rank-and-file members of a party.
Yes, a 'base' is a substance that reacts with an acid to form a salt. It has a pH greater than 7.
When 'de base' is used as an adjective, 'base' usually stays singular. Example: 'Des fonctions de base'.
自分をテスト 190 問
Écrivez une phrase avec 'la base de la tour'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'à base de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'base de données'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I am learning the basics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'sur la base de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la base d'un triangle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'de base' comme adjectif.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une base militaire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez 'C'est la base' avec un exemple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'jeter les bases'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The base of the mountain is far.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'à la base' pour parler de votre origine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la base électorale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A basic salary'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur une base de loisirs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'repartir sur de nouvelles bases'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The database is full.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'la base du crâne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'These are the basics of drawing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'base imposable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'La base'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base de données'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'À base de plantes'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'C'est la base !'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'Sur la base de ce rapport.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Les bases'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base aérienne'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'Repartir sur de bonnes bases.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Salaire de base'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'Jeter les bases du projet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base électorale'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'À la base, je suis d'accord.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base imposable'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'Une base de connaissances.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base de loisirs'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'La base du triangle.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base arrière'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'Il manque de bases.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Base de lancement'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'C'est un forfait de base.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écrivez ce que vous entendez : 'La base est solide.'
Écrivez ce que vous entendez : 'C'est une base de données.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Un plat à base de riz.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Il a perdu ses bases.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Sur la base de ce témoignage.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Les bases du français.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Une base militaire.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Le prix de base.'
Écrivez ce que vous entendez : 'À la base, c'était une erreur.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Jeter les bases.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Base de loisirs.'
Écrivez ce que vous entendez : 'La base du crâne.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Une base arrière.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Base de connaissances.'
Écrivez ce que vous entendez : 'Repartir sur de bonnes bases.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'base' is a versatile foundation for both physical structures and abstract ideas. Remember it is always feminine ('la base') and use 'à base de' for ingredients.
- A feminine noun meaning foundation or starting point.
- Used physically for the bottom of objects like buildings.
- Used abstractly for the fundamentals of a subject or argument.
- Essential in technical fields like IT, math, and chemistry.
Gender Memory
Associate 'la base' with 'la fondation'. Both are feminine and mean similar things. This helps you remember the gender.
Cooking Context
When reading recipes, look for 'à base de'. It's the most common way to list the main ingredient.
Office Talk
If you work in IT, 'base de données' is a must-know. You'll hear it every day.
Street French
Use 'C'est la base' when someone does something fundamentally correct or polite. It makes you sound more native.
関連コンテンツ
文脈で学ぶ
generalの関連語
à cause de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」を意味する前置詞句。通常、否定的または中立的な原因を説明する際に使われます。
à côté
A2〜の隣に;〜のそばに。
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2右へ、または右側に。例:「次の角を右に曲がってください」。
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2前置詞「à」と女性定冠詞「la」の組み合わせで、「〜へ」や「〜に」を意味します。
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2〜するにつれて。
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.