dysfonctionnement
dysfonctionnement 30秒で
- A formal masculine noun meaning 'malfunction' or 'glitch'.
- Used for technical, mechanical, medical, and social systems.
- More precise than 'problème' and implies a systemic failure.
- Common in news, IT reports, and public transport announcements.
The French word dysfonctionnement is a sophisticated, multi-faceted noun that primarily describes a state where something is not working correctly or as intended. While its English cognate 'dysfunction' is often associated with social or psychological contexts, the French term is incredibly common in technical, administrative, and mechanical settings. When a machine breaks down, a computer program glitches, or a government department fails to process paperwork effectively, a French speaker will almost certainly reach for this word. It carries a formal tone, making it the preferred choice in professional reports, news broadcasts, and technical manuals. Unlike the simpler word 'panne' (breakdown), which usually implies a total stop, a dysfonctionnement suggests that the system might still be running but is doing so incorrectly, inefficiently, or with errors. This nuance is crucial for B2 learners who are moving beyond basic vocabulary into more precise professional language.
- Technical Application
- In the realm of IT and engineering, it refers to a bug or a mechanical failure. For example, 'un dysfonctionnement du serveur' means a server malfunction.
L'enquête a révélé un dysfonctionnement majeur dans le système de sécurité de la banque.
Beyond the mechanical, the word is frequently used in biological and medical contexts. Doctors use it to describe organs that are not performing their physiological roles correctly. You might hear about a 'dysfonctionnement thyroïdien' (thyroid dysfunction) or a 'dysfonctionnement érectile'. In these cases, the word is clinical and objective. Furthermore, in sociology and management, it describes systemic failures within a group or organization. If a company has poor communication that leads to lost revenue, that is a 'dysfonctionnement interne'. It implies that the structure itself has a flaw that needs to be diagnosed and repaired. It is rarely used for simple, one-off human mistakes unless those mistakes are the result of a larger systemic issue. For instance, if you forget your keys, that is an 'oubli', but if the key-making machine consistently produces the wrong shape, that is a dysfonctionnement.
- Social Context
- Used to describe family issues or institutional failures, such as 'un dysfonctionnement familial' or 'les dysfonctionnements de la justice'.
Le rapport souligne plusieurs dysfonctionnements administratifs au sein de la mairie.
In everyday life, you might encounter this word on public transport displays. When a train line is delayed due to signaling issues, the announcement might mention a 'dysfonctionnement de la signalisation'. This is more precise than saying the train is simply 'en panne'. It tells the passenger that the infrastructure is the cause. In the digital age, users reporting issues on websites are often asked to 'signaler un dysfonctionnement'. This helps developers categorize the issue as a technical flaw rather than a user error. Because of its length and complexity, it is a word that demonstrates a high level of French proficiency. It shows that the speaker can distinguish between a surface-level problem and a deeper, systemic failure. It is also a word that avoids blame; by calling something a dysfonctionnement, you are often focusing on the system's failure rather than a specific person's fault, which is a common strategy in formal French communication and diplomacy.
Nous nous excusons pour ce dysfonctionnement technique indépendant de notre volonté.
- Medical Register
- Refers to the impaired functioning of a bodily organ or system, often used in diagnoses.
Un dysfonctionnement rénal peut avoir de graves conséquences sur la santé globale.
Les experts analysent le dysfonctionnement du logiciel de gestion des stocks.
Using dysfonctionnement correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its typical companions in the French sentence. Because it is a noun, it is almost always preceded by an article like 'un', 'le', or 'ce', or by a possessive adjective like 'notre' or 'leur'. It is frequently followed by the preposition 'de' to specify what exactly is failing. For instance, 'un dysfonctionnement de la batterie' (a battery malfunction) or 'un dysfonctionnement du service client' (a customer service failure). In professional writing, it often acts as the subject of the sentence, driving the action of an investigation or a repair. You will see it paired with verbs of observation and action. Verbs like 'constater' (to note), 'déceler' (to detect), 'signaler' (to report), and 'corriger' (to fix) are its most frequent partners.
- Observation Verbs
- Commonly used with: constater, identifier, observer, noter, remarquer. Example: 'Nous avons identifié un dysfonctionnement.'
Le technicien a enfin réussi à identifier l'origine du dysfonctionnement électrique.
When you are talking about the effects of a malfunction, you might use the verb 'entraîner' (to lead to/to cause) or 'provoquer' (to provoke). For example, 'Ce dysfonctionnement a entraîné des retards importants' (This malfunction led to significant delays). This structure is very common in news reports regarding infrastructure. Another important grammatical aspect is the use of adjectives to describe the nature of the failure. Common adjectives include 'technique', 'passager' (temporary), 'majeur' (major), 'mineur' (minor), 'récurrent' (recurring), and 'systémique' (systemic). These adjectives always agree in gender and number with the masculine noun. For example, 'des dysfonctionnements techniques' or 'un dysfonctionnement majeur'. Note that the word itself is quite long, so in spoken French, people might sometimes use shorter synonyms like 'bug' or 'souci' in informal settings, but 'dysfonctionnement' remains the gold standard for clarity and professionalism.
- Action Verbs
- Commonly used with: réparer, résoudre, corriger, pallier, analyser. Example: 'Il faut résoudre ce dysfonctionnement rapidement.'
La mise à jour logicielle devrait corriger le dysfonctionnement que vous avez signalé.
In more advanced usage, dysfonctionnement can be part of complex noun phrases. For instance, 'en cas de dysfonctionnement' (in case of malfunction) is a standard phrase found on safety labels and in contracts. 'Malgré le dysfonctionnement' (despite the malfunction) is used to describe a system that continues to operate despite a flaw. It is also important to recognize the difference between 'un dysfonctionnement' (the noun) and 'dysfonctionner' (the verb). While 'dysfonctionner' exists, it is much less common than the noun form combined with a verb like 'présenter' (to present/show). Instead of saying 'La machine dysfonctionne', a native speaker is more likely to say 'La machine présente un dysfonctionnement'. This preference for nouns over verbs is a hallmark of formal French style, known as nominalization. Mastering this will make your French sound much more natural at the B2 and C1 levels. Always pay attention to the spelling, specifically the 'y' after the 'd' and the double 'n' towards the end, as these are common spelling traps for learners.
Veuillez nous contacter immédiatement en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
- Impact Verbs
- Commonly used with: causer, engendrer, entraîner, affecter. Example: 'Le dysfonctionnement affecte toute la production.'
Ce dysfonctionnement passager n'aura aucune incidence sur la sécurité des passagers.
L'entreprise a dû arrêter la production à cause d'un dysfonctionnement de la chaîne de montage.
If you live in a French-speaking country, you will encounter the word dysfonctionnement in several very specific environments. One of the most common is the world of news and media. Journalists love this word because it sounds objective and authoritative. When a government project fails or when there is a scandal in a public institution, the headlines will often speak of 'dysfonctionnements graves' (serious malfunctions). It is a way of saying that the system itself is broken without necessarily pointing a finger at one person immediately. For example, in the wake of a natural disaster where aid was slow to arrive, you might hear a news anchor say, 'Le gouvernement a admis des dysfonctionnements dans la chaîne de secours' (The government admitted malfunctions in the relief chain). This usage is very common in political discourse to describe institutional inefficiency.
- News & Media
- Used to describe institutional or political failures. Common in headlines and investigative reports.
Le journal télévisé a consacré un reportage aux dysfonctionnements de l'hôpital public.
Another place you will hear it constantly is in the workplace, specifically in the IT and engineering sectors. If you work in an office in France and the internet goes down or the printer stops working, your IT colleague might send an email saying, 'Nous rencontrons actuellement un dysfonctionnement sur le réseau local' (We are currently experiencing a malfunction on the local network). In this context, it is the professional way to say 'something is broken'. It is also ubiquitous on customer service websites. Look for the 'Help' or 'Contact Us' section, and you will often see a button or a link labeled 'Signaler un dysfonctionnement'. This is the standard term for reporting a bug on an app or a website. It sounds much more professional than saying 'Ça ne marche pas' (It doesn't work).
- Public Transport
- Used in announcements to explain delays or service interruptions due to technical issues.
En raison d'un dysfonctionnement des portes, le train restera à quai quelques minutes.
Public transportation is the third major area where this word is part of the daily soundscape. In Paris, on the RER or the Metro, the automated announcements frequently use the word to explain why a train is stopped. 'Suite à un dysfonctionnement technique sur la voie...' (Following a technical malfunction on the track...) is a phrase every Parisian knows well. It provides a formal explanation that satisfies the need for information while remaining vague enough to cover many different technical problems. Finally, you will hear it in medical settings. If a doctor is explaining a blood test or a physical condition, they might say, 'Il y a un léger dysfonctionnement au niveau du foie' (There is a slight dysfunction in the liver). In this case, it is a clinical term used to describe an organ not working at 100% capacity. Across all these settings, the word serves as a bridge between a simple problem and a complex technical reality, making it an essential tool for navigating modern life in French.
Le médecin a expliqué que ses vertiges étaient dus à un dysfonctionnement de l'oreille interne.
- Customer Service
- The standard term in forms and help centers for reporting errors or bugs.
Si vous constatez un dysfonctionnement sur notre site, merci de nous le faire savoir.
Les passagers sont invités à descendre du bus en raison d'un dysfonctionnement du moteur.
One of the most frequent mistakes learners make with dysfonctionnement is its spelling. The prefix 'dys-' comes from Greek, and in French, this almost always requires a 'y'. Many learners mistakenly write 'disfonctionnement' with an 'i', likely because of the English word 'disfunction' (though 'dysfunction' is also the correct spelling in English for medical contexts). In French, the 'i' spelling is simply wrong. Another spelling trap is the double 'n' towards the end of the word. Because it is derived from 'fonctionner' (to function), it keeps the double 'n' of the verb. Remembering the root word 'fonction' can help you avoid these errors. Always double-check your spelling in formal reports, as a misspelled 'dysfonctionnement' can undermine the professional tone you are trying to achieve.
- Spelling Error: The 'Y'
- Incorrect: disfonctionnement. Correct: dysfonctionnement. The 'y' is essential as it indicates the Greek prefix for 'bad' or 'difficult'.
Attention à l'orthographe : on écrit dysfonctionnement avec un 'y' et deux 'n'.
Another common mistake is confusing dysfonctionnement with 'panne'. While they are related, they are not interchangeable. A 'panne' usually refers to a complete stop of a mechanical or electrical device. If your car won't start at all, it's 'en panne'. However, if your car starts but the radio doesn't work and the lights flicker, that is a dysfonctionnement. Using 'panne' for a minor glitch sounds too dramatic, while using dysfonctionnement for a car that has exploded sounds too clinical. Learners also struggle with the gender of the word. It is a masculine noun ('un dysfonctionnement'), but because it is long and ends in '-ment', some might mistakenly think it's an adverb or feminine. Remember that almost all French nouns ending in '-ment' are masculine (like 'gouvernement', 'mouvement', 'appartement').
- Confusion with 'Panne'
- Panne = Complete breakdown. Dysfonctionnement = Incorrect or impaired operation. Use the latter for bugs and glitches.
Il ne s'agit pas d'une panne totale, mais d'un simple dysfonctionnement du clavier.
Furthermore, learners sometimes use the English word 'issue' as a translation, but in French, 'issue' means 'exit' or 'outcome'. If you want to say 'there is a technical issue', you should say 'il y a un dysfonctionnement technique' or 'un problème technique'. Using the French word 'issue' in this context is a classic 'false friend' (faux ami) error. Finally, be careful with the register. While dysfonctionnement is perfect for a report or a news story, using it in a very casual conversation with friends might sound a bit 'stiff' or overly formal. If you are just telling a friend your phone is acting up, you might say 'mon téléphone déconne' (slang) or 'mon téléphone a un petit souci' (neutral). Save dysfonctionnement for when you want to be precise and professional. Understanding these nuances in register and meaning is what separates a B2 learner from a truly fluent speaker.
Évitez d'utiliser le mot 'issue' pour parler d'un dysfonctionnement technique.
- Register Awareness
- Formal: Dysfonctionnement. Neutral: Problème / Souci. Informal/Slang: Bug / Couac / Déconner (verb).
Le dysfonctionnement du système de chauffage a été résolu par le concierge.
Elle a signalé un dysfonctionnement lors de l'enregistrement de ses bagages.
To truly master dysfonctionnement, you must know how it compares to its synonyms and near-synonyms. The most common alternative is 'problème', which is a general-purpose word. While 'problème' is never wrong, it lacks the technical precision of dysfonctionnement. If you say 'un problème avec la machine', it could mean anything from 'I don't know how to use it' to 'it's broken'. If you say 'un dysfonctionnement de la machine', you are specifically stating that the machine's internal processes are failing. Another close relative is 'défaillance'. This word is often used for a sudden failure or a weakness. 'Une défaillance cardiaque' is a heart failure. 'Défaillance' often implies a more critical or final state than dysfonctionnement, which can be minor or ongoing.
- Dysfonctionnement vs. Défaillance
- Dysfonctionnement: Something works badly. Défaillance: Something fails or stops working suddenly, often implying a critical weakness.
La défaillance des freins est plus grave qu'un simple dysfonctionnement de l'autoradio.
In the world of technology, you will often hear 'bug' (borrowed from English) or 'anomalie'. A 'bug' is specifically for software and is very informal. An 'anomalie' is a very formal way to say something is 'not normal'. It is often used in scientific or data-driven contexts. For example, 'une anomalie génétique' or 'une anomalie dans les statistiques'. If a system produces a weird result once, it's an 'anomalie'. If it keeps producing weird results because its internal logic is flawed, it's a dysfonctionnement. Another interesting alternative is 'anicroche'. This is a more literary, slightly old-fashioned word for a 'hitch' or a 'snag'. You might say 'le projet s'est déroulé sans anicroche' (the project went off without a hitch). It is much lighter and less technical than dysfonctionnement.
- Dysfonctionnement vs. Anomalie
- Anomalie: A deviation from the norm or a weird data point. Dysfonctionnement: A failure in the way a system functions.
L'astronome a détecté une anomalie lumineuse, mais ce n'était pas un dysfonctionnement du télescope.
For mechanical failures, 'panne' is the most common word. As discussed, 'panne' is for when things stop. 'Avarie' is another technical term, specifically used for damage to a ship, aircraft, or heavy machinery during transport. You will see 'avarie' in shipping insurance documents. 'Incident' is a very useful word for something that happens that causes a minor problem. On the train, they might say 'incident technique' instead of 'dysfonctionnement technique' to make it sound less serious. Finally, in informal French, the word 'couac' (literally the sound a duck makes) is used to describe a 'hiccup' or a small mistake in a performance or a plan. 'Il y a eu un petit couac dans l'organisation' means there was a small glitch. Knowing when to use 'couac' versus dysfonctionnement shows a great command of French registers. While 'couac' is for a dinner party, dysfonctionnement is for the boardroom or the laboratory.
Malgré quelques couacs au début, la conférence a été un succès total.
- Summary of Alternatives
- Panne (breakdown), Défaillance (failure), Anomalie (deviation), Bug (software glitch), Couac (hiccup), Incident (event causing trouble).
Le technicien cherche à savoir s'il s'agit d'une panne moteur ou d'un dysfonctionnement électronique.
L'avion a dû atterrir d'urgence en raison d'une avarie technique majeure.
How Formal Is It?
豆知識
The use of the 'y' in 'dysfonctionnement' is a relatively modern standard to reflect its Greek origin. In older texts, you might occasionally see 'dis-', but this is now considered an error in French.
発音ガイド
- Pronouncing the final 't'. It should be silent.
- Pronouncing 'dys' as 'dice'. It should be 'dis'.
- Failing to nasalize the 'on' and 'en' sounds.
- Adding a 'u' sound after the 'q' in 'fonc'. It is 'fonk', not 'fonk-y'.
- Confusing the spelling with 'disfonctionnement'.
難易度
Easy to recognize because of the English cognate 'dysfunction'.
Difficult to spell correctly (y, double n, ment ending).
Long word that requires good control of nasal vowels.
Can be confused with 'fonctionnement' if the first syllable is missed.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nominalization
Use 'Le dysfonctionnement de...' instead of 'Ça dysfonctionne'.
Gender of -ment nouns
Nouns ending in -ment are masculine (un dysfonctionnement).
Nasal Vowels
Pronounce 'on' and 'en' as nasal sounds in 'dysfonctionnement'.
Adjective Agreement
Un dysfonctionnement technique (singular), des dysfonctionnements techniques (plural).
Preposition 'de'
Always use 'de' to link the malfunction to the object (un dysfonctionnement de l'appareil).
レベル別の例文
Il y a un dysfonctionnement.
There is a malfunction.
A simple 'il y a' (there is) sentence.
C'est un dysfonctionnement technique.
It is a technical malfunction.
Using 'c'est' to identify the problem.
Le dysfonctionnement est ici.
The malfunction is here.
Using the definite article 'le'.
Un petit dysfonctionnement.
A small malfunction.
Using the adjective 'petit' before the noun.
Où est le dysfonctionnement ?
Where is the malfunction?
A simple question with 'où'.
Le bus a un dysfonctionnement.
The bus has a malfunction.
Using the verb 'avoir' (to have).
Pas de dysfonctionnement aujourd'hui.
No malfunction today.
Negative structure 'pas de'.
Je vois un dysfonctionnement.
I see a malfunction.
Subject + Verb + Object.
Le site web présente un dysfonctionnement.
The website is showing a malfunction.
The verb 'présenter' is commonly used with this noun.
Nous regrettons ce dysfonctionnement.
We regret this malfunction.
Using the demonstrative adjective 'ce'.
Il y a un dysfonctionnement du chauffage.
There is a heating malfunction.
Using 'de' + 'le' = 'du' for specification.
Signalez tout dysfonctionnement au bureau.
Report any malfunction to the office.
Imperative form 'signalez'.
Le dysfonctionnement est résolu.
The malfunction is resolved.
Passive state using 'est' + past participle.
C'est un dysfonctionnement passager.
It is a temporary malfunction.
Adjective 'passager' following the noun.
À cause d'un dysfonctionnement, le magasin est fermé.
Because of a malfunction, the store is closed.
Using the prepositional phrase 'à cause de'.
Je ne comprends pas ce dysfonctionnement.
I don't understand this malfunction.
Negative 'ne... pas' with the verb 'comprendre'.
L'origine du dysfonctionnement reste inconnue.
The origin of the malfunction remains unknown.
Subject 'L'origine' followed by 'du dysfonctionnement'.
Veuillez nous excuser pour les dysfonctionnements récents.
Please excuse us for the recent malfunctions.
Plural form 'les dysfonctionnements'.
Le technicien analyse le dysfonctionnement du serveur.
The technician is analyzing the server malfunction.
Direct object of the verb 'analyser'.
Ce dysfonctionnement affecte tous les utilisateurs.
This malfunction affects all users.
Verb 'affecter' showing impact.
Il faut éviter tout dysfonctionnement majeur.
It is necessary to avoid any major malfunction.
Using 'il faut' + infinitive.
Le rapport mentionne plusieurs dysfonctionnements administratifs.
The report mentions several administrative malfunctions.
Adjective 'administratifs' agreeing with the plural noun.
En cas de dysfonctionnement, appuyez sur le bouton rouge.
In case of malfunction, press the red button.
Standard phrase 'en cas de'.
Nous avons identifié un dysfonctionnement dans le logiciel.
We have identified a malfunction in the software.
Passé composé with 'avoir'.
Les dysfonctionnements du système de santé sont préoccupants.
The malfunctions of the healthcare system are worrying.
Abstract systemic use of the word.
L'entreprise doit pallier ces dysfonctionnements internes.
The company must overcome these internal malfunctions.
Verb 'pallier' meaning to overcome or compensate for.
Ce dysfonctionnement est dû à une erreur humaine.
This malfunction is due to human error.
Phrase 'est dû à' showing causality.
L'enquête a révélé des dysfonctionnements graves au sein de la police.
The investigation revealed serious malfunctions within the police force.
Use of 'au sein de' (within).
Il s'agit d'un dysfonctionnement thyroïdien mineur.
It is a minor thyroid dysfunction.
Medical context with the verb 's'agir de'.
Les experts cherchent à prévenir tout nouveau dysfonctionnement.
Experts are looking to prevent any further malfunction.
Verb 'prévenir' (to prevent).
Le dysfonctionnement a été corrigé par la dernière mise à jour.
The malfunction was fixed by the latest update.
Passive voice with 'a été corrigé'.
Malgré le dysfonctionnement, la mission a continué.
Despite the malfunction, the mission continued.
Using 'malgré' (despite).
L'analyse des dysfonctionnements institutionnels demande de la rigueur.
The analysis of institutional malfunctions requires rigor.
Complex noun phrase as a subject.
Ces dysfonctionnements récurrents nuisent à l'image de la marque.
These recurring malfunctions harm the brand's image.
Verb 'nuire à' (to harm/damage).
Le dysfonctionnement de l'ascenseur social est un sujet politique majeur.
The failure of social mobility is a major political subject.
Metaphorical use (social elevator/mobility).
On ne peut ignorer les dysfonctionnements de la chaîne logistique.
We cannot ignore the malfunctions of the supply chain.
Formal 'on' used for general truth.
Le dysfonctionnement organique a été détecté précocement.
The organic dysfunction was detected early.
Adverb 'précocement' (early/prematurely).
L'audit a pointé du doigt les dysfonctionnements de la gestion financière.
The audit pointed out the malfunctions in financial management.
Idiom 'pointer du doigt' (to point out/highlight).
Chaque dysfonctionnement est une opportunité d'amélioration.
Every malfunction is an opportunity for improvement.
Abstract philosophical statement.
Il faut analyser le dysfonctionnement à la lumière des nouveaux faits.
The malfunction must be analyzed in light of the new facts.
Phrase 'à la lumière de' (in light of).
L'obsolescence programmée est un dysfonctionnement volontaire du marché.
Planned obsolescence is a deliberate market malfunction.
High-level economic/sociological critique.
Le dysfonctionnement systémique de l'appareil d'État paralyse le pays.
The systemic malfunction of the state apparatus is paralyzing the country.
Advanced political terminology ('appareil d'État').
On assiste à un dysfonctionnement profond des mécanismes de solidarité.
We are witnessing a deep breakdown of solidarity mechanisms.
Verb 'assister à' (to witness).
Le dysfonctionnement cognitif est une caractéristique de cette pathologie.
Cognitive dysfunction is a characteristic of this pathology.
Scientific/Neuroscience context.
Ce dysfonctionnement n'est que le symptôme d'une crise plus large.
This malfunction is merely the symptom of a broader crisis.
Restructuring 'ne... que' (only/merely).
L'entropie mène inévitablement à des dysfonctionnements physiques.
Entropy inevitably leads to physical malfunctions.
Philosophical/Scientific concept.
Il est impératif de remédier aux dysfonctionnements de la justice pénale.
It is imperative to remedy the malfunctions of criminal justice.
Verb 'remédier à' followed by plural noun.
Le dysfonctionnement de la mémoire collective efface notre histoire.
The breakdown of collective memory erases our history.
Abstract sociological/historical use.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Following a malfunction. Often used in formal explanations for delays or errors.
Suite à un dysfonctionnement, le service est suspendu.
— To show or have a malfunction. The standard way to say something is malfunctioning.
Votre appareil semble présenter un dysfonctionnement.
— To fix or rectify a malfunction.
Nous travaillons pour corriger ce dysfonctionnement.
— The root cause or source of the malfunction.
Quelle est l'origine du dysfonctionnement ?
— The investigation into why something failed.
L'analyse du dysfonctionnement prendra quelques jours.
— To repair a mechanical or technical failure.
Il est difficile de réparer ce dysfonctionnement.
— To detect or spot a malfunction, often before it becomes serious.
Le capteur a décelé un dysfonctionnement moteur.
— A serious or critical failure.
C'est un dysfonctionnement grave qui nécessite une intervention.
— The possibility or danger of a failure happening.
Il y a un risque de dysfonctionnement si la température monte.
— Despite the malfunction. Used when something continues despite a flaw.
Le système fonctionne malgré le dysfonctionnement.
よく混同される語
A 'panne' is a total breakdown; a 'dysfonctionnement' is often a partial failure or glitch.
This is a common misspelling. Always use 'y' for the Greek prefix.
In French, 'issue' means exit/outcome. Use 'dysfonctionnement' for a technical issue.
慣用句と表現
— A grain of sand in the gears. This is a common idiom for a small malfunction that causes a whole system to fail.
Ce petit dysfonctionnement est le grain de sable dans l'engrenage.
Metaphorical/Informal— To have a wing flapping (to be on the rocks). Used for systems or organizations that are malfunctioning or failing.
Leur service client bat de l'aile à cause de dysfonctionnements.
Idiomatic— To have a misfire. Often used for engines or plans that have a temporary malfunction.
Le moteur a eu un raté, un léger dysfonctionnement.
Informal— To lose the pedals. While usually used for people, it can describe a system that is malfunctioning wildly.
Le logiciel a totalement perdu les pédales.
Informal— To be lagging or failing. Used when a system or person is malfunctioning due to overload.
Le serveur est à la ramasse, c'est un vrai dysfonctionnement.
Slang— To run empty. When a system functions but produces nothing, a type of functional malfunction.
L'administration tourne à vide, c'est un dysfonctionnement pur.
Metaphorical— To put sticks in the wheels. To cause a malfunction or obstruction purposefully.
Ces règles mettent des bâtons dans les roues et créent des dysfonctionnements.
Idiomatic— To have a soft moment. A temporary drop in performance or a slight malfunction.
La batterie a un coup de mou, un petit dysfonctionnement.
Informal— To go 'pschiit' (to fizzle out). When a system fails to launch or function as expected.
Le nouveau logiciel a fait pschiit à cause d'un dysfonctionnement.
Informal— To take on water. Used for a plan or system that is suffering from many malfunctions.
Le projet prend l'eau de toutes parts, les dysfonctionnements s'accumulent.
Metaphorical間違えやすい
Looks like English 'dysfunction'.
In French, it is much more common for technical/mechanical failures than 'dysfunction' is in English.
Un dysfonctionnement de la clim (AC malfunction).
Both mean failure.
Défaillance implies a sudden collapse or weakness; dysfonctionnement implies working incorrectly.
Défaillance cardiaque vs Dysfonctionnement thyroïdien.
Both mean something is wrong.
Anomalie is a deviation from a pattern; dysfonctionnement is a failure in a process.
Une anomalie génétique.
Both used for problems.
Incident is the event itself; dysfonctionnement is the state of the system.
L'incident est dû à un dysfonctionnement.
Both mean problem.
Souci is softer and less technical. Dysfonctionnement is professional.
J'ai un petit souci avec ma clé.
文型パターン
Il y a un dysfonctionnement de [Noun].
Il y a un dysfonctionnement de l'ordinateur.
Le [Noun] présente un dysfonctionnement.
Le moteur présente un dysfonctionnement.
En cas de dysfonctionnement, [Imperative].
En cas de dysfonctionnement, appelez le support.
Le dysfonctionnement est dû à [Noun].
Le dysfonctionnement est dû à une erreur de réseau.
Malgré le dysfonctionnement, [Sentence].
Malgré le dysfonctionnement, le train est arrivé.
L'analyse des dysfonctionnements révèle [Noun].
L'analyse des dysfonctionnements révèle une faille de sécurité.
Remédier aux dysfonctionnements de [Noun].
Il faut remédier aux dysfonctionnements de la justice.
Un dysfonctionnement systémique de [Noun].
Un dysfonctionnement systémique de l'économie mondiale.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in professional/technical contexts; moderate in daily speech.
-
Disfonctionnement
→
Dysfonctionnement
Spelling with 'i' instead of 'y'. The prefix is Greek 'dys-'.
-
La dysfonctionnement
→
Le dysfonctionnement
Using the feminine article. Nouns ending in '-ment' are masculine.
-
Pronouncing the final 't'
→
Silent 't'
The final 't' in '-ment' is always silent in French nouns.
-
Using 'issue' for 'dysfonctionnement'
→
Dysfonctionnement / Problème
French 'issue' means exit or outcome, not a problem/issue.
-
Confusing with 'panne'
→
Dysfonctionnement (for glitches)
A 'panne' is a total stop; a 'dysfonctionnement' is often partial.
ヒント
The Greek Y
Always remember the 'y' after 'd'. It comes from Greek 'dys', just like in 'dyslexia' or 'dystopia'.
Masculine Ending
Nouns ending in '-ment' are masculine. This is a reliable rule for hundreds of French words.
Sound Professional
Use this word in job interviews or professional emails to show you have a sophisticated vocabulary.
Technical Precision
If a machine is acting weird but hasn't died, 'dysfonctionnement' is the most accurate word.
Silent T
Never pronounce the final 't'. End the word on the nasal 'mã' sound.
Avoid False Friends
Don't use the French word 'issue' to mean problem. Use 'dysfonctionnement' instead.
Nominalization
French prefers nouns. Instead of 'it is malfunctioning', write 'il y a un dysfonctionnement'.
Softening Blame
Calling a mistake a 'dysfonctionnement' focuses on the system, which can be more polite than blaming a person.
Train Announcements
When you hear 'dysfonctionnement' in a French train station, prepare for a delay.
Systemic Issues
At C1/C2, use it to describe abstract failures in society or democracy.
暗記しよう
記憶術
Think of 'DYS' as 'Does Yield Sadness' because when a system has a 'dysfonctionnement', it makes everyone sad and frustrated. Or, remember 'DYS' as 'Dirty System'.
視覚的連想
Imagine a giant factory gear with a wooden stick jammed into it, causing sparks. The stick represents the 'dys-' part of the word.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'dysfonctionnement' in a sentence describing something that happened to you today, such as your coffee machine acting up or a slow internet connection.
語源
Formed from the Greek prefix 'dys-' and the French noun 'fonctionnement'. The prefix 'dys-' signifies bad, difficult, or abnormal. The root 'fonctionnement' comes from the Latin 'functio', meaning performance or execution.
元の意味: The word originally referred to the impaired functioning of a bodily organ in medical texts before being adopted by technical and social sciences.
Indo-European (Greek and Latin roots via French).文化的な背景
When using this word in a medical context, it is clinical and neutral. When using it for people (e.g., 'un enfant dysfonctionnel'), it can be seen as very harsh or overly clinical.
English speakers often say 'it's broken' or 'there's a problem'. In French, using 'dysfonctionnement' elevates the conversation to a more formal, European bureaucratic level.
実生活で練習する
実際の使用場面
Information Technology
- Signaler un dysfonctionnement
- Dysfonctionnement du serveur
- Corriger un dysfonctionnement
- Dysfonctionnement logiciel
Medicine
- Dysfonctionnement organique
- Dysfonctionnement érectile
- Dysfonctionnement thyroïdien
- Signes de dysfonctionnement
Public Transport
- Dysfonctionnement de la signalisation
- Dysfonctionnement des portes
- Retard dû à un dysfonctionnement
- Incident lié à un dysfonctionnement
Administration
- Dysfonctionnement administratif
- Dysfonctionnement des services
- Rapport sur les dysfonctionnements
- Dysfonctionnement institutionnel
Mechanics
- Dysfonctionnement moteur
- Dysfonctionnement électrique
- Origine du dysfonctionnement
- Réparer le dysfonctionnement
会話のきっかけ
"Avez-vous déjà remarqué un dysfonctionnement sur ce site web ?"
"Comment gérez-vous un dysfonctionnement technique au travail ?"
"Pensez-vous que les dysfonctionnements administratifs sont évitables ?"
"Quel est le dysfonctionnement le plus frustrant que vous ayez vécu ?"
"Comment peut-on signaler un dysfonctionnement dans cette application ?"
日記のテーマ
Décrivez un moment où un dysfonctionnement technique a changé vos plans pour la journée.
Analysez les dysfonctionnements possibles au sein d'une équipe de travail et proposez des solutions.
Pensez-vous que le progrès technologique crée plus de dysfonctionnements qu'il n'en résout ?
Racontez une histoire drôle à propos d'un dysfonctionnement d'une machine domestique.
Comment réagissez-vous face à un dysfonctionnement de votre propre corps (fatigue, stress) ?
よくある質問
10 問It is masculine. You say 'un dysfonctionnement' or 'le dysfonctionnement'. Almost all French nouns ending in '-ment' are masculine.
Only in a clinical or sociological sense (e.g., 'un enfant dysfonctionnel'). It sounds very cold if used in regular conversation about a person's behavior.
A 'panne' is when a machine stops working completely. A 'dysfonctionnement' is when it still works but has errors or glitches.
Add an 's' at the end: 'dysfonctionnements'. The pronunciation remains the same.
No, that is a common spelling mistake. You must use 'y' because the prefix comes from Greek.
Yes, 'dysfonctionnement' is the formal and correct term for a software bug in French.
Yes, the verb is 'dysfonctionner', but it is less common than using the noun with 'présenter'.
Use 'problème' in casual conversation or when the cause is not technical. Use 'dysfonctionnement' in reports or for technical issues.
Yes, very frequently to describe organs not working at full capacity, such as thyroid or kidney dysfunction.
Yes, journalists use it to describe failures in government, police, or large corporations.
自分をテスト 180 問
Translate: 'There is a malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a technical malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We identified a malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The malfunction is due to an error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Institutional malfunctions are serious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A small malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Report the malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In case of malfunction, call us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The technician fixes the malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The analysis of the malfunction is complete.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bus has a malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The website has a malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A server malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Several administrative malfunctions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To remedy systemic malfunctions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The origin of the malfunction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Internal malfunctions within the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A failure of social mobility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Cognitive dysfunction in patients.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despite the malfunction, it works.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Il y a un dysfonctionnement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est un dysfonctionnement technique.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous avons identifié le dysfonctionnement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le dysfonctionnement est dû à une erreur humaine.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les dysfonctionnements institutionnels sont préoccupants.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un petit dysfonctionnement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le bus a un dysfonctionnement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En cas de dysfonctionnement, appelez-nous.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le technicien répare le dysfonctionnement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'origine du dysfonctionnement reste inconnue.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a technical problem using the word.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a website might be down.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss systemic issues in a city.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the problem is.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Apologize for a technical error.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to press a button if there's a problem.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'grain de sable'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat the word 3 times clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention a health problem formally.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss planned obsolescence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Un dysfonctionnement.'
Listen and write: 'Le dysfonctionnement technique.'
Listen and write: 'Signaler un dysfonctionnement.'
Listen and write: 'Dû à un dysfonctionnement interne.'
Listen and write: 'Des dysfonctionnements institutionnels graves.'
Identify the word: 'problème' or 'dysfonctionnement'?
Listen to the announcement: 'Dysfonctionnement des portes.' What is broken?
Listen: 'Nous avons identifié un dysfonctionnement.' Did they find it?
Listen: 'Le dysfonctionnement est passager.' Is it permanent?
Listen: 'Remédier aux dysfonctionnements.' What is the action?
Listen and write: 'L'origine du dysfonctionnement.'
Listen and write: 'Un dysfonctionnement érectile.'
Listen and write: 'L'analyse des dysfonctionnements.'
Listen: 'Il y a un dysfonctionnement.' How many words?
Listen: 'Corriger le dysfonctionnement.' What is the verb?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'dysfonctionnement' is your go-to term for describing any technical or systemic failure in a professional way. Whether a server is down, a heart valve isn't closing, or a government policy is failing, this word provides the necessary precision and objectivity. Example: 'Le dysfonctionnement du système a été identifié par les experts.'
- A formal masculine noun meaning 'malfunction' or 'glitch'.
- Used for technical, mechanical, medical, and social systems.
- More precise than 'problème' and implies a systemic failure.
- Common in news, IT reports, and public transport announcements.
The Greek Y
Always remember the 'y' after 'd'. It comes from Greek 'dys', just like in 'dyslexia' or 'dystopia'.
Masculine Ending
Nouns ending in '-ment' are masculine. This is a reliable rule for hundreds of French words.
Sound Professional
Use this word in job interviews or professional emails to show you have a sophisticated vocabulary.
Technical Precision
If a machine is acting weird but hasn't died, 'dysfonctionnement' is the most accurate word.
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2実を言うと;本当のことを言えば。
abîmé
A2傷んだ
abordable
A2手頃な価格の、入手しやすい。また、親しみやすい人についても使われる。
accélérateur
B2車両の速度を制御するためのペダル。アクセル。
accident
A2予期せぬ突然の出来事で、しばしば損害や怪我をもたらすもの。意図せずに起こる事故やアクシデント。
accompagné
B1伴われた、一緒の。
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable