At the A1 level, the word 'dysfonctionnement' is quite advanced and you probably won't use it often. However, you might see it on signs or hear it in announcements. It is a long word that simply means 'something is not working right'. For now, you can think of it as a very fancy way to say 'problème' (problem). If you see this word on a website or a machine, it means something is broken or has an error. You don't need to use it in your daily speaking yet, but recognizing it will help you understand that a machine or a system has a technical issue. For example, if you are at a train station and hear this word, it means there is a technical problem with the trains. Just remember it is a masculine word: 'un dysfonctionnement'. You can use the phrase 'Ça ne marche pas' (It doesn't work) instead of this big word for now. As you learn more French, you will see how this word helps you be more specific about what kind of problem is happening. It's like the difference between saying 'My toy is broken' and 'My toy has a mechanical failure'. At A1, we keep it simple, but we keep our eyes open for these long words in the world around us.
At the A2 level, you are starting to handle more everyday situations. You might encounter 'dysfonctionnement' when you are dealing with administrative tasks or using public services in France. For instance, if you are trying to use an ATM and it isn't working, the screen might say 'dysfonctionnement technique'. This is a step up from 'problème' because it sounds more official. You should try to recognize that this word describes a 'system' failing, not just a person making a mistake. It is good to know that it is a masculine noun. You might start using it in very simple sentences if you are writing an email to a landlord or a company. For example: 'Il y a un dysfonctionnement avec le chauffage' (There is a malfunction with the heating). This sounds a bit better than just saying 'The heating is broken'. It shows you are trying to use more precise French. You will also notice that it is often followed by 'de' to say what is failing. Learning this word now will prepare you for the more professional and technical French you will need later. Don't worry about the long spelling too much yet, but try to remember the 'y' after the 'd'.
At the B1 level, you should be able to use 'dysfonctionnement' in your own writing and speaking, especially when discussing work, technology, or social issues. You are now expected to move beyond the most basic vocabulary. Instead of always saying 'il y a un problème', you can use 'nous avons constaté un dysfonctionnement'. This makes you sound much more professional and competent in a work environment. You should understand that this word refers to a failure in a process or a system. If you are describing a glitch in an app, a delay in a project, or a health issue, 'dysfonctionnement' is a very useful tool. You should also be comfortable using it in the plural: 'les dysfonctionnements'. At B1, you can start pairing it with common adjectives like 'technique', 'grave' (serious), or 'passager' (temporary). For example, 'Le site web a un dysfonctionnement passager' (The website has a temporary malfunction). This shows you can describe the nature of the problem, not just that a problem exists. You should also be aware of the difference between this word and 'panne' (a complete breakdown). Understanding these nuances is a key part of reaching the intermediate level in French.
At the B2 level, 'dysfonctionnement' should be a regular part of your vocabulary. You are expected to argue, report, and explain complex situations. This word is essential for discussing systemic failures in society, politics, or business. You should be able to use it to describe abstract concepts, such as 'un dysfonctionnement de la démocratie' or 'des dysfonctionnements institutionnels'. You should also be familiar with the 'nominalization' style of French, where you use the noun 'dysfonctionnement' instead of the verb 'dysfonctionner'. For example, 'L'enquête porte sur le dysfonctionnement du système' is more natural and formal than 'L'enquête porte sur comment le système dysfonctionne'. You should also be able to use it with a wide range of verbs like 'signaler', 'analyser', 'pallier' (to overcome/compensate for), and 'résoudre'. You are now expected to spell it correctly every time, including the 'y' and the double 'n'. At this level, you should also understand its use in medical contexts and be able to distinguish it from 'anomalie' or 'défaillance'. Being able to choose between these words based on the context is a hallmark of the B2 level.
At the C1 level, you use 'dysfonctionnement' with nuance and precision in highly formal and academic contexts. You understand its ideological weight in political discourse—how calling a crisis a 'dysfonctionnement' can sometimes be a way of downplaying human responsibility by blaming 'the system'. You are comfortable using it in complex sentence structures and can pair it with sophisticated adjectives like 'endémique', 'structurel', or 'organique'. You might use it in a thesis or a high-level business report to describe 'les dysfonctionnements structurels de l'économie de marché'. At this level, you also recognize the word in literary contexts or high-level journalism where it might be used metaphorically. You are aware of the subtle differences between 'dysfonctionnement', 'aberration', and 'dérèglement'. For example, you would know that 'dérèglement' is more common for climate change (dérèglement climatique), while 'dysfonctionnement' is for a specific technical or administrative failure. Your control over the word's register allows you to switch between this formal term and more idiomatic expressions like 'un grain de sable dans l'engrenage' (a grain of sand in the gears) depending on your audience. Your usage is indistinguishable from that of a native speaker in professional settings.
At the C2 level, 'dysfonctionnement' is a tool you manipulate with absolute mastery. You understand its etymological roots and its place within the broader family of French technical and philosophical vocabulary. You can use it to engage in deep critiques of systems, whether they are biological, mechanical, or social. You might use it in a discussion about cybernetics, systemic theory, or advanced pathology. At this level, you can also play with the word's connotations. You might use it ironically to describe a social situation that is beyond repair. You are also fully aware of the historical evolution of the word and how it has become more prevalent in the age of bureaucracy and technology. You can distinguish between the 'dysfonctionnement' of a single component and the 'défaillance systémique' of an entire network with clinical precision. Your writing is elegant, and you use the word as part of a varied and rich vocabulary that avoids repetition while maintaining extreme clarity. You can also explain the word to others, including its spelling traps and its 'false friend' status in relation to other languages. You have reached a level where the word is not just a vocabulary item, but a concept you can use to analyze the world around you.

dysfonctionnement 30秒了解

  • A formal masculine noun meaning 'malfunction' or 'glitch'.
  • Used for technical, mechanical, medical, and social systems.
  • More precise than 'problème' and implies a systemic failure.
  • Common in news, IT reports, and public transport announcements.

The French word dysfonctionnement is a sophisticated, multi-faceted noun that primarily describes a state where something is not working correctly or as intended. While its English cognate 'dysfunction' is often associated with social or psychological contexts, the French term is incredibly common in technical, administrative, and mechanical settings. When a machine breaks down, a computer program glitches, or a government department fails to process paperwork effectively, a French speaker will almost certainly reach for this word. It carries a formal tone, making it the preferred choice in professional reports, news broadcasts, and technical manuals. Unlike the simpler word 'panne' (breakdown), which usually implies a total stop, a dysfonctionnement suggests that the system might still be running but is doing so incorrectly, inefficiently, or with errors. This nuance is crucial for B2 learners who are moving beyond basic vocabulary into more precise professional language.

Technical Application
In the realm of IT and engineering, it refers to a bug or a mechanical failure. For example, 'un dysfonctionnement du serveur' means a server malfunction.

L'enquête a révélé un dysfonctionnement majeur dans le système de sécurité de la banque.

Beyond the mechanical, the word is frequently used in biological and medical contexts. Doctors use it to describe organs that are not performing their physiological roles correctly. You might hear about a 'dysfonctionnement thyroïdien' (thyroid dysfunction) or a 'dysfonctionnement érectile'. In these cases, the word is clinical and objective. Furthermore, in sociology and management, it describes systemic failures within a group or organization. If a company has poor communication that leads to lost revenue, that is a 'dysfonctionnement interne'. It implies that the structure itself has a flaw that needs to be diagnosed and repaired. It is rarely used for simple, one-off human mistakes unless those mistakes are the result of a larger systemic issue. For instance, if you forget your keys, that is an 'oubli', but if the key-making machine consistently produces the wrong shape, that is a dysfonctionnement.

Social Context
Used to describe family issues or institutional failures, such as 'un dysfonctionnement familial' or 'les dysfonctionnements de la justice'.

Le rapport souligne plusieurs dysfonctionnements administratifs au sein de la mairie.

In everyday life, you might encounter this word on public transport displays. When a train line is delayed due to signaling issues, the announcement might mention a 'dysfonctionnement de la signalisation'. This is more precise than saying the train is simply 'en panne'. It tells the passenger that the infrastructure is the cause. In the digital age, users reporting issues on websites are often asked to 'signaler un dysfonctionnement'. This helps developers categorize the issue as a technical flaw rather than a user error. Because of its length and complexity, it is a word that demonstrates a high level of French proficiency. It shows that the speaker can distinguish between a surface-level problem and a deeper, systemic failure. It is also a word that avoids blame; by calling something a dysfonctionnement, you are often focusing on the system's failure rather than a specific person's fault, which is a common strategy in formal French communication and diplomacy.

Nous nous excusons pour ce dysfonctionnement technique indépendant de notre volonté.

Medical Register
Refers to the impaired functioning of a bodily organ or system, often used in diagnoses.

Un dysfonctionnement rénal peut avoir de graves conséquences sur la santé globale.

Les experts analysent le dysfonctionnement du logiciel de gestion des stocks.

Using dysfonctionnement correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its typical companions in the French sentence. Because it is a noun, it is almost always preceded by an article like 'un', 'le', or 'ce', or by a possessive adjective like 'notre' or 'leur'. It is frequently followed by the preposition 'de' to specify what exactly is failing. For instance, 'un dysfonctionnement de la batterie' (a battery malfunction) or 'un dysfonctionnement du service client' (a customer service failure). In professional writing, it often acts as the subject of the sentence, driving the action of an investigation or a repair. You will see it paired with verbs of observation and action. Verbs like 'constater' (to note), 'déceler' (to detect), 'signaler' (to report), and 'corriger' (to fix) are its most frequent partners.

Observation Verbs
Commonly used with: constater, identifier, observer, noter, remarquer. Example: 'Nous avons identifié un dysfonctionnement.'

Le technicien a enfin réussi à identifier l'origine du dysfonctionnement électrique.

When you are talking about the effects of a malfunction, you might use the verb 'entraîner' (to lead to/to cause) or 'provoquer' (to provoke). For example, 'Ce dysfonctionnement a entraîné des retards importants' (This malfunction led to significant delays). This structure is very common in news reports regarding infrastructure. Another important grammatical aspect is the use of adjectives to describe the nature of the failure. Common adjectives include 'technique', 'passager' (temporary), 'majeur' (major), 'mineur' (minor), 'récurrent' (recurring), and 'systémique' (systemic). These adjectives always agree in gender and number with the masculine noun. For example, 'des dysfonctionnements techniques' or 'un dysfonctionnement majeur'. Note that the word itself is quite long, so in spoken French, people might sometimes use shorter synonyms like 'bug' or 'souci' in informal settings, but 'dysfonctionnement' remains the gold standard for clarity and professionalism.

Action Verbs
Commonly used with: réparer, résoudre, corriger, pallier, analyser. Example: 'Il faut résoudre ce dysfonctionnement rapidement.'

La mise à jour logicielle devrait corriger le dysfonctionnement que vous avez signalé.

In more advanced usage, dysfonctionnement can be part of complex noun phrases. For instance, 'en cas de dysfonctionnement' (in case of malfunction) is a standard phrase found on safety labels and in contracts. 'Malgré le dysfonctionnement' (despite the malfunction) is used to describe a system that continues to operate despite a flaw. It is also important to recognize the difference between 'un dysfonctionnement' (the noun) and 'dysfonctionner' (the verb). While 'dysfonctionner' exists, it is much less common than the noun form combined with a verb like 'présenter' (to present/show). Instead of saying 'La machine dysfonctionne', a native speaker is more likely to say 'La machine présente un dysfonctionnement'. This preference for nouns over verbs is a hallmark of formal French style, known as nominalization. Mastering this will make your French sound much more natural at the B2 and C1 levels. Always pay attention to the spelling, specifically the 'y' after the 'd' and the double 'n' towards the end, as these are common spelling traps for learners.

Veuillez nous contacter immédiatement en cas de dysfonctionnement de l'appareil.

Impact Verbs
Commonly used with: causer, engendrer, entraîner, affecter. Example: 'Le dysfonctionnement affecte toute la production.'

Ce dysfonctionnement passager n'aura aucune incidence sur la sécurité des passagers.

L'entreprise a dû arrêter la production à cause d'un dysfonctionnement de la chaîne de montage.

If you live in a French-speaking country, you will encounter the word dysfonctionnement in several very specific environments. One of the most common is the world of news and media. Journalists love this word because it sounds objective and authoritative. When a government project fails or when there is a scandal in a public institution, the headlines will often speak of 'dysfonctionnements graves' (serious malfunctions). It is a way of saying that the system itself is broken without necessarily pointing a finger at one person immediately. For example, in the wake of a natural disaster where aid was slow to arrive, you might hear a news anchor say, 'Le gouvernement a admis des dysfonctionnements dans la chaîne de secours' (The government admitted malfunctions in the relief chain). This usage is very common in political discourse to describe institutional inefficiency.

News & Media
Used to describe institutional or political failures. Common in headlines and investigative reports.

Le journal télévisé a consacré un reportage aux dysfonctionnements de l'hôpital public.

Another place you will hear it constantly is in the workplace, specifically in the IT and engineering sectors. If you work in an office in France and the internet goes down or the printer stops working, your IT colleague might send an email saying, 'Nous rencontrons actuellement un dysfonctionnement sur le réseau local' (We are currently experiencing a malfunction on the local network). In this context, it is the professional way to say 'something is broken'. It is also ubiquitous on customer service websites. Look for the 'Help' or 'Contact Us' section, and you will often see a button or a link labeled 'Signaler un dysfonctionnement'. This is the standard term for reporting a bug on an app or a website. It sounds much more professional than saying 'Ça ne marche pas' (It doesn't work).

Public Transport
Used in announcements to explain delays or service interruptions due to technical issues.

En raison d'un dysfonctionnement des portes, le train restera à quai quelques minutes.

Public transportation is the third major area where this word is part of the daily soundscape. In Paris, on the RER or the Metro, the automated announcements frequently use the word to explain why a train is stopped. 'Suite à un dysfonctionnement technique sur la voie...' (Following a technical malfunction on the track...) is a phrase every Parisian knows well. It provides a formal explanation that satisfies the need for information while remaining vague enough to cover many different technical problems. Finally, you will hear it in medical settings. If a doctor is explaining a blood test or a physical condition, they might say, 'Il y a un léger dysfonctionnement au niveau du foie' (There is a slight dysfunction in the liver). In this case, it is a clinical term used to describe an organ not working at 100% capacity. Across all these settings, the word serves as a bridge between a simple problem and a complex technical reality, making it an essential tool for navigating modern life in French.

Le médecin a expliqué que ses vertiges étaient dus à un dysfonctionnement de l'oreille interne.

Customer Service
The standard term in forms and help centers for reporting errors or bugs.

Si vous constatez un dysfonctionnement sur notre site, merci de nous le faire savoir.

Les passagers sont invités à descendre du bus en raison d'un dysfonctionnement du moteur.

One of the most frequent mistakes learners make with dysfonctionnement is its spelling. The prefix 'dys-' comes from Greek, and in French, this almost always requires a 'y'. Many learners mistakenly write 'disfonctionnement' with an 'i', likely because of the English word 'disfunction' (though 'dysfunction' is also the correct spelling in English for medical contexts). In French, the 'i' spelling is simply wrong. Another spelling trap is the double 'n' towards the end of the word. Because it is derived from 'fonctionner' (to function), it keeps the double 'n' of the verb. Remembering the root word 'fonction' can help you avoid these errors. Always double-check your spelling in formal reports, as a misspelled 'dysfonctionnement' can undermine the professional tone you are trying to achieve.

Spelling Error: The 'Y'
Incorrect: disfonctionnement. Correct: dysfonctionnement. The 'y' is essential as it indicates the Greek prefix for 'bad' or 'difficult'.

Attention à l'orthographe : on écrit dysfonctionnement avec un 'y' et deux 'n'.

Another common mistake is confusing dysfonctionnement with 'panne'. While they are related, they are not interchangeable. A 'panne' usually refers to a complete stop of a mechanical or electrical device. If your car won't start at all, it's 'en panne'. However, if your car starts but the radio doesn't work and the lights flicker, that is a dysfonctionnement. Using 'panne' for a minor glitch sounds too dramatic, while using dysfonctionnement for a car that has exploded sounds too clinical. Learners also struggle with the gender of the word. It is a masculine noun ('un dysfonctionnement'), but because it is long and ends in '-ment', some might mistakenly think it's an adverb or feminine. Remember that almost all French nouns ending in '-ment' are masculine (like 'gouvernement', 'mouvement', 'appartement').

Confusion with 'Panne'
Panne = Complete breakdown. Dysfonctionnement = Incorrect or impaired operation. Use the latter for bugs and glitches.

Il ne s'agit pas d'une panne totale, mais d'un simple dysfonctionnement du clavier.

Furthermore, learners sometimes use the English word 'issue' as a translation, but in French, 'issue' means 'exit' or 'outcome'. If you want to say 'there is a technical issue', you should say 'il y a un dysfonctionnement technique' or 'un problème technique'. Using the French word 'issue' in this context is a classic 'false friend' (faux ami) error. Finally, be careful with the register. While dysfonctionnement is perfect for a report or a news story, using it in a very casual conversation with friends might sound a bit 'stiff' or overly formal. If you are just telling a friend your phone is acting up, you might say 'mon téléphone déconne' (slang) or 'mon téléphone a un petit souci' (neutral). Save dysfonctionnement for when you want to be precise and professional. Understanding these nuances in register and meaning is what separates a B2 learner from a truly fluent speaker.

Évitez d'utiliser le mot 'issue' pour parler d'un dysfonctionnement technique.

Register Awareness
Formal: Dysfonctionnement. Neutral: Problème / Souci. Informal/Slang: Bug / Couac / Déconner (verb).

Le dysfonctionnement du système de chauffage a été résolu par le concierge.

Elle a signalé un dysfonctionnement lors de l'enregistrement de ses bagages.

To truly master dysfonctionnement, you must know how it compares to its synonyms and near-synonyms. The most common alternative is 'problème', which is a general-purpose word. While 'problème' is never wrong, it lacks the technical precision of dysfonctionnement. If you say 'un problème avec la machine', it could mean anything from 'I don't know how to use it' to 'it's broken'. If you say 'un dysfonctionnement de la machine', you are specifically stating that the machine's internal processes are failing. Another close relative is 'défaillance'. This word is often used for a sudden failure or a weakness. 'Une défaillance cardiaque' is a heart failure. 'Défaillance' often implies a more critical or final state than dysfonctionnement, which can be minor or ongoing.

Dysfonctionnement vs. Défaillance
Dysfonctionnement: Something works badly. Défaillance: Something fails or stops working suddenly, often implying a critical weakness.

La défaillance des freins est plus grave qu'un simple dysfonctionnement de l'autoradio.

In the world of technology, you will often hear 'bug' (borrowed from English) or 'anomalie'. A 'bug' is specifically for software and is very informal. An 'anomalie' is a very formal way to say something is 'not normal'. It is often used in scientific or data-driven contexts. For example, 'une anomalie génétique' or 'une anomalie dans les statistiques'. If a system produces a weird result once, it's an 'anomalie'. If it keeps producing weird results because its internal logic is flawed, it's a dysfonctionnement. Another interesting alternative is 'anicroche'. This is a more literary, slightly old-fashioned word for a 'hitch' or a 'snag'. You might say 'le projet s'est déroulé sans anicroche' (the project went off without a hitch). It is much lighter and less technical than dysfonctionnement.

Dysfonctionnement vs. Anomalie
Anomalie: A deviation from the norm or a weird data point. Dysfonctionnement: A failure in the way a system functions.

L'astronome a détecté une anomalie lumineuse, mais ce n'était pas un dysfonctionnement du télescope.

For mechanical failures, 'panne' is the most common word. As discussed, 'panne' is for when things stop. 'Avarie' is another technical term, specifically used for damage to a ship, aircraft, or heavy machinery during transport. You will see 'avarie' in shipping insurance documents. 'Incident' is a very useful word for something that happens that causes a minor problem. On the train, they might say 'incident technique' instead of 'dysfonctionnement technique' to make it sound less serious. Finally, in informal French, the word 'couac' (literally the sound a duck makes) is used to describe a 'hiccup' or a small mistake in a performance or a plan. 'Il y a eu un petit couac dans l'organisation' means there was a small glitch. Knowing when to use 'couac' versus dysfonctionnement shows a great command of French registers. While 'couac' is for a dinner party, dysfonctionnement is for the boardroom or the laboratory.

Malgré quelques couacs au début, la conférence a été un succès total.

Summary of Alternatives
Panne (breakdown), Défaillance (failure), Anomalie (deviation), Bug (software glitch), Couac (hiccup), Incident (event causing trouble).

Le technicien cherche à savoir s'il s'agit d'une panne moteur ou d'un dysfonctionnement électronique.

L'avion a dû atterrir d'urgence en raison d'une avarie technique majeure.

How Formal Is It?

趣味小知识

The use of the 'y' in 'dysfonctionnement' is a relatively modern standard to reflect its Greek origin. In older texts, you might occasionally see 'dis-', but this is now considered an error in French.

发音指南

UK /dis.fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃/
US /dis.fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃/
In French, the stress is evenly distributed across syllables, with a slight emphasis on the final syllable 'ment'.
押韵词
Gouvernement Changement Mouvement Appartement Événement Sentiment Règlement Établissement
常见错误
  • Pronouncing the final 't'. It should be silent.
  • Pronouncing 'dys' as 'dice'. It should be 'dis'.
  • Failing to nasalize the 'on' and 'en' sounds.
  • Adding a 'u' sound after the 'q' in 'fonc'. It is 'fonk', not 'fonk-y'.
  • Confusing the spelling with 'disfonctionnement'.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize because of the English cognate 'dysfunction'.

写作 7/5

Difficult to spell correctly (y, double n, ment ending).

口语 6/5

Long word that requires good control of nasal vowels.

听力 5/5

Can be confused with 'fonctionnement' if the first syllable is missed.

接下来学什么

前置知识

Fonctionner Problème Système Machine Technique

接下来学习

Défaillance Anomalie Obsolescence Maintenance Diagnostic

高级

Entropie Systémique Inhérent Endémique Pathologique

需要掌握的语法

Nominalization

Use 'Le dysfonctionnement de...' instead of 'Ça dysfonctionne'.

Gender of -ment nouns

Nouns ending in -ment are masculine (un dysfonctionnement).

Nasal Vowels

Pronounce 'on' and 'en' as nasal sounds in 'dysfonctionnement'.

Adjective Agreement

Un dysfonctionnement technique (singular), des dysfonctionnements techniques (plural).

Preposition 'de'

Always use 'de' to link the malfunction to the object (un dysfonctionnement de l'appareil).

按水平分级的例句

1

Il y a un dysfonctionnement.

There is a malfunction.

A simple 'il y a' (there is) sentence.

2

C'est un dysfonctionnement technique.

It is a technical malfunction.

Using 'c'est' to identify the problem.

3

Le dysfonctionnement est ici.

The malfunction is here.

Using the definite article 'le'.

4

Un petit dysfonctionnement.

A small malfunction.

Using the adjective 'petit' before the noun.

5

Où est le dysfonctionnement ?

Where is the malfunction?

A simple question with 'où'.

6

Le bus a un dysfonctionnement.

The bus has a malfunction.

Using the verb 'avoir' (to have).

7

Pas de dysfonctionnement aujourd'hui.

No malfunction today.

Negative structure 'pas de'.

8

Je vois un dysfonctionnement.

I see a malfunction.

Subject + Verb + Object.

1

Le site web présente un dysfonctionnement.

The website is showing a malfunction.

The verb 'présenter' is commonly used with this noun.

2

Nous regrettons ce dysfonctionnement.

We regret this malfunction.

Using the demonstrative adjective 'ce'.

3

Il y a un dysfonctionnement du chauffage.

There is a heating malfunction.

Using 'de' + 'le' = 'du' for specification.

4

Signalez tout dysfonctionnement au bureau.

Report any malfunction to the office.

Imperative form 'signalez'.

5

Le dysfonctionnement est résolu.

The malfunction is resolved.

Passive state using 'est' + past participle.

6

C'est un dysfonctionnement passager.

It is a temporary malfunction.

Adjective 'passager' following the noun.

7

À cause d'un dysfonctionnement, le magasin est fermé.

Because of a malfunction, the store is closed.

Using the prepositional phrase 'à cause de'.

8

Je ne comprends pas ce dysfonctionnement.

I don't understand this malfunction.

Negative 'ne... pas' with the verb 'comprendre'.

1

L'origine du dysfonctionnement reste inconnue.

The origin of the malfunction remains unknown.

Subject 'L'origine' followed by 'du dysfonctionnement'.

2

Veuillez nous excuser pour les dysfonctionnements récents.

Please excuse us for the recent malfunctions.

Plural form 'les dysfonctionnements'.

3

Le technicien analyse le dysfonctionnement du serveur.

The technician is analyzing the server malfunction.

Direct object of the verb 'analyser'.

4

Ce dysfonctionnement affecte tous les utilisateurs.

This malfunction affects all users.

Verb 'affecter' showing impact.

5

Il faut éviter tout dysfonctionnement majeur.

It is necessary to avoid any major malfunction.

Using 'il faut' + infinitive.

6

Le rapport mentionne plusieurs dysfonctionnements administratifs.

The report mentions several administrative malfunctions.

Adjective 'administratifs' agreeing with the plural noun.

7

En cas de dysfonctionnement, appuyez sur le bouton rouge.

In case of malfunction, press the red button.

Standard phrase 'en cas de'.

8

Nous avons identifié un dysfonctionnement dans le logiciel.

We have identified a malfunction in the software.

Passé composé with 'avoir'.

1

Les dysfonctionnements du système de santé sont préoccupants.

The malfunctions of the healthcare system are worrying.

Abstract systemic use of the word.

2

L'entreprise doit pallier ces dysfonctionnements internes.

The company must overcome these internal malfunctions.

Verb 'pallier' meaning to overcome or compensate for.

3

Ce dysfonctionnement est dû à une erreur humaine.

This malfunction is due to human error.

Phrase 'est dû à' showing causality.

4

L'enquête a révélé des dysfonctionnements graves au sein de la police.

The investigation revealed serious malfunctions within the police force.

Use of 'au sein de' (within).

5

Il s'agit d'un dysfonctionnement thyroïdien mineur.

It is a minor thyroid dysfunction.

Medical context with the verb 's'agir de'.

6

Les experts cherchent à prévenir tout nouveau dysfonctionnement.

Experts are looking to prevent any further malfunction.

Verb 'prévenir' (to prevent).

7

Le dysfonctionnement a été corrigé par la dernière mise à jour.

The malfunction was fixed by the latest update.

Passive voice with 'a été corrigé'.

8

Malgré le dysfonctionnement, la mission a continué.

Despite the malfunction, the mission continued.

Using 'malgré' (despite).

1

L'analyse des dysfonctionnements institutionnels demande de la rigueur.

The analysis of institutional malfunctions requires rigor.

Complex noun phrase as a subject.

2

Ces dysfonctionnements récurrents nuisent à l'image de la marque.

These recurring malfunctions harm the brand's image.

Verb 'nuire à' (to harm/damage).

3

Le dysfonctionnement de l'ascenseur social est un sujet politique majeur.

The failure of social mobility is a major political subject.

Metaphorical use (social elevator/mobility).

4

On ne peut ignorer les dysfonctionnements de la chaîne logistique.

We cannot ignore the malfunctions of the supply chain.

Formal 'on' used for general truth.

5

Le dysfonctionnement organique a été détecté précocement.

The organic dysfunction was detected early.

Adverb 'précocement' (early/prematurely).

6

L'audit a pointé du doigt les dysfonctionnements de la gestion financière.

The audit pointed out the malfunctions in financial management.

Idiom 'pointer du doigt' (to point out/highlight).

7

Chaque dysfonctionnement est une opportunité d'amélioration.

Every malfunction is an opportunity for improvement.

Abstract philosophical statement.

8

Il faut analyser le dysfonctionnement à la lumière des nouveaux faits.

The malfunction must be analyzed in light of the new facts.

Phrase 'à la lumière de' (in light of).

1

L'obsolescence programmée est un dysfonctionnement volontaire du marché.

Planned obsolescence is a deliberate market malfunction.

High-level economic/sociological critique.

2

Le dysfonctionnement systémique de l'appareil d'État paralyse le pays.

The systemic malfunction of the state apparatus is paralyzing the country.

Advanced political terminology ('appareil d'État').

3

On assiste à un dysfonctionnement profond des mécanismes de solidarité.

We are witnessing a deep breakdown of solidarity mechanisms.

Verb 'assister à' (to witness).

4

Le dysfonctionnement cognitif est une caractéristique de cette pathologie.

Cognitive dysfunction is a characteristic of this pathology.

Scientific/Neuroscience context.

5

Ce dysfonctionnement n'est que le symptôme d'une crise plus large.

This malfunction is merely the symptom of a broader crisis.

Restructuring 'ne... que' (only/merely).

6

L'entropie mène inévitablement à des dysfonctionnements physiques.

Entropy inevitably leads to physical malfunctions.

Philosophical/Scientific concept.

7

Il est impératif de remédier aux dysfonctionnements de la justice pénale.

It is imperative to remedy the malfunctions of criminal justice.

Verb 'remédier à' followed by plural noun.

8

Le dysfonctionnement de la mémoire collective efface notre histoire.

The breakdown of collective memory erases our history.

Abstract sociological/historical use.

近义词

Panne Défaillance Anomalie Bug Problème Souci Incident Couac

反义词

Fonctionnement Efficacité Harmonie Stabilité

常见搭配

Dysfonctionnement technique
Dysfonctionnement majeur
Signaler un dysfonctionnement
Dysfonctionnement érectile
Dysfonctionnement interne
Identifier un dysfonctionnement
Dysfonctionnement passager
Dysfonctionnement cognitif
En cas de dysfonctionnement
Dysfonctionnement administratif

常用短语

Suite à un dysfonctionnement

— Following a malfunction. Often used in formal explanations for delays or errors.

Suite à un dysfonctionnement, le service est suspendu.

Présenter un dysfonctionnement

— To show or have a malfunction. The standard way to say something is malfunctioning.

Votre appareil semble présenter un dysfonctionnement.

Corriger un dysfonctionnement

— To fix or rectify a malfunction.

Nous travaillons pour corriger ce dysfonctionnement.

Origine du dysfonctionnement

— The root cause or source of the malfunction.

Quelle est l'origine du dysfonctionnement ?

Analyse du dysfonctionnement

— The investigation into why something failed.

L'analyse du dysfonctionnement prendra quelques jours.

Réparer un dysfonctionnement

— To repair a mechanical or technical failure.

Il est difficile de réparer ce dysfonctionnement.

Déceler un dysfonctionnement

— To detect or spot a malfunction, often before it becomes serious.

Le capteur a décelé un dysfonctionnement moteur.

Un dysfonctionnement grave

— A serious or critical failure.

C'est un dysfonctionnement grave qui nécessite une intervention.

Risque de dysfonctionnement

— The possibility or danger of a failure happening.

Il y a un risque de dysfonctionnement si la température monte.

Malgré le dysfonctionnement

— Despite the malfunction. Used when something continues despite a flaw.

Le système fonctionne malgré le dysfonctionnement.

容易混淆的词

dysfonctionnement vs Panne

A 'panne' is a total breakdown; a 'dysfonctionnement' is often a partial failure or glitch.

dysfonctionnement vs Disfonctionnement

This is a common misspelling. Always use 'y' for the Greek prefix.

dysfonctionnement vs Issue

In French, 'issue' means exit/outcome. Use 'dysfonctionnement' for a technical issue.

习语与表达

"Un grain de sable dans l'engrenage"

— A grain of sand in the gears. This is a common idiom for a small malfunction that causes a whole system to fail.

Ce petit dysfonctionnement est le grain de sable dans l'engrenage.

Metaphorical/Informal
"Battre de l'aile"

— To have a wing flapping (to be on the rocks). Used for systems or organizations that are malfunctioning or failing.

Leur service client bat de l'aile à cause de dysfonctionnements.

Idiomatic
"Avoir un raté"

— To have a misfire. Often used for engines or plans that have a temporary malfunction.

Le moteur a eu un raté, un léger dysfonctionnement.

Informal
"Perdre les pédales"

— To lose the pedals. While usually used for people, it can describe a system that is malfunctioning wildly.

Le logiciel a totalement perdu les pédales.

Informal
"Être à la ramasse"

— To be lagging or failing. Used when a system or person is malfunctioning due to overload.

Le serveur est à la ramasse, c'est un vrai dysfonctionnement.

Slang
"Tourner à vide"

— To run empty. When a system functions but produces nothing, a type of functional malfunction.

L'administration tourne à vide, c'est un dysfonctionnement pur.

Metaphorical
"Mettre des bâtons dans les roues"

— To put sticks in the wheels. To cause a malfunction or obstruction purposefully.

Ces règles mettent des bâtons dans les roues et créent des dysfonctionnements.

Idiomatic
"Avoir un coup de mou"

— To have a soft moment. A temporary drop in performance or a slight malfunction.

La batterie a un coup de mou, un petit dysfonctionnement.

Informal
"Faire pschiit"

— To go 'pschiit' (to fizzle out). When a system fails to launch or function as expected.

Le nouveau logiciel a fait pschiit à cause d'un dysfonctionnement.

Informal
"Prendre l'eau"

— To take on water. Used for a plan or system that is suffering from many malfunctions.

Le projet prend l'eau de toutes parts, les dysfonctionnements s'accumulent.

Metaphorical

容易混淆

dysfonctionnement vs Dysfonctionnement

Looks like English 'dysfunction'.

In French, it is much more common for technical/mechanical failures than 'dysfunction' is in English.

Un dysfonctionnement de la clim (AC malfunction).

dysfonctionnement vs Défaillance

Both mean failure.

Défaillance implies a sudden collapse or weakness; dysfonctionnement implies working incorrectly.

Défaillance cardiaque vs Dysfonctionnement thyroïdien.

dysfonctionnement vs Anomalie

Both mean something is wrong.

Anomalie is a deviation from a pattern; dysfonctionnement is a failure in a process.

Une anomalie génétique.

dysfonctionnement vs Incident

Both used for problems.

Incident is the event itself; dysfonctionnement is the state of the system.

L'incident est dû à un dysfonctionnement.

dysfonctionnement vs Souci

Both mean problem.

Souci is softer and less technical. Dysfonctionnement is professional.

J'ai un petit souci avec ma clé.

句型

A2

Il y a un dysfonctionnement de [Noun].

Il y a un dysfonctionnement de l'ordinateur.

B1

Le [Noun] présente un dysfonctionnement.

Le moteur présente un dysfonctionnement.

B1

En cas de dysfonctionnement, [Imperative].

En cas de dysfonctionnement, appelez le support.

B2

Le dysfonctionnement est dû à [Noun].

Le dysfonctionnement est dû à une erreur de réseau.

B2

Malgré le dysfonctionnement, [Sentence].

Malgré le dysfonctionnement, le train est arrivé.

C1

L'analyse des dysfonctionnements révèle [Noun].

L'analyse des dysfonctionnements révèle une faille de sécurité.

C1

Remédier aux dysfonctionnements de [Noun].

Il faut remédier aux dysfonctionnements de la justice.

C2

Un dysfonctionnement systémique de [Noun].

Un dysfonctionnement systémique de l'économie mondiale.

词族

名词

Fonctionnement (functioning)
Fonction (function)
Fonctionnaire (civil servant)
Fonctionnalité (functionality)

动词

Dysfonctionner (to malfunction)
Fonctionner (to function)

形容词

Dysfonctionnel (dysfunctional)
Fonctionnel (functional)

相关

Dyslexie
Dystopie
Dysharmonie
Dysphasie
Dyspraxie

如何使用

frequency

High in professional/technical contexts; moderate in daily speech.

常见错误
  • Disfonctionnement Dysfonctionnement

    Spelling with 'i' instead of 'y'. The prefix is Greek 'dys-'.

  • La dysfonctionnement Le dysfonctionnement

    Using the feminine article. Nouns ending in '-ment' are masculine.

  • Pronouncing the final 't' Silent 't'

    The final 't' in '-ment' is always silent in French nouns.

  • Using 'issue' for 'dysfonctionnement' Dysfonctionnement / Problème

    French 'issue' means exit or outcome, not a problem/issue.

  • Confusing with 'panne' Dysfonctionnement (for glitches)

    A 'panne' is a total stop; a 'dysfonctionnement' is often partial.

小贴士

The Greek Y

Always remember the 'y' after 'd'. It comes from Greek 'dys', just like in 'dyslexia' or 'dystopia'.

Masculine Ending

Nouns ending in '-ment' are masculine. This is a reliable rule for hundreds of French words.

Sound Professional

Use this word in job interviews or professional emails to show you have a sophisticated vocabulary.

Technical Precision

If a machine is acting weird but hasn't died, 'dysfonctionnement' is the most accurate word.

Silent T

Never pronounce the final 't'. End the word on the nasal 'mã' sound.

Avoid False Friends

Don't use the French word 'issue' to mean problem. Use 'dysfonctionnement' instead.

Nominalization

French prefers nouns. Instead of 'it is malfunctioning', write 'il y a un dysfonctionnement'.

Softening Blame

Calling a mistake a 'dysfonctionnement' focuses on the system, which can be more polite than blaming a person.

Train Announcements

When you hear 'dysfonctionnement' in a French train station, prepare for a delay.

Systemic Issues

At C1/C2, use it to describe abstract failures in society or democracy.

记住它

记忆技巧

Think of 'DYS' as 'Does Yield Sadness' because when a system has a 'dysfonctionnement', it makes everyone sad and frustrated. Or, remember 'DYS' as 'Dirty System'.

视觉联想

Imagine a giant factory gear with a wooden stick jammed into it, causing sparks. The stick represents the 'dys-' part of the word.

Word Web

Panne Erreur Système Machine Technique Réparer Analyse Glitch

挑战

Try to use 'dysfonctionnement' in a sentence describing something that happened to you today, such as your coffee machine acting up or a slow internet connection.

词源

Formed from the Greek prefix 'dys-' and the French noun 'fonctionnement'. The prefix 'dys-' signifies bad, difficult, or abnormal. The root 'fonctionnement' comes from the Latin 'functio', meaning performance or execution.

原始含义: The word originally referred to the impaired functioning of a bodily organ in medical texts before being adopted by technical and social sciences.

Indo-European (Greek and Latin roots via French).

文化背景

When using this word in a medical context, it is clinical and neutral. When using it for people (e.g., 'un enfant dysfonctionnel'), it can be seen as very harsh or overly clinical.

English speakers often say 'it's broken' or 'there's a problem'. In French, using 'dysfonctionnement' elevates the conversation to a more formal, European bureaucratic level.

The term is frequently used in French investigative journalism programs like 'Cash Investigation'. Medical dramas like 'Hippocrate' use it for organ failure. Found in technical manuals for Airbus and Renault.

在生活中练习

真实语境

Information Technology

  • Signaler un dysfonctionnement
  • Dysfonctionnement du serveur
  • Corriger un dysfonctionnement
  • Dysfonctionnement logiciel

Medicine

  • Dysfonctionnement organique
  • Dysfonctionnement érectile
  • Dysfonctionnement thyroïdien
  • Signes de dysfonctionnement

Public Transport

  • Dysfonctionnement de la signalisation
  • Dysfonctionnement des portes
  • Retard dû à un dysfonctionnement
  • Incident lié à un dysfonctionnement

Administration

  • Dysfonctionnement administratif
  • Dysfonctionnement des services
  • Rapport sur les dysfonctionnements
  • Dysfonctionnement institutionnel

Mechanics

  • Dysfonctionnement moteur
  • Dysfonctionnement électrique
  • Origine du dysfonctionnement
  • Réparer le dysfonctionnement

对话开场白

"Avez-vous déjà remarqué un dysfonctionnement sur ce site web ?"

"Comment gérez-vous un dysfonctionnement technique au travail ?"

"Pensez-vous que les dysfonctionnements administratifs sont évitables ?"

"Quel est le dysfonctionnement le plus frustrant que vous ayez vécu ?"

"Comment peut-on signaler un dysfonctionnement dans cette application ?"

日记主题

Décrivez un moment où un dysfonctionnement technique a changé vos plans pour la journée.

Analysez les dysfonctionnements possibles au sein d'une équipe de travail et proposez des solutions.

Pensez-vous que le progrès technologique crée plus de dysfonctionnements qu'il n'en résout ?

Racontez une histoire drôle à propos d'un dysfonctionnement d'une machine domestique.

Comment réagissez-vous face à un dysfonctionnement de votre propre corps (fatigue, stress) ?

常见问题

10 个问题

It is masculine. You say 'un dysfonctionnement' or 'le dysfonctionnement'. Almost all French nouns ending in '-ment' are masculine.

Only in a clinical or sociological sense (e.g., 'un enfant dysfonctionnel'). It sounds very cold if used in regular conversation about a person's behavior.

A 'panne' is when a machine stops working completely. A 'dysfonctionnement' is when it still works but has errors or glitches.

Add an 's' at the end: 'dysfonctionnements'. The pronunciation remains the same.

No, that is a common spelling mistake. You must use 'y' because the prefix comes from Greek.

Yes, 'dysfonctionnement' is the formal and correct term for a software bug in French.

Yes, the verb is 'dysfonctionner', but it is less common than using the noun with 'présenter'.

Use 'problème' in casual conversation or when the cause is not technical. Use 'dysfonctionnement' in reports or for technical issues.

Yes, very frequently to describe organs not working at full capacity, such as thyroid or kidney dysfunction.

Yes, journalists use it to describe failures in government, police, or large corporations.

自我测试 180 个问题

writing

Translate: 'There is a malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is a technical malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We identified a malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The malfunction is due to an error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Institutional malfunctions are serious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A small malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Report the malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'In case of malfunction, call us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The technician fixes the malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The analysis of the malfunction is complete.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The bus has a malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The website has a malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A server malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Several administrative malfunctions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'To remedy systemic malfunctions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The origin of the malfunction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Internal malfunctions within the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A failure of social mobility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Cognitive dysfunction in patients.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Despite the malfunction, it works.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Il y a un dysfonctionnement.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'C'est un dysfonctionnement technique.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Nous avons identifié le dysfonctionnement.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Le dysfonctionnement est dû à une erreur humaine.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Les dysfonctionnements institutionnels sont préoccupants.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Un petit dysfonctionnement.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Le bus a un dysfonctionnement.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'En cas de dysfonctionnement, appelez-nous.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Le technicien répare le dysfonctionnement.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'L'origine du dysfonctionnement reste inconnue.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a technical problem using the word.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why a website might be down.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss systemic issues in a city.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask where the problem is.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Apologize for a technical error.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone to press a button if there's a problem.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use the idiom 'grain de sable'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Repeat the word 3 times clearly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Mention a health problem formally.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss planned obsolescence.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Un dysfonctionnement.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Le dysfonctionnement technique.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Signaler un dysfonctionnement.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Dû à un dysfonctionnement interne.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Des dysfonctionnements institutionnels graves.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the word: 'problème' or 'dysfonctionnement'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the announcement: 'Dysfonctionnement des portes.' What is broken?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Nous avons identifié un dysfonctionnement.' Did they find it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Le dysfonctionnement est passager.' Is it permanent?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Remédier aux dysfonctionnements.' What is the action?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'L'origine du dysfonctionnement.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Un dysfonctionnement érectile.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'L'analyse des dysfonctionnements.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Il y a un dysfonctionnement.' How many words?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Corriger le dysfonctionnement.' What is the verb?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!