B1 verb ニュートラル #2,500 よく出る 1分で読める

impliquer

/ɛ̃.pli.ke/

To necessitate as a consequence or entail.

Impliquer describes both logical necessity and personal involvement in an action.

30秒でわかる単語

  • To entail or lead to a logical consequence.
  • To involve someone in an activity or situation.
  • To show personal commitment or engagement.

Summary

Impliquer describes both logical necessity and personal involvement in an action.

  • To entail or lead to a logical consequence.
  • To involve someone in an activity or situation.
  • To show personal commitment or engagement.

Use s'impliquer for personal dedication

When talking about your own effort in a project, use the reflexive form 's'impliquer'. It shows you are actively participating.

Don't confuse with simple causality

Remember that impliquer implies a logical connection, not just a direct physical cause.

Professional usage in France

In French corporate culture, asking someone to 's'impliquer' is a common way to ask for more dedication.

例文

4 / 4
1

Ce projet implique beaucoup de travail.

This project entails a lot of work.

2

Les preuves impliquent le suspect dans ce crime.

The evidence implicates the suspect in this crime.

3

Je m'implique beaucoup dans cette association.

I am very involved in this organization.

4

Cette théorie implique une nouvelle approche.

This theory entails a new approach.

語族

名詞
implication
動詞
impliquer
形容詞
impliqué

覚え方のコツ

Think of 'implying' something in English, which is the direct cognate. If you imply something, you are folding it into the conversation, just like 'impliquer' folds a consequence into an action.

Aperçu

Le verbe 'impliquer' est un terme polyvalent en français. Il exprime soit un lien de causalité (ce qu'une chose entraîne nécessairement), soit une notion d'engagement ou de participation personnelle dans une affaire ou une activité. 2) Modèles d'utilisation : On l'utilise souvent avec un objet direct (impliquer quelqu'un) ou avec une proposition subordonnée pour montrer une conséquence. La forme pronominale 's'impliquer' est très courante pour souligner l'investissement personnel dans un projet. 3) Contextes courants : Dans le milieu professionnel, on parle d'impliquer ses collaborateurs dans un projet. Dans un contexte logique ou scientifique, on dira qu'une hypothèse implique une conclusion. Enfin, dans le domaine judiciaire, il est utilisé pour désigner une personne mêlée à une affaire. 4) Comparaison : Contrairement à 'causer' qui est purement causal, 'impliquer' ajoute une nuance de nécessité logique ou de responsabilité. 'Engager' est plus proche de l'idée d'investissement personnel, tandis qu' 'inclure' est plus physique ou spatial.

使い方のコツ

Impliquer is versatile and works in both formal and informal registers. It is frequently used in professional settings to discuss responsibilities or outcomes. Always check if you mean 'to include' (inclure) or 'to cause' (causer) before choosing this word.

よくある間違い

Learners often use it as a direct synonym for 'causer', but it is more nuanced. Avoid using it if you only mean physical cause. Ensure correct reflexive usage when talking about personal involvement.

覚え方のコツ

Think of 'implying' something in English, which is the direct cognate. If you imply something, you are folding it into the conversation, just like 'impliquer' folds a consequence into an action.

語源

Derived from the Latin 'implicare', meaning to fold into or entangle. It evolved to represent the idea of connecting things logically.

文化的な背景

In French society, 's'impliquer' is highly valued in the workplace and in volunteering, representing a strong work ethic and civic duty.

例文

1

Ce projet implique beaucoup de travail.

everyday

This project entails a lot of work.

2

Les preuves impliquent le suspect dans ce crime.

formal

The evidence implicates the suspect in this crime.

3

Je m'implique beaucoup dans cette association.

informal

I am very involved in this organization.

4

Cette théorie implique une nouvelle approche.

academic

This theory entails a new approach.

語族

名詞
implication
動詞
impliquer
形容詞
impliqué

よく使う組み合わせ

impliquer des risques to involve risks
s'impliquer dans un projet to be involved in a project
impliquer des conséquences to entail consequences

よく使うフレーズ

s'impliquer à fond

to be fully committed

sans s'impliquer

without getting involved

よく混同される語

impliquer vs Inclure

Inclure means to put something inside a group or set. Impliquer focuses on logical necessity or participation.

文法パターン

impliquer + nom s'impliquer dans + nom impliquer que + subjonctif/indicatif

Use s'impliquer for personal dedication

When talking about your own effort in a project, use the reflexive form 's'impliquer'. It shows you are actively participating.

Don't confuse with simple causality

Remember that impliquer implies a logical connection, not just a direct physical cause.

Professional usage in France

In French corporate culture, asking someone to 's'impliquer' is a common way to ask for more dedication.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte.

Cette décision ___ des changements importants dans l'entreprise.

正解! おしい! 正解: implique

Le sujet 'cette décision' est au singulier, donc le verbe doit être conjugué à la troisième personne du singulier.

スコア: /1

よくある質問

4 問

Causer indique une origine directe d'un événement, alors qu'impliquer souligne une conséquence logique ou une inclusion dans un processus plus large.

Oui, on dit 'il est impliqué dans cette affaire' pour signifier qu'il y participe ou qu'il en est responsable.

S'impliquer est la forme pronominale signifiant s'investir personnellement ou consacrer du temps et de l'énergie à quelque chose.

Il est considéré comme un verbe neutre à formel, très courant dans les contextes professionnels et académiques.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!