A sermon is either a religious message or a long, moralizing lecture.
30秒でわかる単語
- A religious speech given during a church service.
- A long, boring, or moralizing lecture given to someone.
- Often used to describe unwanted advice or scolding.
Présentation générale
Le mot 'sermon' trouve son origine dans le latin 'sermo', qui signifiait conversation ou discours. Dans son acception première, il s'agit d'une pratique centrale dans de nombreuses religions, notamment le christianisme, où le prêtre ou le pasteur s'adresse aux fidèles pour transmettre un message moral ou spirituel. 2) Modèles d'utilisation : Bien que le terme soit lié au domaine ecclésiastique, il est extrêmement courant dans le langage familier. On utilise souvent l'expression 'faire un sermon' pour critiquer quelqu'un de manière répétitive ou professoral. Cette connotation est devenue péjorative dans le langage courant, suggérant une lassitude face à un discours moralisateur. 3) Contextes courants : Dans un contexte religieux, on parle d'écouter ou de prononcer un sermon lors de la messe. Dans la vie quotidienne, un parent peut faire un sermon à son enfant après une bêtise, ou un patron peut faire un sermon à un employé. Le terme implique toujours une position d'autorité où celui qui parle détient la vérité morale. 4) Comparaison avec des mots proches : Contrairement à une 'homélie', qui est un commentaire court et spécifique d'un passage biblique, le sermon est souvent plus long et plus général. Si on le compare à un 'discours', le sermon se distingue par sa dimension morale et sa dimension d'autorité spirituelle ou disciplinaire.
例文
Le prêtre a prononcé un sermon émouvant lors de la messe.
religieuxThe priest delivered a moving sermon during the mass.
Arrête de me faire un sermon, je sais ce que j'ai à faire !
informelStop lecturing me, I know what I have to do!
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Faire la morale
To lecture someone
Un ton sermonneur
A preachy tone
よく混同される語
An homélie is a specific, shorter liturgical commentary, whereas a sermon is a broader, often more moralistic speech.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is formal in religious contexts but widely used in informal speech to describe unwanted moralizing. Be careful with the tone when using it in conversation, as it often implies that the speaker is annoyed by the listener's lecture. It is a masculine noun.
よくある間違い
Learners sometimes confuse it with 'discours', which is too neutral. Remember that 'sermon' always carries a moralizing or religious weight. Don't use it for a simple presentation or a normal talk.
Tips
Use in figurative contexts
Don't limit the word to church settings. It's a great way to describe when someone is lecturing you about your behavior.
Avoid being too aggressive
Calling someone's advice a 'sermon' can sound dismissive or rude. Use it carefully when speaking to someone you respect.
Religious roots in France
Historically, the sermon was the primary way for the Church to educate the illiterate population. This explains why it is associated with moral authority.
語源
Derived from the Latin 'sermo', meaning conversation or discourse. It evolved through Old French to describe the specific religious address given by clergy.
文化的な背景
In French culture, the 'sermon' is a classic trope in literature and theater, often representing the hypocrisy or the strict moral authority of the Church or parental figures.
覚え方のコツ
Think of a 'sermon' as a 'serious monotone' speech that feels like it lasts forever. It sounds like 'serious' + 'monotone'.
よくある質問
4 問L'homélie est un commentaire court centré sur les textes bibliques du jour. Le sermon est généralement plus large et porte sur des sujets moraux ou théologiques plus vastes.
Rarement. Dans le langage courant, le mot implique une certaine lourdeur ou une critique, ce qui lui donne une connotation plutôt négative.
Oui, le terme est formel dans son usage religieux, mais il est très fréquent dans le langage courant pour décrire une situation familière de réprimande.
On utilise souvent les expressions 'to preach a sermon' ou, plus familièrement, 'to give someone a lecture'.
自分をテスト
Mon père m'a fait un long ___ parce que je suis rentré très tard.
Le contexte implique une réprimande, ce qui correspond à la définition figurative du mot.
スコア: /1
Summary
A sermon is either a religious message or a long, moralizing lecture.
- A religious speech given during a church service.
- A long, boring, or moralizing lecture given to someone.
- Often used to describe unwanted advice or scolding.
Use in figurative contexts
Don't limit the word to church settings. It's a great way to describe when someone is lecturing you about your behavior.
Avoid being too aggressive
Calling someone's advice a 'sermon' can sound dismissive or rude. Use it carefully when speaking to someone you respect.
Religious roots in France
Historically, the sermon was the primary way for the Church to educate the illiterate population. This explains why it is associated with moral authority.
例文
2 / 2Le prêtre a prononcé un sermon émouvant lors de la messe.
The priest delivered a moving sermon during the mass.
Arrête de me faire un sermon, je sais ce que j'ai à faire !
Stop lecturing me, I know what I have to do!
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
religionの関連語
absolu
B1Not qualified or diminished in any way; total.
accomplir
A1To achieve or complete successfully; to fulfill (a duty or prophecy).
adoration
A1Worship and honor given to God as the one supreme being.
agnostique
A1Believing that nothing is known or can be known of the existence or nature of God.
Aïd
A1Either of two Muslim festivals, Eid al-Fitr (marking the end of Ramadan) or Eid al-Adha.
âme
B1The spiritual or immaterial part of a human being or animal, believed to continue after death.
ange
A1A spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God.
angélique
A1Of or relating to angels; resembling an angel, especially in purity or beauty.
apostolique
A1Relating to the apostles or the early Christian Church.
apôtre
B2Each of the twelve chief disciples of Jesus Christ.