C1 Idiom フォーマル

आस्तीन का साँप होना

aasteen ka saamp hona

Snake in the sleeve

意味

To be a hidden enemy; a treacherous person who pretends to be a friend.

🌍

文化的背景

Often used in family dramas to describe internal conflict. Used to describe office politics.

💡

Use with caution

This is a strong accusation. Only use it if you are certain of the betrayal.

意味

To be a hidden enemy; a treacherous person who pretends to be a friend.

💡

Use with caution

This is a strong accusation. Only use it if you are certain of the betrayal.

自分をテスト

Choose the correct meaning.

What does 'आस्तीन का साँप' mean?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

It refers to a treacherous person who pretends to be a friend.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Choose the correct meaning. Choose A2

What does 'आस्तीन का साँप' mean?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

It refers to a treacherous person who pretends to be a friend.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it is gender-neutral.

関連フレーズ

🔗

पीठ में छुरा घोंपना

similar

To betray someone

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!