意味
To find a way to combine different things harmoniously.
文化的背景
The concept of 'Madhyam Marg' (The Middle Path) from Buddhism is a cultural precursor to this phrase. It encourages avoiding extremes. In modern Indian startups, 'Work-Life Balance' is often discussed using this exact phrase as a reaction to the 'hustle culture.' The 'Thali' is a physical representation of 'Santulan'—a balance of six tastes (Shadrasa). In joint families, the eldest daughter-in-law is often praised for her ability to 'strike a balance' between different family members' needs.
Use 'Ke Beech'
Always pair this phrase with '...के बीच' (...ke beech) to specify what you are balancing. It makes you sound much more fluent.
Not for Falling
Don't use this if you trip on the street. Use 'Apna balance khona' instead.
意味
To find a way to combine different things harmoniously.
Use 'Ke Beech'
Always pair this phrase with '...के बीच' (...ke beech) to specify what you are balancing. It makes you sound much more fluent.
Not for Falling
Don't use this if you trip on the street. Use 'Apna balance khona' instead.
The 'Thali' Metaphor
If you want to impress a native speaker, compare life's balance to a 'Thali' (meal plate).
Causative Form
Use 'Santulan banaye rakhna' (maintaining balance) for long-term habits.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
सफलता के लिए मेहनत और आराम के बीच ______ ज़रूरी है।
'Santulan banana' is the idiomatic expression for striking a balance.
Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?
Select the best option:
Option A correctly uses the phrase for a policy trade-off. Option B is literal (physical), which is less common for this phrase.
Match the situation to the most appropriate use of the phrase.
Situation: A manager talking about quality vs. speed.
'Santulan banana' is the professional way to describe managing two competing goals.
Complete the dialogue.
राहुल: मैं बहुत थक गया हूँ, ऑफिस का काम खत्म ही नहीं होता। सीमा: राहुल, तुम्हें ______।
This is the standard advice for someone struggling with work-life balance.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題सफलता के लिए मेहनत और आराम के बीच ______ ज़रूरी है।
'Santulan banana' is the idiomatic expression for striking a balance.
Select the best option:
Option A correctly uses the phrase for a policy trade-off. Option B is literal (physical), which is less common for this phrase.
Situation: A manager talking about quality vs. speed.
'Santulan banana' is the professional way to describe managing two competing goals.
राहुल: मैं बहुत थक गया हूँ, ऑफिस का काम खत्म ही नहीं होता। सीमा: राहुल, तुम्हें ______।
This is the standard advice for someone struggling with work-life balance.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, it is formal and neutral. You can use it in a business meeting or with friends.
Yes, in modern Hinglish, many people say 'Balance banana' instead of 'Santulan banana.'
'Santulan' is more about equilibrium and logic; 'Tālmel' is about coordination and rhythm between people.
It conjugates like a regular -na verb: banata (present), banaya (past), banayega (future).
No, you can say 'Santulan बनाना' without 'Ek,' but 'Ek' adds a nice emphasis.
No, for bank balances, use 'Shesh' (शेष) or just the English word 'Balance.'
Frequently! Especially in movies about family drama or career struggles.
While the words are simple (A2), using it correctly in abstract contexts is a C1 skill.
It is very rare as a first name, but 'Samatva' is sometimes used.
Not necessarily. It implies harmony where both sides are managed well.
関連フレーズ
तालमेल बिठाना
similarTo coordinate/harmonize
सामंजस्य स्थापित करना
specialized formTo establish harmony
समझौता करना
contrastTo compromise
बीच का रास्ता
similarThe middle path
संतुलन खोना
contrastTo lose balance