B2 Collocation フォーマル 2分で読める

मूल्यांकन करना

mulyankan karna

to evaluate

直訳: to do a price-estimation / to do a value-calculation

15秒でわかる

  • To judge the value or quality of something systematically.
  • Used frequently in work, school, and serious discussions.
  • Combines 'value' and 'marking' to mean a formal assessment.

意味

It means to step back and judge the value, quality, or importance of something. It is like being a judge on a talent show, but for everything from work projects to your friend's new cooking.

主な例文

3 / 6
1

In a business meeting

हमें इस साल के प्रदर्शन का मूल्यांकन करना होगा।

We will have to evaluate this year's performance.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

A teacher talking to a student

शिक्षक आपकी उत्तर पुस्तिका का मूल्यांकन कर रहे हैं।

The teacher is evaluating your answer sheet.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Discussing a friend's bad dating choice (humorous)

भाई, अपनी पसंद का फिर से मूल्यांकन करो!

Brother, evaluate your choices again!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

The 'Annual Appraisal' is often referred to as 'Mūlyāṅkan' in Hindi-speaking government offices. It is a high-stress period where employees' yearly work is judged for promotions. The term 'CCE' (Continuous and Comprehensive Evaluation) is translated as 'Satat evam Vyāpak Mūlyāṅkan'. It's a major part of the Indian school curriculum. While the word 'mūlyāṅkan' isn't used directly in front of the family, the process of 'evaluating' a bride or groom's background, education, and family status is a core cultural practice. Literary critics (Samīkṣak) use 'mūlyāṅkan' to judge the aesthetic and social value of a writer's work. It's a mark of high intellectual discourse.

🎯

Sound Like a Pro

Use 'mūlyāṅkan' in job interviews when talking about your past projects. It shows you have an analytical mindset.

⚠️

The 'Kā' Trap

Never forget the 'kā'. Saying 'Main project mūlyāṅkan kar rahā hūm' is the #1 sign of a beginner.

15秒でわかる

  • To judge the value or quality of something systematically.
  • Used frequently in work, school, and serious discussions.
  • Combines 'value' and 'marking' to mean a formal assessment.

What It Means

Mulyankan karna is all about assessment. The word mulyankan comes from mulya (value) and ankan (marking). You are essentially 'marking the value' of something. It is more than just looking; it is analyzing. You use it when you need to decide if something was successful. It is the mental process of weighing pros and cons.

How To Use It

You treat it as a standard 'karna' verb. It usually follows the object you are judging. For example, you can mulyankan karna of a situation, a student, or a movie. It sounds sophisticated but is very common in professional settings. You will often see it used with the postposition ka (of). So, it becomes [Something] ka mulyankan karna.

When To Use It

Use it in your office during annual reviews. Use it when discussing the results of a new government policy. It is perfect for academic settings when a teacher grades a paper. You can even use it when debating which restaurant has the best butter chicken. It shows you are thinking critically rather than just giving a gut reaction.

When NOT To Use It

Avoid it in very casual, high-energy slang sessions. If your friend asks if you like their new shoes, don't say you are 'evaluating' them. That sounds like you are a cold robot! In those cases, just say achha hai (it's good). Also, don't use it for simple physical measurements like weighing flour. That is naapna or tolna.

Cultural Background

In India, there is a heavy emphasis on 'mulyankan' in the education system. From a young age, kids are used to their performance being evaluated constantly. This phrase carries a weight of authority and seriousness. It reflects a culture that values deep analysis and formal feedback. It has become a staple in Hindi news and corporate 'Hinglish' environments.

Common Variations

You might hear parakhna, which is more about 'testing' or 'probing' someone's character. There is also aankna, which is a bit more like 'estimating' or 'guessing' the value. Mulyankan karna remains the gold standard for a formal, comprehensive evaluation. It is the word you want when you want to sound like you know exactly what you are doing.

使い方のコツ

This is a high-register collocation. Use it in professional, academic, or serious contexts. In casual speech, it can be used for ironic or humorous effect to sound overly formal.

🎯

Sound Like a Pro

Use 'mūlyāṅkan' in job interviews when talking about your past projects. It shows you have an analytical mindset.

⚠️

The 'Kā' Trap

Never forget the 'kā'. Saying 'Main project mūlyāṅkan kar rahā hūm' is the #1 sign of a beginner.

💬

Formal vs Informal

If you're with friends, just use 'check karnā'. Save 'mūlyāṅkan' for when you want to impress your boss or teacher.

💡

Passive Voice

In reports, use 'mūlyāṅkan kiyā gayā' (evaluation was done) to sound more objective.

例文

6
#1 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

हमें इस साल के प्रदर्शन का मूल्यांकन करना होगा।

We will have to evaluate this year's performance.

Standard professional use for annual reviews.

#2 A teacher talking to a student
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

शिक्षक आपकी उत्तर पुस्तिका का मूल्यांकन कर रहे हैं।

The teacher is evaluating your answer sheet.

Very common in Indian schools and colleges.

#3 Discussing a friend's bad dating choice (humorous)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

भाई, अपनी पसंद का फिर से मूल्यांकन करो!

Brother, evaluate your choices again!

Using a formal word for a personal fail adds a funny, dramatic effect.

#4 Reflecting on life choices
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

मैंने अपने जीवन के लक्ष्यों का मूल्यांकन किया है।

I have evaluated my life goals.

Used for deep, personal introspection.

#5 Texting about a new movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

फिल्म ठीक थी, पर क्रिटिक्स इसका कड़ा मूल्यांकन कर रहे हैं।

The movie was okay, but critics are evaluating it harshly.

Common in the context of reviews and media.

#6 Buying a second-hand car
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

मैकेनिक कार की स्थिति का मूल्यांकन करेगा।

The mechanic will evaluate the condition of the car.

Used for technical assessments.

自分をテスト

Fill in the correct postposition.

हमें इस योजना ___ मूल्यांकन करना चाहिए।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: का

The phrase 'mūlyāṅkan karnā' always takes the masculine genitive postposition 'kā'.

Which sentence is the most appropriate for a formal office meeting?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: काम का मूल्यांकन करना ज़रूरी है।

'Mūlyāṅkan karnā' is the formal, professional way to say 'evaluate work'.

Complete the dialogue between a teacher and a student.

Student: सर, क्या आपने मेरे टेस्ट का ________ किया? Teacher: हाँ, तुम्हारे अंक बहुत अच्छे हैं।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मूल्यांकन

In an academic context, a teacher evaluates (mūlyāṅkan) a test.

Match the phrase to the situation.

When would you use 'mūlyāṅkan karnā'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A annual performance review at Google

It is a formal term used for professional assessments.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Mūlyāṅkan vs Jāñc

मूल्यांकन (Evaluation)
Quality गुणवत्ता
Value मूल्य
जाँच (Check)
Errors गलतियाँ
Facts तथ्य

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct postposition. Fill Blank B1

हमें इस योजना ___ मूल्यांकन करना चाहिए।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: का

The phrase 'mūlyāṅkan karnā' always takes the masculine genitive postposition 'kā'.

Which sentence is the most appropriate for a formal office meeting? Choose B2

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: काम का मूल्यांकन करना ज़रूरी है।

'Mūlyāṅkan karnā' is the formal, professional way to say 'evaluate work'.

Complete the dialogue between a teacher and a student. dialogue_completion A2

Student: सर, क्या आपने मेरे टेस्ट का ________ किया? Teacher: हाँ, तुम्हारे अंक बहुत अच्छे हैं।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: मूल्यांकन

In an academic context, a teacher evaluates (mūlyāṅkan) a test.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

When would you use 'mūlyāṅkan karnā'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A annual performance review at Google

It is a formal term used for professional assessments.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

No, while it comes from 'mūlya' (price), it is used for quality, performance, ideas, and people.

Yes, but usually in a professional context like 'evaluating an employee'. Using it for a friend sounds like you're judging them.

'Mūlyāṅkan' is formal and systematic. 'Āṅknā' is more like 'sizing someone up' or making a quick estimate.

Yes, very common in news, offices, and schools, but rare in casual street talk.

You say 'ātma-mūlyāṅkan' (आत्म-मूल्यांकन).

Only if you are a professional food critic. Otherwise, it's too formal.

It is masculine. So you say 'kiyā' and 'kā'.

There isn't a direct opposite, but 'upekṣā karnā' (to ignore/neglect) is often the result of not evaluating something.

Yes, in Hinglish this is very common, but 'mūlyāṅkan karnā' is much more elegant.

It is understood by Hindi speakers across India, though the local languages (like Tamil or Telugu) have their own Sanskrit-derived equivalents.

Yes, 'film kā mūlyāṅkan' is a common way to talk about a serious review.

Yes, in a university context, it is the standard word for grading papers.

関連フレーズ

🔗

आंकना

similar

To estimate or size up

🔗

समीक्षा करना

specialized form

To review

🔗

पुनर्मूल्यांकन

builds on

Re-evaluation

🔗

जाँचना

similar

To check/examine

🔗

तुलना करना

contrast

To compare

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!