At the A1 level, 'Ghara' is simply a vocabulary word for a 'pot' made of clay. You learn it as a common object found in Indian homes. You should know it is used for water. Focus on the basic sentence: 'Yeh ek ghara hai' (This is a pot). You should be able to identify it in a picture and know that it is brown and holds water. At this stage, don't worry about the complex idioms; just recognize the physical object. You might use it in simple sentences like 'Ghara bada hai' (The pot is big) or 'Ghare mein pani hai' (There is water in the pot). It is a masculine noun, which is an important first step in learning Hindi gender rules. Think of it as a natural refrigerator that doesn't need electricity.
At the A2 level, you begin to use 'Ghara' in more descriptive contexts. You can talk about buying a pot from the market or describe its condition. 'Mene bazaar se ek naya ghara kharida' (I bought a new pot from the market). You also start to use basic postpositions, so you must remember to change 'Ghara' to 'Ghare' when saying 'in the pot' (Ghare mein) or 'of the pot' (Ghare ka). You can describe the function: 'Ghara pani thanda rakhta hai' (The pot keeps water cold). You might also learn that it is made by a 'Kumhaar' (potter). This level involves connecting the object to daily routines and the people who make or sell it.
At the B1 level, you can use 'Ghara' to discuss cultural habits and health. You might explain why people prefer clay pots over plastic bottles, mentioning 'prakritik thandak' (natural cooling). You can use it in more complex sentence structures involving 'jab-tab' (when-then) or 'isliye' (therefore). For example: 'Jab garmi badhti hai, tab log ghare ka pani peena pasand karte hain' (When the heat increases, people like to drink water from the pot). You also start to encounter the word in simple stories or folk tales where the pot might be a central object. You are becoming comfortable with the oblique forms and pluralization in various tenses.
At the B2 level, you should be able to use 'Ghara' metaphorically and understand common idioms. You are expected to know the phrase 'Paap ka ghara bharna' and use it correctly in a discussion about morality or news. You understand the nuances between 'Ghara', 'Matka', and 'Surahi'. You can participate in a debate about traditional vs. modern lifestyles using the 'ghara' as a symbol of sustainable living. Your grammar should be flawless when using the oblique cases. You can also understand literary references where the pot represents the human body. This level is about moving from the concrete object to the abstract concepts it represents in Indian culture and thought.
At the C1 level, you use 'Ghara' with poetic and philosophical depth. You can appreciate and explain the 'Gagar mein Sagar' metaphor in the context of Bihari's poetry. You understand the technicalities of how a pot is made and can use that as a metaphor for education (shaping the clay). You can read complex Hindi literature where 'ghara' might be used to symbolize the fragility of life or the containment of the soul. You are aware of the word's Sanskrit roots (Kumbh) and its significance in Vedic rituals. Your usage is sophisticated, and you can switch between formal (Kalash) and informal (Matka) registers depending on the social context without hesitation.
At the C2 level, 'Ghara' is a tool for masterful expression. You can discuss the etymology of the word and its cognates in other Indo-Aryan languages. You can analyze the socio-economic status of potters in modern India and the decline of the 'ghara' industry due to globalization. You use the word in advanced creative writing to evoke specific moods—nostalgia, poverty, or spiritual awakening. You have a deep understanding of the 'Kumbh' mythology and can explain the metaphysical implications of the 'earthen vessel' in Advaita Vedanta philosophy. For you, 'Ghara' is not just a pot; it's a linguistic anchor to thousands of years of Indian civilization, and you use it with the precision of a native scholar.

घड़ा 30秒で

  • A traditional Indian clay pot used for cooling water.
  • A masculine noun (Ghara) with the oblique form 'Ghare'.
  • Rich in metaphorical meaning, representing the body or karma.
  • Essential for understanding rural Indian life and common idioms.

The Hindi word घड़ा (Ghaṛā) is much more than a simple translation of 'pot'. In the Indian subcontinent, it specifically refers to a spherical, earthen vessel made of baked clay, traditionally used for storing and cooling drinking water. Unlike modern plastic or metal containers, the porous nature of the clay allows for natural evaporative cooling, making the water inside refreshingly cold during the scorching Indian summers. This word carries a weight of tradition, domesticity, and ancient engineering. When you hear a native speaker use the word ghara, they are often evoking a sense of home, the earthy scent of wet clay (petrichor), and a lifestyle connected to the soil. In urban settings, while refrigerators have largely replaced them, the ghara remains a symbol of health and natural living, as many believe clay-stored water balances the body's pH levels.

Materiality
Specifically 'Mitti' (clay/earth). Calling a plastic container a 'ghara' is technically incorrect; that would be a 'dabba' or 'bottle'.
Shape and Form
Characterized by a wide, round belly and a narrow neck. This specific geometry is designed for optimal cooling and ease of pouring.
Cultural Utility
Used in religious ceremonies (Kalash), weddings, and even funerals, representing the human body which is also made of 'five elements' including earth.

गर्मियों में घड़ा बहुत काम आता है। (The earthen pot is very useful during summers.)

Linguistically, ghara serves as a metaphor for the human mind and soul. In Sufi and Bhakti poetry, the pot often represents the physical body, while the water inside represents the soul or divine knowledge. If the pot breaks, the water merges with the ocean—a metaphor for death and spiritual liberation. This depth makes the word essential for anyone moving beyond basic Hindi into literature and philosophy. It is also used in common proverbs to discuss patience, accumulation, and the consequences of one's actions. For example, the idea that small efforts lead to big results is encapsulated in the image of a pot filling drop by drop.

बूंद-बूंद से घड़ा भरता है। (Drop by drop, the pot fills up.)

Furthermore, the process of making a ghara—shaping it on a wheel, beating it with a wooden mallet (thapi) to strengthen the walls, and then firing it in a kiln—is a frequent metaphor for education and upbringing. Just as a potter supports the clay from the inside while striking it from the outside to give it shape, a teacher or parent is said to discipline a child while providing internal support. This cultural nuance is vital for B2-level learners who wish to understand the 'Indian way' of conceptualizing personal growth and resilience.

Using घड़ा (Ghaṛā) correctly requires understanding its gender and how it interacts with postpositions. It is a masculine noun. In the singular form, it is 'घड़ा' (Ghaṛā), but when followed by a postposition like 'में' (in), 'का' (of), or 'पर' (on), it changes to the oblique form 'घड़े' (Ghaṛe). The plural is also 'घड़े' (Ghaṛe), and the oblique plural is 'घड़ों' (Ghaṛoṃ). Mastering these grammatical shifts is crucial for natural-sounding Hindi. Because it is a physical object, it often appears with verbs of action like 'भरना' (to fill), 'रखना' (to keep/place), 'फोड़ना' (to break/burst), and 'खरीदना' (to buy).

Direct Object Usage
राम ने एक नया घड़ा खरीदा। (Ram bought a new earthen pot.) Here, the noun is in the direct case.
Oblique Case with Postpositions
घड़े में पानी बहुत ठंडा है। (The water in the pot is very cold.) Note the change from 'a' to 'e'.
Pluralization
कुम्हार ने दस घड़े बनाए। (The potter made ten earthen pots.)

सावधानी से चलो, कहीं घड़ा न टूट जाए। (Walk carefully, lest the pot breaks.)

In metaphorical usage, the word often appears in the phrase 'पाप का घड़ा' (the pot of sins). This is used when someone has committed many wrongs and is finally about to face the consequences. You might hear this in news headlines or dramatic television shows: 'उसका पाप का घड़ा भर गया है' (His pot of sins is full). This implies that justice is imminent. Another common pattern is using 'घड़ा' to describe something that is fragile or requires care. Because clay pots are easily broken, they are often compared to fragile relationships or delicate situations.

उसने पानी से भरा घड़ा अपने सिर पर रखा। (She placed the water-filled pot on her head.)

When describing the pot, use adjectives that agree with its masculine gender. For example: 'बड़ा घड़ा' (big pot), 'लाल घड़ा' (red pot), 'कच्चा घड़ा' (unbaked/fragile pot). Interestingly, the term 'कच्चा घड़ा' is often used to describe someone who is easily influenced or lacks mental strength. Conversely, 'पक्का घड़ा' (baked pot) refers to someone who is set in their ways or hardened by experience. This flexibility allows the word to transition from a simple kitchen item to a complex descriptor of human character.

You will encounter घड़ा (Ghaṛā) in several distinct environments in India. The most common is in rural villages and small towns, especially during the summer months (April to June). Walking through a local market (haat), you will see stacks of fresh, reddish-brown pots for sale. Vendors often tap them with their knuckles; a clear, metallic 'tink' indicates a well-baked, high-quality pot, while a dull thud suggests a crack or poor firing. This auditory experience is a quintessential part of Indian summer life. You'll also see them outside houses on wooden stands, often covered with a damp cloth to enhance the cooling effect.

Religious Contexts
During the festival of Navratri or at weddings, a 'Kalash' (a sacred pot, often a decorated ghara) is established to represent the deity or auspiciousness.
Literature and Poetry
The works of Kabir and Rumi (in translation) frequently use the 'ghara' as a metaphor for the body. You'll hear this in folk songs and bhajans.
Proverbial Speech
In daily arguments or moral discussions, elders often use the 'paap ka ghara' idiom to warn younger generations about the consequences of bad behavior.

गाँव के कुएँ पर औरतें घड़े लेकर खड़ी थीं। (The women were standing at the village well with pots.)

In Bollywood movies, the ghara is a staple prop in rural settings. Scenes of women carrying pots on their heads while walking from a river or well are iconic, though increasingly rare in modern reality. However, the sound of a pot breaking (ghara phootna) is a classic cinematic trope signifying a secret being revealed or a major disaster occurring. In news media, you might see the word during the 'Kumbh Mela'. The word 'Kumbh' itself is a Sanskrit synonym for 'Ghara', and the festival is named after the 'Pot of Nectar' (Amrit Kalash) that emerged during the churning of the ocean in Hindu mythology.

कुम्हार अपने चाक पर मिट्टी से घड़ा बना रहा है। (The potter is making a pot from clay on his wheel.)

Finally, in the context of traditional music, the 'Ghatam' (a large clay pot) is used as a percussion instrument in Carnatic music. While 'Ghara' is the standard Hindi word, the musical version is essentially a reinforced pot played with fingers and palms. So, if you are at a classical music concert in India, you are literally watching someone turn a water pot into a sophisticated drum. This versatility—from a humble water vessel to a sacred object to a musical instrument—shows why ghara is a fundamental word in the Hindi lexicon.

For English speakers, the most frequent mistake when using घड़ा (Ghaṛā) is confusing it with other types of containers. English uses the word 'pot' for everything from a cooking vessel to a flowerpot to a storage jar. In Hindi, these are all different words. A cooking pot is a 'Patila' or 'Handi', a flowerpot is a 'Gamla', and a plastic bucket is a 'Balti'. Using ghara to refer to a metal cooking pot will sound very strange to a native speaker. Remember: ghara is almost exclusively for clay storage vessels, usually for water.

Misgendering
Learners often think objects are feminine. 'Ghara' is masculine. Saying 'Ghara toot gayi' (feminine) is wrong; it must be 'Ghara toot gaya' (masculine).
Pronunciation of 'R'
The 'ड़' (ṛ) sound is a retroflex flap. It is not a standard English 'd' or 'r'. If you say 'Ghada' (with a dental d), people will understand you, but it won't be correct Hindi.
Confusing with 'Ghar'
'Ghar' (घर) means house. 'Ghara' (घड़ा) means pot. Be careful with that final 'a' sound!

Incorrect: यह घड़ी पानी के लिए है। (This watch is for water.) Correct: यह घड़ा पानी के लिए है।

Another common error is failing to use the oblique form 'घड़े' (Ghaṛe) with postpositions. English speakers often say 'Ghara mein' instead of 'Ghare mein'. While understandable, it marks you as a beginner. Pay close attention to the vowel change. Also, avoid using 'Ghara' for small cups or bowls. A small clay cup used for tea is a 'Kulhad'. Using 'Ghara' for a tea cup would be like calling a thimble a bucket.

सावधान! घड़े का पानी गिर सकता है। (Careful! The water from the pot might spill.)

Lastly, be careful with the idiom 'Paap ka ghara'. It is a very strong expression. Using it lightly in a casual conversation about a small mistake (like forgetting to buy milk) would be over-dramatic and out of place. It is reserved for serious moral failings or long-standing patterns of bad behavior. Understanding the 'weight' of the words you use is a key part of reaching B2 and C1 proficiency.

Hindi has a rich vocabulary for vessels, and knowing the alternatives to घड़ा (Ghaṛā) will help you describe scenes with much more precision. While 'Ghara' is the general term for a clay pot, several other words exist depending on size, shape, and specific use. Understanding these nuances is what separates a fluent speaker from a learner.

मटका (Matka)
Very similar to 'Ghara'. In many dialects, 'Matka' is the everyday word for the water pot. It often implies a slightly larger, rounder pot.
कलश (Kalash)
This is a formal, Sanskritized term. It refers to a pot used in religious rituals, often decorated with mango leaves and a coconut on top. You wouldn't call your everyday drinking water pot a 'Kalash'.
सुराही (Surahi)
A 'Surahi' is a clay vessel with a very long, thin neck. It is considered more elegant than a 'Ghara' and is specifically designed to keep water even cooler and make pouring easier.
गागर (Gagar)
A poetic term for a medium-sized pot. It is famous from the phrase 'Gagar mein Sagar' (an ocean in a pot), meaning to express deep thoughts in few words.

उसने सुराही से गिलास में ठंडा पानी डाला। (He poured cold water from the long-necked pot into the glass.)

When comparing these, 'Ghara' is the most neutral and versatile. 'Matka' is more colloquial. 'Kalash' is sacred. 'Surahi' is specialized. If you are writing a story and want to sound more literary, you might use 'Gagar' or 'Kumbh'. If you are talking to a neighbor, 'Matka' or 'Ghara' is perfect. There is also 'Handi', which is a clay pot used for cooking (like Biryani), but it is shaped differently—usually wider and without the narrow neck of a ghara.

पूजा के लिए एक नया कलश लाइए। (Bring a new ritual pot for the prayer.)

In modern Hindi, people also use 'Mitti ka bartan' (clay utensil) as a general category. However, using the specific word ghara shows a higher level of vocabulary and cultural awareness. Even the word 'Kumbh' (as in the festival Kumbh Mela) literally means 'Ghara'. So, when you learn this one word, you are actually unlocking the meaning behind one of the world's largest spiritual gatherings.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Ghaṭa' is the root for 'Ghatam', the South Indian musical instrument which is literally a reinforced clay pot.

発音ガイド

UK /ɡʱə.ɽaː/
US /ɡə.rɑː/
The stress is slightly more on the second syllable 'ṛā'.
韻が合う語
बड़ा (Baṛā) खड़ा (Khaṛā) पड़ा (Paṛā) चढ़ा (Chaṛā) सड़ा (Saṛā) जड़ा (Jaṛā) लड़ा (Laṛā) घड़ा (Ghaṛā)
よくある間違い
  • Pronouncing 'gh' as a simple 'g' (Gara instead of Ghara).
  • Pronouncing 'ṛ' as a standard English 'd' (Ghada).
  • Pronouncing 'ṛ' as a standard English 'r' (Ghara like 'garage').
  • Shortening the final 'ā' to a schwa.
  • Confusing the retroflex flap with a dental sound.

難易度

読解 2/5

Easy to read, but watch for the dot under 'ra'.

ライティング 3/5

The retroflex 'ra' can be tricky for beginners to write correctly.

スピーキング 4/5

The aspirated 'gh' and retroflex flap 'ra' are difficult for English phonology.

リスニング 3/5

Can be confused with 'Ghar' (house) or 'Ghadi' (watch) if not heard clearly.

次に学ぶべきこと

前提知識

मिट्टी (Clay) पानी (Water) बर्तन (Utensil) ठंडा (Cold) बनाना (To make)

次に学ぶ

सुराही (Pitcher) कुम्हार (Potter) प्यास (Thirst) पवित्र (Sacred) परंपरा (Tradition)

上級

मृदभांड (Pottery) नश्वरता (Ephemerality) अध्यात्म (Spirituality) प्रतीकवाद (Symbolism) पारिस्थितिकी (Ecology)

知っておくべき文法

Masculine Noun Declension

Ghara (Direct) -> Ghare (Oblique/Plural)

Aspirated Consonants

The 'gh' in Ghara requires a puff of air.

Retroflex Consonants

The 'ṛ' requires the tongue to touch the hard palate.

Postpositional Agreement

Ghare *mein* vs Ghara *hai*.

Adjective-Noun Agreement

Bada Ghara (Big pot) vs Badi Balti (Big bucket).

レベル別の例文

1

यह एक मिट्टी का घड़ा है।

This is a clay pot.

Simple subject-predicate structure.

2

घड़ा बहुत बड़ा है।

The pot is very big.

Adjective 'bada' agrees with masculine 'ghara'.

3

घड़े में पानी है।

There is water in the pot.

Oblique case 'ghare' used with 'mein'.

4

वह घड़ा लाल है।

That pot is red.

Demonstrative pronoun 'vah'.

5

मेरे पास एक घड़ा है।

I have a pot.

Possession using 'ke paas'.

6

घड़ा मेज पर है।

The pot is on the table.

Locative postposition 'par'.

7

यह नया घड़ा है।

This is a new pot.

Adjective 'naya' is masculine singular.

8

घड़ा छोटा नहीं है।

The pot is not small.

Negative sentence with 'nahi'.

1

कुम्हार घड़ा बना रहा है।

The potter is making a pot.

Present continuous tense.

2

मैंने बाज़ार से एक घड़ा खरीदा।

I bought a pot from the market.

Past indefinite tense with 'ne'.

3

घड़े का पानी ठंडा होता है।

The water of the pot is cold.

General truth using 'hota hai'.

4

क्या तुम घड़ा ला सकते हो?

Can you bring the pot?

Interrogative with 'sakna' (can).

5

रसोई में दो घड़े रखे हैं।

Two pots are kept in the kitchen.

Plural form 'ghare'.

6

घड़े को साफ करो।

Clean the pot.

Imperative sentence.

7

यह घड़ा मिट्टी से बना है।

This pot is made of clay.

Passive-like construction with 'se bana'.

8

पुराना घड़ा टूट गया।

The old pot broke.

Compound verb 'toot gaya'.

1

गाँव में लोग अभी भी घड़े का इस्तेमाल करते हैं।

In villages, people still use the earthen pot.

Adverb 'abhi bhi' (still).

2

फ्रिज के बजाय घड़े का पानी पीना स्वास्थ्य के लिए अच्छा है।

Drinking pot water instead of fridge water is good for health.

Use of 'ke bajay' (instead of).

3

जब घड़ा भर जाता है, तब वह भारी हो जाता है।

When the pot gets filled, it becomes heavy.

Correlative 'jab... tab'.

4

उसने सावधानी से घड़ा ज़मीन पर रखा।

He carefully placed the pot on the ground.

Adverb 'savdhani se'.

5

क्या आपने कभी मिट्टी के घड़े में पानी पिया है?

Have you ever drunk water from a clay pot?

Present perfect interrogative.

6

घड़े की बनावट बहुत सुंदर है।

The design of the pot is very beautiful.

Feminine noun 'banavat' possessive.

7

धूप में घड़ा जल्दी सूख जाता है।

The pot dries quickly in the sun.

Present indefinite.

8

हमें एक मज़बूत घड़ा चाहिए।

We need a strong pot.

Use of 'chahiye' for requirement.

1

बूंद-बूंद से घड़ा भरता है, इसलिए मेहनत करते रहो।

The pot fills drop by drop, so keep working hard.

Idiomatic usage as an analogy.

2

उस अपराधी के पाप का घड़ा अब भर चुका है।

The criminal's pot of sins is now full.

Abstract idiomatic expression.

3

कवि ने शरीर की तुलना एक कच्चे घड़े से की है।

The poet has compared the body to a fragile clay pot.

Comparison using 'ki tulna... se'.

4

बिना पके हुए घड़े में पानी नहीं टिकता।

Water does not stay in an unbaked pot.

Metaphorical truth.

5

उसने अपनी बातों से घड़ा फोड़ दिया।

He let the cat out of the bag (broke the pot) with his words.

Idiom for revealing a secret.

6

यह घड़ा सदियों पुरानी परंपरा का प्रतीक है।

This pot is a symbol of centuries-old tradition.

Abstract noun 'prateek' (symbol).

7

घड़े को थपथपाकर देखो कि वह सही है या नहीं।

Tap the pot to see if it is good or not.

Participial construction 'thapthapakar'.

8

इतने छोटे से घड़े में इतना सारा पानी कैसे आ गया?

How did so much water fit into such a small pot?

Exclamatory interrogative.

1

बिहारी के दोहों के बारे में कहा जाता है कि वे गागर में सागर भर देते हैं।

It is said about Bihari's couplets that they fill the ocean in a pot.

Literary idiom 'Gagar mein Sagar'.

2

मिट्टी के घड़े की शीतलता बिजली के फ्रिज से कहीं अधिक सुखद होती है।

The coolness of a clay pot is much more pleasant than an electric fridge.

Comparative degree 'kahin adhik'.

3

अध्यात्म में घड़ा अहंकार का प्रतीक माना जा सकता है।

In spirituality, the pot can be considered a symbol of ego.

Passive voice 'mana ja sakta hai'.

4

जैसे घड़ा टूटने पर आकाश व्यापक हो जाता है, वैसे ही मृत्यु है।

Just as the space becomes vast when the pot breaks, so is death.

Philosophical analogy.

5

कुम्हार की चाक पर घूमता घड़ा जीवन की गतिशीलता को दर्शाता है।

The pot spinning on the potter's wheel shows the dynamism of life.

Complex participial phrase.

6

उसने अपनी विद्वत्ता से ज्ञान का घड़ा भर लिया है।

He has filled the pot of knowledge with his scholarship.

Metaphorical use of 'bharna'.

7

संस्कृति के घड़े को सहेज कर रखना हमारा कर्तव्य है।

It is our duty to preserve the pot of culture.

Abstract possessive.

8

घड़े के निर्माण में मिट्टी, पानी और अग्नि का अद्भुत संगम होता है।

In the creation of a pot, there is a wonderful union of earth, water, and fire.

Formal vocabulary 'nirman', 'sangam'.

1

घट-घट में व्याप्त चेतना को समझना ही वास्तविक ज्ञान है।

Understanding the consciousness pervading every 'pot' (body) is true knowledge.

Use of 'Ghat' (root of Ghara) in a mystical sense.

2

मानव सभ्यता के इतिहास में मृदभांड (घड़े) विकास के मूक गवाह रहे हैं।

In the history of human civilization, pottery (pots) have been silent witnesses to development.

High-register vocabulary 'mridbhand', 'mook gawah'.

3

शून्य से सृजन की यात्रा एक कच्चे घड़े के अस्तित्व जैसी ही नश्वर है।

The journey from void to creation is as ephemeral as the existence of a raw clay pot.

Highly abstract and philosophical.

4

घड़े की शून्यता ही उसकी उपयोगिता का आधार है।

The emptiness of the pot is the basis of its utility.

Taoist-style philosophical paradox.

5

उसने राजनीति के शतरंज में अपने विरोधियों का घड़ा फोड़ने की पूरी तैयारी कर ली थी।

He had made full preparations to expose (break the pot of) his opponents in the chess of politics.

Advanced metaphorical application.

6

वैदिक काल से ही कुंभ (घड़ा) पूर्णता और समृद्धि का द्योतक रहा है।

Since the Vedic period, the Kumbh (pot) has been an indicator of completeness and prosperity.

Historical and semiotic analysis.

7

जैसे मृत्तिका के बिना घड़े का कोई अस्तित्व नहीं, वैसे ही ब्रह्म के बिना जगत नहीं।

Just as a pot has no existence without clay, the world has none without Brahman.

Classical Vedantic analogy.

8

उसकी लेखनी ने समाज की कुरीतियों के घड़े को चकनाचूर कर दिया।

His pen smashed the pot of social evils to pieces.

Intense imagery and compound verb 'chaknachoor karna'.

よく使う組み合わせ

मिट्टी का घड़ा
घड़ा भरना
पाप का घड़ा
घड़ा फोड़ना
ठंडा घड़ा
नया घड़ा
कच्चा घड़ा
घड़े का पानी
पक्का घड़ा
घड़ा रखना

よく使うフレーズ

घड़ा भर कर

— A pot full of something. Used to describe a significant quantity.

वह घड़ा भर कर दूध लाया।

घड़े जैसा

— Like a pot. Usually describing a round shape.

उसका पेट घड़े जैसा है।

घड़े की तरह

— In the manner of a pot. Often used for staying still or silent.

वह घड़े की तरह एक जगह बैठा रहा।

मिट्टी का घड़ा होना

— To be fragile or temporary. Referring to the human body.

यह जीवन मिट्टी का घड़ा है।

घड़े-घड़े पानी

— A vast amount of water. Often used in descriptions of rain or floods.

कल रात घड़े-घड़े पानी बरसा।

घड़े में छेद

— A flaw that causes loss. Used for bad investments or leaky plans.

तुम्हारी योजना तो घड़े में छेद जैसी है।

घड़ा उठाना

— To take up a responsibility or a burden.

उसने सारा बोझ घड़े की तरह उठा लिया।

घड़े की शीतलता

— The specific, earthy coolness of a clay pot.

घड़े की शीतलता फ्रिज में कहाँ?

घड़ा सजाना

— To decorate a pot for a festival or wedding.

औरतें विवाह के लिए घड़ा सजा रही हैं।

घड़े का ढक्कन

— The lid of the pot. Also used for someone who is useless.

घड़े का ढक्कन कहाँ गया?

よく混同される語

घड़ा vs घर (Ghar)

Means 'house'. Easy to confuse because of the shared 'gh' root.

घड़ा vs घड़ी (Ghadi)

Means 'watch' or 'moment'. Only differs by the final vowel.

घड़ा vs गधा (Gadha)

Means 'donkey'. The 'gh' and 'g' sounds are distinct but often confused by beginners.

慣用句と表現

"पाप का घड़ा भरना"

— When someone's bad deeds reach a limit and they face punishment.

अब तुम्हारा पाप का घड़ा भर गया है, तुम्हें सज़ा मिलेगी।

Moral/Dramatic
"गागर में सागर भरना"

— To say a lot in a few words; to be concise yet profound.

कवि ने अपने दोहे में गागर में सागर भर दिया है।

Literary
"घड़ों पानी पड़ना"

— To be extremely ashamed or embarrassed.

जब उसकी चोरी पकड़ी गई, तो उस पर घड़ों पानी पड़ गया।

Common
"कच्चे घड़े से पानी भरना"

— To try to do something with inadequate means or a weak foundation.

बिना तैयारी के परीक्षा देना कच्चे घड़े से पानी भरने जैसा है।

Metaphorical
"घड़ा फोड़ना"

— To reveal a secret or expose someone publicly.

उसने सबके सामने मंत्री जी का घड़ा फोड़ दिया।

Informal
"बूंद-बूंद से घड़ा भरना"

— Small, consistent efforts lead to great results over time.

रोज़ थोड़ा-थोड़ा बचाओ, बूंद-बूंद से घड़ा भरता है।

Proverbial
"ओंधे घड़े पर पानी"

— Doing something useless; giving advice to someone who won't listen.

उसे समझाना ओंधे घड़े पर पानी डालने जैसा है।

Common
"घड़े का पानी पीना"

— To be satisfied with simple things; also used for local wisdom.

उसने बहुत घाट-घाट का पानी पिया है (He is very experienced).

Idiomatic
"सिर पर घड़ा रखना"

— To take on a heavy responsibility or a difficult task.

उसने परिवार की ज़िम्मेदारी का घड़ा अपने सिर पर रख लिया।

Metaphorical
"मिट्टी का घड़ा फूटना"

— The death of a person; the end of a fragile existence.

आख़िरकार मिट्टी का घड़ा फूट ही गया।

Philosophical

間違えやすい

घड़ा vs मटका (Matka)

Often used interchangeably.

Matka is more colloquial; Ghara is more standard Hindi.

मटका ले आओ।

घड़ा vs पतली (Patila)

Both are pots.

Patila is metal and used for cooking; Ghara is clay and used for storage.

पतीले में दाल पकाओ।

घड़ा vs गमला (Gamla)

Both are clay pots.

Gamla is for plants (flowerpot); Ghara is for water.

गमले में फूल लगाओ।

घड़ा vs सुराही (Surahi)

Both hold water.

Surahi has a long neck; Ghara is round and spherical.

सुराही से पानी डालो।

घड़ा vs कुल्हड़ (Kulhad)

Both made of clay.

Kulhad is a tiny cup for tea; Ghara is a large vessel for storage.

कुल्हड़ में चाय पियो।

文型パターン

A1

यह [Adjective] घड़ा है।

यह बड़ा घड़ा है।

A2

मैंने [Number] घड़े खरीदे।

मैंने दो घड़े खरीदे।

B1

घड़े में [Noun] रखा है।

घड़े में ठंडा पानी रखा है।

B2

[Noun] का घड़ा भर गया है।

उसके सब्र का घड़ा भर गया है।

C1

जैसे [Analogy], वैसे ही घड़ा...

जैसे शरीर नश्वर है, वैसे ही मिट्टी का घड़ा।

C2

घट-घट में [Abstract Noun]...

घट-घट में ईश्वर का वास है।

B1

[Verb] के लिए घड़ा चाहिए।

पानी भरने के लिए घड़ा चाहिए।

A2

घड़ा [Location] पर है।

घड़ा रसोई के कोने पर है।

語族

名詞

घट (Ghat - vessel/body)
घड़िया (Ghariya - small pot)
घड़ाम (Ghaṛām - sound of falling)
कुंभ (Kumbh - pitcher)

動詞

घड़ना (Ghaṛnā - to shape/mold)
गढ़ना (Gaṛhnā - to forge/create)

形容詞

घड़ेनुमा (Ghaṛenumā - pot-shaped)
घड़ैल (Ghaṛail - regarding pots)

関連

कुम्हार (Potter)
चाक (Potter's wheel)
मिट्टी (Clay)
पानी (Water)
सुराही (Long-necked pot)

使い方

frequency

Common in daily life, especially in non-urban areas and during summer.

よくある間違い
  • Using 'Ghara' for a frying pan. Kadhai

    Ghara is only for storage vessels, not for frying or flat cooking.

  • Saying 'Ghara mein'. Ghare mein

    The noun must be in the oblique case when followed by a postposition.

  • Pronouncing it as 'Gada'. Ghara

    The 'gh' must be aspirated and the 'ra' must be a retroflex flap.

  • Using 'Ghara' for a flowerpot. Gamla

    A flowerpot has a wide opening and a hole at the bottom; a Ghara is for water.

  • Thinking 'Ghara' is feminine. Masculine

    Verb endings and adjectives must be masculine singular (e.g., 'Toot gaya').

ヒント

Oblique Case

Always change 'Ghara' to 'Ghare' before words like 'mein', 'ka', 'se', 'par'. This is the most common mistake for learners.

The Sound Test

When buying a Ghara, tap it. A clear ringing sound means it's high quality and won't leak.

Idiom Power

Using 'Gagar mein Sagar' in an essay about Hindi literature will instantly impress native speakers.

Aspiration

Don't ignore the 'h' in 'Gha'. It should sound breathy, not like the hard 'g' in 'Go'.

Natural Cooling

In India, drinking 'Ghare ka pani' is considered healthier than ice-cold fridge water for the throat.

Ancient Roots

Pottery is one of the oldest crafts in India. Learning 'Ghara' connects you to the Indus Valley Civilization.

The Dot Matters

The dot under 'ड़' is called a 'nuqta'. Without it, the word is pronounced 'Ghada', which is wrong.

Respect the Potter

The 'Kumhaar' (potter) is a traditionally respected artisan. Use the word 'Ghara' with a sense of appreciation for the craft.

Fragility

Use 'Ghara' to describe something beautiful but easily broken, like a dream or a delicate peace.

Context is King

If someone says 'Ghara bhar gaya', they might mean the pot is full, or they might be very angry (patience ran out)!

暗記しよう

記憶術

Imagine a **GHA**nt (Bell) shape turned into a **RA**ound pot. **GHA-RA**.

視覚的連想

Visualize a thirsty crow dropping pebbles into a **Ghaṛā** to raise the water level—a classic Indian fable.

Word Web

Water Clay Cool Summer Potter Wheel Fragile Tradition

チャレンジ

Try to use 'Ghaṛā' in three different sentences today: one about water, one about a potter, and one using an idiom.

語源

Derived from the Sanskrit word 'Ghaṭa' (घट), which means a jar, pot, or vessel.

元の意味: A container made of earth for holding liquids.

Indo-Aryan

文化的な背景

Be respectful when discussing its use in funeral rites, as it is a somber and sacred context.

English speakers often use 'pot' for cooking, but a 'Ghara' is almost never used for cooking on a stove; it's for storage.

The Thirsty Crow (Fable) Kabir's Poetry (Mati kahe kumhar se...) Kumbh Mela (World's largest gathering)

実生活で練習する

実際の使用場面

Summer Heat

  • घड़े का पानी ठंडा है
  • नया घड़ा खरीदना है
  • घड़े को गीले कपड़े से लपेटो
  • ठंडक के लिए घड़ा

Pottery Shop

  • इस घड़े की कीमत क्या है?
  • क्या यह घड़ा पक्का है?
  • एक छोटा घड़ा दिखाइए
  • घड़ा कहीं से टूटा तो नहीं?

Religious Rituals

  • कलश स्थापना
  • घड़े में गंगाजल
  • पूजा का घड़ा
  • शुभ घड़ा

Rural Life

  • कुएँ से घड़ा भरना
  • पनघट पर घड़े
  • सिर पर घड़ा
  • मिट्टी की सोंधी खुशबू

Moral Lessons

  • पाप का घड़ा
  • धैर्य का घड़ा
  • बूंद-बूंद से घड़ा
  • घड़ा फूटना

会話のきっかけ

"क्या आप गर्मियों में घड़े का पानी पीना पसंद करते हैं?"

"आपके देश में पानी रखने के लिए किस तरह के बर्तनों का उपयोग होता है?"

"क्या आपने कभी कुम्हार को घड़ा बनाते हुए देखा है?"

"क्या आपको लगता है कि फ्रिज घड़े की जगह ले सकता है?"

"हिंदी का मुहावरा 'पाप का घड़ा' आपको कैसा लगता है?"

日記のテーマ

मिट्टी के घड़े और आधुनिक फ्रिज के बीच तुलना करते हुए एक पैराग्राफ लिखें।

एक कहानी लिखें जिसमें एक पुराना घड़ा अपनी आपबीती सुना रहा हो।

भारतीय संस्कृति में मिट्टी के बर्तनों के महत्व पर अपने विचार व्यक्त करें।

क्या आपने कभी कोई मुहावरा इस्तेमाल किया है जिसमें 'घड़ा' शब्द आता हो? अनुभव लिखें।

एक गाँव के दृश्य का वर्णन करें जहाँ पनिहारिनें घड़े लेकर जा रही हों।

よくある質問

10 問

The clay is porous. Water seeps through and evaporates from the surface, which takes heat from the water inside, cooling it naturally.

It is a masculine noun. You say 'Bada Ghara' (Big pot) and 'Ghara toot gaya' (The pot broke).

Linguistically, very little. 'Matka' is more common in street Hindi, while 'Ghara' is used in literature and formal speech.

No, a Ghara is for storage. For cooking, you use a 'Handi' which is made of thicker clay and shaped differently.

It's an idiom meaning that someone's sins have accumulated to the point of inevitable punishment.

The plural is 'Ghare' (घड़े). For example: 'Wahan do ghare hain' (There are two pots there).

A Kalash is a specific type of Ghara used in religious ceremonies, often made of brass or decorated clay.

No, it's a retroflex flap. Your tongue should hit the roof of your mouth and then flap forward.

Kumbh is the Sanskrit word for Ghara. The festival celebrates the pot of nectar (Amrit) from Hindu mythology.

Usually just with plain water. Soap is avoided as it can clog the pores of the clay.

自分をテスト 189 問

writing

Write 'This is a pot' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The pot is in the kitchen' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a Ghara in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Paap ka Ghara' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the metaphor 'Gagar mein Sagar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Red pot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I bought a pot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Kumhaar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short poem using the word 'Ghat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Small pot' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Water of the pot' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The pot is full of water'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Boond-boond'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare Ghara and Surahi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Pot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'On the pot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Potter's wheel' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'Ghadon pani padna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the ritual significance of Ghara.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: घड़ा

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ghare mein pani hai'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Kumhaar ghara banata hai'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Recite: 'Boond-boond se ghara bharta hai'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Gagar mein Sagar bharna'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Bada Ghara'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Lal Ghara'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Thanda Pani'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Paap ka Ghara'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Mridbhand'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ek Ghara'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ghare ka'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Mitti ka'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ghadam se gira'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Surahi'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Chota Ghara'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Do Ghare'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ghara bharo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ghara phoota'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Kumbh'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: Ghara

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: Ghare

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: Matka

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: Paap ka Ghara

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: Gagar mein Sagar

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Naya Ghara

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Ghare mein

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Mitti ka bartan

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Ghada phoot gaya

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Kumbh Mela

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Bada Ghara

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Lal Ghara

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Thanda Pani

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Boond-boond

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: Surahi

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 189 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!