कम मूल्य का
कम मूल्य का 30秒で
- A formal way to say 'cheap' or 'low-priced' in Hindi.
- Consists of 'kam' (low) + 'mūlya' (price) + 'kā' (of).
- Requires gender and number agreement with the noun it describes.
- Commonly used in news, business, and formal writing.
The Hindi phrase कम मूल्य का (kam mūlya kā) is a sophisticated and formal way to describe something that is inexpensive or low-priced. While the word 'sastā' (सस्ता) is the most common way to say 'cheap' in daily Hindi, 'kam mūlya kā' is preferred in professional settings, academic writing, and formal commerce. It literally translates to 'of low value' or 'of low price.' Understanding this phrase requires a look at its components: 'kam' meaning less or low, 'mūlya' meaning price or value, and 'kā' which is a possessive postposition that links the quality to the object. Unlike 'sastā,' which can sometimes carry a negative connotation of being 'low quality' or 'tacky,' 'kam mūlya kā' remains neutral and objective, focusing strictly on the financial cost rather than the inherent worth or durability of the item.
- Formal Context
- Used in news reports, business proposals, and government documents to describe subsidized goods or economic pricing strategies.
सरकार कम मूल्य का अनाज उपलब्ध करा रही है। (The government is providing low-priced grain.)
In the context of modern Indian consumerism, you will see this phrase on price tags in high-end stores or in advertisements for financial services. For example, a bank might offer a 'kam mūlya kā rin' (low-cost loan). The use of 'mūlya' instead of 'dām' (price) elevates the register of the conversation. If you are at a local vegetable market (sabzī mandī), using this phrase might sound overly formal or even slightly robotic; there, 'sastā' is king. However, if you are discussing investment portfolios or real estate with a consultant, 'kam मूल्य का' demonstrates a higher level of linguistic proficiency and professional decorum. It is also important to note that the postposition 'kā' changes based on the gender and number of the noun it modifies: 'kā' for masculine singular, 'kī' for feminine, and 'ke' for masculine plural or respectful singular.
- Economic Nuance
- In economics, this phrase is used to describe 'low-value' assets or commodities where the price point is the primary focus of the discussion.
यह कम मूल्य की वस्तु लंबे समय तक नहीं चलेगी। (This low-priced item will not last long.)
Historically, Hindi has borrowed terms for value from Sanskrit ('mūlya'). By using 'mūlya,' the speaker invokes a sense of precision. In a world where 'cheap' can mean 'poorly made,' 'kam mūlya kā' allows you to talk about affordability without insulting the product. For instance, a 'kam mūlya kā ghar' (low-priced house) sounds like a great deal or an affordable housing project, whereas a 'sastā ghar' might imply that the construction is weak or the neighborhood is undesirable. This subtle distinction is vital for B1 learners who are moving beyond basic survival Hindi into more nuanced social and professional interactions. When writing an essay on poverty or economics in Hindi, this is the terminology that will earn you higher marks for register and vocabulary choice.
- Grammatical Agreement
- Remember that 'kā' must agree with the noun: 'kam mūlya kā kapḍā' (masculine), 'kam mūlya kī kitāb' (feminine), 'kam mūlya ke jūte' (plural).
बाज़ार में कम मूल्य के विकल्प मौजूद हैं। (Low-priced options are available in the market.)
Using 'कम मूल्य का' effectively requires an understanding of Hindi sentence structure, specifically how adjective phrases function. In Hindi, the adjective usually precedes the noun it describes. Because 'कम मूल्य का' is a phrase ending in a postposition ('का'), it behaves like a possessive adjective. This means it is highly flexible but requires strict agreement with the target noun's gender and number. Let's explore how to integrate this into various sentence types, from simple declarations to complex conditional statements. For a B1 learner, the goal is to use this phrase to compare products, discuss budgets, and analyze market trends without relying on the more basic 'sastā'.
- Comparative Usage
- When comparing two items, you can use 'kī tulnā me' (in comparison to) alongside 'kam mūlya kā'. This demonstrates a high level of fluency.
नया मॉडल पुराने की तुलना में कम मूल्य का है। (The new model is of lower price compared to the old one.)
In a shopping scenario, if you are looking for something within a budget, you might say: 'Kyā āpke pās isse kam mūlya kā koī vikalp hai?' (Do you have any option of a lower price than this?). Notice how 'isse' (than this) is used for comparison. The phrase 'kam mūlya kā' acts as the descriptor for 'vikalp' (option), which is a masculine noun. If you were asking about a shirt ('kamīz', feminine), you would change it to 'kam mūlya kī'. This grammatical agility is what separates intermediate learners from beginners. Furthermore, in business emails, you might write: 'Ham kam mūlya ke kaccā māl kī talāsh kar rahe haiṃ' (We are looking for low-priced raw materials). Here, 'kaccā māl' is masculine singular (treated as a collective), so 'ke' is used because it is followed by another postposition 'kī', triggering the oblique case.
- Describing Services
- This phrase isn't just for physical objects; it can describe services, tickets, or even labor costs.
हवाई जहाज़ की कम मूल्य की टिकटें जल्दी बिक जाती हैं। (Low-priced airplane tickets sell out quickly.)
When discussing economic trends, you might use it in the subject position: 'Kam mūlya kī vastueṃ bāzār meṃ lokpriya ho rahī haiṃ' (Low-priced goods are becoming popular in the market). In this sentence, 'vastueṃ' (goods/items) is feminine plural, hence 'kī'. The ability to match gender and number across long sentences is a hallmark of the B1 level. Additionally, you can use adverbs like 'atyant' (extremely) or 'bahut' (very) to modify the phrase: 'Yeh bahut kam mūlya kā upahār hai' (This is a very low-priced gift). This adds layers of meaning and allows for more precise communication. Whether you are writing a formal report or having a serious discussion about expenses, mastering the placement and agreement of 'कम मूल्य का' will significantly enhance your Hindi expression.
- Negative Sentences
- To say something is NOT low-priced, simply add 'nahīṃ'. 'Yeh ghar kam mūlya kā nahīṃ hai' (This house is not low-priced).
गुणवत्ता अच्छी है, इसलिए यह कम मूल्य का नहीं हो सकता। (The quality is good, so it cannot be low-priced.)
In India, the linguistic landscape is a mix of colloquial dialects and formal 'Shuddh' (pure) Hindi. You will hear 'कम मूल्य का' in specific environments where precision and formality are valued over speed and familiarity. If you turn on a Hindi news channel like NDTV India or Aaj Tak, and they are discussing the national budget or the inflation rate (mahangāī dar), the anchors and experts will frequently use 'कम मूल्य' or 'न्यूनतम मूल्य' (minimum price). They avoid the word 'sastā' because it sounds too casual for a serious economic broadcast. Listening for this phrase in news reports is an excellent way for a B1 learner to train their ear for formal Hindi. You'll also find it in the fine print of advertisements for insurance, banking, or real estate, where legal clarity is required.
- News & Media
- Journalists use this to describe government-subsidized rates for essential commodities like oil, gas, and grains.
समाचार: किसानों को कम मूल्य के बीज दिए जाएंगे। (News: Low-priced seeds will be given to farmers.)
Another place you will encounter this phrase is in the education system. Textbooks on social studies or economics use 'कम मूल्य' to explain concepts of supply and demand. In a classroom setting, a teacher would say, 'Jab vastu kam mūlya kī hotī hai, tab māṅg baḍh jātī hai' (When an item is of low price, the demand increases). This academic usage helps students build a vocabulary that is suitable for exams and professional life. Furthermore, if you visit a government office in India (like a Post Office or a Rail Ticket Counter), the official notices and forms will use this terminology. For example, a sign might read 'Kam mūlya ke ticket yahāṅ milte haiṃ' (Low-priced tickets are available here). It signifies an official, regulated price rather than a bargained one.
- Corporate Environment
- In meetings, managers use this to discuss cost-cutting measures or budget-friendly project plans.
हमें कम मूल्य का मार्केटिंग प्लान चाहिए। (We need a low-priced marketing plan.)
In literature and formal speeches, 'कम मूल्य का' can also be used metaphorically to describe something of little importance or moral value, though this is less common than its literal financial meaning. If a politician is criticizing a policy, they might call it a 'kam mūlya kā vichār' (a low-value idea). However, for the B1 learner, the primary takeaway should be its dominance in formal commerce. When you go to a bank in India to open an account or discuss a loan, the brochures will be filled with this phrase. It creates an atmosphere of trust and standardization. By recognizing 'कम मूल्य का' in these contexts, you can better navigate the formal structures of Indian society, from government bureaucracy to the corporate boardroom.
- Public Announcements
- At railway stations or airports, announcements regarding 'affordable' or 'economy' class services often use this phrasing.
यात्रियों के लिए कम मूल्य के भोजन के पैकेट उपलब्ध हैं। (Low-priced food packets are available for passengers.)
One of the most frequent errors English speakers make when using 'कम मूल्य का' is failing to adjust the postposition 'का' (kā) for gender and number. In English, 'cheap' or 'low-priced' is static; it doesn't change whether you are talking about a car or a shirt. In Hindi, 'kam mūlya' is the adjective part, but 'kā' is the bridge that must match the noun. For example, saying 'kam mūlya kā sārī' is incorrect because 'sārī' is feminine; it must be 'kam mūlya kī sārī'. Similarly, for plural nouns like 'jūte' (shoes), it must be 'kam mūlya ke jūte'. Mastering these agreements is essential for reaching B1 and B2 proficiency levels. Another common mistake is using this phrase in highly informal settings where it sounds out of place, like asking a street vendor for 'kam mūlya ke tamātar' (low-priced tomatoes)—it’s grammatically correct but socially awkward; 'sastā tamātar' is what people actually say.
- Agreement Errors
- Mistaking the gender of the object being described. Always check if the noun is masculine, feminine, or plural.
Incorrect: कम मूल्य का किताबें। (Wrong gender/number agreement for books.)
Another nuance involves the difference between 'mūlya' (price/value) and 'lāgat' (cost of production). Learners often confuse 'kam mūlya kā' with 'kam lāgat kā'. While 'kam mūlya' refers to the selling price for the consumer, 'kam lāgat' refers to how much it cost the manufacturer to make the item. If you are a business student, using these interchangeably will lead to confusion in your analysis. Furthermore, avoid the redundancy of saying 'sastā kam mūlya kā'. Since both mean the same thing, pick one based on the level of formality you wish to convey. Another trap is the 'Oblique Case'. If the noun described by 'कम मूल्य का' is followed by another postposition (like 'meṃ', 'par', 'se'), the 'kā' must change to 'ke' regardless of the noun being masculine singular.
- Confusing Value and Price
- Don't use 'kam mūlya' when you mean 'low quality'. For low quality, use 'ghatiyā' (घटिया) or 'kam gunvattā vālā' (कम गुणवत्ता वाला).
Correct: कम मूल्य के सामान की गुणवत्ता भी अच्छी हो सकती है। (The quality of low-priced goods can also be good.)
Lastly, be careful with word order. While Hindi is relatively flexible, 'कम मूल्य का' should ideally sit right before the noun it modifies. Placing it elsewhere can sometimes change the focus of the sentence or make it sound disjointed. For instance, 'Mūlya kam kā hai' is a very non-standard way of saying 'The price is low,' and it sounds like a literal translation from another language. Instead, use 'Mūlya kam hai' (The price is low) or 'Yeh kam mūlya kī vastu hai' (This is a low-priced item). By avoiding these common pitfalls—gender mismatch, register mismatch, and oblique case errors—you will sound much more like a native speaker and less like a translation app.
- Register Mismatch
- Using this phrase with friends or in a casual market. Stick to 'sastā' for everyday life and 'kam mūlya kā' for professional life.
Appropriate: यह एक कम मूल्य का निवेश है। (This is a low-priced/low-cost investment.)
Hindi has a rich vocabulary for describing cost and value, ranging from the very basic to the highly poetic. Understanding the alternatives to 'कम मूल्य का' will help you choose the right word for the right situation. The most direct alternative is 'sastā' (सस्ता), which is used in 90% of daily conversations. However, 'sastā' can sometimes be derogatory. If you want to emphasize that something is a good deal or 'economical' without using the formal 'mūlya,' you might use 'kifāyatī' (किफ़ायती). This word implies thriftiness and wise spending, making it very popular in middle-class households and advertisements for fuel-efficient cars or budget airlines.
- Sastā (सस्ता)
- The common word for cheap. Use it with friends, at the market, or for everyday items. Note: It can also mean 'low quality' in some contexts.
यह शर्ट बहुत सस्ती है। (This shirt is very cheap.)
Another excellent alternative for formal writing is 'alpamūlya' (अल्पमूल्य). This is a Sanskrit-derived compound word where 'alpa' means small/little and 'mūlya' means price. It is even more formal than 'kam mūlya kā' and is almost exclusively found in literature or high-level economic reports. For a B1 learner, knowing 'alpamūlya' is useful for reading, but you likely won't need to speak it often. On the other hand, 'kam dām kā' (कम दाम का) is a slightly less formal version of our target phrase. 'Dām' is a common word for price/cost, making 'kam dām kā' sit right between the informal 'sastā' and the formal 'kam mūlya kā'. It’s a safe middle ground for most semi-formal interactions.
- Kifāyatī (किफ़ायती)
- Meaning 'economical' or 'budget-friendly'. It has a positive connotation of getting good value for money.
यह कार मध्यम वर्ग के लिए किफ़ायती है। (This car is economical for the middle class.)
If you are talking about something that is 'low-cost' in terms of effort or production, you might use 'kam lāgat' (कम लागत). In the context of discounts, you will hear 'chhūṭ' (discount) or 'kam kīmat' (low price/cost). 'Kīmat' is another very common Persian-origin word for price. 'Kam kīmat vālā' is a very natural way to describe a low-priced object. By learning these synonyms, you can avoid sounding repetitive in your speech and writing. You can choose 'sastā' for your friend, 'kifāyatī' for your parents, and 'kam mūlya kā' for your boss. This versatility is the key to mastering the social dimensions of the Hindi language.
- Comparison Table
-
Word Register Connotation Sastā Informal Neutral/Negative Kam Mūlya Kā Formal Objective Kifāyatī Neutral Positive
हमें कम कीमत वाले विकल्पों पर विचार करना चाहिए। (We should consider low-priced options.)
How Formal Is It?
豆知識
The word 'Mūlya' originally referred to the root (mūl) of a plant, implying the 'root' or essential value of an object.
発音ガイド
- Pronouncing 'kam' like 'calm'. It should be like 'come'.
- Making the 'u' in 'mūlya' too short.
- Forgetting to change 'kā' to 'kī' or 'ke'.
- Mispronouncing the 'ya' at the end of 'mūlya' as 'ee'.
- Adding an extra vowel sound between 'm' and 'l' in 'mūlya'.
難易度
Easy to recognize once you know 'kam' and 'mūlya'.
Requires careful attention to gender/number agreement.
Sounds natural in formal settings, but needs practice to flow.
Common in news and announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender Agreement
कम मूल्य का (M), कम मूल्य की (F)
Number Agreement
कम मूल्य का (S), कम मूल्य के (P)
Oblique Case
कम मूल्य के घर में (In the low-priced house)
Comparison with 'Se'
यह उससे कम मूल्य का है।
Superlative with 'Sabse'
यह सबसे कम मूल्य का है।
レベル別の例文
यह पेन कम मूल्य का है।
This pen is of low price.
Pen (masculine) = kā
वह किताब कम मूल्य की है।
That book is of low price.
Kitāb (feminine) = kī
ये खिलौने कम मूल्य के हैं।
These toys are of low price.
Khilaune (plural) = ke
क्या यह कम मूल्य का है?
Is this of low price?
Question form
मुझे कम मूल्य की चाय चाहिए।
I want low-priced tea.
Chāy (feminine) = kī
बाज़ार में कम मूल्य का फल मिलता है।
Low-priced fruit is available in the market.
Phal (masculine) = kā
यह कागज़ कम मूल्य का है।
This paper is of low price.
Kāgaz (masculine) = kā
वह कम मूल्य की घड़ी है।
That is a low-priced watch.
Ghaṛī (feminine) = kī
यह फोन पिछले फोन से कम मूल्य का है।
This phone is of a lower price than the previous phone.
Comparison using 'se'
कम मूल्य की चीज़ें यहाँ मिलती हैं।
Low-priced things are found here.
Chīzeṃ (feminine plural) = kī
मुझे कम मूल्य के जूते दिखाओ।
Show me low-priced shoes.
Jūte (masculine plural) = ke
यह कम मूल्य की साइकिल अच्छी है।
This low-priced bicycle is good.
Sāikil (feminine) = kī
क्या आपके पास कम मूल्य का बैग है?
Do you have a low-priced bag?
Bāig (masculine) = kā
यह होटल कम मूल्य का है।
This hotel is low-priced.
Hotel (masculine) = kā
कम मूल्य के टिकट कहाँ हैं?
Where are the low-priced tickets?
Ticket (masculine plural) = ke
हमें कम मूल्य की मेज़ चाहिए।
We want a low-priced table.
Mez (feminine) = kī
मध्यम वर्ग के लिए कम मूल्य का आवास ज़रूरी है।
Low-priced housing is necessary for the middle class.
Āvās (masculine) = kā
सरकार कम मूल्य का अनाज दे रही है।
The government is giving low-priced grain.
Anāj (masculine) = kā
कम मूल्य के कारण इसकी बिक्री बढ़ गई।
Due to the low price, its sales increased.
Kāraṇ (oblique) = ke
हमें कम मूल्य के विकल्पों पर विचार करना चाहिए।
We should consider low-priced options.
Vikalpoṃ (plural oblique) = ke
यह कम मूल्य की सेवा बहुत उपयोगी है।
This low-priced service is very useful.
Sevā (feminine) = kī
कम मूल्य की वस्तुओं की गुणवत्ता की जाँच करें।
Check the quality of low-priced items.
Vastuoṃ (feminine plural oblique) = kī
विद्यार्थियों के लिए कम मूल्य की किताबें उपलब्ध हैं।
Low-priced books are available for students.
Kitābeṃ (feminine plural) = kī
यह कम मूल्य का विज्ञापन प्रभावी था।
This low-priced advertisement was effective.
Vigyāpan (masculine) = kā
बाज़ार में कम मूल्य के उत्पादों की बाढ़ आ गई है।
The market is flooded with low-priced products.
Utpādoṃ (masculine plural oblique) = ke
कम मूल्य का श्रम विकासशील देशों के लिए एक लाभ है।
Low-priced labor is an advantage for developing countries.
Shram (masculine) = kā
कंपनी ने कम मूल्य की रणनीति अपनाई है।
The company has adopted a low-price strategy.
Raṇnīti (feminine) = kī
कम मूल्य के ऋण से छोटे व्यवसायों को मदद मिलती है।
Low-priced loans help small businesses.
Ṛiṇ (masculine oblique) = ke
क्या कम मूल्य का मतलब हमेशा कम गुणवत्ता होता है?
Does low price always mean low quality?
Matlab (masculine) = kā
ग्रामीण क्षेत्रों में कम मूल्य की स्वास्थ्य सेवा की आवश्यकता है।
There is a need for low-priced healthcare in rural areas.
Sevā (feminine) = kī
कम मूल्य के कच्चे माल से लागत कम होती है।
Low-priced raw materials reduce costs.
Māl (masculine oblique) = ke
इस कम मूल्य की योजना में कई छिपे हुए शुल्क हैं।
This low-priced plan has many hidden charges.
Yojnā (feminine oblique) = kī
आर्थिक मंदी के दौरान कम मूल्य की वस्तुओं की माँग बढ़ जाती है।
During economic recession, the demand for low-priced goods increases.
Vastuoṃ (feminine plural oblique) = kī
कम मूल्य का निर्यात वैश्विक व्यापार में प्रतिस्पर्धा बढ़ाता है।
Low-priced exports increase competition in global trade.
Niryāt (masculine) = kā
यह नीति कम मूल्य के ऊर्जा स्रोतों को बढ़ावा देती है।
This policy promotes low-priced energy sources.
Srotoṃ (masculine plural oblique) = ke
कम मूल्य की शिक्षा समाज में समानता ला सकती है।
Low-priced education can bring equality to society.
Shikshā (feminine) = kī
उपभोक्ता अब कम मूल्य के बजाय गुणवत्ता को प्राथमिकता दे रहे हैं।
Consumers are now prioritizing quality over low price.
Mūlya (masculine oblique) = ke
कम मूल्य के सॉफ्टवेयर ने छोटे स्टार्टअप्स को सशक्त बनाया है।
Low-priced software has empowered small startups.
Software (masculine oblique) = ke
पर्यावरण के अनुकूल और कम मूल्य के विकल्प तलाशना चुनौतीपूर्ण है।
Finding eco-friendly and low-priced options is challenging.
Vikalp (masculine plural) = ke
कम मूल्य की मुद्रा निर्यातकों के लिए फायदेमंद हो सकती है।
Low-priced currency can be beneficial for exporters.
Mudrā (feminine) = kī
समष्टि आर्थिक दृष्टिकोण से, कम मूल्य का श्रम एक दोधारी तलवार है।
From a macroeconomic perspective, low-priced labor is a double-edged sword.
Shram (masculine) = kā
कम मूल्य के संसाधनों का दोहन अक्सर नैतिक चिंताएं पैदा करता है।
The exploitation of low-priced resources often raises ethical concerns.
Sansādhanoṃ (masculine plural oblique) = ke
तकनीकी नवाचार ने उच्च गुणवत्ता वाली वस्तुओं को कम मूल्य का बना दिया है।
Technological innovation has made high-quality goods low-priced.
Vastuoṃ (feminine plural) - describing the state of being.
कम मूल्य की राजनीति अक्सर दीर्घकालिक विकास में बाधक होती है।
Low-value/Cheap politics is often a hindrance to long-term development.
Rājnīti (feminine) = kī
वैश्वीकरण ने कम मूल्य के माल की सुलभता को अभूतपूर्व बना दिया है।
Globalization has made the accessibility of low-priced goods unprecedented.
Māl (masculine oblique) = ke
कम मूल्य के डेटा ने डिजिटल क्रांति को गति दी है।
Low-priced data has accelerated the digital revolution.
Data (masculine oblique) = ke
बौद्धिक संपदा का कम मूल्य नवाचार के लिए हानिकारक हो सकता है।
The low value/price of intellectual property can be harmful to innovation.
Mūlya (masculine) = kā
कम मूल्य के ऋण का अत्यधिक विस्तार वित्तीय संकट पैदा कर सकता है।
Excessive expansion of low-priced debt can create a financial crisis.
Ṛiṇ (masculine oblique) = ke
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
This means low production cost, not necessarily low selling price.
This means low quality, which is not always true for low-priced items.
This means weak; sometimes people confuse low price with low strength.
慣用句と表現
— Extremely cheap; for a pittance.
उसने अपना घर कौड़ियों के दाम बेच दिया।
Informal— Cheap things break often, expensive things are a one-time cost.
हमेशा अच्छी चीज़ खरीदो, क्योंकि सस्ता रोए बार-बार।
Informal— Money (often used to say money is easily spent or of low value).
पैसा तो हाथ का मैल है।
Informal— A situation where everything (good or bad) has the same low price/value.
इस दफ़्तर में तो टका सेर भाजी, टका सेर खाजा वाला हाल है।
Literary— Great name but low value/quality.
उस होटल का नाम बड़ा है पर दर्शन छोटे।
Neutral間違えやすい
Often confused with 'Mūl' (root).
Mūlya is price/value; Mūl is root/base.
इस पेड़ की मूल (root) गहरी है, पर इसका मूल्य (price) कम है।
Both mean low cost.
Kifāyatī implies 'economical/thrifty' (positive); Kam mūlya is objective.
यह एक किफ़ायती (economical) योजना है।
Same meaning.
Sastā is informal; Kam mūlya is formal.
सस्ता बाज़ार (Casual) vs कम मूल्य का अनाज (Formal).
Related to money.
Lāgat is the cost to make; Mūlya is the price to buy.
लागत कम है, इसलिए मूल्य भी कम है।
Sounds similar.
Amūlya means priceless (infinite value); Kam mūlya means low price.
माँ का प्यार अमूल्य (priceless) है।
文型パターン
यह [Noun] कम मूल्य का है।
यह पेन कम मूल्य का है।
[Noun] [Noun] से कम मूल्य का है।
यह फोन उस फोन से कम मूल्य का है।
हमें कम मूल्य के [Noun] चाहिए।
हमें कम मूल्य के विकल्प चाहिए।
कम मूल्य की [Noun] [Adjective] है।
कम मूल्य की किताबें अच्छी हैं।
कम मूल्य के कारण [Sentence].
कम मूल्य के कारण बिक्री बढ़ गई।
क्या कम मूल्य का मतलब [Noun] है?
क्या कम मूल्य का मतलब कम गुणवत्ता है?
यद्यपि [Noun] कम मूल्य का है, फिर भी [Sentence].
यद्यपि यह कम मूल्य का है, फिर भी यह बहुत टिकाऊ है।
[Noun] का कम मूल्य [Noun] के लिए [Adjective] है।
श्रम का कम मूल्य देश के लिए फायदेमंद है।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in formal/professional contexts; medium in daily speech.
-
कम मूल्य का किताबें
→
कम मूल्य की किताबें
Kitābeṃ (books) is feminine plural, so 'kā' must become 'kī'.
-
यह बहुत सस्ता मूल्य का है।
→
यह बहुत कम मूल्य का है।
Don't combine 'sastā' and 'mūlya'. Use one or the other.
-
कम मूल्य का घर में
→
कम मूल्य के घर में
In the oblique case (before 'meṃ'), 'kā' changes to 'ke'.
-
कम मूल्य का लड़की
→
N/A
Don't use this phrase for people. It sounds like you are buying them.
-
कम मूल्य का काम
→
कम लागत का काम
If you mean 'low effort' or 'low cost to do', use 'lāgat'.
ヒント
Check the Noun
Always look at the noun's gender. 'कम मूल्य की गाड़ी' (F) vs 'कम मूल्य का घर' (M). This is the most common mistake.
Business Ready
Use this phrase in emails or presentations to sound more professional than using 'sastā'.
Synonym Swap
Try replacing 'sastā' with 'कम मूल्य का' in your writing to see how it changes the tone of your sentence.
News Watch
Watch a 5-minute Hindi business news clip. You are almost guaranteed to hear 'mūlya' or 'kam mūlya'.
Oblique Case
If you say 'In the low-priced car', it's 'कम मूल्य की गाड़ी में'. No change for feminine, but masculine 'kā' becomes 'ke'.
Smooth Flow
Practice the phrase as one unit: 'kam-mūlya-kā'. Don't pause too long between the words.
Bargaining
If you want to sound like a serious buyer, use 'कम मूल्य'. If you want to sound like a local haggler, use 'sastā'.
M for Money
Link 'Mūlya' to 'Money'. It helps you remember that it refers to the financial value.
Price Tags
Look for the word 'मूल्य' on Indian product packaging. It's usually followed by the MRP (Maximum Retail Price).
Better Deals
Use 'isse kam mūlya kā' to ask for a better deal politely in a high-end store.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Kam' as 'Come down' (prices come down) and 'Mūlya' as 'Money'. So 'Kam Mūlya' is 'Come down Money' = Cheap.
視覚的連想
Imagine a price tag with a very small number on it, resting on a pile of coins.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'कम मूल्य का' in three different sentences today: once for a feminine object, once for a masculine plural, and once in a question.
語源
The phrase is a combination of Hindi and Sanskrit roots. 'Kam' comes from Persian 'kam' (less), while 'Mūlya' is derived from Sanskrit 'mūlya' (price, value, worth). The postposition 'kā' is a standard Indo-Aryan possessive marker.
元の意味: Of small value or low price.
Indo-Aryan / Indo-European.文化的な背景
Be careful not to sound too robotic by using this in a casual street market.
English speakers often use 'cheap' which can be negative. 'Low-priced' is a better mental translation for 'kam mūlya kā'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping
- कम मूल्य का विकल्प
- कम मूल्य की श्रेणी
- सबसे कम मूल्य
- कम मूल्य पर
Business
- कम मूल्य की रणनीति
- कम मूल्य का श्रम
- कम मूल्य की लागत
- कम मूल्य का बाज़ार
News
- कम मूल्य का अनाज
- कम मूल्य की दवाएं
- कम मूल्य की दर
- कम मूल्य का आवास
Travel
- कम मूल्य का टिकट
- कम मूल्य का होटल
- कम मूल्य की यात्रा
- कम मूल्य का टैक्सी
Education
- कम मूल्य की किताबें
- कम मूल्य की शिक्षा
- कम मूल्य का कोर्स
- कम मूल्य की फीस
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि कम मूल्य की चीज़ें हमेशा खराब होती हैं?"
"आपके शहर में सबसे कम मूल्य का भोजन कहाँ मिलता है?"
"क्या आपने कभी कोई कम मूल्य का घर देखा है?"
"आजकल बाज़ार में कम मूल्य के फोन बहुत लोकप्रिय हैं, है ना?"
"क्या आप कम मूल्य की यात्रा करना पसंद करते हैं?"
日記のテーマ
आज मैंने एक कम मूल्य की वस्तु खरीदी। उसके बारे में लिखिए।
क्या कम मूल्य का मतलब हमेशा कम गुणवत्ता है? अपने विचार लिखिए।
आपके जीवन में सबसे कम मूल्य की चीज़ क्या है जो आपको बहुत पसंद है?
अगर आपको कम मूल्य का व्यापार शुरू करना हो, तो वह क्या होगा?
कम मूल्य की शिक्षा के महत्व पर एक पैराग्राफ लिखिए।
よくある質問
10 問Yes, the meaning is the same, but the register is different. 'Sastā' is informal and used in daily life, while 'कम मूल्य का' is formal and used in business or news. For example, you'd say 'sastā tamātar' at a market but 'kam mūlya kā anāj' in a government report.
Use 'की' (kī) when the noun you are describing is feminine. For example, 'kitāb' (book) is feminine, so you say 'कम मूल्य की किताब'. If the noun is masculine, like 'phone', use 'का' (kā).
Not necessarily. It is an objective term about the price. However, in some contexts, people might assume lower quality, but the phrase itself doesn't mean 'bad'. For 'bad quality', use 'ghatiyā'.
For plural nouns, use 'के' (ke). For example, 'कम मूल्य के जूते' (low-priced shoes). 'Jūte' is masculine plural.
No, it is generally used for objects, services, or abstract concepts like labor or debt. Using it for a person would be very insulting as it would imply they have low worth.
The formal opposite is 'उच्च मूल्य का' (high-priced) or 'बहुमूल्य' (precious). The informal opposite is 'महँगा' (expensive).
Use 'सबसे कम मूल्य' (sabse kam mūlya). For example, 'यह सबसे कम मूल्य का फोन है' (This is the lowest-priced phone).
The word 'mūlya' is masculine, but remember that the 'kā/kī/ke' in our phrase agrees with the *target* noun, not with 'mūlya' itself.
Yes, 'कम मूल्य वाला' is a very common and natural alternative. It works almost exactly the same way as 'कम मूल्य का'.
Not really. Bollywood movies usually use 'sastā' or 'kaudiya ke daam' because they use more colloquial language. You'll hear this more on the news or in documentaries.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'कम मूल्य का' for a phone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'कम मूल्य की' for a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'कम मूल्य के' for shoes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a low-priced option.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government provides low-priced grain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two items using 'कम मूल्य का'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence about low-cost labor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a question in a shop about a low-priced bag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low-priced medicine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a car as economical using 'किफ़ायती'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low-priced education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'कम मूल्य के कारण'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a low-priced marketing plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Low-priced tickets are sold out.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a low-priced hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this low-priced?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low-priced fruits in the market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This low-priced item is not good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a low-priced loan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like low-priced things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Kam Mūlya Kā'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This pen is low-priced.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want a low-priced book.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are these shoes low-priced?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have a low-priced option?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The grain is low-priced.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Due to low price, I bought it.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is an economical car.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need low-priced labor.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This hotel is low-priced.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Low-priced education is a right.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The price is low.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Show me low-priced items.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this a low-priced plan?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tickets are low-priced.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like low-priced fruit.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a low-priced watch.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the tea low-priced?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should consider low-priced options.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is the lowest price.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the item: 'कम मूल्य की किताब'
Listen and identify the gender: 'कम मूल्य का फोन'
Listen and identify the number: 'कम मूल्य के जूते'
Listen and identify the synonym: 'सस्ता'
Listen and identify the context: 'सरकार कम मूल्य का अनाज दे रही है।'
Listen and identify the context: 'क्या आपके पास कम मूल्य का बैग है?'
Listen and identify the noun: 'कम मूल्य की साइकिल'
Listen and identify the adjective: 'कम मूल्य का'
Listen and identify the antonym: 'महँगा'
Listen and identify the oblique case: 'कम मूल्य के घर में'
Listen and identify the service: 'कम मूल्य की स्वास्थ्य सेवा'
Listen and identify the food: 'कम मूल्य का भोजन'
Listen and identify the transport: 'कम मूल्य का टिकट'
Listen and identify the quality: 'गुणवत्ता'
Listen and identify the formal word: 'मूल्य'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'कम मूल्य का' is your go-to expression for 'low-priced' when you want to sound professional and objective. Example: 'कम मूल्य की किताबें' (Low-priced books) shows correct feminine plural agreement.
- A formal way to say 'cheap' or 'low-priced' in Hindi.
- Consists of 'kam' (low) + 'mūlya' (price) + 'kā' (of).
- Requires gender and number agreement with the noun it describes.
- Commonly used in news, business, and formal writing.
Check the Noun
Always look at the noun's gender. 'कम मूल्य की गाड़ी' (F) vs 'कम मूल्य का घर' (M). This is the most common mistake.
Business Ready
Use this phrase in emails or presentations to sound more professional than using 'sastā'.
Synonym Swap
Try replacing 'sastā' with 'कम मूल्य का' in your writing to see how it changes the tone of your sentence.
News Watch
Watch a 5-minute Hindi business news clip. You are almost guaranteed to hear 'mūlya' or 'kam mūlya'.
関連コンテンツ
travelの関連語
आबोहवा
B1ある場所の気候や環境。「山の気候はとても新鮮だ。」(पहाड़ों की आबोहवा बहुत ताज़ा है।)
आगे की ओर
A2前方へ、前の方に向かって。
आगमन हॉल
B1到着ロビーは、到着した乗客のための広間です。空港の आगमन हॉल で家族が待っています。
आगमन होना
B1到着する、目的地に届く(フォーマルな表現)。「列車の到着が遅れています。」
आगमन कक्ष
B1空港や駅の到着ロビー。
आगमन करना
A2到着する。電車の到着や主賓の到着など、フォーマルな場面で使用されます。
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.