B1 adjective 16分で読める
At the A1 level, you can think of नम्र (Namra) as a simple way to say 'good' or 'polite'. Even though it's a bit formal, it's a useful word to know when you want to describe a nice person. In English, we might say someone is 'polite' or 'gentle'. In Hindi, if you see a person who talks softly and says 'Namaste' with a smile, you can say they are नम्र. At this stage, just remember that it describes a person's personality. You don't need to worry about complex grammar because नम्र doesn't change if you're talking about a boy or a girl. For example, 'He is humble' is 'Woh namra hai'. 'She is humble' is also 'Woh namra hai'. It's a safe, positive word to use when you want to be respectful. You might hear it in very simple stories or when a teacher is talking to a student. Think of it as the opposite of 'bad' behavior. If you are नम्र, people will like you and think you have good manners. It's one of those 'magic words' like 'please' and 'thank you' that makes communication smoother in a new language.
At the A2 level, you should start using नम्र (Namra) to describe behavior and speech, not just people. You will notice that it's often used with the word स्वभाव (swabhav), which means 'nature' or 'disposition'. So, instead of just saying 'He is polite', you can say 'His nature is polite' (Uska swabhav namra hai). This sounds much more natural in Hindi. You might also encounter it in simple formal situations, like at a doctor's office or a school. You'll start to see that नम्र is more than just 'nice'; it implies a specific kind of respect. For example, when you ask for something, you can say you are making a नम्र निवेदन (namra nivedan) or a 'humble request'. This shows you are learning the cultural importance of politeness in Hindi. You should also be able to distinguish it from physical softness. If a cake is soft, don't use नम्र! Use narm or mulayam. नम्र is only for people and their hearts. By using this word, you are showing that you understand the difference between how things feel and how people act.
At the B1 level, you are expected to understand the nuance of नम्र (Namra) in various social contexts. This is the level where you move beyond simple descriptions and start using the word to discuss character traits and social values. You should understand that being नम्र is a valued virtue in Indian culture, often associated with wisdom and good upbringing. You will encounter this word in news reports, articles, and more complex stories. You should also be comfortable using the noun form, नम्रता (namrata - humility), and the adverbial form, नम्रता से (namrata se - politely/humbly). For instance, 'He spoke politely' would be Usne namrata se baat ki. You should also start noticing the word विनम्र (vinamra), which is a slightly more formal version of नम्र. At B1, you can use नम्र to explain why someone is a good leader or a respected member of the community. It's a word that helps you discuss abstract concepts like 'ego' and 'respect' which are central to many Hindi conversations. You are also expected to use it correctly in formal emails or letters, such as when requesting a leave or applying for a job.
At the B2 level, नम्र (Namra) becomes a tool for sophisticated character analysis and rhetorical expression. You should be able to use it to describe the subtle differences between different types of 'softness' or 'humility'. For example, you might contrast someone who is नम्र (genuinely humble) with someone who is merely दब्बू (dabbu - submissive/timid). You should understand that नम्रता is a sign of strength, whereas being दब्बू is seen as a weakness. At this level, you will encounter the word in classical literature and philosophical texts. You should be able to discuss the role of नम्रता in Indian traditions, perhaps referencing the idea that a tree laden with fruit always bends low (a common metaphor for a learned person being humble). You will also see it used in political discourse to describe a 'soft' or 'moderate' approach. Your ability to use नम्र and its derivatives in complex sentence structures—such as conditional sentences or passive constructions—should be well-developed. For example: 'If he had been more humble, he wouldn't have lost his job' (Agar woh aur namra hota, toh uski naukri nahi jaati).
At the C1 level, your understanding of नम्र (Namra) should be deeply rooted in its linguistic and cultural history. You should recognize its Sanskrit origins and how it fits into the broader vocabulary of 'Dharma' and 'Ethics'. You will use नम्र and its more formal counterpart विनम्र to navigate high-stakes professional and academic environments. You should be able to appreciate the word's use in poetry and high-register prose, where it might be used to describe the 'humility' of nature itself—like a 'humble' stream or a 'gentle' breeze, used metaphorically. You will also be aware of the socio-linguistic implications of using such a 'Tatsama' word versus a more colloquial 'Tadbhava' or 'Deshaj' word. You can use नम्रता to engage in deep discussions about leadership philosophy, comparing Eastern and Western concepts of humility. Your speech should reflect the word itself; you should be able to employ नम्रता in your own Hindi to show respect to your interlocutors, especially in scholarly or formal debates. At this level, नम्र is not just a word you know; it's a cultural value you can articulate and perform through your language choice.
At the C2 level, you possess a near-native mastery of नम्र (Namra). You understand the finest shades of meaning and can use the word with absolute precision in any context, from the most technical legal document to the most evocative piece of creative writing. You are familiar with the word's appearance in ancient texts like the Bhagavad Gita or the Ramayana, and how its meaning has evolved—or stayed remarkably consistent—over millennia. You can analyze the phonetics of the word and its roots in the Proto-Indo-European 'nem-' (to bend/distribute). You can use नम्र in complex puns, metaphors, and allegories. You understand the irony when the word is used sarcastically in modern political satire. Furthermore, you can switch effortlessly between नम्र, विनम्र, शीलवान, and विनीत, knowing exactly which one fits the rhythmic and emotional demands of your sentence. For you, नम्र is a thread in the vast tapestry of Hindi literature and thought, and you can pull on that thread to reveal the deep-seated connections between language, behavior, and the Indian worldview.

The Hindi word नम्र (Namra) is a sophisticated adjective primarily used to describe a person's character, behavior, or tone. It is a direct loanword from Sanskrit, retaining its classical elegance and formal weight. At its core, it signifies a combination of humility, politeness, and gentleness. Unlike the English word 'humble,' which can sometimes carry a connotation of being lowly or modest in status, नम्र focuses heavily on the attitude one projects toward others. It is the antithesis of arrogance (अहंकार) and rudeness (अशिष्टता). In Indian social structures, being नम्र is considered one of the highest virtues, particularly when interacting with elders, teachers, or those in positions of authority. However, it is equally valued in a leader; a leader who is नम्र is seen as approachable and wise rather than weak.

Social Etiquette
When you visit an Indian household, being नम्र in your speech—using 'Aap' instead of 'Tu' and keeping your voice modulated—is the quickest way to earn respect.
Professional Context
In a business meeting, a नम्र निवेदन (humble request) is a formal way to propose an idea without sounding demanding or entitled.
Spiritual Connotation
In many Indian philosophies, नम्रता (the noun form) is the prerequisite for learning. One must be 'bent' like a fruit-bearing branch to receive knowledge.

वह अपनी सफलता के बावजूद बहुत नम्र इंसान है। (Despite his success, he is a very humble person.)

The nuance of नम्र extends to physical gestures as well. The root of the word is 'Nam,' which means to bow or bend. Thus, a नम्र person is metaphorically 'bent' in respect, not out of fear, but out of a deep-seated recognition of the worth of others. You will hear this word in formal speeches, literature, and news broadcasts more often than in casual street slang, where words like 'seedha-saadha' might be used instead. However, understanding नम्र is essential for any learner moving into the B1/B2 levels of Hindi because it appears frequently in moral stories, historical accounts, and formal correspondence. It suggests a level of refinement and 'Sanskaar' (cultural upbringing) that is highly prized in Hindi-speaking societies.

हमें बड़ों के साथ नम्र व्यवहार करना चाहिए। (We should behave politely with elders.)

In contemporary settings, नम्र is also used to describe a 'gentle' touch or a 'soft' voice. For example, नम्र स्वर (a gentle voice) suggests a tone that is soothing and respectful. If someone tells you that your 'swabhav' (nature) is नम्र, take it as a significant compliment. It means you are seen as someone who lacks ego and is easy to communicate with. This word is particularly useful when you want to describe someone who is dignified but not aloof. It creates an image of a person who listens more than they speak and who treats everyone with equal dignity, regardless of their status. This egalitarian aspect of नम्रता is a recurring theme in the poetry of Kabir and Tulsidas, making the word a bridge between ancient wisdom and modern social grace.

एक नम्र स्वभाव वाला व्यक्ति सबका दिल जीत लेता है। (A person with a humble nature wins everyone's heart.)

To use नम्र correctly, you must remember it is an adjective that does not change based on the gender of the noun it describes. Whether you are talking about a नम्र लड़का (humble boy) or a नम्र लड़की (humble girl), the form remains नम्र. This makes it grammatically easier to use than many other Hindi adjectives that end in 'aa'. It is often paired with nouns like व्यवहार (behavior), स्वभाव (nature), निवेदन (request), and वाणी (speech). By incorporating this word into your vocabulary, you signal that you understand the deeper cultural values of the Hindi-speaking world, where the manner of delivery is often as important as the message itself.

शिक्षक ने छात्र को नम्र होने की सलाह दी। (The teacher advised the student to be humble.)

Ultimately, नम्र is a word that describes the beauty of the human spirit. It is about the absence of 'I' (Main) and the presence of 'You' (Aap). Whether you are reading a classic novel by Premchand or watching a modern Bollywood drama where a hero finally learns his lesson, नम्रता is the virtue that resolves conflicts and builds lasting bonds. It is a word that every learner should not only know but also strive to embody when speaking the beautiful language of Hindi.

Using the word नम्र in a sentence requires an understanding of its role as an attributive or predicative adjective. Because it is a 'Tatsama' word (derived directly from Sanskrit), it carries a certain weight of formality. It is most commonly used to describe abstract qualities of a person rather than physical objects. While you wouldn't call a soft pillow 'namra' (you would use 'mulayam'), you would call a soft voice 'namra'. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.

Describing Personality
When describing someone's character, 'namra' usually follows the subject. Example: 'Mera dost bahut namra hai' (My friend is very humble).
Modifying Actions
To describe how someone acts, it is often paired with 'vyavhar' (behavior). Example: 'Uska vyavhar hamesha namra rehta hai' (His behavior always remains polite).
Formal Requests
In letters or applications, it is used to soften a demand. Example: 'Mera ek namra nivedan hai...' (I have a humble request...).

राजा ने नम्र शब्दों में अपनी गलती स्वीकार की। (The king accepted his mistake in humble words.)

One of the most important things for a learner to realize is that नम्र is often used in contrast. If someone is being arrogant, a third party might say, 'Thoda namra bano' (Become a little humble). It acts as a corrective adjective. In literature, it is used to build the character of a protagonist who, despite having great power or wealth, remains grounded. This usage helps the reader identify the character as 'virtuous'. In complex sentences, नम्र can be used to create a concessive clause: 'Halanki woh amir hai, par woh bahut namra hai' (Although he is rich, he is very humble).

उसकी नम्र आवाज़ ने गुस्से को शांत कर दिया। (Her humble/gentle voice calmed the anger.)

Furthermore, नम्र is frequently used in the context of learning. A student is expected to be नम्र before a teacher. A sentence like 'Vidhyarthi ko hamesha namra hona chahiye' (A student should always be humble) is a common sentiment in Indian schools. It is also used in religious or spiritual discourses. When a devotee prays, they do so with a नम्र hriday (humble heart). This suggests a state of total surrender and lack of ego. If you are writing an essay in Hindi about leadership or ethics, this word will be your primary tool for describing a positive temperament.

हमें अपने विरोधियों के प्रति भी नम्र रहना चाहिए। (We should remain humble even towards our opponents.)

In the realm of compound verbs and phrases, नम्र is often followed by 'banna' (to become) or 'rehna' (to remain). For example, 'Satta paakar bhi namra bane rehna kathin hai' (It is difficult to remain humble even after gaining power). Here, the word functions as a state of being. It can also be turned into an adverbial phrase using 'namrata se' (with humility/politely). 'Usne namrata se mana kar diya' (He refused politely). While 'namra' is the adjective, 'namrata se' is the common way to describe the manner of an action.

क्या आप नम्र तरीके से बात कर सकते हैं? (Can you speak in a polite manner?)

In summary, नम्र is a versatile and essential adjective. Whether you are describing a person's life-long nature, a temporary tone of voice, or a formal request in a letter, this word provides the necessary layer of respect and dignity. Its consistency in form (no gender/number changes) makes it a reliable choice for learners, while its deep cultural roots ensure that its use will always be appreciated by native speakers.

If you are walking down the streets of Delhi or Mumbai, you might not hear नम्र in every conversation. In casual 'Hinglish' or street Hindi, people often use 'polite' or 'simple' or 'seedha'. However, नम्र is ubiquitous in specific, highly influential domains of Indian life. Understanding where you will encounter it is key to mastering its usage. You will hear it in the news, read it in newspapers, find it in classic and modern literature, and hear it in formal public addresses.

News and Media
News anchors often use the word to describe public figures. 'Pradhan Mantri ne namra bhav se janta ko sambodhit kiya' (The PM addressed the public with a humble spirit).
Educational Institutions
In school assemblies or on report cards, teachers use 'namra' to describe a student's conduct. 'Iska vyavhar bahut namra hai' is a common remark for a well-behaved child.
Religious Discourses
Satsangs (spiritual gatherings) are full of this word. Gurus emphasize that one cannot reach God without being 'namra'.

समाचार में कहा गया कि नेता का नम्र स्वभाव ही उनकी जीत का कारण बना। (The news stated that the leader's humble nature was the reason for his victory.)

In literature, especially the works of Munshi Premchand, नम्र is used to distinguish between the 'noble poor' and the 'arrogant rich'. It is a moral marker. If a character is described as नम्र, the reader is immediately primed to sympathize with them. Similarly, in Bollywood movies, particularly those with a traditional or family-oriented theme (like those directed by Sooraj Barjatya), the 'ideal' son or daughter is always depicted as being नम्र. They speak softly, bow to their parents, and never raise their voice. In these contexts, the word is not just a description but an ideal to strive for.

फिल्म के नायक ने बहुत नम्र तरीके से अपने पिता की बात मानी। (The film's hero obeyed his father in a very humble manner.)

Another place you will hear this word is in the courtroom or in legal/administrative language. When a lawyer addresses a judge, or a citizen writes a petition to a government official, they use 'namra nivedan'. This is not because they are feeling particularly humble, but because the register of the language demands it. It shows that the speaker recognizes the hierarchy of the institution. If you were to use a more casual word in these settings, it might be seen as a lack of respect or even contempt. Thus, नम्र is a tool for navigating the complexities of Indian bureaucracy and social hierarchy.

वकील ने जज के सामने अपनी बात नम्र भाव से रखी। (The lawyer presented his point before the judge with a humble spirit.)

In modern professional settings, particularly in HR and corporate training, 'namra' is making a comeback under the guise of 'Emotional Intelligence'. Trainers often talk about the importance of being नम्र when giving feedback or managing a team. It is framed as a way to build trust and collaboration. So, while the word has ancient roots, it is being repurposed for the 21st-century workplace. If you are working in an office in India, using 'namrata' (humility) in your interactions can help you build much stronger relationships with your colleagues than a purely transactional or aggressive approach.

ऑफिस में नम्र रहने से टीम का माहौल अच्छा रहता है। (Remaining humble in the office keeps the team atmosphere good.)

In conclusion, नम्र is a word that echoes through the halls of power, the classrooms of schools, the pages of literature, and the screens of cinema. It is a word that carries the weight of Indian history and the aspirations of its future. By paying attention to where you hear it, you will gain a deeper understanding of the social fabric of India and the values that its people hold dear.

For English speakers learning Hindi, the word नम्र presents a few subtle traps. While its meaning seems straightforward, its usage and grammatical behavior can lead to common errors. Understanding these mistakes early on will help you sound more like a native speaker and prevent you from accidentally conveying the wrong message. The most frequent errors involve gender agreement, confusion with similar-sounding words, and misinterpreting the level of formality required.

The 'Gender' Trap
Many learners assume that because 'achha' becomes 'achhi', 'namra' should become 'namri'. This is incorrect. 'Namra' is an invariable adjective. It stays 'namra' regardless of the gender of the noun.
Confusion with 'Mulayam'
In English, 'soft' can describe a person's heart and a piece of cloth. In Hindi, 'namra' is for character and 'mulayam' is for physical texture. Calling a blanket 'namra' would sound very strange.
Overusing it in Slang
Using 'namra' in a very casual, slang-heavy conversation with friends can come off as sarcastic or overly dramatic. It's like saying 'I humbly beseech thee' to a friend at a bar.

गलत: वह एक नम्री लड़की है। (Wrong: She is a 'namri' girl.)
सही: वह एक नम्र लड़की है। (Correct: She is a humble girl.)

Another common mistake is confusing नम्र with नर्म (Narm). While they share a common linguistic ancestor and both relate to 'softness', नर्म is more often used for physical things (like 'narm roti' - soft bread) or a 'soft' stance in politics. नम्र is strictly about the human quality of humility. If you say a person is 'narm', it might imply they are easily pushed around or lack a backbone. If you say they are 'namra', it implies they are virtuous and respectful. This is a very important distinction in a culture that values strength of character.

गलत: यह सोफ़ा बहुत नम्र है। (Wrong: This sofa is very 'namra'.)
सही: यह सोफ़ा बहुत नर्म है। (Correct: This sofa is very soft.)

Learners also often struggle with the placement of the word in a sentence. In Hindi, adjectives usually come before the noun they modify, but when used with the verb 'to be' (hona), they come after the subject. Some learners try to translate English structures too literally. Instead of saying 'He is a humble person' (Woh ek namra vyakti hai), they might say 'Woh namra hai vyakti' which is grammatically broken. Remember the SOV (Subject-Object-Verb) structure of Hindi and how adjectives fit into it. Also, be careful with the word 'Vinamra'. While it is a synonym, it is even more formal. Using 'Vinamra' in a casual text message might make you sound like a textbook from the 1950s.

सावधानी: नम्रता का प्रयोग संज्ञा के रूप में करें, विशेषण के रूप में नहीं। (Caution: Use 'Namrata' as a noun, not as an adjective.)

Finally, a subtle mistake is using नम्र to describe someone's low social status. In English, we might say 'He comes from a humble background'. In Hindi, the correct term for this is साधारण (saadhaarana - simple/ordinary) or गरीब (gareeb - poor). Using नम्र in this context might confuse the listener into thinking you are talking about the person's personality rather than their economic situation. नम्र is a choice of character, not a condition of birth. A king can be नम्र, and a beggar can be arrogant. Always keep the focus on the attitude when using this specific word.

गलत: वह एक नम्र परिवार से है। (Wrong: He is from a 'namra' family - if you mean poor.)
सही: वह एक साधारण परिवार से है। (Correct: He is from a simple family.)

By avoiding these common pitfalls—the gender error, the physical-vs-character confusion, the register mismatch, and the socioeconomic misapplication—you will be able to use नम्र with the precision and grace that the word itself suggests. It is a powerful word in your Hindi arsenal, provided you respect its boundaries.

Hindi is a language rich in synonyms, many of which carry slightly different emotional weights or belong to different linguistic registers. While नम्र is a fantastic all-rounder for 'humble' or 'polite', knowing its alternatives will allow you to fine-tune your expression depending on who you are talking to and what you are trying to convey. Some alternatives are more formal, some are more common in daily speech, and some focus on specific aspects of humility like 'simplicity' or 'gentleness'.

विनम्र (Vinamra)
The prefix 'Vi' adds intensity. This is the 'gold standard' for formal humility. Use this in formal writing or when speaking to someone of very high status.
शिष्ट (Shisht)
This means 'civilized' or 'well-mannered'. While 'namra' is about the heart, 'shisht' is about following the rules of etiquette.
सीधा-साधा (Seedha-Saadha)
The most common colloquial alternative. It means 'simple' or 'straightforward'. It lacks the formal 'bowing' connotation of 'namra' but is very friendly.

तुलना: नम्र (आंतरिक गुण) बनाम शिष्ट (बाहरी व्यवहार)। (Comparison: 'Namra' - internal quality vs. 'Shisht' - external behavior.)

Another word often confused with नम्र is सज्जन (Sajjan). सज्जन literally means 'good person' or 'gentleman'. While a 'Sajjan' is usually 'Namra', the words aren't identical. 'Sajjan' describes the person's entire being, while 'Namra' describes a specific trait. If you want to say someone is a 'gentle soul', कोमल हृदय (komal hriday - soft-hearted) might be a more poetic choice. However, 'komal' is more about being sensitive and easily hurt, whereas 'namra' is about being respectful and ego-free. Choosing between these depends on whether you want to emphasize their kindness or their lack of pride.

वह बहुत सीधा-साधा है, उसे कोई भी बेवकूफ बना सकता है। (He is very simple/naive, anyone can fool him.)

In Urdu-influenced Hindi (Hindustani), you might hear the word मुलायम (mulayam) for 'soft-spoken' or तहज़ीब वाला (tehzeeb wala) for 'cultured'. While तहज़ीब (tehzeeb) is a beautiful word, it refers more to 'etiquette' and 'culture' than just humility. If you want to describe a person who is 'down-to-earth', a modern Hindi speaker might actually use the English phrase 'down-to-earth' or say ज़मीन से जुड़ा हुआ (zamin se juda hua). This is a very common idiom today that captures the spirit of 'namra' but in a more contemporary, less Sanskritized way. However, नम्र remains the most precise adjective for the specific virtue of humility.

वह एक ज़मीन से जुड़ा हुआ कलाकार है। (He is a down-to-earth artist.)

When it comes to antonyms, the most direct opposite is अहंकारी (ahankari - arrogant) or घमंडी (ghamandi - proud/conceited). If someone is being rude, you would call them अशिष्ट (ashisht) or बदतमीज़ (badtameez). Knowing these opposites helps define the boundaries of नम्र. If घमंडी is someone who thinks they are above everyone else, नम्र is someone who knows they are equal to everyone else. In a debate, if you want to criticize someone's tone without being too harsh, you might say, 'Aapki baaton mein namrata ki kami hai' (There is a lack of humility in your words).

तुलना: नम्र (Humble) बनाम घमंडी (Arrogant).

By mastering these similar words and their subtle differences, you move from just 'speaking Hindi' to 'expressing yourself in Hindi'. You gain the ability to choose the exact shade of meaning required for the situation, whether you are being a polite guest, a respectful student, or a grounded leader. नम्र is your foundation, but these alternatives are the ornaments that make your language truly beautiful.

レベル別の例文

1

राम बहुत नम्र है।

Ram is very humble.

Simple Subject + Adjective + Auxiliary Verb structure.

2

वह एक नम्र बच्चा है।

He is a humble child.

Adjective 'namra' comes before the noun 'baccha'.

3

मेरी माँ नम्र हैं।

My mother is humble.

Use of 'hain' (plural/respectful) for mother.

4

क्या आप नम्र हैं?

Are you humble?

Interrogative sentence using 'kya'.

5

नम्र बनो।

Be humble.

Imperative sentence using 'bano'.

6

उसका कुत्ता बहुत नम्र है।

His dog is very gentle.

Here 'namra' means gentle/well-behaved.

7

वह नम्रता से बोलता है।

He speaks with humility.

Use of 'namrata se' as an adverbial phrase.

8

नम्र लोग अच्छे होते हैं।

Humble people are good.

Plural subject 'log' with 'namra'.

1

उनका स्वभाव बहुत नम्र है।

His nature is very humble.

Focus on 'swabhav' (nature) as the noun.

2

हमें बड़ों के साथ नम्र रहना चाहिए।

We should remain humble with elders.

Use of 'chahiye' (should) with 'rehna' (remain).

3

उसने नम्र आवाज़ में उत्तर दिया।

He answered in a humble voice.

Adjective modifying 'awaaz' (voice).

4

यह एक नम्र निवेदन है।

This is a humble request.

Common formal phrase 'namra nivedan'.

5

वह लड़की बहुत नम्र और समझदार है।

That girl is very humble and sensible.

Using two adjectives to describe a subject.

6

क्या आप थोड़ा नम्र हो सकते हैं?

Can you be a little humble?

Requesting a change in state using 'ho sakte hain'.

7

शिक्षक ने नम्र छात्रों की प्रशंसा की।

The teacher praised the humble students.

Adjective modifying plural noun 'chhatron' in oblique case.

8

सफलता के बाद भी वह नम्र रहा।

He remained humble even after success.

Using 'ke baad bhi' (even after).

1

एक सच्चे नेता को नम्र होना चाहिए।

A true leader should be humble.

Infinitive 'hona' used with 'chahiye'.

2

उसकी नम्रता ने सबका दिल जीत लिया।

His humility won everyone's heart.

Noun 'namrata' as the subject.

3

मैंने उनसे नम्रतापूर्वक बात करने की कोशिश की।

I tried to talk to them humbly.

Adverb 'namratapurvak' (humbly).

4

वह अपने ज्ञान के कारण नम्र है।

He is humble because of his knowledge.

Expressing cause using 'ke kaaran'.

5

नम्र व्यवहार से कठिन काम भी आसान हो जाते हैं।

Even difficult tasks become easy with humble behavior.

Instrumental case 'se' used with 'namra vyavhar'.

6

उसने अपनी गलतियों को नम्रता से स्वीकार किया।

He accepted his mistakes with humility.

Adverbial usage in a past tense sentence.

7

क्या नम्र होना कमज़ोरी की निशानी है?

Is being humble a sign of weakness?

Gerundial use of 'hona' as 'being'.

8

गांधीजी एक बहुत ही नम्र और महान व्यक्ति थे।

Gandhiji was a very humble and great person.

Historical reference using past tense 'the'.

1

शक्तिशाली होने के बावजूद, वह अत्यंत नम्र है।

Despite being powerful, he is extremely humble.

Concessive phrase 'hone ke bawajood'.

2

नम्रता ही मनुष्य का सबसे बड़ा आभूषण है।

Humility is the greatest ornament of a human.

Metaphorical usage in a proverb-like sentence.

3

उसने बहुत ही नम्र लहजे में अपनी असहमति जताई।

He expressed his disagreement in a very humble tone.

Use of 'lehja' (tone/style) with 'namra'.

4

समाज में नम्र व्यक्तियों का हमेशा सम्मान होता है।

Humble individuals are always respected in society.

Passive voice 'samman hota hai'.

5

बिना नम्रता के विद्या शोभा नहीं देती।

Knowledge does not look good without humility.

Conditional negative 'bina... ke'.

6

वह अपनी उपलब्धियों के बारे में बहुत नम्र रहता है।

He remains very humble about his achievements.

Prepositional phrase 'ke baare mein'.

7

नम्र स्वभाव ही शांति का मार्ग है।

A humble nature is the path to peace.

Equative sentence structure.

8

लेखक ने अपनी पुस्तक में नम्रता के महत्व पर ज़ोर दिया है।

The author has emphasized the importance of humility in his book.

Present perfect tense with 'par zor diya hai'.

1

उनकी वाणी में एक नैसर्गिक नम्रता झलकती है।

A natural humility is reflected in his speech.

Use of 'naisargik' (natural) and 'jhalakti hai' (reflects).

2

नम्रता का अर्थ केवल झुकना नहीं, बल्कि बड़प्पन है।

Humility does not mean just bowing, but greatness.

Complex contrast using 'keval... nahi, balki'.

3

दार्शनिकों के अनुसार, नम्रता सत्य की पहली शर्त है।

According to philosophers, humility is the first condition of truth.

Formal attribution 'ke anusar'.

4

उसने अपनी विजय को नम्रतापूर्वक ईश्वर को समर्पित कर दिया।

He humbly dedicated his victory to God.

Adverb 'namratapurvak' in a spiritual context.

5

एक नम्र हृदय ही दूसरों के दुख को समझ सकता है।

Only a humble heart can understand the pain of others.

Emphatic 'hi' after 'namra hriday'.

6

उसकी नम्रता में भी एक प्रकार का स्वाभिमान छिपा था।

Even in his humility, a kind of self-respect was hidden.

Nuanced contrast between 'namrata' and 'swabhimaan'.

7

वैज्ञानिकों को अपने शोध के प्रति नम्र होना चाहिए।

Scientists should be humble towards their research.

Dative 'ko' with 'chahiye' construction.

8

वह नम्रता की प्रतिमूर्ति माने जाते हैं।

He is considered the embodiment of humility.

Idiomatic 'pratimurti' (embodiment).

1

नम्रता वह धुरी है जिस पर सामाजिक समरसता टिकी है।

Humility is the axis on which social harmony rests.

Relative clause 'jis par... tiki hai'.

2

अहंकार के इस युग में नम्रता एक दुर्लभ गुण बन गई है।

In this age of ego, humility has become a rare virtue.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!