At the A1 level, you should learn 'पंखुड़ी' (Pankhuḍī) as a basic vocabulary word for parts of a plant. Think of it as one of the first words you use to describe a flower, alongside 'Phool' (flower) and 'Rang' (color). You can use it in very simple sentences like 'यह पंखुड़ी है' (This is a petal) or 'पंखुड़ी लाल है' (The petal is red). Focus on the fact that it is feminine, so you use 'है' (is) and feminine adjectives. It is a concrete noun, meaning you can point to it. At this stage, don't worry about complex grammar; just associate the sound 'Pankhuḍī' with the colorful part of a flower. Try to remember it by looking at a rose and naming its parts: Phool, Pankhuḍī, Pattī. This visual association is the best way for beginners to memorize the word. You might also hear it in simple children's songs or basic stories about gardens. The goal at A1 is simply to recognize the word and use it in two or three-word sentences.
At the A2 level, you begin to use 'पंखुड़ी' in more descriptive sentences and understand its plural form. You should know that one petal is 'पंखुड़ी' and many are 'पंखुड़ियाँ'. You can now use adjectives to describe them, such as 'कोमल पंखुड़ी' (soft petal) or 'पीली पंखुड़ियाँ' (yellow petals). You might use it when talking about your hobbies, like gardening: 'मुझे फूलों की पंखुड़ियाँ इकट्ठा करना पसंद है' (I like collecting flower petals). You should also be able to use basic postpositions, like 'पंखुड़ी पर' (on the petal). Understanding the gender is more important now; you should correctly say 'गुलाब की पंखुड़ी' using 'की' because 'पंखुड़ी' is feminine. This level is about building simple but grammatically correct sentences that describe the world around you. You might also encounter the word in simple instructions, like 'पंखुड़ी को मत छुओ' (Don't touch the petal).
At the B1 level, you can use 'पंखुड़ी' to describe scenes and experiences in more detail. You might use it in a story about a walk in a park or a festival. For example, 'हवा चली और सारी पंखुड़ियाँ बिखर गईं' (The wind blew and all the petals scattered). You should be comfortable with the oblique plural form 'पंखुड़ियों'. For instance, 'इन पंखुड़ियों का रंग बहुत गहरा है' (The color of these petals is very deep). You can also start using the word in common similes, like comparing someone's softness to a petal. At this stage, you should be able to distinguish 'पंखुड़ी' from 'पत्ती' easily and use both correctly in the same sentence. You might hear the word in popular Bollywood songs and start to understand the romantic or aesthetic context. Your ability to use the word should move beyond just naming an object to describing its state, such as 'सूखी हुई पंखुड़ी' (a dried petal) or 'भीगी हुई पंखुड़ी' (a wet petal).
At the B2 level, 'पंखुड़ी' becomes a tool for more nuanced expression and literary appreciation. You can understand and use the word in metaphorical contexts. For example, you might discuss the 'fragility of life' by comparing it to a petal's lifespan. You are now expected to use the word with complex grammatical structures, such as passive voice: 'पंखुड़ियों को सजावट के लिए इस्तेमाल किया गया' (Petals were used for decoration). You can also use derivative forms like 'पंखुड़ीनुमा' (petal-like) to describe shapes in art or architecture. At this level, you should be able to read short stories or news articles where 'पंखुड़ी' is used to describe nature or cultural events without needing a dictionary. You understand the cultural significance of throwing petals at weddings or offering them in temples. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'दल' in a formal or poetic context, knowing when it's appropriate to switch from the common 'पंखुड़ी'.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'पंखुड़ी' and its place in Hindi literature and high-level discourse. You can appreciate the word's use in classical poetry (Chhayavad or Reeti-kaal), where it might symbolize the beloved's beauty or the transience of existence. You can participate in discussions about botany, art history, or traditional medicine (like the benefits of rose petals) using the word fluently. You understand the subtle difference in register between 'पंखुड़ी', 'दल', and 'पंखुरी'. You can use the word in complex, compound sentences and understand its role in idioms or sophisticated similes. Your pronunciation is perfect, including the difficult retroflex 'ड़' and the nasalization. You can write essays or critiques of poems where the imagery of 'पंखुड़ी' is central. At this stage, the word is not just a noun but a symbol that you can manipulate to add color and depth to your Hindi speech and writing.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'पंखुड़ी'. You can use it in any context—from scientific botanical papers to the most abstract philosophical poetry. You understand the etymological roots of the word and how it relates to other words in the Indo-Aryan family. You can detect subtle nuances in how different authors use 'पंखुड़ी' to create specific moods. You might even use the word in creative writing to create new metaphors or wordplay. Your use of the word is instinctive, including all its grammatical transformations and cultural connotations. You can explain the word's history and its cultural importance in Indian traditions to others. For you, 'पंखुड़ी' is a versatile element of the language that you can use to express the most delicate of thoughts or the most precise of observations. You are comfortable with archaic and regional variations and can use them intentionally to achieve a specific stylistic effect.

पंखुड़ी 30秒で

  • Pankhuḍī means 'petal' in Hindi.
  • It is a feminine noun (स्त्रीलिंग).
  • The plural form is 'Pankhuḍiyān'.
  • Commonly used to describe beauty and softness.

The Hindi word पंखुड़ी (Pankhuḍī) is a delicate and beautiful noun that refers specifically to the petal of a flower. In botanical terms, it identifies the individual segments of the corolla. However, in the Hindi-speaking world, the word carries a weight far beyond simple biology. It evokes images of softness, fragility, and the transient beauty of nature. Whether you are walking through a Mughal garden in Delhi or reading classical Urdu-Hindi poetry, this word appears frequently to symbolize tenderness. It is a feminine noun, which influences the adjectives and verbs that surround it in a sentence.

Botanical Context
In science, it describes the modified leaves that surround the reproductive parts of flowers. For example, 'गुलाब की पंखुड़ी' (Rose petal).

People use this word most commonly when describing nature, but it also finds its way into romantic literature. When someone says 'पंखुड़ी जैसे होंठ' (lips like petals), they are utilizing a classic simile to describe extreme softness and a pinkish hue. In daily life, you might use it when talking about making rose water (गुलाब जल) or when children are playing with fallen flowers in a park. It is a word that invites a sensory experience—the touch of something velvety and the sight of vibrant colors.

हवा के झोंके से फूल की एक पंखुड़ी ज़मीन पर गिर गई। (With a gust of wind, a petal of the flower fell to the ground.)

Poetic Register
In Ghazals and songs, it often represents the beloved's delicacy or the fleeting nature of youth. It is rarely used in a harsh or aggressive context.

Culturally, petals are significant in India. They are showered on guests during weddings (Pushp-Varsha), offered to deities in temples, and used in the preparation of traditional sweets like Gulkand. Therefore, knowing the word 'पंखुड़ी' allows you to participate in conversations about aesthetics, rituals, and the environment. It is a word of high frequency in aesthetic descriptions and middle-level frequency in general daily chores involving gardening or decoration.

उसने अपनी किताब के बीच एक सूखी पंखुड़ी रखी थी। (She had kept a dried petal inside her book.)

Visual Usage
Artists use this word when discussing the intricate details of a painting or a textile design (like the famous 'Buta' or floral motifs in sarees).

Understanding 'पंखुड़ी' also helps you distinguish it from 'पत्ती' (leaf). While many beginners confuse the two, a 'पत्ती' is generally green and used for photosynthesis, whereas a 'पंखुड़ी' is the colorful part of the bloom. This distinction is crucial for accurate communication in Hindi. When you describe a lotus (कमल), mentioning its 'पंखुड़ियाँ' (plural) brings a much more vivid image to the listener's mind than just saying 'फूल' (flower).

कमल की हर पंखुड़ी सुबह की ओस से चमक रही थी। (Every petal of the lotus was shining with the morning dew.)

In summary, 'पंखुड़ी' is an essential word for anyone wishing to express beauty, delicacy, or botanical detail in Hindi. It bridges the gap between scientific accuracy and poetic soulfulness, making it a versatile addition to your vocabulary. Whether you are admiring a garden or writing a heartfelt letter, this word provides the specific nuance needed to describe the most beautiful part of a plant.

Using पंखुड़ी correctly requires attention to its grammatical gender and its plural form. Since it is a feminine noun ending in 'ई' (ī), its plural follows the standard rule of changing 'ई' to 'इयाँ' (iyān). Thus, one petal is 'पंखुड़ी' and many petals are 'पंखुड़ियाँ'. This shift is vital when you are describing a whole flower or a scattering of petals on the floor.

Subject-Verb Agreement
Because it is feminine, verbs must match. Example: 'पंखुड़ी गिर गई' (The petal fell - feminine ending) vs 'पत्ता गिर गया' (The leaf fell - masculine ending).

When constructing sentences, you will often find 'पंखुड़ी' paired with adjectives like 'कोमल' (soft/delicate), 'रंगीन' (colorful), or 'सूखी' (dry). If you are talking about the number of petals, you would say 'इस फूल में पाँच पंखुड़ियाँ हैं' (This flower has five petals). Note how the number 'पाँच' stays the same, but the noun changes to its plural form. This is a common area where learners make mistakes, often forgetting to pluralize the noun when the count is greater than one.

गुलाब की पंखुड़ियाँ बहुत मुलायम होती हैं। (Rose petals are very soft.)

In the oblique case (when followed by a postposition like 'को', 'में', 'पर'), the plural 'पंखुड़ियाँ' becomes 'पंखुड़ियों'. For example: 'पंखुड़ियों पर ओस है' (There is dew on the petals). Understanding these three forms—पंखुड़ी (singular), पंखुड़ियाँ (plural), and पंखुड़ियों (plural oblique)—is the key to mastering its use in complex Hindi sentences. It allows you to describe state, location, and action with precision.

Furthermore, 'पंखुड़ी' is frequently used with the genitive marker 'की' (of). Because 'पंखुड़ी' is feminine, we always use 'की' regardless of the gender of the flower itself. For instance, 'सूरजमुखी की पंखुड़ी' (Sunflower's petal) and 'गुलाब की पंखुड़ी' (Rose's petal). Even though 'सूरजमुखी' and 'गुलाब' are masculine nouns, the 'की' agrees with the possessed object, which is the feminine 'पंखुड़ी'. This is a fundamental rule of Hindi grammar that 'पंखुड़ी' perfectly illustrates.

बच्चे ने फूल की एक-एक पंखुड़ी तोड़ दी। (The child plucked every single petal of the flower.)

Compound Usage
Sometimes used in names or brands to signify beauty and nature, like 'पंखुड़ी आयुर्वेद' (Petal Ayurveda).

In more advanced usage, you might see 'पंखुड़ी' used in passive constructions or as part of a descriptive phrase. 'बिखरी हुई पंखुड़ियाँ' (Scattered petals) is a common literary image used to describe the aftermath of a celebration or a storm. By learning these patterns, you move from simply knowing a word to being able to weave it into the natural flow of Hindi speech and writing. Practice using it in different cases to ensure your noun-ending agreements are always correct.

क्या आप इन पंखुड़ियों से रंग बना सकते हैं? (Can you make color from these petals?)

Finally, remember that in Hindi, the word 'पंखुड़ी' is never used for bird wings, even though it sounds similar to 'पंख' (wing). This is a common point of confusion for English speakers because 'petal' and 'wing' are unrelated, but in Hindi, they share a linguistic root. Keep 'पंखुड़ी' strictly for flowers to avoid confusing your listeners.

If you find yourself in an Indian florist's shop (फूलों की दुकान), you will hear पंखुड़ी quite often. Customers might ask for 'गुलाब की पंखुड़ियाँ' (rose petals) specifically to use for 'Rangoli' decorations during Diwali or for wedding ceremonies. In India, rose petals are sold by weight in large baskets, and the word is used in a very practical, commercial sense here. You might hear a vendor say, 'ये पंखुड़ियाँ ताज़ी हैं' (These petals are fresh).

Religious Settings
In temples (Mandir) or during Puja at home, petals are offered to deities. A priest might instruct you to 'पंखुड़ियाँ चढ़ाओ' (Offer the petals).

Another place where this word is ubiquitous is in Hindi cinema and music. Bollywood lyrics are famous for comparing the beloved's features to nature. Songs like 'गुलाब जैसी पंखुड़ी' (Petal like a rose) are staples of the romantic genre. If you listen to old classics or modern ballads, keep an ear out for the 'kh' sound in 'pankhuḍī'. It adds a lyrical quality to the verse. In this context, the word isn't just botanical; it's an emotional descriptor for beauty and softness.

फिल्म के सीन में दुल्हन पर पंखुड़ियाँ बरसाई जा रही थीं। (In the movie scene, petals were being showered on the bride.)

In the culinary world, 'पंखुड़ी' is mentioned when discussing traditional recipes. For example, when making 'Gulkand' (a sweet preserve of rose petals), the instructions will repeatedly use 'पंखुड़ियों को धो लें' (Wash the petals). Similarly, in high-end Indian dining, you might see edible flowers on a plate, and the server might describe the 'पंखुड़ी' used for garnish. It represents a touch of luxury and traditional refinement.

You will also encounter this word in educational settings. In a school biology class in a Hindi-medium school, a teacher would use 'पंखुड़ी' to explain the parts of a flower (पुष्प के भाग). Children learn this word early on as part of their basic science vocabulary. If you are reading children's storybooks in Hindi, 'पंखुड़ी' often appears in descriptions of magical gardens or talking flowers, cementing its place as a fundamental word in the Hindi lexicon.

माली ने कहा कि पंखुड़ियों को मत छुओ, वे बहुत नाज़ुक हैं। (The gardener said don't touch the petals, they are very delicate.)

Art and Craft
In 'Mehendi' (henna) design or 'Rangoli', artists often talk about 'pankhuḍī patterns'. It refers to the teardrop or oval shapes that mimic petals.

Lastly, in news reports about agriculture or flower festivals (like the Mughal Garden festival in Rashtrapati Bhavan), reporters use 'पंखुड़ी' to describe the bloom of rare species. It is a word that signifies health and vibrancy in the plant world. Whether in a bustling market or a quiet garden, 'पंखुड़ी' is the word that captures the essence of a flower's charm.

For English speakers learning Hindi, the most common mistake with पंखुड़ी is confusing it with the word for 'leaf', which is पत्ती (Pattī). While both are parts of a plant, they are distinct. A 'पत्ती' is typically green and structural, while a 'पंखुड़ी' is the colorful petal. If you tell a florist you want 'लाल पत्तियाँ' (red leaves), they might be confused, whereas 'लाल पंखुड़ियाँ' (red petals) is exactly what you need for a rose.

Gender Confusion
Many learners assume all plant parts are masculine. 'पंखुड़ी' is feminine. Saying 'पंखुड़ी गिर गया' is a common error; the correct form is 'पंखुड़ी गिर गई'.

Another frequent error involves the pronunciation and spelling of the retroflex 'ड़' (ḍ). Many learners substitute it with a standard 'द' (d) or 'र' (r). Pronouncing it as 'Pankhudi' (with a soft d) sounds incorrect to native speakers. The 'ड़' is a 'flap' sound where the tongue hits the roof of the mouth and flips forward. Mispronouncing this can sometimes make the word unrecognizable or sound like 'Pankhuri' (which is a valid regional variant but less standard in formal Hindi).

गलत: गुलाब का पंखुड़ी लाल है। (Wrong: The rose's petal is red - masculine 'ka').

Spelling the nasal sound 'न्' (n) in 'पंखुड़ी' can also be tricky. It is written with a 'bindu' (dot) over the 'प'. Some beginners forget this and write 'पखुड़ी', which changes the pronunciation significantly. The nasalization is subtle but essential for the word's rhythm. Additionally, confusing 'पंखुड़ी' with 'पंख' (wing) is a linguistic trap. While they share a root, using 'पंख' for a flower petal would be like saying a flower has 'wings'.

Pluralization is the final hurdle. Beginners often say 'पंखुड़ी' when they mean 'petals' (plural). In Hindi, if there are multiple, you must use 'पंखुड़ियाँ'. Furthermore, when saying 'of the petals', many forget to use the oblique form 'पंखुड़ियों'. For example, 'पंखुड़ियों का रंग' (the color of the petals). Using the basic plural 'पंखुड़ियाँ का रंग' is grammatically incorrect. Mastering these shifts in the word's ending is a sign of an intermediate learner moving toward fluency.

सही: गुलाब की पंखुड़ी लाल है। (Correct: The rose's petal is red - feminine 'ki').

Confusion with 'Dal'
In formal literature, 'दल' (dal) also means petal. However, in daily life, 'दल' usually means a group or a party. Don't use 'dal' at a flower shop!

To avoid these mistakes, practice saying the word slowly, focusing on the nasal 'n' and the flap 'ḍ'. Pair it with feminine adjectives to build muscle memory. 'सुंदर पंखुड़ी', 'कोमल पंखुड़ी', 'लाल पंखुड़ी'. This reinforcement will help you internalize the gender and usage naturally, preventing common pitfalls in conversation.

While पंखुड़ी is the most common word for petal, Hindi offers several synonyms and related terms depending on the context—be it poetic, botanical, or everyday speech. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.

पंखुड़ी vs. दल (Dal)
'पंखुड़ी' is the standard, everyday word. 'दल' is more formal and botanical. In literature, you might see 'पुष्पदल' (flower petal). However, in common speech, 'दल' almost always means a 'group' or 'political party'.
पंखुड़ी vs. पत्ती (Patti)
'पत्ती' means leaf. While people occasionally use 'पत्ती' loosely for petals (like 'गुलाब की पत्ती'), 'पंखुड़ी' is technically more accurate and sounds more refined. 'पत्ती' usually refers to the green foliage.
पंखुड़ी vs. कली (Kali)
'कली' means 'bud'. A 'कली' is the stage before the 'पंखुड़ियाँ' open up. These two are often used together in poetry to describe the stages of blooming or growth.

In some regional dialects, especially in rural areas, you might hear पंखुरी (Pankhurī). This is a slight variation where the 'd' is replaced by an 'r' sound. While understood everywhere, 'पंखुड़ी' remains the standard version used in textbooks, media, and urban centers. If you want to sound more literary or Urdu-influenced, you might use गुल-पत्ता (Gul-pattā), though this is quite rare in modern spoken Hindi.

कविता में कवि ने पुष्पदल शब्द का प्रयोग किया है। (In the poem, the poet has used the word 'pushpadal' [petal].)

Another word related to the texture of a petal is मखमली (Makhmalī), meaning 'velvety'. You will often hear these two paired together: 'मखमली पंखुड़ियाँ'. This collocation is so common that it almost feels like a single concept in descriptive Hindi. When comparing petals to other things, you might use पंखुड़ीनुमा (Pankhuḍī-numā), which means 'petal-like'. This is useful in technical descriptions of shapes in art or medicine.

इस कपड़े पर पंखुड़ीनुमा डिज़ाइन बना हुआ है। (A petal-like design is made on this cloth.)

In summary, while 'पंखुड़ी' is your go-to word, being aware of 'दल' for formal reading and 'पत्ती' for general plant parts will make your Hindi more robust. Always choose 'पंखुड़ी' when you want to emphasize the delicacy, color, and specific identity of a flower's petal. It is a word that carries a sense of appreciation for nature's finer details.

How Formal Is It?

豆知識

Even though 'Pankhuḍī' (petal) and 'Pankh' (wing) come from the same Sanskrit root, they are never used interchangeably in modern Hindi. A flower never has 'pankh' and a bird never has 'pankhuḍī'!

発音ガイド

UK /pəŋ.kʰʊ.ɽiː/
US /pʌŋ.kʊ.ri/
The stress is slightly on the first syllable 'pan'.
韻が合う語
ककड़ी (kakḍī - cucumber) पकड़ी (pakḍī - caught) मकड़ी (makḍī - spider) लकड़ी (lakḍī - wood) झकड़ी (jhakḍī - shackled) तगड़ी (tagḍī - strong) टुकड़ी (tukḍī - piece/squad) खिचड़ी (khichḍī - rice dish)
よくある間違い
  • Pronouncing 'ḍ' as a standard English 'd'.
  • Omitting the nasalization of the 'n'.
  • Pronouncing 'kh' as a simple 'k'.
  • Changing the final 'ī' to a short 'i'.
  • Confusing it with 'Pankh' (wing).

難易度

読解 2/5

Easy to recognize once you know the 'pankh' root.

ライティング 3/5

Tricky because of the dot (anusvar) and the retroflex 'ḍ'.

スピーキング 4/5

Difficult for English speakers to master the 'ḍ' flap and nasal 'n'.

リスニング 2/5

Generally clear in speech, though often part of fast-paced poetry.

次に学ぶべきこと

前提知識

फूल (Flower) रंग (Color) पत्ता (Leaf) पेड़ (Tree) बगीचा (Garden)

次に学ぶ

कली (Bud) खुशबू (Fragrance) मुरझाना (To wither) खिलना (To bloom) पराग (Pollen)

上級

परागकण (Pollination) पुष्पकोश (Calyx) मकरंद (Nectar) कोमलता (Softness) नश्वरता (Transience)

知っておくべき文法

Feminine nouns ending in 'ī' change to 'iyān' in plural.

पंखुड़ी -> पंखुड़ियाँ

Nouns followed by postpositions take the oblique form.

पंखुड़ियों पर (On the petals)

Adjectives must agree with the noun's gender.

लाल (Red) stays 'लाल', but 'कोमल' (Soft) stays 'कोमल'. If it was 'Pila', it becomes 'Peeli'.

The genitive 'ki' is used for feminine possessed objects.

फूल की पंखुड़ी (Flower's petal)

Verbs in past tense agree with the object in 'ne' constructions or the subject otherwise.

पंखुड़ी गिरी (The petal fell).

レベル別の例文

1

यह एक पंखुड़ी है।

This is a petal.

Simple 'Subject + Noun + Verb' structure.

2

पंखुड़ी लाल है।

The petal is red.

Feminine noun with a simple adjective.

3

फूल में पंखुड़ी है।

There is a petal in the flower.

Use of the postposition 'mein' (in).

4

एक पंखुड़ी।

One petal.

Cardinal number 'ek' with a singular noun.

5

यह पीली पंखुड़ी है।

This is a yellow petal.

Adjective 'peeli' matches feminine 'pankhudi'.

6

पंखुड़ी छोटी है।

The petal is small.

Adjective 'chhoti' matches feminine 'pankhudi'.

7

गुलाब की पंखुड़ी।

Rose petal.

Use of 'ki' because 'pankhudi' is feminine.

8

पंखुड़ी सुंदर है।

The petal is beautiful.

Simple descriptive sentence.

1

इस फूल में पाँच पंखुड़ियाँ हैं।

This flower has five petals.

Plural form 'pankhudiyan' with number.

2

पंखुड़ियाँ ज़मीन पर गिर गईं।

The petals fell on the ground.

Plural feminine verb 'gir gayin'.

3

मुझे गुलाबी पंखुड़ियाँ पसंद हैं।

I like pink petals.

Plural direct object.

4

क्या यह गुलाब की पंखुड़ी है?

Is this a rose petal?

Interrogative sentence.

5

पंखुड़ी बहुत कोमल है।

The petal is very soft.

Use of adverb 'bahut'.

6

ये पंखुड़ियाँ ताज़ी हैं।

These petals are fresh.

Demonstrative pronoun 'ye' for plural.

7

पंखुड़ी का रंग नीला है।

The color of the petal is blue.

Note: 'ka' agrees with 'rang' (masculine), not 'pankhudi'.

8

वह पंखुड़ियाँ चुन रही है।

She is picking petals.

Present continuous tense.

1

हवा के साथ पंखुड़ियाँ उड़ रही हैं।

The petals are flying with the wind.

Compound verb 'ud rahi hain'.

2

उसने किताब में एक सूखी पंखुड़ी रखी।

She kept a dried petal in the book.

Past tense 'rakhi' matches feminine 'pankhudi'.

3

इन पंखुड़ियों से हम रंग बनाएंगे।

We will make color from these petals.

Oblique plural 'pankhudiyon' with postposition 'se'.

4

कमल की पंखुड़ियाँ सुबह खुलती हैं।

Lotus petals open in the morning.

Habitual present tense.

5

उसने अपनी हथेली पर एक पंखुड़ी रखी।

He placed a petal on his palm.

Use of 'par' (on).

6

बारिश के बाद पंखुड़ियाँ भीग गईं।

After the rain, the petals got wet.

Past participle 'bheeg gayin'.

7

क्या आपने कभी गुलाब की पंखुड़ी खाई है?

Have you ever eaten a rose petal?

Present perfect interrogative.

8

पंखुड़ियों की खुशबू बहुत अच्छी है।

The fragrance of the petals is very good.

Genitive construction.

1

शादी में दूल्हे पर पंखुड़ियाँ बरसाई गईं।

Petals were showered on the groom at the wedding.

Passive voice construction.

2

इस फूल की पंखुड़ियाँ मखमली अहसास देती हैं।

The petals of this flower give a velvety feel.

Abstract noun 'ahsaas' with feminine subject.

3

पंखुड़ियों के किनारे थोड़े मुड़े हुए हैं।

The edges of the petals are slightly curled.

Oblique plural with 'ke kinare'.

4

जैसे ही धूप बढ़ी, पंखुड़ियाँ मुरझाने लगीं।

As the sun intensified, the petals began to wither.

Inceptive verb 'lagi' (began).

5

उसने बड़ी सावधानी से पंखुड़ियों को अलग किया।

He separated the petals with great care.

Adverbial phrase 'badi saavdhani se'.

6

यह पेंटिंग पंखुड़ियों की सूक्ष्मता को दर्शाती है।

This painting depicts the subtleness of the petals.

Abstract noun 'sukshmta'.

7

पंखुड़ियों का गिरना पतझड़ की याद दिलाता है।

The falling of petals reminds one of autumn.

Gerund 'girna' as subject.

8

हर पंखुड़ी पर ओस की एक बूंद थी।

There was a drop of dew on every petal.

Distributive 'har' with singular noun.

1

कवि ने प्रेयसी के अधरों की तुलना गुलाब की पंखुड़ी से की है।

The poet compared the beloved's lips to a rose petal.

Literary register with words like 'adhron' (lips).

2

पंखुड़ियों की संरचना कीटों को आकर्षित करने के लिए होती है।

The structure of petals is meant to attract insects.

Scientific/Academic register.

3

उसकी आवाज़ में पंखुड़ी जैसी कोमलता थी।

There was a petal-like softness in her voice.

Abstract simile.

4

पंखुड़ियों के बिखरने से सारा रास्ता महक उठा।

The path became fragrant due to the scattering of petals.

Causal construction 'se'.

5

इन पंखुड़ियों का अर्क त्वचा के लिए लाभदायक है।

The extract of these petals is beneficial for the skin.

Technical term 'ark' (extract).

6

समय के साथ, स्मृतियाँ भी सूखी पंखुड़ियों की तरह झड़ जाती हैं।

With time, memories also shed like dried petals.

Philosophical metaphor.

7

पंखुड़ी की नक्काशी इस संगमरमर पर बहुत अद्भुत है।

The petal carving on this marble is amazing.

Artistic context.

8

उसने अपनी भावनाओं को पंखुड़ियों की तरह बिखेर दिया।

He scattered his emotions like petals.

Advanced simile.

1

पुष्प की प्रत्येक पंखुड़ी प्रकृति के सूक्ष्म नियोजन का प्रमाण है।

Every petal of the flower is evidence of nature's meticulous planning.

Formal Sanskritized Hindi.

2

पंखुड़ियों का वर्ण-विन्यास परागण की प्रक्रिया में सहायक होता है।

The color arrangement of the petals assists in the process of pollination.

Scientific terminology.

3

ग़ालिब की शायरी में पंखुड़ी महज़ एक वस्तु नहीं, एक एहसास है।

In Ghalib's poetry, a petal is not just an object, but a feeling.

Literary criticism.

4

पंखुड़ियों की नश्वरता ही उनके सौंदर्य को प्रगाढ़ बनाती है।

It is the fleeting nature of petals that intensifies their beauty.

Philosophical discourse.

5

उसने पंखुड़ी-पंखुड़ी जोड़कर एक अनूठा चित्र बनाया।

He created a unique picture by joining petal by petal.

Reduplication for emphasis.

6

पंखुड़ियों के अंतस में छिपे मकरंद की खोज में भौंरा मँडरा रहा है।

The bumblebee is hovering in search of the nectar hidden within the petals.

High literary vocabulary ('antas', 'makrand').

7

पंखुड़ियों की विरल बनावट उसे अन्य फूलों से भिन्न करती है।

The sparse texture of the petals distinguishes it from other flowers.

Technical description.

8

क्या पंखुड़ी का गिरना शून्य में एक संगीत की तरह नहीं है?

Is the falling of a petal not like music in the void?

Rhetorical philosophical question.

よく使う組み合わせ

कोमल पंखुड़ी
गुलाब की पंखुड़ी
पंखुड़ियाँ बिखेरना
पंखुड़ियों की वर्षा
सूखी पंखुड़ी
ताज़ी पंखुड़ियाँ
मखमली पंखुड़ी
पंखुड़ी जैसा
रंगीन पंखुड़ियाँ
पंखुड़ी तोड़ना

よく使うフレーズ

पंखुड़ी-पंखुड़ी होना

— To be completely scattered or broken into pieces.

धमाके से सब कुछ पंखुड़ी-पंखुड़ी हो गया।

गुलाब की पंखुड़ी जैसे होंठ

— Lips as soft and red as rose petals.

उसके होंठ गुलाब की पंखुड़ी जैसे हैं।

पंखुड़ियों पर सोना

— To live a life of extreme luxury and comfort.

वह पंखुड़ियों पर सोने वाला इंसान है।

पंखुड़ी की तरह खिलना

— To bloom or flourish beautifully.

उसका चेहरा पंखुड़ी की तरह खिल उठा।

एक-एक पंखुड़ी अलग करना

— To analyze or dismantle something very carefully.

उसने मामले की एक-एक पंखुड़ी अलग कर दी।

पंखुड़ियों का बिस्तर

— A bed of petals; a very comfortable situation.

ज़िंदगी पंखुड़ियों का बिस्तर नहीं है।

पंखुड़ी की तरह नाज़ुक

— As delicate as a petal.

यह रिश्ता पंखुड़ी की तरह नाज़ुक है।

पंखुड़ियों की महक

— The scent of petals.

कमरे में पंखुड़ियों की महक थी।

पंखुड़ियों से सजाना

— To decorate with petals.

घर को पंखुड़ियों से सजाया गया है।

पंखुड़ी का गिरना

— The falling of a petal (often used to signify silence or peace).

वहाँ इतनी शांति थी कि पंखुड़ी का गिरना भी सुनाई देता।

よく混同される語

पंखुड़ी vs पंख (Pankh)

Means 'wing'. Sounds similar but used only for birds/planes.

पंखुड़ी vs पत्ती (Patti)

Means 'leaf'. Often used loosely but technically refers to the green foliage.

पंखुड़ी vs पकड़ी (Pakdi)

Means 'caught'. Rhymes with 'pankhudi' but is a verb.

慣用句と表現

"पंखुड़ी सा बदन"

— A body as delicate and soft as a petal.

उसका पंखुड़ी सा बदन धूप बर्दाश्त नहीं कर सका।

Poetic
"फूल की पंखुड़ी"

— Something very precious and fragile.

अपनी बेटी को उसने फूल की पंखुड़ी की तरह पाला।

Informal
"पंखुड़ियों पर चलना"

— To have a very easy life without any struggles.

तुम तो हमेशा पंखुड़ियों पर चले हो, तुम्हें दुख क्या पता?

Metaphorical
"पंखुड़ी तोड़ना"

— To destroy something beautiful for no reason.

किसी का दिल तोड़ना फूल की पंखुड़ी तोड़ने जैसा है।

Moral
"पंखुड़ी में सिमटना"

— To be shy or reserved.

वह अपनी ही पंखुड़ी में सिमटी रहती है।

Poetic
"पंखुड़ियों की ओट में"

— Hidden behind something beautiful or superficial.

पंखुड़ियों की ओट में काँटे भी होते हैं।

Proverbial
"पंखुड़ी का ज़ख्म"

— A very slight or delicate injury (often emotional).

उसे तो पंखुड़ी का ज़ख्म भी गहरा लगता है।

Literary
"पंखुड़ी-पंखुड़ी बिखरना"

— To lose one's composure or to be heartbroken.

खबर सुनते ही वह पंखुड़ी-पंखुड़ी बिखर गई।

Emotional
"पंखुड़ियों का ताज"

— A fragile or temporary honor.

यह शोहरत पंखुड़ियों का ताज है, कल नहीं रहेगी।

Philosophical
"पंखुड़ी की प्यास"

— A very small or delicate need.

उसकी पंखुड़ी की प्यास एक बूंद ओस से बुझ गई।

Poetic

間違えやすい

पंखुड़ी vs पत्ता

Both are plant parts.

Patta is a leaf (usually green); Pankhudi is a petal (usually colorful).

पेड़ का पत्ता हरा है, फूल की पंखुड़ी लाल।

पंखुड़ी vs पंख

Common root 'Paksha'.

Pankh is for flying; Pankhudi is for blooming.

पक्षी के पंख होते हैं, फूल की पंखुड़ी होती है।

पंखुड़ी vs कली

Both relate to flowers.

Kali is the unopened bud; Pankhudi is the individual segment of the open flower.

कली खिलकर पंखुड़ियाँ बन गई।

पंखुड़ी vs दल

Synonyms in some contexts.

Dal is formal/botanical or means 'group'; Pankhudi is the standard word for petal.

राजनीतिक दल vs पुष्प दल।

पंखुड़ी vs पंखुरी

Regional variation.

Pankhuri is a dialectical variant; Pankhudi is standard Hindi.

दोनों का मतलब एक ही है।

文型パターン

A1

यह [रंग] पंखुड़ी है।

यह लाल पंखुड़ी है।

A2

फूल में [संख्या] पंखुड़ियाँ हैं।

फूल में चार पंखुड़ियाँ हैं।

B1

[फूल] की पंखुड़ियाँ [विशेषण] हैं।

गुलाब की पंखुड़ियाँ कोमल हैं।

B2

हवा से पंखुड़ियाँ [क्रिया] रहीं हैं।

हवा से पंखुड़ियाँ उड़ रही हैं।

C1

पंखुड़ियों की [अमूर्त संज्ञा] अद्भुत है।

पंखुड़ियों की सूक्ष्मता अद्भुत है।

C2

पंखुड़ियों का [क्रिया] [दर्शन] का प्रतीक है।

पंखुड़ियों का झड़ना नश्वरता का प्रतीक है।

A2

मुझे [रंग] पंखुड़ियाँ पसंद हैं।

मुझे पीली पंखुड़ियाँ पसंद हैं।

B1

उसने [स्थान] पर पंखुड़ी रखी।

उसने मेज़ पर पंखुड़ी रखी।

語族

名詞

पंखुड़ी (petal)
पंखुड़ियाँ (petals)
पंख (wing)
पंखुरी (variant)

動詞

पंखुड़ी तोड़ना (to pluck a petal)
पंखुड़ी खिलना (to bloom)

形容詞

पंखुड़ीनुमा (petal-like)
पंखुड़ीदार (having petals)

関連

फूल (flower)
कली (bud)
पत्ती (leaf)
डंठल (stem)
खुशबू (fragrance)

使い方

frequency

Common in literature, gardening, and rituals; moderate in general daily tasks.

よくある間違い
  • गुलाब का पंखुड़ी गुलाब की पंखुड़ी

    Pankhudi is feminine; the possessive must be 'ki'.

  • पंखुड़ी गिर गया पंखुड़ी गिर गई

    The verb must match the feminine gender of the subject.

  • बहुत पंखुड़ी बहुत पंखुड़ियाँ

    Use the plural form when referring to many petals.

  • पंखुड़ियाँ पर ओस है पंखुड़ियों पर ओस है

    Nouns must be in the oblique form before a postposition.

  • पक्षी की पंखुड़ी पक्षी के पंख

    Don't use 'pankhudi' for bird wings.

ヒント

Gender Agreement

Always pair 'pankhudi' with feminine adjectives. Say 'chhoti pankhudi', not 'chhota pankhudi'.

The Retroflex Flap

Don't pronounce it like a hard 'D'. Let your tongue flap forward for a natural Hindi sound.

Use with 'Ki'

Remember: [Flower Name] + KI + Pankhudi. The 'ki' never changes to 'ka' here.

Rose Petals

Rose petals are the most common context for this word in India. Use 'Gulab ki pankhudi' for practice.

The Nasal Dot

Don't forget the 'Anusvar' on 'Pa'. It gives the word its correct nasalized start.

Plural Spelling

When pluralizing, the long 'ī' at the end of 'pankhudi' becomes a short 'i' in 'pankhudiyan'.

Metaphors

Use 'pankhudi' to describe anything soft, like a baby's skin or a soft cloth.

Florist Talk

If you want just the petals, ask for 'khuli pankhudiyan' (loose petals).

Root Word

Associate 'pankhudi' with 'pankh' (wing) to remember it's a 'little wing' of a flower.

Color Association

Associate the word with the color red or pink to solidify the meaning in your mind.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Pan' (pan) with a 'Khush' (happy) 'Di' (sister). Your happy sister is holding a petal! Pan-Khu-Di.

視覚的連想

Imagine a rose petal falling slowly. As it falls, it looks like a tiny 'Pankh' (wing). That 'Pankh' is a 'Pankhuḍī'.

Word Web

Flower Red Soft Rose Fragrance Nature Garden Delicate

チャレンジ

Go to a garden and identify 5 different flowers. Count the **pankhudiyan** (petals) of each and say the number out loud in Hindi.

語源

Derived from the Sanskrit word 'Paksha' (पक्ष), which means 'wing' or 'side'. Over time, it evolved through Prakrit to become 'Pankhuḍī' in Hindi.

元の意味: A small wing-like part of a plant.

Indo-Aryan

文化的な背景

No specific sensitivities; it is a universally positive and aesthetic word.

In English, we often use 'petal' metaphorically ('petal' as a term of endearment in parts of the UK). In Hindi, 'pankhudi' is less of a direct address and more of a descriptive comparison.

Song: 'Ek Ladki Ko Dekha Toh Aisa Laga' (comparing a girl to a rose petal). Poetry: Mir Taqi Mir's couplet 'Nazaki uske lab ki kya kahiye, Pankhudi ek gulab ki si hai'. Art: Mughal miniature paintings often feature highly detailed 'pankhudiyan'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Gardening

  • पंखुड़ियाँ गिर रही हैं
  • पौधे में नई पंखुड़ियाँ आईं
  • पंखुड़ियों को पानी दो
  • सूखी पंखुड़ियाँ हटाओ

Romance/Poetry

  • पंखुड़ी जैसे होंठ
  • कोमल पंखुड़ी सा दिल
  • पंखुड़ियों की राह
  • बिखरी पंखुड़ियाँ

Cooking

  • गुलाब की पंखुड़ियाँ धो लें
  • पंखुड़ियों का पेस्ट
  • सूखी पंखुड़ियों का चूर्ण
  • सजावट के लिए पंखुड़ियाँ

Decoration/Events

  • पंखुड़ियों की रंगोली
  • पंखुड़ियाँ बरसाना
  • पंखुड़ियों का गलीचा
  • फूलों की पंखुड़ियाँ

Biology Class

  • पंखुड़ी के कार्य
  • रंगीन पंखुड़ियाँ
  • पंखुड़ी की संरचना
  • पंखुड़ी और कीट

会話のきっかけ

"क्या आपको गुलाब की पंखुड़ियों की खुशबू पसंद है?"

"इस फूल में कितनी पंखुड़ियाँ हैं, क्या आप गिन सकते हैं?"

"क्या आपने कभी पंखुड़ियों से रंगोली बनाई है?"

"आपके देश में कौन से फूल की पंखुड़ियाँ सबसे सुंदर होती हैं?"

"क्या आप जानते हैं कि कुछ पंखुड़ियाँ खाई भी जा सकती हैं?"

日記のテーマ

आज मैंने बगीचे में एक बहुत सुंदर पंखुड़ी देखी, उसका वर्णन करें।

अगर आपकी ज़िंदगी एक फूल की पंखुड़ी होती, तो वह कैसी होती?

किसी ऐसी याद के बारे में लिखें जो एक सूखी पंखुड़ी की तरह आपके दिल में दबी है।

फूलों की पंखुड़ियों का हमारे पर्यावरण में क्या महत्व है?

एक कविता लिखें जिसमें 'पंखुड़ी' शब्द का प्रयोग कम से कम तीन बार हो।

よくある質問

10 問

It is feminine. You can tell because it ends in 'ī' and takes feminine modifiers like 'ki' and 'gayi'.

No, that is 'patti'. 'Pankhudi' specifically refers to the colorful petals of a flower.

The plural is 'pankhudiyan'. If you are using a postposition, it becomes 'pankhudiyon'.

Yes, very frequently! It is used to describe beauty, softness, and romantic settings.

It's a retroflex flap. Curl your tongue back and flick it forward against the roof of your mouth.

Some are edible, like rose (gulab) petals, which are used in sweets and teas.

Yes, it is sometimes used as a girl's name in India, symbolizing beauty and delicacy.

'Dal' is the formal botanical term, while 'pankhudi' is the word used by everyone in daily life.

No, 'wing' is 'pankh'. They share a root but have different meanings in modern Hindi.

You can say 'पंखुड़ियों की सेज' (Pankhudiyon ki sej) or 'पंखुड़ियों का बिस्तर'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'पंखुड़ी' and 'लाल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The petals are falling from the flower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a rose petal in three Hindi adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about petals and wind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I found a dried petal in my book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write the plural form of 'पंखुड़ी' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'पंखुड़ियों' in a sentence with a postposition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Rose petals are very soft.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short poem (2 lines) about a petal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'पत्ता' and 'पंखुड़ी' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is picking petals.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'पंखुड़ीनुमा' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There are five petals in this flower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence using 'पुष्पदल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the color of a lotus petal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The scent of petals is everywhere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'पंखुड़ी' as a metaphor for lips.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't pluck the petals.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about the use of petals in Indian weddings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The petal is wet with dew.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Pankhudi' three times focusing on the 'ḍ' sound.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This is a rose petal.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The petals are soft.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I like yellow petals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the plural: 'Pankhudiyan'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Dew is on the petal.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Don't touch the petal.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The wind blew the petals away.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'There are many petals on the ground.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Her lips are like petals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am collecting petals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is this a real petal?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The fragrance of petals is sweet.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Petals are used for decoration.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'One petal fell down.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I see a pink petal.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The petal is very thin.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Count the petals.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The color of the petal is fading.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The petal is drying.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'Pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the plural: 'Pankhudiyan'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Gulab ki pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the adjective: 'Komal pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Pankhudiyon par'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the gender from: 'Pankhudi gir gayi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the number: 'Paanch pankhudiyan'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for 'Pankhudi' in the sentence: 'Phool ki pankhudi lal hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the state: 'Sookhi pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the flower: 'Kamal ki pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the action: 'Pankhudi todna'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the color: 'Peeli pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the nasal sound in 'Pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the register: 'Pushpadal'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Har ek pankhudi'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!