At the A1 level, you should understand 'प्रभाव' (Prabhav) as a basic word for 'effect' or 'influence'. Think of it as the result of something. For example, if you drink coffee and feel energetic, that energy is the 'prabhav' of the coffee. At this stage, just focus on the simple sentence structure: '[Thing] ka prabhav' (Effect of [Thing]). You might hear it in simple contexts like 'weather's effect' or 'medicine's effect'. Don't worry too much about complex grammar yet; just recognize that it describes how one thing changes another. It is a masculine noun, so we say 'achha prabhav' (good effect) and not 'achhi prabhav'. This word helps you start describing simple cause-and-effect relationships in your daily life.
At the A2 level, you are expected to use 'प्रभाव' in more complete sentences. You should learn the common construction '[A] ka [B] par prabhav' (The effect of A on B). For example, 'Mausam ka sehat par prabhav' (The effect of weather on health). You should also start using the verb 'dalna' (to put/cast) with it: 'prabhav dalna' means 'to influence'. You can describe people as 'prabhavshali' (influential). This level requires you to distinguish between positive (sakaratmak) and negative (nakaratmak) effects. You will encounter this word in news headlines and basic stories. It's a key word for expressing opinions about how things like movies, books, or friends affect you personally.
At the B1 level, you should be comfortable using 'प्रभाव' in professional and academic contexts. You will use it to discuss social issues, environmental impacts, and historical events. You should understand the nuance between 'prabhav' and its synonym 'asar'. You will also learn formal phrases like 'tatkal prabhav se' (with immediate effect), which is common in official notices. Your ability to use 'prabhav' with various adjectives like 'gehra' (deep), 'sthayi' (permanent), or 'kshanik' (temporary) should improve. You should be able to write short paragraphs explaining the influence of technology on society or the impact of a famous person's work, using correct gender and postpositional rules consistently.
At the B2 level, you use 'प्रभाव' to express complex abstract ideas. You can discuss 'political influence', 'psychological impact', and 'economic effects' with ease. You understand the subtle differences between 'prabhav' and words like 'varchasva' (hegemony) or 'dabdaba' (dominance). You can use the word in the passive voice or in complex sentence structures. For instance, 'Prabhavit hona' (to be influenced) and 'Prabhavit karna' (to influence) become part of your active vocabulary. You can analyze literature or films by discussing the 'prabhav' of certain themes or styles. Your usage is natural, and you can handle the word in both formal speeches and informal debates without hesitation.
At the C1 level, 'प्रभाव' is a tool for sophisticated analysis. You use it to describe the 'ripple effects' of global events or the 'subconscious influence' of advertising. You are familiar with idiomatic expressions and can use the word to convey subtle irony or emphasis. You might explore the 'prabhav' of ancient philosophies on modern thought. Your vocabulary includes related terms like 'nishprabhav' (ineffective) and 'apravahit' (unaffected). You can read dense academic papers or legal documents where 'prabhav' appears in technical senses and understand the implications perfectly. You can also critique the 'prabhav' of a writer's style on their audience with nuanced vocabulary.
At the C2 level, you have a masterly command over 'प्रभाव'. You can use it in creative writing to evoke specific moods or in philosophical discourse to discuss the nature of causality and influence. You understand the historical evolution of the word from its Sanskrit roots and how its usage has shifted in modern Hindi. You can effortlessly switch between 'prabhav' and its many synonyms to suit the exact register and tone of your communication. Whether you are writing a doctoral thesis, a legal brief, or a piece of high literature, you use 'प्रभाव' and its derivatives with the precision and elegance of a native scholar. You can even identify regional variations in how the word is used across the Hindi-speaking world.

प्रभाव 30秒で

  • Prabhav means effect or influence in Hindi.
  • It is a masculine noun of Sanskrit origin.
  • Commonly used with the verb 'dalna' (to influence).
  • Essential for discussing impacts, results, and social clout.

The Hindi word प्रभाव (Prabhav) is a multifaceted noun that primarily translates to 'effect', 'influence', or 'impact' in English. It is a word of Sanskrit origin, where 'pra' acts as a prefix intensifying the root 'bhav' (to be or to become). In the context of modern Hindi, it is used to describe the power that someone or something has to affect other people's thinking, behavior, or the course of events. Whether you are discussing the environmental impact of pollution, the influence of a great leader, or the effect of a medicine, प्रभाव is the essential term to reach for. It carries a sense of weight and significance, often implying a lasting change or a measurable result. In social dynamics, having प्रभाव suggests authority or charisma, whereas in scientific contexts, it refers to the causal result of an action.

Social Influence
When a person's personality or status changes the opinions of others, we say they have a strong प्रभाव. For example, a teacher's influence on a student's career choice is a classic use case.

महात्मा गांधी का भारतीय समाज पर गहरा प्रभाव था। (Mahatma Gandhi had a deep influence on Indian society.)

Scientific Effect
In physics or chemistry, the result of a force or a reaction is termed as प्रभाव. It describes the observable change in a system.

Understanding the nuance of प्रभाव requires looking at how it interacts with verbs. Usually, one 'puts' an influence (प्रभाव डालना) or 'has' an influence (प्रभाव होना). It is not just a passive state but often an active force. In the realm of psychology, it describes the impression one leaves on another. If you meet someone and they leave a lasting memory, they have created a प्रभाव on you. This word is also used in legal and administrative contexts, such as when a law comes into 'effect' (प्रभाव में आना). The versatility of this word makes it indispensable for A2 learners who are transitioning from basic survival Hindi to more descriptive and analytical communication. By mastering this word, you can express complex ideas about cause and effect, social hierarchies, and personal experiences with clarity and sophistication.

इस दवा का प्रभाव बहुत तेज़ है। (The effect of this medicine is very fast.)

Environmental Impact
Climate change has a global प्रभाव. Here, it signifies the large-scale consequences of human activity on the planet.

In summary, प्रभाव is the bridge between an action and its result. It covers the spectrum from the subtle influence of a piece of music on one's mood to the massive impact of a revolution on a nation's history. As you progress in Hindi, you will notice it in newspaper headlines, political speeches, and literature, making it a cornerstone of high-level vocabulary.

Using प्रभाव correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common verbal pairings. The most frequent construction is [Subject] का [Object] पर प्रभाव (The influence of [Subject] on [Object]). This structure allows you to describe relationships between two entities. For instance, 'The sun's influence on the earth' would be 'सूरज का पृथ्वी पर प्रभाव'. Note the use of the postposition 'पर' (on), which is almost always used to indicate the target of the influence. Another common construction is using the verb डालना (to put/cast). When you say प्रभाव डालना, you are saying 'to exert influence' or 'to make an impact'. This is an active way of using the word, often used when talking about people's actions or the effects of policies.

सोशल मीडिया बच्चों पर बुरा प्रभाव डालता है। (Social media exerts a bad influence on children.)

The 'Hona' Construction
When the influence is a state of being rather than an action, we use 'होना' (to be). Example: 'उसका मुझ पर बहुत प्रभाव है' (He has a lot of influence on me).

Adjectives play a crucial role in qualifying the type of प्रभाव. Common adjectives include गहरा (deep), सकारात्मक (positive), नकारात्मक (negative), सीधा (direct), and अप्रत्यक्ष (indirect). Because प्रभाव is masculine, these adjectives must agree in gender. For example, you would say 'बड़ा प्रभाव' (big impact) rather than 'बड़ी प्रभाव'. In more advanced usage, you might encounter the term प्रभावशाली (influential), which is the adjective form of the noun. This is used to describe people or things that possess the quality of influence. For example, 'वह एक प्रभावशाली नेता है' (He is an influential leader).

नई शिक्षा नीति का छात्रों पर सकारात्मक प्रभाव पड़ेगा। (The new education policy will have a positive effect on students.)

In formal documents, you will often see the phrase तत्काल प्रभाव से (with immediate effect). This is standard bureaucratic language used when a new rule or order is implemented starting right now. Understanding this phrase is vital for anyone working in a Hindi-speaking professional environment. Another important phrase is प्रभाव में (under the influence), often used in legal contexts like 'driving under the influence' (नशे के प्रभाव में गाड़ी चलाना). By practicing these various structures, you will be able to use प्रभाव in a wide range of contexts, from daily chats to professional reports.

Immediate Effect
यह नियम तत्काल प्रभाव से लागू होगा। (This rule will be applicable with immediate effect.)

The word प्रभाव is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in diverse settings ranging from television news to casual family discussions. If you tune into a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will frequently hear news anchors discussing the प्रभाव of a new government policy, a natural disaster, or an international event. In political debates, analysts often argue about which leader has more प्रभाव over the voters. This makes the word essential for anyone who wants to follow Indian current affairs. In the workplace, managers might talk about the प्रभाव of a marketing campaign or how a particular employee's work is influencing the team's productivity.

समाचार: 'तूफान का प्रभाव तटीय इलाकों में देखा जा सकता है।' (News: 'The effect of the storm can be seen in coastal areas.')

In Cinema and Literature
Bollywood movies often use this word in dramatic dialogues. A hero might talk about the प्रभाव of his father's teachings on his life, or a villain might brag about his प्रभाव (clout) in the city.

In educational settings, teachers use प्रभाव to explain cause-and-effect relationships in science, history, and geography. A history teacher might discuss the प्रभाव of the British Raj on Indian culture, while a science teacher explains the प्रभाव of heat on different materials. In medical contexts, doctors and pharmacists use it to describe the effects and side effects of medications. If you visit a doctor in India, they might ask you if the medicine had any प्रभाव on your symptoms. Even in religious or spiritual discourses, gurus often speak about the प्रभाव of meditation or 'karma' on a person's soul and future.

Socially, the word is used to describe personal impressions. After a job interview, an interviewer might say, 'उसका प्रभाव अच्छा था' (His impression/impact was good). In daily life, parents might worry about the बुरा प्रभाव (bad influence) of certain friends on their children. Because it is a formal word, using it in casual conversation can sometimes make you sound more educated or serious. However, it is so well-integrated into the language that it never feels out of place. Whether you are reading a newspaper, watching a movie, or attending a lecture, प्रभाव is a word that will constantly resonate in your ears.

इंटरव्यूअर: 'उम्मीदवार का व्यक्तित्व काफी प्रभावशाली है।' (Interviewer: 'The candidate's personality is quite influential/impressive.')

One of the most common mistakes learners make with प्रभाव is confusing it with its Urdu-origin synonym असर (Asar). While they are often interchangeable, प्रभाव is more formal and can imply a broader 'influence' or 'clout', whereas असर is more frequently used for immediate physical or emotional 'effects'. For example, you would usually say 'दवा का असर' (effect of medicine) in casual speech, but 'दवा का प्रभाव' in a medical report. Another frequent error involves gender agreement. Since प्रभाव is masculine, many learners mistakenly use feminine adjectives or verbs with it, especially if they are thinking of the English word 'influence' which is gender-neutral. Always remember: बड़ा प्रभाव, not बड़ी प्रभाव.

Postposition Errors
Learners often forget to use 'पर' (on) after the object being influenced. They might say 'मुझको प्रभाव' instead of 'मुझ पर प्रभाव'. The influence is always 'on' someone or something.

Another subtle mistake is using प्रभाव when दबाव (Dabav - pressure) is more appropriate. While influence can involve pressure, प्रभाव usually implies a more natural or psychological effect, whereas दबाव implies force or coercion. For instance, if a boss forces an employee to work late, that is दबाव, but if an employee works late because they are inspired by the boss, that is प्रभाव. Additionally, learners sometimes confuse the noun प्रभाव with the adjective प्रभावशाली. You cannot say 'वह बहुत प्रभाव है' (He is very influence); you must say 'वह बहुत प्रभावशाली है' (He is very influential) or 'उसका बहुत प्रभाव है' (He has a lot of influence).

गलत: उसकी बातों का मुझको प्रभाव हुआ। (Wrong: Her words had an effect to me.)
सही: उसकी बातों का मुझ पर प्रभाव हुआ। (Right: Her words had an effect on me.)

Finally, watch out for the phrase प्रभावित करना (to influence/affect). This is the verbal form. Beginners often try to literal-translate 'to influence' and end up with awkward phrasing. Instead of saying 'उसने मुझे प्रभाव किया', you should say 'उसने मुझे प्रभावित किया'. Understanding the difference between the noun प्रभाव and the verb प्रभावित करना is key to sounding like a native speaker. By avoiding these common pitfalls—gender mismatch, wrong postpositions, and confusing synonyms—you will use प्रभाव with confidence and accuracy.

While प्रभाव is a very versatile word, Hindi offers several synonyms and related terms that can provide more specific meaning depending on the context. The most common alternative is असर (Asar). As mentioned before, असर is of Arabic/Urdu origin and is extremely common in spoken Hindi. It is often used for the 'result' or 'consequence' of something, like the effect of a medicine or the impact of a cold winter. If you want to sound more casual and colloquial, असर is your best bet. However, for formal, literary, or technical contexts, प्रभाव remains the standard. Another related word is छाप (Chhap), which literally means 'print' or 'stamp' but is used metaphorically to mean 'lasting impression'. If someone's work has left a permanent mark on a field, you might say they left their छाप.

प्रभाव vs. असर
प्रभाव: Formal, Sanskrit-origin, implies influence/clout/impact.
असर: Informal/Neutral, Urdu-origin, implies result/effect/consequence.

In the context of power and authority, you might use दबदबा (Dabdaba) or वर्चस्व (Varchasva). दबदबा refers to 'dominance' or 'awe-inspiring influence', often used for a powerful person in a neighborhood or a dominant team in sports. वर्चस्व is even more formal and refers to 'hegemony' or 'supremacy', often used in political science to describe a nation's global influence. If you are talking about the 'result' of an action specifically, परिणाम (Parinam) or फल (Phal) are better choices. While प्रभाव is the influence that causes a change, परिणाम is the final outcome itself. For example, 'The influence (प्रभाव) of hard work leads to a good result (परिणाम)'.

तुलना: 'उसका शहर में बहुत दबदबा है।' (He has a lot of dominance/clout in the city.) vs. 'उसका बच्चों पर अच्छा प्रभाव है।' (He has a good influence on children.)

For 'impact' in a physical sense, like a collision, the word टक्कर (Takkar) or आघात (Aaghat) might be used, though प्रभाव can still describe the resulting damage. In psychology, संवेग (Sanveg) refers to 'affect' or 'emotion', but प्रभाव is used for the impression left on the mind. By learning these alternatives, you can choose the word that fits the exact degree of formality and the specific type of influence you wish to describe. This nuance is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.

Other Nuances
नतीजा (Nateeja): Result (Urdu origin).
प्रतिक्रिया (Pratikriya): Reaction/Response.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'bhav' is the same root found in 'bhagwan' (God) and 'bhavishya' (future), all relating to 'being' or 'becoming'.

発音ガイド

UK /prəˈbʱaːʋ/
US /prəˈbɑːv/
The stress is on the second syllable: pra-BHAV.
韻が合う語
स्वभाव (Swabhav - nature) बहाव (Bahav - flow) तनाव (Tanav - tension) चुनाव (Chunav - election) पड़ाव (Padav - halt) बचाव (Bachav - defense) लगाव (Lagav - attachment) सुझाव (Sujhav - suggestion)
よくある間違い
  • Pronouncing 'bh' as a simple 'b'. It must be aspirated.
  • Making the 'v' sound like a hard 'w'. It is halfway between 'v' and 'w'.
  • Shortening the second 'a' sound.
  • Pronouncing 'pra' as 'par'.
  • Adding an extra vowel between 'p' and 'r'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in text as it appears frequently in news and books.

ライティング 3/5

Requires correct gender agreement and postposition use.

スピーキング 3/5

Aspiration of 'bh' can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Distinct sound, usually easy to pick out in clear speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

असर काम शक्ति पर होना

次に学ぶ

प्रभावशाली प्रभावित परिणाम कारण सकारात्मक

上級

वर्चस्व आधिपत्य दुष्प्रभाव निष्प्रभावीकरण अमूर्त

知っておくべき文法

Masculine Noun Agreement

Adjectives like 'achha' or 'gehra' must be masculine to match 'prabhav'.

Postposition 'Par'

The target of the influence always takes the postposition 'par' (on).

Compound Verbs with 'Dalna'

To say 'to influence', use 'prabhav dalna'.

Genitive Case

Use 'ka/ke/ki' to show what the influence belongs to (e.g., 'dava ka prabhav').

Adjective Formation

Adding '-shali' to 'prabhav' creates the adjective 'prabhavshali' (influential).

レベル別の例文

1

इस दवा का प्रभाव अच्छा है।

The effect of this medicine is good.

'प्रभाव' is masculine, so we use 'अच्छा'.

2

योग का शरीर पर प्रभाव पड़ता है।

Yoga has an effect on the body.

'पड़ता है' is the verb used for 'to fall/happen'.

3

ठंड का प्रभाव कम है।

The effect of the cold is less.

'कम' means less.

4

उसका प्रभाव बड़ा है।

His influence is big.

'बड़ा' agrees with the masculine 'प्रभाव'.

5

संगीत का प्रभाव होता है।

Music has an effect.

'होना' is used for a general state.

6

पानी का प्रभाव साफ़ है।

The effect of water is clear.

'साफ़' means clear.

7

क्या इसका कोई प्रभाव है?

Does this have any effect?

'कोई' means any.

8

धूप का प्रभाव तेज़ है।

The effect of the sun is strong.

'तेज़' means strong/fast.

1

अच्छे दोस्तों का प्रभाव अच्छा होता है।

The influence of good friends is good.

Plural 'दोस्तों का' is used.

2

प्रदूषण का स्वास्थ्य पर बुरा प्रभाव पड़ता है।

Pollution has a bad effect on health.

Use of 'पर' for the target.

3

वह एक प्रभावशाली व्यक्ति है।

He is an influential person.

'प्रभावशाली' is the adjective form.

4

फिल्म का मुझ पर गहरा प्रभाव पड़ा।

The film had a deep impact on me.

'गहरा' means deep.

5

शिक्षकों का छात्रों पर बहुत प्रभाव होता है।

Teachers have a lot of influence on students.

General truth using 'होता है'.

6

इस नियम का प्रभाव कल से शुरू होगा।

The effect of this rule will start from tomorrow.

Future tense 'होगा'.

7

क्या आप पर किसी का प्रभाव है?

Are you under anyone's influence?

Interrogative sentence.

8

इंटरनेट का हमारे जीवन पर बड़ा प्रभाव है।

The internet has a big impact on our lives.

'हमारे जीवन पर' means on our lives.

1

नई तकनीक का व्यापार पर सकारात्मक प्रभाव पड़ा है।

New technology has had a positive impact on business.

Present perfect tense.

2

यह कानून तत्काल प्रभाव से लागू होगा।

This law will be applicable with immediate effect.

Formal phrase 'तत्काल प्रभाव से'.

3

उसके भाषण का जनता पर जादुई प्रभाव हुआ।

His speech had a magical effect on the public.

'जादुई' means magical.

4

बढ़ती कीमतों का गरीबों पर बुरा प्रभाव पड़ रहा है।

Rising prices are having a bad effect on the poor.

Continuous tense 'पड़ रहा है'.

5

जलवायु परिवर्तन का प्रभाव हर जगह दिख रहा है।

The effect of climate change is visible everywhere.

'दिख रहा है' means is being seen.

6

गांधीजी के विचारों का दुनिया पर प्रभाव है।

Gandhi's thoughts have an influence on the world.

Possessive 'के विचारों का'.

7

विज्ञापन बच्चों की पसंद पर प्रभाव डालते हैं।

Advertisements influence children's choices.

Plural verb 'डालते हैं'.

8

इस घटना का मेरे करियर पर कोई प्रभाव नहीं पड़ा।

This incident had no effect on my career.

Negative sentence with 'नहीं'.

1

आर्थिक मंदी का वैश्विक बाजार पर व्यापक प्रभाव पड़ा।

The economic recession had a widespread impact on the global market.

'व्यापक' means widespread.

2

उनकी कला पर पश्चिमी संस्कृति का स्पष्ट प्रभाव दिखता है।

A clear influence of Western culture is visible in his art.

'स्पष्ट' means clear/evident.

3

सोशल मीडिया के नकारात्मक प्रभाव से बचना मुश्किल है।

It is difficult to escape the negative influence of social media.

Infinitive 'बचना' used as a noun.

4

लेखक ने समाज की कुरीतियों पर गहरा प्रभाव डाला है।

The writer has made a deep impact on the evils of society.

Present perfect with 'डाला है'.

5

वह शराब के प्रभाव में गाड़ी चला रहा था।

He was driving under the influence of alcohol.

Legal phrase 'के प्रभाव में'.

6

वैज्ञानिकों ने इस दवा के दुष्प्रभावों की चेतावनी दी है।

Scientists have warned about the side effects of this medicine.

'दुष्प्रभाव' means side effect/bad effect.

7

उसकी बातों ने मुझे बहुत प्रभावित किया।

His words influenced me a lot.

Verbal form 'प्रभावित करना'.

8

इस नीति का प्रभाव दीर्घकालिक होगा।

The effect of this policy will be long-term.

'दीर्घकालिक' means long-term.

1

वैश्वीकरण ने स्थानीय संस्कृतियों पर अमिट प्रभाव छोड़ा है।

Globalization has left an indelible mark on local cultures.

'अमिट' means indelible/permanent.

2

दार्शनिक विचारों का राजनीति पर सूक्ष्म प्रभाव होता है।

Philosophical ideas have a subtle influence on politics.

'सूक्ष्म' means subtle.

3

इस शोध का परिणाम चिकित्सा क्षेत्र पर क्रांतिकारी प्रभाव डालेगा।

The result of this research will have a revolutionary impact on the medical field.

'क्रांतिकारी' means revolutionary.

4

वह अपने गुरु के प्रभाव से कभी मुक्त नहीं हो पाया।

He could never free himself from his teacher's influence.

'मुक्त होना' means to be free.

5

औद्योगिकीकरण का पर्यावरण पर विनाशकारी प्रभाव पड़ा है।

Industrialization has had a devastating effect on the environment.

'विनाशकारी' means devastating.

6

साहित्य समाज का दर्पण है और उस पर गहरा प्रभाव डालता है।

Literature is the mirror of society and exerts a deep influence on it.

Metaphorical usage.

7

उनकी नेतृत्व शैली का संगठन पर सकारात्मक प्रभाव पड़ा।

His leadership style had a positive impact on the organization.

'नेतृत्व शैली' means leadership style.

8

किसी भी कलाकृति का प्रभाव दर्शक की मानसिकता पर निर्भर करता है।

The impact of any artwork depends on the viewer's mindset.

'निर्भर करना' means to depend.

1

औपनिवेशिक शासन का भारतीय मनोविज्ञान पर मनोवैज्ञानिक प्रभाव अत्यंत जटिल है।

The psychological impact of colonial rule on Indian psychology is extremely complex.

Highly formal academic structure.

2

यह कृति आधुनिकतावाद के प्रभाव से ओत-प्रोत है।

This work is saturated with the influence of modernism.

'ओत-प्रोत' means saturated/permeated.

3

सत्ता के गलियारों में उनका प्रभाव निर्विवाद है।

His influence in the corridors of power is undisputed.

'निर्विवाद' means undisputed.

4

तकनीकी प्रगति का मानव चेतना पर पड़ने वाला प्रभाव अभी भी शोध का विषय है।

The impact of technological progress on human consciousness is still a subject of research.

Complex participial phrase 'पड़ने वाला प्रभाव'.

5

उन्होंने अपने लेखन के माध्यम से जनमत पर अभूतपूर्व प्रभाव डाला।

He exerted an unprecedented influence on public opinion through his writing.

'अभूतपूर्व' means unprecedented.

6

वैचारिक मतभेदों का द्विपक्षीय संबंधों पर प्रतिकूल प्रभाव पड़ सकता है।

Ideological differences can have an adverse effect on bilateral relations.

'प्रतिकूल' means adverse/negative.

7

इस दार्शनिक प्रणाली का प्रभाव सदियों तक बना रहेगा।

The influence of this philosophical system will persist for centuries.

'बना रहना' means to persist/remain.

8

किसी भी सभ्यता के पतन में आंतरिक कारकों का प्रभाव निर्णायक होता है।

In the decline of any civilization, the influence of internal factors is decisive.

'निर्णायक' means decisive.

よく使う組み合わせ

गहरा प्रभाव
बुरा प्रभाव
सकारात्मक प्रभाव
तत्काल प्रभाव
सीधा प्रभाव
विपरीत प्रभाव
सामाजिक प्रभाव
आर्थिक प्रभाव
मनोवैज्ञानिक प्रभाव
स्थायी प्रभाव

よく使うフレーズ

प्रभाव डालना

— To exert influence or make an impact.

वह सब पर प्रभाव डालता है।

प्रभाव में आना

— To come under the influence of something.

वह गलत संगत के प्रभाव में आ गया।

प्रभाव जमाना

— To establish one's influence or clout.

उसने पार्टी में अपना प्रभाव जमा लिया।

प्रभाव खोना

— To lose influence.

राजा अपना प्रभाव खो रहा है।

प्रभाव दिखाना

— To show the effect of something.

दवा ने अपना प्रभाव दिखाया।

प्रभाव छोड़ना

— To leave an impression.

उसने एक अच्छा प्रभाव छोड़ा।

प्रभाव क्षेत्र

— Sphere of influence.

यह उसका प्रभाव क्षेत्र है।

प्रभावहीन होना

— To be ineffective.

उसकी बातें अब प्रभावहीन हैं।

प्रभावशाली व्यक्तित्व

— Influential personality.

उसका प्रभावशाली व्यक्तित्व है।

प्रभाव का इस्तेमाल

— Using one's influence.

उसने अपने प्रभाव का इस्तेमाल किया।

よく混同される語

प्रभाव vs प्रमाण (Praman)

Means 'proof'. Beginners often confuse the two because of the 'pra' start.

प्रभाव vs प्रकार (Prakar)

Means 'type' or 'kind'. Another 'pra' word that can cause confusion.

प्रभाव vs प्रयास (Prayas)

Means 'effort'. Influence and effort are related but distinct concepts.

慣用句と表現

"सिक्का जमाना"

— To establish a strong influence or dominance.

उसने व्यापार में अपना सिक्का जमा लिया।

Informal
"धाक जमाना"

— To create a powerful impression or fear.

उसकी पूरे शहर में धाक है।

Informal
"बोलबाला होना"

— To have a prevailing influence or popularity.

आजकल उसी का बोलबाला है।

Informal
"छाप छोड़ना"

— To leave a lasting mark on someone's mind.

उसकी कला ने सब पर छाप छोड़ी।

Neutral
"प्रभाव में रहना"

— To be under someone's control or spell.

वह हमेशा अपने भाई के प्रभाव में रहता है।

Neutral
"रंग जमाना"

— To make a great impression (usually in a social gathering).

उसने महफ़िल में रंग जमा दिया।

Informal
"लोहा मानना"

— To acknowledge someone's superior influence or skill.

सबने उसकी ताकत का लोहा माना।

Neutral
"असर दिखाना"

— To start showing results.

मेहनत अब असर दिखा रही है।

Neutral
"नाम होना"

— To have a widespread influence/fame.

दुनिया में उसका बहुत नाम है।

Informal
"हाथ होना"

— To have an influence or role in something.

इस काम में उसका हाथ है।

Informal

間違えやすい

प्रभाव vs असर (Asar)

Both mean 'effect'.

Asar is Urdu-origin and more common in speech; Prabhav is Sanskrit-origin and more formal.

दवा का असर (Casual) vs. दवा का प्रभाव (Formal).

प्रभाव vs दबाव (Dabav)

Both involve one thing acting on another.

Dabav is physical or mental pressure; Prabhav is general influence.

काम का दबाव (Work pressure) vs. काम का प्रभाव (Effect of work).

प्रभाव vs परिणाम (Parinam)

Both relate to consequences.

Parinam is the final result; Prabhav is the influence that leads to it.

मेहनत का प्रभाव (Influence of hard work) leads to अच्छा परिणाम (Good result).

प्रभाव vs छाप (Chhap)

Both mean impression.

Chhap is more metaphorical and refers to a 'mark' left behind.

दिल पर छाप (Mark on the heart).

प्रभाव vs शक्ति (Shakti)

Influence is a type of power.

Shakti is general power/energy; Prabhav is the specific effect of that power.

उसकी शक्ति का प्रभाव (The effect of his power).

文型パターン

A1

[Noun] का प्रभाव

दवा का प्रभाव।

A2

[A] का [B] पर प्रभाव

धूप का पौधों पर प्रभाव।

A2

[Subject] प्रभाव डालता है

वह प्रभाव डालता है।

B1

[Subject] प्रभावशाली है

यह फिल्म प्रभावशाली है।

B1

तत्काल प्रभाव से [Verb]

तत्काल प्रभाव से लागू होगा।

B2

[Noun] से प्रभावित होना

मैं उससे प्रभावित हुआ।

C1

[Adjective] प्रभाव छोड़ना

अमिट प्रभाव छोड़ना।

C2

[Abstract Noun] का प्रभाव निर्विवाद है

उसका प्रभाव निर्विवाद है।

語族

名詞

प्रभाव (Influence)
प्रभावशीलता (Influentialness)
दुष्प्रभाव (Bad effect)
अप्रभाव (Lack of influence)

動詞

प्रभावित करना (To influence)
प्रभावित होना (To be influenced)

形容詞

प्रभावशाली (Influential)
प्रभावित (Influenced)
प्रभावहीन (Ineffective)
प्रभावक (Influencer/Affecting)

関連

असर
परिणाम
शक्ति
दबाव
छाप

使い方

frequency

Extremely high in news, education, and formal writing.

よくある間違い
  • बड़ी प्रभाव बड़ा प्रभाव

    'प्रभाव' is masculine, so the adjective must be 'बड़ा'.

  • मुझको प्रभाव मुझ पर प्रभाव

    The postposition 'पर' is required for the target of influence.

  • उसने मुझे प्रभाव किया उसने मुझे प्रभावित किया

    Use the verbal form 'प्रभावित करना' for 'to influence'.

  • दवा का प्रभाव हुई दवा का प्रभाव हुआ

    The verb must be masculine 'हुआ' to match 'प्रभाव'.

  • प्रभाव के बिना प्रभावहीन

    While not strictly wrong, 'प्रभावहीन' is more natural for 'without effect'.

ヒント

Gender Matters

Always treat 'प्रभाव' as masculine. This affects the adjectives and verbs around it. 'गहरा प्रभाव पड़ा' is correct.

Formal vs Informal

Use 'प्रभाव' in your writing and 'असर' in your casual conversations to sound more natural.

The 'Par' Rule

Whenever you mention what is being influenced, use the postposition 'पर'. E.g., 'मुझ पर प्रभाव'.

Aspirate the 'Bh'

Make sure to blow out a little air when saying the 'bh' in 'Prabhav'. It distinguishes it from 'b'.

Official Language

Learn 'तत्काल प्रभाव से' (with immediate effect) if you plan to work in a Hindi-speaking office.

Compound Words

Use 'प्रभावशाली' (influential) instead of 'बहुत प्रभाव वाला' to sound more advanced.

Social Clout

In a social context, 'प्रभाव' often means someone's power or connections.

Root Words

Knowing the root 'bhav' (to be) helps you understand other words like 'swabhav' (nature).

News Keywords

This is a high-frequency word in news. Listening for it will help you understand the main topic of a report.

Impressions

Use 'प्रभाव छोड़ना' when talking about meeting someone new.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Pra' as 'Pro' and 'Bhav' as 'Vibe'. A 'Prabhav' is a 'Pro-Vibe' that changes the atmosphere or situation.

視覚的連想

Imagine a stone falling into a still pond. The ripples spreading out are the 'prabhav' of the stone.

Word Web

Power Effect Influence Impact Impression Clout Result Consequence

チャレンジ

Try to use 'प्रभाव' in three different sentences today: one about a person, one about a movie/book, and one about the weather.

語源

Derived from the Sanskrit word 'प्रभाव' (prabhāva). It is composed of the prefix 'pra-' (forth, away, forward) and the root 'bhū' (to be, to become).

元の意味: In Sanskrit, it meant 'might', 'power', 'majesty', or 'splendor'.

Indo-Aryan family, specifically Sanskrit.

文化的な背景

No specific sensitivities, but be careful not to confuse 'prabhav' (influence) with 'dabav' (force/pressure) in social contexts.

English speakers often use 'influence' for people and 'effect' for things. In Hindi, 'prabhav' covers both seamlessly.

The book 'Prabhavshali Vyaktitva' (Influential Personality) is a common self-help title. Mahatma Gandhi's 'Satya ka Prabhav' (The Power of Truth). Bollywood songs often mention the 'asar' or 'prabhav' of love.

実生活で練習する

実際の使用場面

Health

  • दवा का प्रभाव
  • व्यायाम का प्रभाव
  • बुरा प्रभाव
  • स्वास्थ्य पर प्रभाव

Politics

  • नेता का प्रभाव
  • वोटरों पर प्रभाव
  • नीति का प्रभाव
  • राजनीतिक प्रभाव

Education

  • शिक्षक का प्रभाव
  • पढ़ाई का प्रभाव
  • सीखने पर प्रभाव
  • सकारात्मक प्रभाव

Environment

  • प्रदूषण का प्रभाव
  • मौसम का प्रभाव
  • प्रकृति पर प्रभाव
  • जलवायु प्रभाव

Social

  • दोस्तों का प्रभाव
  • समाज पर प्रभाव
  • फिल्म का प्रभाव
  • गहरा प्रभाव

会話のきっかけ

"आपकी ज़िंदगी पर सबसे ज़्यादा किसका प्रभाव है?"

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया का बच्चों पर बुरा प्रभाव पड़ता है?"

"नई तकनीक का आपके काम पर क्या प्रभाव पड़ा?"

"आपके पसंदीदा लेखक का आपकी सोच पर क्या प्रभाव है?"

"क्या मौसम का आपके मूड पर प्रभाव पड़ता है?"

日記のテーマ

आज की किसी ऐसी घटना के बारे में लिखें जिसने आप पर गहरा प्रभाव डाला।

आपके जीवन में आपके माता-पिता के प्रभाव का वर्णन करें।

क्या आपको लगता है कि यात्रा करने से इंसान की सोच पर सकारात्मक प्रभाव पड़ता है? क्यों?

किसी ऐसी फिल्म के बारे में लिखें जिसका समाज पर बड़ा प्रभाव पड़ा हो।

अपने करियर पर किसी एक शिक्षक के प्रभाव के बारे में विस्तार से लिखें।

よくある質問

10 問

It is a masculine noun. You should use masculine adjectives and verbs with it. For example, 'बड़ा प्रभाव' (big effect).

'प्रभाव' is more formal and comes from Sanskrit, while 'असर' is more common in daily speech and comes from Urdu. They are often interchangeable.

You can say 'प्रभाव डालना' (to exert influence) or 'प्रभावित करना' (to influence someone).

Yes, it can refer to the impression someone leaves on you, like 'उसका प्रभाव अच्छा था' (His impression was good).

It means 'with immediate effect'. It is very common in official and legal contexts.

No, 'प्रभावशाली' is an adjective meaning 'influential'.

The formal word is 'दुष्प्रभाव' (Dushprabhav) or 'साइड इफेक्ट' in modern spoken Hindi.

Yes, but it usually refers to the result of the impact rather than the collision itself.

Words like 'निष्प्रभाव' (ineffective) or 'अप्रभाव' (lack of influence) are used as opposites.

Yes, it is the standard word for 'effect' in scientific terms, like 'ग्रीनहाउस प्रभाव' (Greenhouse effect).

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'प्रभाव' and 'दवा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is an influential leader.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the effect of pollution on health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the phrase 'तत्काल प्रभाव से' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The movie had a deep impact on me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'प्रभावित करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the influence of your parents in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'नकारात्मक प्रभाव'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Does this have any effect?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'प्रभावशाली व्यक्तित्व'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The effect of the sun is strong today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'प्रभावहीन' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the influence of a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He was driving under the influence of alcohol.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अमिट प्रभाव'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Climate change has a global impact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'प्रभाव डालना' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His clout in the city is undisputed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'दुष्प्रभाव'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Hard work always has a good effect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'प्रभाव' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The effect of music' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is very influential' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Does this have any effect?' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A deep impact' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Under the influence' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Positive influence' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Negative influence' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'With immediate effect' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The influence of parents' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'To influence someone' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Side effect' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The effect of weather' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Widespread impact' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Permanent influence' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I was influenced by him' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It has no effect' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Influential personality' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'To lose influence' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The effect of hard work' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'प्रभाव'. What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'उसका गहरा प्रभाव पड़ा।' What kind of impact was it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'यह तत्काल प्रभाव से लागू है।' When is it applicable?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'वह प्रभावशाली है।' What is being described?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'दवा का दुष्प्रभाव हुआ।' Was the effect good or bad?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'सकारात्मक प्रभाव'. Is it positive or negative?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'प्रभावित करना'. Is this a noun or a verb?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'नकारात्मक प्रभाव'. Is it positive or negative?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'व्यापक प्रभाव'. Does it mean small or large impact?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'प्रभावहीन'. Does it have an effect?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'अमिट प्रभाव'. Is it temporary or permanent?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'प्रभावशाली व्यक्तित्व'. What is being described?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'शराब के प्रभाव में'. What is the context?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'राजनीतिक प्रभाव'. What kind of influence is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'मौसम का प्रभाव'. What is affecting what?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!