सावधानी से
With care and caution; carefully.
सावधानी से 30秒で
- An essential adverb meaning 'carefully' or 'with caution'.
- Used to warn against danger or to ensure precision in tasks.
- Commonly found on road signs, in parental advice, and professional manuals.
- Placed before the verb and remains unchanged across gender and number.
The Hindi phrase सावधानी से (saavdhaanee se) is a quintessential adverbial construction used to describe actions performed with care, caution, or mindfulness. At its core, it is composed of the noun 'सावधानी' (caution/carefulness) and the postposition 'से' (with/by). In the landscape of Hindi communication, this phrase acts as a vital safety net, used by parents, professionals, and public officials alike to ensure that tasks are executed without error or injury. Unlike the English word 'carefully', which can sometimes imply a general sense of attention, 'सावधानी से' often carries a weight of potential consequence—it suggests that if one is not careful, something might go wrong. This nuance makes it a frequent guest in contexts involving physical safety, delicate handling of objects, or the navigation of complex social situations. When you hear a mother telling her child to walk 'सावधानी से' on a wet floor, she isn't just asking for grace; she is warning against a fall. Similarly, in a laboratory, a scientist might handle a chemical 'सावधानी से' to prevent a reaction. The word 'सावधानी' itself is derived from the Sanskrit 'स' (with) and 'अवधान' (attention/focus), literally meaning 'with focused attention'. This etymological root highlights that the phrase is not just about being slow, but about being mentally present and alert to one's surroundings.
- Grammatical Function
- It functions as an adverb of manner, typically placed immediately before the verb it modifies to provide specific instructions on how the action should be performed.
कृपया सीढ़ियों से सावधानी से उतरें। (Please descend the stairs carefully.)
In everyday life, you will encounter this phrase on road signs ('सावधानी से चलें' - Drive carefully), on packaging for fragile items, and in instructional manuals. It bridges the gap between a simple 'watch out' and a formal 'proceed with caution'. For a learner, mastering 'सावधानी से' is a major step in moving from basic survival Hindi to expressive, functional Hindi. It allows you to give advice, follow safety protocols, and describe your own meticulous habits. Whether you are cutting vegetables, driving through the chaotic streets of Delhi, or handling a delicate piece of ancient pottery in a museum, 'सावधानी से' is the linguistic tool that ensures the preservation of safety and quality. It is more formal than 'ध्यान से' (dhyan se), which simply means 'with attention', though they are often used interchangeably in casual speech. However, in a professional or high-stakes environment, 'सावधानी से' is the preferred term because it explicitly invokes the concept of 'caution' (savdhani).
- Cultural Weight
- In Indian culture, where public spaces can be crowded and unpredictable, 'savdhani' is considered a virtue of the wise and the experienced.
उसने सावधानी से अपनी बात रखी। (He presented his point carefully/cautiously.)
Furthermore, the phrase is often used metaphorically. It’s not just about physical movement; it’s about social and financial movement as well. Investing money 'सावधानी से' means doing thorough research and avoiding risks. Speaking 'सावधानी से' in a sensitive political or family situation means choosing words that won't cause offense. This versatility makes it one of the most useful adverbs in the Hindi language. It reflects a mindset of 'Satarkata' (alertness) that is highly valued in traditional Indian philosophy, where being 'awake' to the present moment is the key to a successful life. By using this phrase, you signal that you are a person who values precision and safety, which is a universally respected trait across the Hindi-speaking world.
बिजली के तारों को सावधानी से छुएं। (Touch the electric wires carefully.)
दस्तावेज़ों पर सावधानी से हस्ताक्षर करें। (Sign the documents carefully.)
- Synonym Comparison
- While 'Dhyan se' is 'with attention', 'Savdhani se' is 'with caution'. Use the latter when there is a risk involved.
अँधेरे में सावधानी से चलें। (Walk carefully in the dark.)
Using सावधानी से (saavdhaanee se) correctly in a sentence requires an understanding of Hindi's SOV (Subject-Object-Verb) structure and the placement of adverbs. Generally, adverbs of manner like 'सावधानी से' are placed immediately before the verb or the object-verb complex. This positioning ensures that the listener immediately understands the 'how' of the action. For example, in the sentence 'उसने चाकू का इस्तेमाल किया' (He used the knife), adding the adverb changes it to 'उसने सावधानी से चाकू का इस्तेमाल किया' (He used the knife carefully). Notice how the adverb sits right before the object 'चाकू' (knife) and the verb 'इस्तेमाल किया' (used). This is the most natural and common placement in both spoken and written Hindi. If you were to place it at the beginning of the sentence, it would emphasize the caution itself: 'सावधानी से, उसने चाकू का इस्तेमाल किया' (Carefully, he used the knife), which is grammatically correct but used more for dramatic effect or specific emphasis in storytelling.
- Placement Rule
- Subject + [Adverb] + Object + Verb. Example: राम (S) सावधानी से (Adv) गाड़ी (O) चलाता है (V).
बच्चे सड़क सावधानी से पार करते हैं। (Children cross the road carefully.)
One of the interesting aspects of 'सावधानी से' is its interaction with different tenses. Whether you are speaking in the past, present, or future, the adverb remains unchanged. It does not inflect for gender or number because it is an 'Avyay' (indeclinable) construction. This makes it very learner-friendly. For instance, 'वह सावधानी से चली' (She walked carefully) and 'वे सावधानी से चले' (They walked carefully) both use the exact same form of the adverb. This stability allows you to focus on conjugating the verb correctly while the adverb remains a reliable constant. Furthermore, 'सावधानी से' can be used with both transitive and intransitive verbs. You can 'walk' (intransitive) carefully, and you can 'write' (transitive) a letter carefully. In both cases, the adverb performs the same function of adding a layer of caution to the action described.
- Negative Sentences
- In negative sentences, the 'नहीं' (not) usually comes after the adverb. Example: उसने सावधानी से काम नहीं किया (He did not work carefully).
क्या आप सावधानी से गाड़ी चला सकते हैं? (Can you drive carefully?)
In more complex sentences involving conjunctive participles (using 'कर' or 'करके'), 'सावधानी से' can modify either the main verb or the participle. For example, 'सावधानी से सोचकर जवाब दो' (Think carefully and then answer). Here, the caution is applied to the 'thinking' process. If you said 'सोचकर सावधानी से जवाब दो', the caution is applied to the 'answering' process. This subtle shift in placement allows for high precision in Hindi. Additionally, in formal contexts, you might see 'सावधानी से' paired with adjectives to create compound descriptions, though this is less common than its use as a pure adverb. For a student at the A2 level, focusing on the standard Subject-Adverb-Verb pattern is the best way to ensure clarity and correctness in communication. As you progress, you will notice that native speakers might drop the 'से' in very fast, colloquial speech, but for a learner, keeping the 'से' is essential for sounding grammatically correct and polite.
हमें सावधानी से निवेश करना चाहिए। (We should invest carefully.)
उसने सावधानी से संदूक खोला। (He opened the trunk carefully.)
- Question Formation
- To ask 'how', use 'कैसे'. The answer will often be 'सावधानी से'. Example: आपने यह कैसे किया? मैंने यह सावधानी से किया।
डॉक्टर ने सावधानी से ऑपरेशन किया। (The doctor performed the surgery carefully.)
If you travel to any Hindi-speaking region, सावधानी से (saavdhaanee se) will be one of the most frequent phrases you encounter in the public sphere. One of the most iconic places you will hear this is at railway stations. The Indian Railways frequently broadcasts announcements like 'यात्रीगण कृपया ध्यान दें, चलती ट्रेन में सावधानी से चढ़ें' (Passengers please note, board the moving train carefully—though boarding moving trains is discouraged, the warning for gaps is constant). The word 'सावधानी' is synonymous with the safety culture of the railways. You will see it plastered on yellow signs near the edge of platforms: 'सावधानी हटी, दुर्घटना घटी' (Caution gone, accident happened). This rhyming proverb is famous across India and serves as a stark reminder of the importance of being 'savdhaan'. In this context, the word isn't just a suggestion; it's a life-saving instruction. Similarly, in the chaotic traffic of cities like Mumbai or Delhi, you will see 'सावधानी से चलें' painted on the backs of trucks and auto-rickshaws, often accompanied by colorful art. It is the universal language of the road, urging drivers to navigate the unpredictable flow of vehicles with a sense of responsibility.
- Public Announcements
- Common in metros, airports, and bus stands to warn about gaps, slippery floors, or luggage safety.
मेट्रो और प्लेटफॉर्म के बीच की दूरी का सावधानी से ध्यान रखें। (Carefully mind the gap between the metro and the platform.)
Beyond the streets, you will hear 'सावधानी से' in every Indian household. It is the staple advice of elders to the younger generation. Whether a child is carrying a glass of water, using a pair of scissors, or going out late at night, the parting words are almost always 'सावधानी से जाना' (Go carefully) or 'सावधानी से करना' (Do it carefully). In this domestic setting, the phrase carries a tone of warmth and protective concern. It reflects the deeply ingrained cultural value of looking out for one's family members. In professional environments, particularly in construction, manufacturing, or healthcare, 'सावधानी से' is part of the standard operating procedure. A supervisor might tell a worker to handle heavy machinery 'सावधानी से' to comply with safety regulations. Here, the word takes on a more technical and mandatory tone. Even in the digital world, Hindi-speaking users are often warned to 'सावधानी से' click on links or share personal information, reflecting the phrase's adaptation to modern cybersecurity concerns.
- Workplace Usage
- Used in safety briefings and manuals to denote 'Handle with Care' or 'Proceed with Caution'.
मशीन का बटन सावधानी से दबाएं। (Press the machine button carefully.)
Another place where you will hear this word is in the news and during weather reports. If there is a heavy monsoon warning, the news anchor will advise citizens to drive 'सावधानी से' due to waterlogging and poor visibility. During elections or sensitive social events, leaders might call for people to act 'सावधानी से' to maintain peace. This wide range of applications—from the mundane task of pouring tea to the grand scale of national safety—demonstrates why 'सावधानी से' is a foundational phrase for any Hindi speaker. It is a word that commands respect and demands presence of mind. For a learner, hearing this word should act as a mental 'yellow light', signaling that the situation requires extra focus. Whether it's a sign on a mountain road in Himachal Pradesh or a warning on a medicine bottle, 'सावधानी से' is the silent guardian of the Hindi-speaking world, ensuring that life proceeds smoothly and safely.
तेज़ बारिश में सावधानी से बाहर निकलें। (Go out carefully in heavy rain.)
अपरिचितों से सावधानी से बात करें। (Talk to strangers carefully/cautiously.)
- News & Media
- Used by reporters when discussing crime scenes, hazardous weather, or financial risks.
शेयर बाज़ार में सावधानी से पैसा लगाएं। (Invest money in the stock market carefully.)
One of the most frequent mistakes learners make with सावधानी से (saavdhaanee se) is confusing it with its close cousin, ध्यान से (dhyan se). While both can often be translated as 'carefully', they have distinct semantic flavors. 'ध्यान से' primarily means 'with attention' or 'with focus'. You use it when you want someone to listen carefully (ध्यान से सुनो) or look carefully (ध्यान से देखो). In these cases, there isn't necessarily a danger involved; you just want them to absorb the information. 'सावधानी से', on the other hand, implies 'with caution'. You use it when there is a risk of breaking something, hurting oneself, or making a consequential error. If you tell someone to 'listen carefully' using 'सावधानी से सुनो', it sounds like the act of listening itself might be dangerous, which is usually not what you mean. Conversely, telling someone to 'drive with attention' (ध्यान से गाड़ी चलाओ) is common, but 'सावधानी से गाड़ी चलाओ' is more appropriate when the roads are slippery or dangerous. Understanding this distinction is key to sounding like a natural speaker.
- Mistake 1: Omitting 'से'
- Incorrect: वह सावधानी गाड़ी चलाता है। Correct: वह सावधानी से गाड़ी चलाता है। The 'se' is mandatory to turn the noun into an adverb.
गलत: सावधानी काम करो। सही: सावधानी से काम करो। (Work carefully.)
Another common error is the misplacement of the phrase within the sentence. Because English often places 'carefully' at the end of a sentence ('He drove the car carefully'), English speakers tend to say 'उसने गाड़ी चलाई सावधानी से'. While this is understandable, it sounds clunky and 'translated'. In Hindi, the adverb belongs before the verb. Placing it at the end makes it feel like an afterthought. A more natural flow is 'उसने सावधानी से गाड़ी चलाई'. Additionally, learners sometimes try to pluralize 'सावधानी' or change it based on the gender of the subject. Remember, 'सावधानी से' is an adverbial phrase and remains constant regardless of who is performing the action or how many people are involved. Whether it's 'I', 'You', 'He', 'She', or 'They', the phrase stays 'सावधानी से'. This is a common trap for those used to languages where adverbs might show agreement with other parts of the sentence.
- Mistake 2: Using it for 'slowly'
- Learners often use 'सावधानी से' when they mean 'धीरे' (slowly). While being careful often involves being slow, they are not the same. You can do something fast but still be 'savdhani se'.
गलत: वह सावधानी से बोलता है (when you mean he speaks slowly). सही: वह धीरे बोलता है।
Lastly, avoid using 'सावधानी से' in contexts that are purely intellectual or academic where 'गहनता से' (deeply) or 'विस्तार से' (in detail) would be more appropriate. For example, if you are studying a book, you study it 'ध्यान से' (with focus) or 'गहनता से' (deeply), but not usually 'सावधानी से' unless the book is a physical artifact that might crumble. Overusing 'सावधानी से' can make you sound overly anxious or fearful in situations that don't warrant it. Use it when there is a tangible risk or a need for precision, and you will find that your Hindi sounds much more nuanced and accurate. Pay attention to how native speakers use 'सावधानी से' versus 'ध्यान से' in movies and daily conversations to get a better feel for these subtle differences. Practice by creating sentences for different scenarios: one where you are just paying attention, and one where you are avoiding a specific danger.
गलत: मैंने सावधानी से फिल्म देखी। सही: मैंने ध्यान से फिल्म देखी। (Unless the film was scary/dangerous!)
गलत: वह सावधानी से गाना गाता है। सही: वह अच्छी तरह से गाना गाता है।
- Mistake 3: Pronunciation
- Don't pronounce the 'v' as a hard English 'v'. In Hindi, 'v' (व) is often a semi-vowel between 'v' and 'w'.
उसने सावधानी से मोमबत्ती जलाई। (He lit the candle carefully.)
While सावधानी से (saavdhaanee se) is a versatile and common phrase, Hindi offers a rich palette of alternatives that can provide more specific shades of meaning depending on the context. Understanding these synonyms will help you elevate your Hindi from basic to advanced. The most common alternative is ध्यान से (dhyan se). As discussed, this means 'with attention'. It is the go-to phrase for mental activities like reading, listening, or watching. If you want someone to pay attention to your words, you say 'मेरी बात ध्यान से सुनो'. Using 'सावधानी से' here would imply that your words are dangerous or fragile. Another close relative is सतर्कता से (satarkata se). This word, 'सतर्कता', means 'alertness' or 'vigilance'. It is often used in security or military contexts, or when one needs to be on the lookout for a specific threat. If a guard is watching a gate, he does so 'सतर्कता से'. It implies a higher state of readiness than 'सावधानी से'.
- Comparison: Savdhani vs. Satarkata
- 'Savdhani' is about being careful with what you are doing. 'Satarkata' is about being alert to what is happening around you.
पहरेदार सतर्कता से निगरानी कर रहा है। (The guard is monitoring with alertness/vigilance.)
In formal or literary Hindi, you will often encounter सावधानीपूर्वक (saavdhaaneepoorvak). The suffix '-पूर्वक' means 'filled with' or 'with'. It is functionally identical to 'सावधानी से' but carries a more sophisticated, academic, or official tone. You will see this in legal documents, formal letters, or high-level journalism. For example, 'पुलिस ने सावधानीपूर्वक मामले की जाँच की' (The police investigated the case carefully/meticulously). Another interesting alternative is होशियारी से (hoshiyaari se). 'होशियारी' means 'cleverness' or 'smartness'. When you do something 'होशियारी से', you are being careful not just to avoid physical mistakes, but to be tactically smart. It’s often used in games, business negotiations, or when trying to outsmart someone. 'उसने होशियारी से जवाब दिया' means he answered cleverly and cautiously, perhaps avoiding a trap in the conversation.
- Comparison: Savdhani vs. Hoshiyaari
- 'Savdhani' is about safety. 'Hoshiyaari' is about intelligence and avoiding being fooled.
उसने होशियारी से सारा पैसा बचा लिया। (He cleverly/carefully saved all the money.)
For actions that require extreme precision, like surgery or fine art, you might use बारीकी से (bareekee se). 'बारीकी' means 'fineness' or 'minuteness'. Doing something 'बारीकी से' means doing it with great detail and meticulous care. 'उसने पेंटिंग की बारीकी से जाँच की' (He examined the painting meticulously). Lastly, एहतियात से (ehtiyaat se) is a beautiful Urdu-origin synonym often used in refined speech. 'एहतियात' is the Urdu word for caution. It is frequently used in medical advice or when discussing precautions. 'एहतियात के तौर पर' (as a precaution) is a very common set phrase. By learning these alternatives, you can choose the word that fits the exact 'flavor' of care you want to express, making your Hindi more expressive and precise. Whether you need the formal weight of 'सावधानीपूर्वक' or the clever edge of 'होशियारी से', having these tools in your vocabulary will make you a much more effective communicator.
हमें एहतियात से दवा लेनी चाहिए। (We should take medicine with caution/precaution.)
उसने बारीकी से नक्शा बनाया। (He made the map with great detail/carefully.)
- Summary Table
- Dhyan se (Attention), Savdhani se (Caution), Satarkata se (Vigilance), Bareekee se (Precision).
जज ने सावधानीपूर्वक फैसला सुनाया। (The judge delivered the verdict carefully.)
How Formal Is It?
"कृपया दस्तावेज़ों का सावधानीपूर्वक अवलोकन करें।"
"सावधानी से गाड़ी चलाएं।"
"देख-भाल के जाना, भाई।"
"बेटा, सावधानी से पकड़ो, गिर जाएगा।"
"थोड़ा संभल के, सीन खराब हो सकता है।"
豆知識
The root word 'Avadhana' is also the name of a traditional Indian literary performance where a poet must attend to multiple tasks simultaneously, showing the extreme 'focus' inherent in the word.
発音ガイド
- Pronouncing 'dh' as a simple 'd' without aspiration.
- Pronouncing 'v' as a hard English 'v' instead of the softer Hindi 'v/w'.
- Shortening the long 'ee' at the end of 'saavdhaanee'.
- Pronouncing 'se' as 'see' instead of 'say'.
- Missing the dental nature of the 's' and 'n'.
難易度
Easy to recognize on signs and in text once the 'dh' sound is mastered.
Requires correct spelling of the conjunct 'ध' and the long vowels.
Aspiration of 'dh' and the dental 's/n' can be tricky for English speakers.
Very distinct sound, easy to pick out in announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb Formation with 'से'
Noun (सावधानी) + से = Adverb (सावधानी से).
Adverb Placement
Adverbs usually precede the verb: वह सावधानी से (Adv) लिखता है (V).
Indeclinable Nature
The adverb does not change for 'वह' (singular) or 'वे' (plural).
Conjunctive Participles
सावधानी से + [Verb-root] + कर: 'सावधानी से देखकर' (Having looked carefully).
Formal Suffix '-पूर्वक'
सावधानी + पूर्वक = सावधानीपूर्वक (Formal adverb).
レベル別の例文
सावधानी से चलो।
Walk carefully.
Simple imperative (command) using the base form of the verb.
यह सावधानी से पकड़ो।
Hold this carefully.
The adverb 'सावधानी से' modifies the verb 'पकड़ो' (hold).
सावधानी से खाओ, गरम है।
Eat carefully, it is hot.
Used as a warning before a descriptive clause.
सावधानी से बैठो।
Sit carefully.
Basic adverb-verb construction.
सावधानी से देखो।
Look carefully.
In A1, this is often used interchangeably with 'ध्यान से'.
सावधानी से लिखो।
Write carefully.
Encouraging precision in a simple task.
सावधानी से उतरो।
Get down carefully.
Commonly heard in public transport.
सावधानी से खेलो।
Play carefully.
A typical parental instruction.
वह सावधानी से कार चलाता है।
He drives the car carefully.
Standard present habitual tense with adverb placement before the object-verb.
मैंने सावधानी से पत्र पढ़ा।
I read the letter carefully.
Simple past tense with a transitive verb.
क्या आप सावधानी से काम कर सकते हैं?
Can you work carefully?
Interrogative sentence using the modal 'सकना' (can).
उसने सावधानी से डिब्बा खोला।
He opened the box carefully.
The adverb describes the manner of the action 'खोला'.
बच्चे सावधानी से सड़क पार करते हैं।
Children cross the road carefully.
Present habitual tense with a plural subject.
माँ सावधानी से खाना बनाती है।
Mother cooks food carefully.
Adverb modifying the complex verb 'खाना बनाना'.
कृपया सावधानी से यहाँ हस्ताक्षर करें।
Please sign here carefully.
Polite imperative using 'कृपया'.
हमने सावधानी से सारा सामान रखा।
We kept all the items carefully.
Past tense with a plural subject and object.
आपको सावधानी से निवेश करना चाहिए।
You should invest carefully.
Use of 'चाहिए' (should) for advice in a financial context.
उसने सावधानी से अपनी बात रखी।
He presented his point carefully.
Metaphorical use of 'carefully' in communication.
दस्तावेज़ों को सावधानी से संभाल कर रखें।
Keep the documents handled carefully.
Use of 'संभाल कर' (handling/caring) along with the adverb.
सावधानी से सोचकर निर्णय लें।
Take a decision after thinking carefully.
Adverb modifying a conjunctive participle 'सोचकर'.
उसने सावधानी से सीढ़ियाँ चढ़ीं।
She climbed the stairs carefully.
Past tense with feminine subject and plural object (stairs).
हमें अजनबियों से सावधानी से बात करनी चाहिए।
We should talk to strangers cautiously.
Adverbial use in a social safety context.
डॉक्टर ने सावधानी से पट्टी बाँधी।
The doctor tied the bandage carefully.
Professional context requiring precision.
सावधानी से गाड़ी चलाना आपकी ज़िम्मेदारी है।
Driving carefully is your responsibility.
The adverbial phrase is part of a gerundial subject clause.
वैज्ञानिक ने सावधानी से रसायनों को मिलाया।
The scientist mixed the chemicals carefully.
Technical context with precise action.
विवादित विषय पर सावधानी से चर्चा की गई।
The controversial topic was discussed carefully.
Passive construction 'की गई' with adverbial modification.
उसने सावधानी से अपनी पहचान छिपाई।
He carefully hid his identity.
Abstract use involving secrecy and caution.
सावधानी से चुनी गई टीम ने मैच जीत लिया।
The carefully chosen team won the match.
Adverb modifying a past participle 'चुनी गई' used as an adjective.
आपको इस समझौते पर सावधानी से विचार करना होगा।
You will have to consider this agreement carefully.
Future obligation using 'होगा'.
उसने सावधानी से हर सबूत की जाँच की।
He carefully examined every piece of evidence.
Use of 'हर' (every) to emphasize the scope of caution.
सावधानी से बनाई गई योजना कभी विफल नहीं होती।
A carefully made plan never fails.
General truth/proverbial style sentence.
उसने सावधानी से भीड़ के बीच से रास्ता बनाया।
He carefully made his way through the crowd.
Describing a complex physical maneuver.
लेखक ने सावधानी से शब्दों का चयन किया है।
The author has carefully selected the words.
Literary context emphasizing artistic precision.
कूटनीतिज्ञ ने सावधानी से अपनी प्रतिक्रिया दी।
The diplomat gave his response cautiously.
High-level political/social context.
सावधानी से विश्लेषण करने पर सत्य सामने आया।
Upon careful analysis, the truth came out.
Use of 'करने पर' (upon doing) with adverbial modification.
उसने सावधानी से अपनी भावनाओं को नियंत्रित किया।
She carefully controlled her emotions.
Psychological/internal use of the adverb.
पुरातत्वविद् ने सावधानी से अवशेषों को साफ़ किया।
The archaeologist carefully cleaned the remains.
Specialized professional context.
सावधानी से बुना गया यह तर्क अकाट्य है।
This carefully woven argument is irrefutable.
Metaphorical use with 'woven' (बुना गया).
उसने सावधानी से अपने प्रतिद्वंद्वी की चालों को समझा।
He carefully understood his opponent's moves.
Strategic context.
सावधानी से किया गया शोध ही विश्वसनीय होता है।
Only carefully conducted research is reliable.
Academic context with 'ही' for emphasis.
दार्शनिक ने सावधानी से अस्तित्व के रहस्यों को सुलझाया।
The philosopher carefully unraveled the mysteries of existence.
Philosophical/Abstract context.
सावधानी से रचित यह कविता मानवीय संवेदनाओं को छूती है।
This carefully composed poem touches human emotions.
Aesthetic/Literary context.
न्यायाधीश ने सावधानीपूर्वक साक्ष्यों का अवलोकन किया।
The judge carefully observed the evidence.
Use of the formal '-पूर्वक' variant in a legal setting.
सावधानी से तराशा गया यह हीरा अपनी चमक बिखेर रहा है।
This carefully carved diamond is spreading its brilliance.
Metaphorical use for craftsmanship.
उसने सावधानी से अपने जीवन के बिखरे पन्नों को समेटा।
He carefully gathered the scattered pages of his life.
Highly metaphorical/poetic usage.
सावधानी से प्रबंधित अर्थव्यवस्था ही संकट को झेल सकती है।
Only a carefully managed economy can withstand a crisis.
Macro-economic context.
उसने सावधानी से अपनी विरासत को अगली पीढ़ी को सौंपा।
He carefully handed over his legacy to the next generation.
Context of transition and responsibility.
सावधानी से किया गया मौन भी बहुत कुछ कह जाता है।
Even a carefully maintained silence says a lot.
Philosophical paradox using the adverb.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
सावधानी से जाना
सावधानी से काम करना
सावधानी से कदम रखना
सावधानी से विचार करना
सावधानी से संभालना
सावधानी से देखना
सावधानी से चुनना
सावधानी से हस्ताक्षर करना
सावधानी से व्यवहार करना
सावधानी से योजना बनाना
よく混同される語
Focus vs. Caution. Use 'Dhyan se' for listening/reading, 'Savdhani se' for dangerous tasks.
Slowly vs. Carefully. You can be fast but still 'savdhani se'.
Adjective (Alert) vs. Adverb (Carefully). 'Savdhan raho' (Be alert) vs. 'Savdhani se karo' (Do carefully).
慣用句と表現
"सावधानी हटी, दुर्घटना घटी"
A famous proverb meaning 'The moment caution is gone, an accident happens'.
सड़क पर हमेशा याद रखें—सावधानी हटी, दुर्घटना घटी।
Common/Public Safety"फूँक-फूँक कर कदम रखना"
To be extremely cautious, literally 'to blow on every step before taking it'.
पिछली हार के बाद वह अब फूँक-फूँक कर कदम रख रहा है।
Idiomatic"दूध का जला छाछ भी फूँक-फूँक कर पीता है"
Once bitten, twice shy; being extra cautious after a bad experience.
व्यापार में घाटा होने के बाद, वह अब दूध का जला छाछ भी फूँक-फूँक कर पीता है।
Proverbial"आँखें खोलकर चलना"
To walk/act with full awareness and caution.
इस शहर में आँखें खोलकर चलना पड़ता है।
Colloquial"कान खड़े रखना"
To be alert and cautious of one's surroundings.
दुश्मन के इलाके में कान खड़े रखने चाहिए।
Idiomatic"हाथ रोककर चलना"
To spend money cautiously/frugally.
महीने के अंत में हाथ रोककर चलना पड़ता है।
Financial Idiom"ज़बान पर लगाम रखना"
To speak cautiously and avoid saying the wrong thing.
गुस्से में अपनी ज़बान पर लगाम रखना सीखो।
Social Idiom"नपे-तुले शब्दों में बोलना"
To speak in measured, carefully chosen words.
उसने नपे-तुले शब्दों में अपनी शिकायत दर्ज कराई।
Formal/Literary"सावधानी ही बचाव है"
Caution is the best defense/protection.
बीमारी के समय सावधानी ही बचाव है।
Medical/General"देख-परख कर काम करना"
To work only after thorough inspection and caution.
कोई भी नया काम देख-परख कर ही शुरू करना चाहिए।
Practical Advice間違えやすい
Both mean carefully/alertly.
Satarkata implies being on the lookout for external threats, while Savdhani is about your own actions.
पहरेदार सतर्कता से देख रहा है। (The guard is watching alertly.)
Both imply a high level of care.
Bareekee focuses on small details and precision, Savdhani focuses on safety and avoiding mistakes.
उसने बारीकी से नक्शा देखा। (He looked at the map in great detail.)
Synonyms for caution.
Ehtiyaat is Urdu-origin and often used in medical or formal contexts; Savdhani is Hindi-origin and more common.
एहतियात से चलें। (Proceed with caution.)
Both involve being careful.
Hoshiyaari implies using your brain to be smart/clever, Savdhani is purely about caution.
उसने होशियारी से चोर को पकड़ा। (He cleverly caught the thief.)
Both mean 'carefully'.
Sambhal-kar is usually used for physical balance (not falling), Savdhani is broader.
संभलकर चलो, फिसलन है। (Walk carefully, it's slippery.)
文型パターン
[Verb] + सावधानी से
चलो सावधानी से।
[Subject] + सावधानी से + [Verb]
वह सावधानी से चलता है।
[Subject] + [Object] + सावधानी से + [Verb]
राम चाकू सावधानी से चलाता है।
सावधानी से + [Conjunctive Participle] + [Main Verb]
सावधानी से सोचकर बोलो।
[Adverb] + [Passive Verb]
काम सावधानी से किया गया।
[Adverb] + [Past Participle] + [Noun]
सावधानी से चुनी गई किताबें।
[Noun] + [Postposition] + [Adverb] + [Verb]
मुद्दे पर सावधानी से विचार करें।
[Adverb] + [Complex Abstract Verb]
सावधानी से अस्तित्व का अवलोकन करना।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using 'सावधानी' without 'से' as an adverb.
→
सावधानी से काम करो।
You need the postposition 'से' to convert the noun into an adverb of manner.
-
Confusing 'सावधानी से' with 'धीरे'.
→
धीरे चलो (Walk slowly) vs. सावधानी से चलो (Walk carefully).
Carefulness and speed are different; you can do something fast but still be careful.
-
Placing the adverb at the end of the sentence.
→
उसने सावधानी से डिब्बा खोला।
Hindi adverbs typically precede the verb, unlike English where they often follow it.
-
Using 'सावधानी से' for 'listening' in a classroom.
→
ध्यान से सुनो।
'ध्यान से' is for focus; 'सावधानी से' is for caution/danger.
-
Changing the adverb for gender.
→
वह (f) सावधानी से चली। / वह (m) सावधानी से चला।
Adverbs are indeclinable and do not change based on the subject's gender or number.
ヒント
Adverb Placement
Always try to place 'सावधानी से' right before the verb or the object. This is the hallmark of a natural Hindi speaker.
The 'Dh' Sound
Don't ignore the 'h' in 'dh'. It's an aspirated sound. Practice by blowing a little air out while saying the 'd'.
Warning Signs
When you see 'सावधानी' on a sign, it's a noun. When you hear 'सावधानी से', it's an instruction.
Synonym Choice
Use 'ध्यान से' for mental tasks and 'सावधानी से' for physical or risky tasks to sound more precise.
Respectful Advice
Adding 'सावधानी से' when someone is leaving shows you care about their well-being.
Formal Writing
In professional emails, use 'सावधानीपूर्वक' to describe how you have reviewed a document.
Railway Announcements
Listen for this phrase at Indian railway stations; it's the best real-world practice for hearing it in context.
Save the Honey
Remember 'Save-Honey-Say' to recall 'Saav-dhaanee-se'.
Imperative Use
In emergencies, you can just shout 'सावधानी से!' and people will understand to be careful.
Digital Safety
In the modern age, use this phrase when telling friends to be careful with online links.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Sav' as 'Save' and 'Dhani' as 'Money'. You handle your 'Money' to 'Save' it 'Carefully'. Sav-Dhani-Se.
視覚的連想
Imagine a yellow 'Caution' sign on a wet floor. The sign is whispering 'Savdhani se' to everyone walking by.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'सावधानी से' in three different contexts today: once for physical safety, once for a delicate object, and once for a careful decision.
語源
Derived from the Sanskrit word 'स' (sa - with) + 'अवधान' (avadhāna - attention/concentration). It entered Hindi through the Tatsama route, preserving much of its original Sanskrit form and meaning.
元の意味: With focused attention or concentration.
Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi)文化的な背景
The phrase is neutral and polite. However, using it too much with an adult might sound patronizing, as if you are treating them like a child who cannot take care of themselves.
While English speakers use 'carefully' for almost everything, Hindi speakers distinguish between 'dhyan se' (focus) and 'savdhani se' (caution/safety).
実生活で練習する
実際の使用場面
Driving/Traffic
- सावधानी से गाड़ी चलाएं
- मोड़ पर सावधानी से मुड़ें
- सावधानी से ओवरटेक करें
- ट्रैफिक में सावधानी से चलें
Handling Fragile Items
- सावधानी से उठाएं
- इसे सावधानी से रखें
- सावधानी से खोलें
- काँच है, सावधानी से
Financial Decisions
- सावधानी से निवेश करें
- पैसे सावधानी से खर्च करें
- सावधानी से अनुबंध पढ़ें
- बाज़ार में सावधानी से चलें
Public Transport
- सावधानी से उतरें
- सावधानी से चढ़ें
- गैप का सावधानी से ध्यान रखें
- सामान सावधानी से रखें
Social/Sensitive Situations
- सावधानी से बोलें
- सावधानी से जवाब दें
- सावधानी से कदम उठाएं
- सावधानी से व्यवहार करें
会話のきっかけ
"क्या आप हमेशा सावधानी से गाड़ी चलाते हैं या कभी-कभी जल्दी में होते हैं?"
"नया फोन खरीदने के बाद, क्या आप उसे बहुत सावधानी से इस्तेमाल करते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि आज के समय में इंटरनेट का सावधानी से उपयोग करना ज़रूरी है?"
"जब आप पहाड़ों पर जाते हैं, तो क्या आप सावधानी से चलते हैं?"
"क्या आपने कभी जल्दबाजी में कोई काम किया जो आपको सावधानी से करना चाहिए था?"
日記のテーマ
आज आपने कौन सा काम सबसे ज़्यादा सावधानी से किया? विस्तार से लिखें कि आपने ऐसा क्यों किया।
क्या आपके जीवन में कोई ऐसी घटना हुई है जहाँ 'सावधानी हटी, दुर्घटना घटी' वाली बात सच साबित हुई?
सावधानी और डर के बीच क्या अंतर है? अपने विचारों को सावधानी से शब्दों में पिरोएं।
अगर आपको किसी को 'सावधानी से निवेश' करने की सलाह देनी हो, तो आप क्या कहेंगे?
एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जहाँ आपने बहुत सावधानी से अपनी बात रखी और उसका परिणाम क्या रहा।
よくある質問
10 問Yes, but with a stronger emphasis on 'caution' and 'safety'. In English, 'carefully' is used for everything from painting a wall to listening to a song. In Hindi, 'सावधानी से' is specifically for tasks where a mistake could lead to trouble.
You can, but 'ध्यान से सुनो' is much more common. Use 'सावधानी से सुनो' only if the act of listening requires caution (e.g., listening for a faint sound of a gas leak).
They mean the same thing. 'सावधानीपूर्वक' is more formal and used in writing or official speeches, while 'सावधानी से' is the standard phrase for daily conversation.
Yes. Without 'से', 'सावधानी' is just the noun 'caution'. To say 'carefully' (the adverb), you must add 'से'.
You can say 'बहुत सावधानी से' (bahut saavdhaanee se) or 'बड़े सावधानी से' (bade saavdhaanee se).
It's better to place it before the verb. 'सावधानी से चलो' is better than 'चलो सावधानी से', though both are understood.
Usually no. For 'taking care of someone', we use 'ख्याल रखना' (khyal rakhna). 'सावधानी से' is for the manner of an action.
The most common opposite is 'लापरवाही से' (laaparavaahee se), which means 'carelessly'.
Yes, especially in thrillers or family dramas where characters give advice or face danger.
No. Use 'धीरे' (dheere) for slowly. While being careful often makes you slow, they are different concepts.
自分をテスト 200 問
Translate to Hindi: 'He drives the car carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Please walk carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'चाकू'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'We should invest carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'सड़क'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'She read the document carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'बच्चा'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Handle the glass carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'सोचना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The doctor performed the surgery carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Walk carefully in the dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'हस्ताक्षर'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The scientist mixed the chemicals carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'पहाड़'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Choose your words carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'मशीन'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The team was carefully chosen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'पैसे'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The judge delivered the verdict carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सावधानी से' and 'अजनबी'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Walk carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Drive carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hold it carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Work carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Invest carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Speak carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Read carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eat carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cross the road carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Open the box carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Think carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Handle carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sign carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Go carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Listen carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Keep it carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Choose carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Write carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sit carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Watch carefully' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'सावधानी से चलो।' What was the instruction?
Listen to the sentence: 'गाड़ी सावधानी से चलाएं।' What should be done carefully?
Listen to the sentence: 'सावधानी हटी, दुर्घटना घटी।' What happens when caution is gone?
Listen to the sentence: 'इसे सावधानी से पकड़ें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से निवेश करें।' What is the advice?
Listen to the sentence: 'सड़क सावधानी से पार करें।' What should be crossed?
Listen to the sentence: 'सावधानी से उतरें।' Where might you hear this?
Listen to the sentence: 'सावधानी से सोचें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से काम करें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से बोलें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से रखें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से हस्ताक्षर करें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से खोलें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से चुनें।' What is the instruction?
Listen to the sentence: 'सावधानी से खाएं।' What is the instruction?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'सावधानी से' is your go-to tool for expressing caution and safety in Hindi. Use it whenever an action requires focused attention to avoid a mistake. Example: 'सावधानी से चलें' (Walk carefully).
- An essential adverb meaning 'carefully' or 'with caution'.
- Used to warn against danger or to ensure precision in tasks.
- Commonly found on road signs, in parental advice, and professional manuals.
- Placed before the verb and remains unchanged across gender and number.
Adverb Placement
Always try to place 'सावधानी से' right before the verb or the object. This is the hallmark of a natural Hindi speaker.
The 'Dh' Sound
Don't ignore the 'h' in 'dh'. It's an aspirated sound. Practice by blowing a little air out while saying the 'd'.
Warning Signs
When you see 'सावधानी' on a sign, it's a noun. When you hear 'सावधानी से', it's an instruction.
Synonym Choice
Use 'ध्यान से' for mental tasks and 'सावधानी से' for physical or risky tasks to sound more precise.
関連コンテンツ
関連フレーズ
healthの関連語
आंबुलेंस
C1病気や怪我をした人を病院へ運ぶために特別に装備された車両。
आहार संबंधी
C1Dietary, relating to diet or nutrition.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2An ophthalmologist or optometrist; eye doctor.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1遺伝性疾患の影響を受けている、またはそのリスクがある個人や家族に対する助言プロセス。
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1遺伝子を構成するDNA配列の永続的な変化。