तेज़ी से
तेज़ी से 30秒で
- Tezi se means 'quickly' or 'rapidly' in Hindi.
- It is used to describe the speed of an action or change.
- It is different from 'jaldi,' which means 'early' or 'soon.'
- It is a very common phrase used in news, sports, and daily life.
The Hindi adverbial phrase तेज़ी से (tezi se) is a fundamental building block for describing the velocity and momentum of actions. At its core, it translates to 'quickly,' 'rapidly,' or 'at a high speed.' To understand its usage, one must first look at its components. The word तेज़ (tez) is an adjective meaning 'sharp,' 'fast,' or 'bright,' derived from Persian roots. By adding the suffix '-i,' it transforms into the abstract noun तेज़ी (tezi), meaning 'speed' or 'sharpness.' Finally, the postposition से (se), which functions like 'with' or 'by' in this context, completes the phrase to mean 'with speed.'
- Literal Meaning
- With speed; in a fast manner.
- Grammatical Role
- Compound Adverb (Noun + Postposition).
People use this phrase in almost every aspect of life. In a physical sense, it describes a car zooming down a highway or an athlete sprinting toward the finish line. However, its utility extends far beyond physical movement. It is frequently used to describe the rate of change in abstract concepts, such as a country's economy growing, a student's grades improving, or a fire spreading through a forest. Unlike the word जल्दी (jaldi), which often implies 'soon' or 'early' (temporal speed), तेज़ी से specifically emphasizes the 'velocity' or 'intensity' of the action itself.
वह लड़का सड़क पर तेज़ी से दौड़ रहा है। (That boy is running quickly on the road.)
In professional settings, you will hear this word in news broadcasts discussing 'tezi se badhti hui mehangai' (rapidly rising inflation) or 'tezi se badalta hua mausam' (rapidly changing weather). It carries a sense of urgency and dynamism. In domestic life, a parent might tell a child to finish their homework 'tezi se' if they are lagging behind. It is a versatile, high-frequency phrase that bridges the gap between basic conversation and advanced descriptive Hindi. Understanding this word allows you to add a layer of descriptive power to your verbs, making your Hindi sound more fluid and natural.
तकनीक दुनिया को तेज़ी से बदल रही है। (Technology is changing the world rapidly.)
Furthermore, the phrase is often used to describe mental processes. One can think 'tezi se' or solve a math problem 'tezi se.' It implies efficiency and high performance. When you see the word 'Tez' in Hindi, think of a sharp knife or a fast train; 'Tezi se' is the application of that sharpness and speed to an action. It is the difference between simply 'doing' something and 'doing it with momentum.'
- Common Contexts
- Sports, Economics, Weather, Personal Habits, Traffic, Technology.
नदी का पानी तेज़ी से बह रहा है। (The river water is flowing rapidly.)
By mastering 'tezi se,' you gain the ability to describe the pulse of life in India—from the 'tezi se' moving crowds in Mumbai to the 'tezi se' developing infrastructure in Delhi. It is a word of progress, movement, and energy.
Using तेज़ी से (tezi se) correctly requires an understanding of Hindi sentence structure, specifically where adverbs are placed. In Hindi, adverbs typically precede the verb they modify. If there is an object in the sentence, the adverb usually sits between the object and the verb, or sometimes at the very beginning for emphasis. Let's break down the mechanics of integrating this phrase into your speech.
- Basic Structure
- [Subject] + [Object] + तेज़ी से + [Verb].
Consider the sentence 'He drives the car quickly.' In Hindi, this becomes 'वह कार तेज़ी से चलाता है' (Vah car tezi se chalata hai). Here, 'tezi se' describes the manner of 'chalata hai' (driving). If you were to say 'वह तेज़ी से कार चलाता है,' the meaning remains the same, but the emphasis shifts slightly toward the speed of the action.
हवा तेज़ी से चल रही है। (The wind is blowing rapidly.)
One of the most common uses of 'tezi se' is with verbs of growth and change, such as बढ़ना (badhna - to grow/increase) and बदलना (badalna - to change). For example, 'शहर तेज़ी से बढ़ रहा है' (The city is growing rapidly). In these cases, 'tezi se' acts as an intensifier, showing that the growth is not just happening, but happening at a significant pace.
When using 'tezi se' in the past tense, the structure remains consistent. 'उसने तेज़ी से काम किया' (He worked quickly). Note that 'kaam kiya' is the verb phrase. 'Tezi se' modifies the entire action of working. If you want to use it in a command (imperative), you place it before the verb: 'तेज़ी से लिखो!' (Write quickly!).
ट्रेन तेज़ी से स्टेशन से गुज़री। (The train passed quickly through the station.)
You can also use 'tezi se' to describe the speed of consumption or depletion. 'वह तेज़ी से खाना खा रहा है' (He is eating food quickly). Or, 'पैसे तेज़ी से खत्म हो रहे हैं' (Money is running out rapidly). This versatility makes it one of the most useful adverbs for intermediate learners to master. It allows you to move beyond simple 'Subject-Verb' sentences and start describing the *quality* of the action.
- Negation
- To say 'not quickly,' you usually place 'नहीं' (nahi) after 'tezi se'. Example: 'वह तेज़ी से नहीं दौड़ता।' (He doesn't run fast.)
बच्चे तेज़ी से बड़े हो जाते हैं। (Children grow up quickly.)
Finally, remember that 'tezi se' can be used to describe the speed of speech. 'वह बहुत तेज़ी से बोलती है' (She speaks very quickly). In this context, it often implies that the listener might have trouble keeping up. By varying the verbs you pair with 'tezi se,' you can describe a vast array of human and natural phenomena.
In the vibrant landscape of Hindi-speaking regions, तेज़ी से (tezi se) is a word that echoes through marketplaces, newsrooms, and households alike. Its usage is a reflection of the fast-paced nature of modern Indian life. If you find yourself in a busy Indian city like Mumbai or Bangalore, you will hear this phrase constantly in the context of traffic and movement. Rickshaw drivers might be told to drive 'tezi se' to catch a train, or commuters might complain that the metro is not moving 'tezi se' enough today.
- News & Media
- Journalists use it to describe economic shifts, viral trends, or the spread of news. 'खबर तेज़ी से फैल गई' (The news spread rapidly).
Switch on a Hindi news channel, and you are almost guaranteed to hear 'tezi se' within the first ten minutes. It is the preferred term for reporting on the stock market—'बाज़ार में तेज़ी' (a boom in the market) is a related noun form, but when describing the action, they will say 'शेयरों के दाम तेज़ी से गिर रहे हैं' (Share prices are falling rapidly). It provides the necessary dramatic weight to reports about climate change, urban development, or political movements.
आग जंगल में तेज़ी से फैल रही है। (The fire is spreading rapidly in the forest.)
In Bollywood movies and Hindi TV serials, 'tezi se' is often used in high-stakes dialogue. A hero might be told to act 'tezi se' to save someone, or a villain might be described as moving 'tezi se' toward their goal. It adds a sense of 'raftaar' (tempo) to the narrative. In sports commentary, especially during cricket matches, commentators use it to describe a fast delivery from a bowler or a batsman running 'tezi se' between the wickets to complete a second run.
In everyday household conversations, you'll hear it when people are in a rush. 'खाना तेज़ी से खाओ, हमें निकलना है' (Eat quickly, we have to leave). It is also used in the context of health and recovery. A doctor might say, 'मरीज़ की हालत तेज़ी से सुधर रही है' (The patient's condition is improving rapidly). This usage highlights the positive connotation of speed—the speed of healing and progress.
इंटरनेट की वजह से जानकारी तेज़ी से मिलती है। (Information is received quickly because of the internet.)
Social media and the digital world have also embraced 'tezi se.' Influencers talk about how their follower count is growing 'tezi se,' or how a video went viral 'tezi se.' It is the word of the 'now,' describing anything that breaks the barrier of average speed. Whether it's a heartbeat, a car, or a rumor, if it's moving fast, it's moving 'tezi se.'
- Professional Usage
- In offices, managers might ask for a project to be completed 'tezi se' to meet a deadline.
वह तेज़ी से सीढ़ियाँ चढ़ गया। (He climbed the stairs quickly.)
For English speakers learning Hindi, the most frequent pitfall when using तेज़ी से (tezi se) is confusing it with its cousin, जल्दी (jaldi). While both are translated as 'quickly' in many English dictionaries, their semantic fields in Hindi are distinct. This confusion often leads to sentences that sound 'off' to a native speaker, even if the basic meaning is conveyed.
- Mistake 1: Tezi se vs. Jaldi
- Using 'tezi se' when you mean 'early' or 'soon.' If you want to say 'Come home early,' you must use 'jaldi' (jaldi ghar aao). If you say 'tezi se ghar aao,' you are telling them to drive/run fast on their way home.
Think of jaldi as 'time-based speed' (soon/early) and tezi se as 'velocity-based speed' (fast/rapidly). If a train arrives 'jaldi,' it arrived before its scheduled time. If a train is moving 'tezi se,' it is physically traveling at many kilometers per hour. Mixing these up is the #1 error for A2-B1 learners.
Incorrect: मैं तेज़ी से सो गया। (I slept quickly - implies speed of falling asleep, but sounds weird). Correct: मैं जल्दी सो गया। (I went to sleep early.)
Another common mistake is omitting the postposition से (se). While in very casual, slangy Hindi, people might just say 'tez' (e.g., 'tez chalo'), in standard Hindi, 'tez' is an adjective. To make it an adverb, you need the 'se.' Saying 'Vah tezi bhag raha hai' is grammatically incomplete; it must be 'Vah tezi se bhag raha hai.'
Learners also struggle with the placement of 'tezi se' in complex sentences. In English, we can say 'He ran quickly to the store' or 'Quickly, he ran to the store.' In Hindi, placing 'tezi se' at the very end of the sentence (e.g., 'Vah gaya tezi se') is usually incorrect or sounds like a poetic afterthought. Keep it before the verb for clarity.
- Mistake 2: Overusing 'Tezi se'
- Using it for things that don't have 'velocity.' For example, 'I learned Hindi tezi se' is okay, but 'I woke up tezi se' sounds like you jumped out of bed like a spring. Use 'jaldi' for waking up early.
गलत (Wrong): वह तेज़ी से सुबह उठा। (He woke up fast in the morning). सही (Right): वह जल्दी सुबह उठा। (He woke up early in the morning.)
Lastly, be careful with the spelling. The dot (nuqta) under the 'z' in 'tezi' (तेज़ी) is often omitted in casual writing, but it is important for correct pronunciation. Without the nuqta, it sounds like 'tej-i' (with a 'j' sound like 'jump'), whereas it should be 'tez-i' (with a 'z' sound like 'zebra'). Pronouncing it as 'teji' (with a 'j') is a common phonetic mistake for beginners.
While तेज़ी से (tezi se) is the most common way to say 'quickly,' Hindi offers a rich palette of synonyms that can add specific nuances to your descriptions. Depending on whether you want to sound formal, poetic, or urgent, you might choose a different word. Understanding these alternatives will help you transition from an A2 learner to a B1/B2 speaker.
- जल्दी (Jaldi)
- The most common alternative. Use it for 'soon,' 'early,' or 'hurriedly.' It's less about physical velocity and more about time constraints. Example: 'Jaldi karo!' (Hurry up!).
- शीघ्र (Shighra)
- A formal, Sanskrit-derived word. You'll see this in writing, formal announcements, or on signs. 'Shighra chaliye' is a very polite/formal way to say 'Please move quickly.'
- फ़ुर्ती से (Phurti se)
- This implies 'agility' or 'briskness.' It's often used for physical movements that are not just fast, but also nimble. Think of a cat jumping or a waiter moving through a crowded restaurant.
If you want to describe something happening in an instant, you might use झटपट (jhatpat) or तुरंत (turant). 'Turant' means 'immediately' or 'at once.' While 'tezi se' describes the *process* of moving fast, 'turant' describes the *timing* of the start of the action.
उसने तुरंत जवाब दिया। (He replied immediately.) vs. वह तेज़ी से बोल रहा है। (He is speaking quickly.)
In more literary or high-level Hindi, you might encounter द्रुत गति से (drut gati se). This literally means 'at a fast pace' and is used in technical or academic contexts, such as describing the speed of a planet or a musical tempo. Another expressive alternative is सटासट (satasat), which is an onomatopoeic word used to describe actions happening one after another in rapid succession, like someone slapping cards down on a table.
For the opposite of 'tezi se,' the most common phrase is धीरे-धीरे (dhire-dhire), meaning 'slowly.' If 'tezi se' is the accelerator, 'dhire-dhire' is the brake. In formal contexts, you might use मंद गति से (mand gati se), meaning 'at a slow pace.'
काम धीरे-धीरे हो रहा है। (The work is happening slowly.)
Comparing these words helps you understand the 'texture' of Hindi. 'Tezi se' is the workhorse—reliable, common, and clear. 'Jaldi' is the urgent friend. 'Shighra' is the official notice. 'Phurti se' is the graceful athlete. By choosing the right one, you show that you don't just know Hindi words, but you understand the Hindi *spirit*.
- Quick Comparison
- Tezi se = Velocity | Jaldi = Time/Urgency | Turant = Immediacy | Phurti se = Agility.
How Formal Is It?
"अर्थव्यवस्था तेज़ी से विकसित हो रही है।"
"वह तेज़ी से काम कर रहा है।"
"अरे, तेज़ी से चल यार!"
"खरगोश तेज़ी से भागा।"
"गाड़ी क्या तेज़ी से निकाली उसने!"
豆知識
The word 'Tez' originally referred to the sharpness of a blade. Over time, it evolved to describe the 'sharpness' of speed and intelligence.
発音ガイド
- Pronouncing 'z' as 'j' (Teji se instead of Tezi se).
- Making the 'e' in 'se' too long like 'see'.
難易度
Easy to recognize once you know 'Tez'.
Requires remembering the nuqta (dot) under 'z'.
Must distinguish 'z' from 'j' sound.
Commonly used and easy to hear in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb Placement
Adverbs like 'tezi se' usually come before the verb.
Postposition 'Se'
The 'se' here indicates 'manner' (how something is done).
Nuqta Usage
The dot under 'z' (ज़) changes the sound from 'j' to 'z'.
Adverbial Suffixes
Adding 'i' to 'tez' creates the noun 'tezi'.
Compound Verbs
'Tezi se' can be used with compound verbs like 'kar lena'.
レベル別の例文
वह तेज़ी से दौड़ता है।
He runs quickly.
Simple present tense with adverb.
कार तेज़ी से गई।
The car went fast.
Simple past tense.
तेज़ी से चलो!
Walk quickly!
Imperative (command) form.
वह तेज़ी से खाना खाता है।
He eats food quickly.
Adverb modifying the verb 'khata hai'.
पानी तेज़ी से गिर रहा है।
The water is falling rapidly.
Present continuous tense.
कुत्ता तेज़ी से भागा।
The dog ran away quickly.
Past tense of 'bhagna'.
वह तेज़ी से लिखती है।
She writes quickly.
Adverb modifying 'likhti hai'.
ट्रेन तेज़ी से आ रही है।
The train is coming fast.
Present continuous.
बच्चे तेज़ी से बढ़ रहे हैं।
Children are growing up quickly.
Used with the verb 'badhna' (to grow).
शहर तेज़ी से बदल रहा है।
The city is changing rapidly.
Describing a process of change.
उसने तेज़ी से अपना काम खत्म किया।
He finished his work quickly.
Adverb used with a completed action.
हवा बहुत तेज़ी से चल रही है।
The wind is blowing very rapidly.
Using 'bahut' (very) to intensify the adverb.
क्या आप तेज़ी से बोल सकते हैं?
Can you speak quickly?
Using 'sakna' (can) with the adverb.
नदी का बहाव तेज़ी से बढ़ गया।
The river's flow increased rapidly.
Describing a natural phenomenon.
वह तेज़ी से सीढ़ियाँ चढ़ा।
He climbed the stairs quickly.
Physical action in the past tense.
इंटरनेट तेज़ी से चल रहा है।
The internet is running fast.
Modern metaphorical usage.
देश की अर्थव्यवस्था तेज़ी से सुधर रही है।
The country's economy is improving rapidly.
Formal/Economic context.
बीमारी तेज़ी से फैल सकती है।
The disease can spread rapidly.
Describing a potential risk.
हमें तेज़ी से निर्णय लेना होगा।
We will have to make a decision quickly.
Using 'hoga' (will have to) for necessity.
तकनीक तेज़ी से विकसित हो रही है।
Technology is developing rapidly.
Abstract process of development.
उसकी आवाज़ तेज़ी से गूँजी।
His voice echoed rapidly.
Describing sound dynamics.
बाज़ार में कीमतें तेज़ी से बढ़ रही हैं।
Prices in the market are rising rapidly.
Context of inflation.
वह तेज़ी से प्रसिद्ध हो गया।
He became famous quickly.
Describing a social change.
मशीन तेज़ी से काम कर रही है।
The machine is working rapidly.
Describing mechanical speed.
सोशल मीडिया पर खबर तेज़ी से फैल गई।
The news spread rapidly on social media.
Modern communication context.
ग्लोबल वार्मिंग के कारण बर्फ तेज़ी से पिघल रही है।
Ice is melting rapidly due to global warming.
Environmental/Scientific context.
कंपनी ने तेज़ी से नए ग्राहक बनाए।
The company acquired new customers rapidly.
Business growth context.
उसने तेज़ी से स्थिति को संभाला।
He handled the situation quickly.
Describing crisis management.
आग तेज़ी से पूरी इमारत में फैल गई।
The fire spread rapidly throughout the building.
Describing a disaster.
वैज्ञानिक तेज़ी से समाधान ढूँढ रहे हैं।
Scientists are looking for a solution rapidly.
Urgent research context.
उसका आत्मविश्वास तेज़ी से बढ़ा।
His confidence grew rapidly.
Psychological growth.
ट्रैफिक तेज़ी से कम हो रहा है।
The traffic is decreasing rapidly.
Describing a change in state.
शहरीकरण के कारण गाँव तेज़ी से लुप्त हो रहे हैं।
Villages are rapidly disappearing due to urbanization.
Sociological analysis.
लेखक ने तेज़ी से अपनी कहानी का रुख बदल दिया।
The author rapidly changed the direction of his story.
Literary context.
राजनीतिक परिदृश्य तेज़ी से बदल रहा है।
The political landscape is changing rapidly.
Political commentary.
उसकी आँखों में आँसू तेज़ी से भर आए।
Tears rapidly filled her eyes.
Poetic/Emotional description.
डिजिटल क्रांति ने समाज को तेज़ी से प्रभावित किया है।
The digital revolution has rapidly influenced society.
Historical/Technological impact.
विचार तेज़ी से उसके मन में कौंध रहे थे।
Thoughts were flashing rapidly in his mind.
Metaphorical speed of thought.
शेयर बाज़ार में तेज़ी से गिरावट आई।
There was a rapid decline in the stock market.
Financial terminology.
उसने तेज़ी से अपनी रणनीति बदली।
He rapidly changed his strategy.
Strategic context.
ब्रह्मांड तेज़ी से फैल रहा है, जो एक रहस्य है।
The universe is expanding rapidly, which is a mystery.
Scientific/Cosmological context.
मानवीय संवेदनाएँ तेज़ी से बदलती जा रही हैं।
Human sensibilities are changing rapidly.
Philosophical observation.
सूचना का प्रवाह तेज़ी से लोकतांत्रिक हो रहा है।
The flow of information is rapidly becoming democratized.
Advanced social theory.
उसकी सांसें तेज़ी से चलने लगीं।
His breathing began to quicken rapidly.
Physiological description.
भाषा तेज़ी से नए शब्दों को अपना रही है।
Language is rapidly adopting new words.
Linguistic evolution.
समय तेज़ी से हाथ से फिसलता जा रहा है।
Time is rapidly slipping through our hands.
Idiomatic/Philosophical.
तकनीकी प्रगति ने तेज़ी से पुरानी परंपराओं को चुनौती दी है।
Technological progress has rapidly challenged old traditions.
Cultural critique.
उसका गुस्सा तेज़ी से शांत हो गया।
His anger subsided rapidly.
Emotional shift.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
तेज़ी से काम करो
तेज़ी से आगे बढ़ना
तेज़ी से हाथ चलाना
तेज़ी से सांस लेना
तेज़ी से फैलती खबर
तेज़ी से उभरता हुआ
तेज़ी से गुजरना
तेज़ी से नीचे आना
तेज़ी से जवाब देना
तेज़ी से पकड़ना
よく混同される語
Jaldi means early or soon. Tezi se means fast or rapidly.
Tez is an adjective (sharp/fast). Tezi se is the adverbial phrase (quickly).
Turant means immediately. Tezi se describes the speed of the action itself.
慣用句と表現
"हवा से बातें करना"
To move so fast it's like talking to the wind.
उसकी कार हवा से बातें करती है।
Informal/Poetic"बिजली की तेज़ी से"
With the speed of lightning; extremely fast.
उसने बिजली की तेज़ी से चोर को पकड़ा।
Neutral"आँख झपकते ही"
In the blink of an eye; very quickly.
आँख झपकते ही वह गायब हो गया।
Informal"दिन दूनी रात चौगुनी"
To progress by leaps and bounds (literally: double by day, fourfold by night).
आपका व्यापार दिन दूनी रात चौगुनी तरक्की करे।
Formal/Blessing"घोड़े बेचकर सोना"
Not related to speed, but often confused; it means to sleep soundly/carefree.
वह घोड़े बेचकर सो रहा है।
Informal"रफ़्तार पकड़ना"
To gain speed/momentum.
अब काम ने रफ़्तार पकड़ ली है।
Neutral"सरपट दौड़ना"
To gallop or run very fast.
घोड़ा मैदान में सरपट दौड़ रहा है।
Neutral"नौ दो ग्यारह होना"
To run away very quickly (to flee).
पुलिस को देखकर चोर नौ दो ग्यारह हो गया।
Slang/Idiom"पैर पसारना"
To spread quickly (usually negative, like a disease).
बीमारी तेज़ी से पैर पसार रही है।
Neutral"चुटकी बजाते ही"
As fast as a snap of fingers.
उसने चुटकी बजाते ही समस्या हल कर दी।
Informal間違えやすい
Both translate to 'quickly' in English.
Jaldi is about time (hurry up/soon). Tezi se is about physical speed (velocity).
Jaldi aao (Come soon) vs Tezi se aao (Come at a high speed).
They share the same root.
Tez is an adjective ('He is fast'). Tezi se is an adverb ('He runs fast').
Vah tez hai (He is fast) vs Vah tezi se daudta hai (He runs fast).
Synonyms.
Shighra is formal/Sanskrit. Tezi se is common/neutral.
Shighra kijiye (Please do it quickly - formal).
Both imply speed.
Phurti implies agility/nimbleness. Tezi se is general speed.
Phurti se kaam karo (Work with agility).
Both imply 'fast'.
Turant is about the starting point (immediately). Tezi se is about the process.
Turant jao (Go right now).
文型パターン
S + तेज़ी से + V
वह तेज़ी से गया।
S + O + तेज़ी से + V
वह कार तेज़ी से चलाता है।
S + बहुत + तेज़ी से + V
नदी बहुत तेज़ी से बह रही है।
S + तेज़ी से + V-raha hai
दुनिया तेज़ी से बदल रही है।
Adv Phrase + S + तेज़ी से + V
अचानक, वह तेज़ी से मुड़ा।
S + तेज़ी से + V + जा रहा है
वक्त तेज़ी से फिसलता जा रहा है।
Negation: तेज़ी से + नहीं + V
वह तेज़ी से नहीं दौड़ता।
Interrogative: क्या + S + तेज़ी से + V?
क्या तुम तेज़ी से पढ़ सकते हो?
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using 'Tezi se' for 'Early'.
→
Jaldi
If you say 'Tezi se ghar aao', you are telling them to drive fast. If you want them to come home early, say 'Jaldi ghar aao'.
-
Saying 'Tezi bhagna'.
→
Tezi se bhagna
You cannot omit the 'se'. It is the bridge that turns the noun into an adverb.
-
Pronouncing it 'Teji'.
→
Tezi
The 'z' sound is correct. 'Teji' with a 'j' sound is a common mispronunciation.
-
Placing it after the verb.
→
Before the verb
In Hindi, adverbs usually precede the verb. 'Vah tezi se dauda' is better than 'Vah dauda tezi se'.
-
Using it for 'Soon'.
→
Jaldi
If a movie is 'Coming Soon', it is 'Jaldi aa rahi hai', not 'Tezi se aa rahi hai'.
ヒント
The 'Se' Rule
Always remember that 'Tezi' is a noun. To make it describe an action (an adverb), you must add 'se'. Without 'se', the sentence is usually incomplete.
The Buzzing Z
The dot under the 'z' (ज़) is crucial. Practice saying 'zzz' like a bee before saying 'Tezi'. It makes your Hindi sound much more authentic.
Speed vs Time
If you are in a hurry because you are late, use 'Jaldi'. If you are moving fast because you like speed, use 'Tezi se'.
Placement
Keep 'tezi se' close to the verb. In Hindi, the closer the adverb is to the verb, the clearer the sentence is.
Synonym Choice
Use 'Phurti se' for physical agility and 'Tezi se' for general speed. This nuance will make you sound like an advanced speaker.
News Context
Listen to business news in Hindi. You will hear 'tezi' used to describe a rising market. This helps you understand the noun form too.
Emphasis
You can add 'bahut' (very) before 'tezi se' to say 'very quickly'. 'Vah bahut tezi se bhaga'.
Urban Urgency
In big Indian cities, everything is 'tezi se'. Use this word to describe the hustle and bustle of city life.
Cheetah Association
Associate 'Tezi se' with a cheetah. It's the fastest land animal, and it moves 'tezi se'.
Avoid Literal Translation
Don't just translate 'fast' from English. Check if you mean 'early' (jaldi) or 'rapidly' (tezi se).
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Taser'—it works 'Tezi se' (quickly) and is 'Tez' (sharp/electric).
視覚的連想
Imagine a cheetah sprinting across the savanna. That is 'tezi se'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'tezi se' in three different sentences today: one about a vehicle, one about a person, and one about a change.
語源
Derived from the Persian word 'Tez' (تیز), which entered Hindi-Urdu during the Mughal period. The suffix '-i' is a common Persian/Urdu way to form abstract nouns.
元の意味: Sharp, cutting, or pungent.
Indo-Iranian > Indo-Aryan (via Persian influence).文化的な背景
No specific sensitivities, but avoid telling elders to do things 'tezi se' as it might sound impatient or rude.
English speakers often use 'fast' for both speed and time, but must learn to separate 'tezi se' (speed) from 'jaldi' (time) in Hindi.
実生活で練習する
実際の使用場面
Traffic/Driving
- तेज़ी से चलाओ
- तेज़ी से मुड़ो
- तेज़ी से रुको
- तेज़ी से निकलो
Office/Work
- तेज़ी से टाइप करो
- तेज़ी से फाइल भेजो
- तेज़ी से मीटिंग खत्म करो
- तेज़ी से काम सीखो
Sports
- तेज़ी से भागो
- तेज़ी से गेंद फेंको
- तेज़ी से शॉट मारो
- तेज़ी से रन लो
Cooking
- तेज़ी से सब्जी काटो
- तेज़ी से मसाला मिलाओ
- तेज़ी से आंच बढ़ाओ
- तेज़ी से परोसो
Weather
- तेज़ी से बारिश
- तेज़ी से हवा
- तेज़ी से धूप
- तेज़ी से ठंड
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि दुनिया बहुत तेज़ी से बदल रही है?"
"आप अपना काम तेज़ी से करना पसंद करते हैं या धीरे-धीरे?"
"आजकल बच्चे इतनी तेज़ी से क्यों बढ़ रहे हैं?"
"क्या आपकी कार तेज़ी से चलती है?"
"क्या आप तेज़ी से हिंदी सीख रहे हैं?"
日記のテーマ
लिखिए कि आपके जीवन में क्या-क्या तेज़ी से बदल रहा है।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखिए जब आपको तेज़ी से कोई निर्णय लेना पड़ा।
क्या तेज़ी से काम करना हमेशा अच्छा होता है? अपने विचार लिखिए।
अपने शहर के तेज़ी से बढ़ते हुए ट्रैफिक के बारे में लिखिए।
लिखिए कि आप अपनी हिंदी को और तेज़ी से कैसे सुधार सकते हैं।
よくある質問
10 問In casual conversation, yes. For example, 'Tez chalo' is common. However, 'Tezi se' is more grammatically correct and preferred in writing.
It is neutral. It can be used in a casual chat with friends or in a formal news broadcast.
This is the most common question! 'Jaldi' means 'soon' or 'early' (time-related). 'Tezi se' means 'fast' or 'rapidly' (speed-related). If you want someone to arrive at 5 PM instead of 6 PM, use 'jaldi'. If you want them to drive at 100 km/h, use 'tezi se'.
It's a 'z' sound like in 'zebra' or 'zoom'. Many Hindi speakers might pronounce it like a 'j', but 'z' is the standard and more accurate pronunciation.
Yes! You can say 'Tezi se sochna' (to think quickly) or 'Tezi se yaad karna' (to memorize quickly).
No. Adverbs in Hindi are indeclinable, meaning they don't change for masculine, feminine, singular, or plural subjects.
It comes from the Persian word 'Tez', which means sharp or fast. It entered Hindi through Urdu influence.
Yes, very common. 'Tezi se barish ho rahi hai' (It's raining heavily/rapidly) or 'Tezi se dhoop nikal aayi'.
The most common opposite is 'Dhire-dhire' (slowly).
Yes, all the time. To describe market growth, sales increases, or project progress.
自分をテスト 180 問
Translate to Hindi: 'He runs quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The car is going fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Write quickly!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The world is changing rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He finished the work quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The river flows rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Prices are rising fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The news spread rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He speaks very quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Technology is developing rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Children grow up quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The train arrived fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He climbed the stairs quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The fire is spreading fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I am learning Hindi quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The wind blew rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He replied quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The ice is melting rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The economy is improving fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Time passes quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'He runs fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Drive quickly' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The world is changing' in Hindi using 'Tezi se'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Speak quickly' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prices are rising' in Hindi using 'Tezi se'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He works fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wind is blowing fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Finish the work fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The train is coming fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am learning fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news spread fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He replied fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time passes fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The water is falling fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He climbed fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fire is spreading' in Hindi using 'Tezi se'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Technology is changing' in Hindi using 'Tezi se'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He eats fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is growing' in Hindi using 'Tezi se'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The car went fast' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'वह तेज़ी से दौड़ता है।' What is the adverb?
Listen: 'कीमतें तेज़ी से बढ़ रही हैं।' Is it about prices or weather?
Listen: 'काम तेज़ी से करो।' Is the speaker happy or giving a command?
Listen: 'हवा तेज़ी से चल रही है।' What is moving fast?
Listen: 'वह बहुत तेज़ी से बोलता है।' Does he speak slow or fast?
Listen: 'खबर तेज़ी से फैल गई।' What happened to the news?
Listen: 'बच्चे तेज़ी से बढ़ रहे हैं।' Who is growing?
Listen: 'ट्रेन तेज़ी से आई।' What arrived?
Listen: 'दुनिया तेज़ी से बदल रही है।' What is the world doing?
Listen: 'उसने तेज़ी से जवाब दिया।' Did he answer fast?
Listen: 'नदी तेज़ी से बह रही है।' What is the river doing?
Listen: 'समय तेज़ी से गुजर रहा है।' What is passing?
Listen: 'आग तेज़ी से फैल रही है।' Is it a fire or rain?
Listen: 'वह तेज़ी से सीढ़ियाँ चढ़ा।' Did he use stairs or a car?
Listen: 'वह तेज़ी से लिखता है।' What is he doing?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'tezi se' is your go-to adverb for describing velocity. Whether a car is speeding or the economy is growing, 'tezi se' adds the necessary sense of rapid movement. Example: 'Vah tezi se likhta hai' (He writes quickly).
- Tezi se means 'quickly' or 'rapidly' in Hindi.
- It is used to describe the speed of an action or change.
- It is different from 'jaldi,' which means 'early' or 'soon.'
- It is a very common phrase used in news, sports, and daily life.
The 'Se' Rule
Always remember that 'Tezi' is a noun. To make it describe an action (an adverb), you must add 'se'. Without 'se', the sentence is usually incomplete.
The Buzzing Z
The dot under the 'z' (ज़) is crucial. Practice saying 'zzz' like a bee before saying 'Tezi'. It makes your Hindi sound much more authentic.
Speed vs Time
If you are in a hurry because you are late, use 'Jaldi'. If you are moving fast because you like speed, use 'Tezi se'.
Placement
Keep 'tezi se' close to the verb. In Hindi, the closer the adverb is to the verb, the clearer the sentence is.
関連コンテンツ
academicの関連語
आचार्य
B1A respected teacher, scholar, or professor.
आगे चलकर
B1後で、将来的に;後の時点や未来において。
आकलन
B1The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone.
आकलन करना
B1評価する、査定する。私たちはプロジェクトのリスクを評価する必要があります。
आँकना
B1To estimate or calculate the value, quantity, or extent of something.
आंकना
B1To assess, estimate, evaluate.
आंकड़ा
A2データ、統計、数字。数値情報を表すために使用されます。
आँकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़ा
B1参照や分析のために収集された事実や統計。データ。
आंकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.