意味
Describing something interesting or trendy
文化的背景
In Zagreb, 'fora' is the king of slang. It's part of the 'Purger' identity, which values being 'šminka' (stylish) and 'fakin' (a bit of a rascal). While 'fora' is understood and used, Dalmatians often prefer 'baza' for a joke or 'ludilo' for something cool. Using 'fora' might mark you as a 'kontinentalac' (someone from the north). For Croatian Gen Z, 'fora' is often combined with English loanwords. You might hear 'Baš je fora vibe' (It's a really cool vibe). In the gaming community, a 'fora' can refer to a 'glitch' or a 'strat' (strategy) that is particularly clever.
The 'Baš' Booster
Always pair 'fora' with 'baš' to sound 100% more like a native. 'Baš fora' is the most natural combination.
Watch the Register
Never use 'fora' in a written exam or a formal letter unless you are quoting someone.
意味
Describing something interesting or trendy
The 'Baš' Booster
Always pair 'fora' with 'baš' to sound 100% more like a native. 'Baš fora' is the most natural combination.
Watch the Register
Never use 'fora' in a written exam or a formal letter unless you are quoting someone.
Sarcasm Alert
Be careful with your tone. 'Baš ti je fora ta kapa' with a flat tone can be very sarcastic.
自分をテスト
Choose the most natural way to say 'That's a cool phone' in Croatian slang.
Kako se kaže 'That's a cool phone'?
In slang, 'fora' acts as an indeclinable adjective before the noun.
Fill in the blank to say 'Good joke!'
Dobra _______!
We use the nominative case for this exclamation.
Match the phrase to the situation.
Someone just showed you a clever way to open a bottle without an opener.
'Koja fora!' expresses surprise and admiration for a clever trick.
Complete the dialogue.
A: 'On mi je rekao da je film super, ali je zapravo dosadan.' B: 'Ma, on ti je samo _______ foru.'
'Prodati foru' is the idiom for tricking someone or making them believe something.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Fora vs. Zanimljivo
練習問題バンク
4 問題Kako se kaže 'That's a cool phone'?
In slang, 'fora' acts as an indeclinable adjective before the noun.
Dobra _______!
We use the nominative case for this exclamation.
Someone just showed you a clever way to open a bottle without an opener.
'Koja fora!' expresses surprise and admiration for a clever trick.
A: 'On mi je rekao da je film super, ali je zapravo dosadan.' B: 'Ma, on ti je samo _______ foru.'
'Prodati foru' is the idiom for tricking someone or making them believe something.
🎉 スコア: /4
よくある質問
14 問Yes, it is a real word in the Croatian dictionary, but its meaning as 'cool' is considered slang/informal.
Yes, you can say 'On je fora lik' (He's a cool guy), but it's more common for things or ideas.
The plural is 'fore'. It usually means 'jokes' or 'tricks'.
Yes, 'fora' is widely used in Serbia and Bosnia with the same meanings.
You say 'To nije fora'. It's very common among children and friends.
It is feminine (ta fora).
It's better to say 'Baš fora' or 'Jako je fora'. 'Jako fora' sounds slightly unnatural.
It means to successfully trick someone or to get them to believe something that isn't true.
Likely not. It most likely comes from the German 'Fuhre'.
Absolutely! It's perfect for WhatsApp, Instagram, and texting.
It's a 'little trick' or something 'cute'. It's the diminutive of fora.
Only in very creative, casual workplaces (like a startup). Otherwise, avoid it.
'Trik' is more technical (like a magic trick), while 'fora' is more social or slangy.
No, but the verb 'forati' does not exist. You use 'prodavati fore'.
関連フレーズ
Štos
synonymA gag or a clever detail.
Baza
similarA joke or a cool thing (Dalmatian slang).
Zanimljivo
neutralInteresting.
Cool
synonymCool.
Dosjetka
formalA witticism or clever remark.