A1 Collocation ニュートラル

Kamar tidur

Bedroom

意味

The room used for sleeping.

🌍

文化的背景

The 'Guling' (bolster pillow) is a staple in every Indonesian bedroom. It is so common that many Indonesians find it difficult to sleep without one. In traditional Javanese homes, the direction of the bed in the kamar tidur is often considered. Some avoid sleeping with their head facing North or South due to spiritual beliefs. For many young Indonesians, a 'kamar kos' is their first taste of independence. It's a single bedroom that acts as a whole house. Since most Indonesians are Muslim, the bedroom often doubles as a prayer room. It is kept very clean (suci) for this reason.

💡

The 'Kamar' Shortcut

In casual conversation, you can just say 'kamar' if it's obvious you're talking about a bedroom.

⚠️

Privacy First

Never enter an Indonesian's kamar tidur without being invited. It's a major social faux pas.

意味

The room used for sleeping.

💡

The 'Kamar' Shortcut

In casual conversation, you can just say 'kamar' if it's obvious you're talking about a bedroom.

⚠️

Privacy First

Never enter an Indonesian's kamar tidur without being invited. It's a major social faux pas.

🎯

Guling is Life

If you want to sound like a local, mention how much you love your 'guling' in your 'kamar tidur'.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

Saya mau tidur. Saya pergi ke ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kamar tidur

You go to the 'kamar tidur' (bedroom) to sleep.

Which sentence is grammatically correct?

...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kamar tidur saya biru.

The noun 'kamar' must come before the modifier 'tidur'.

Complete the dialogue.

A: Rumah ini ada berapa ____? B: Ada tiga. Satu untuk saya, dua untuk anak-anak.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kamar tidur

The context refers to the number of rooms in a house.

Match the Indonesian phrase with its English meaning.

1. Kamar tidur utama, 2. Kamar tidur tamu, 3. Kamar tidur anak

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-c, 2-a, 3-b

Utama = Master/Main, Tamu = Guest, Anak = Child.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Kamar vs. Tempat

Kamar Tidur
The Room The whole space
Tempat Tidur
The Bed The furniture only

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Saya mau tidur. Saya pergi ke ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kamar tidur

You go to the 'kamar tidur' (bedroom) to sleep.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kamar tidur saya biru.

The noun 'kamar' must come before the modifier 'tidur'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Rumah ini ada berapa ____? B: Ada tiga. Satu untuk saya, dua untuk anak-anak.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kamar tidur

The context refers to the number of rooms in a house.

Match the Indonesian phrase with its English meaning. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-c, 2-a, 3-b

Utama = Master/Main, Tamu = Guest, Anak = Child.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it is two separate words, though they function together as a single concept.

You will be understood, but it sounds Malaysian. Stick to 'kamar tidur' for Indonesia.

'Kamar' is usually a private, enclosed room (like a bedroom), while 'ruang' is a more open space (like a living room/ruang tamu).

You say 'kamar tidur saya' or 'kamar tidurku'.

It is always 'kamar tidur'. The noun comes first.

Usually a 'tempat tidur' (bed), 'lemari' (wardrobe), and 'meja rias' (dressing table).

Yes, in modern urban slang (Jakartan), some people might say 'room' or 'bedroom' to sound cool.

It is neutral. It's appropriate for both a chat with a friend and a business meeting.

Repeat the first word: 'kamar-kamar tidur'.

It means 'master bedroom'—the biggest room in the house.

関連フレーズ

🔗

Kamar mandi

similar

Bathroom

🔗

Tempat tidur

specialized form

Bed

🔗

Kamar tamu

similar

Guest room

🔗

Kamar tidur utama

specialized form

Master bedroom

🔗

Ruang tamu

contrast

Living room

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!