A1 Proverb フォーマル

Pagar makan tanaman

Betrayed by protector

意味

Someone who harms what they should protect

🌍

文化的背景

The proverb reflects Indonesia's history as an agricultural nation where fences were vital for survival. Betrayal in this context wasn't just personal; it threatened the food supply of the whole family. Indonesian media uses this phrase almost daily to describe corruption. It is a socially acceptable way to express deep anger at officials without using profanity. Indonesian netizens often use this to comment on celebrity scandals, especially cases of 'pelakor' (husband stealers) involving close friends. This proverb is a staple in 'Pantun' (four-line poems). It is used to teach children about the importance of 'Amanah' (trustworthiness).

💡

Use it for emphasis

If you want to sound more like a native speaker when discussing a scandal, use this phrase instead of just saying 'dia jahat' (he is bad).

⚠️

It's a strong accusation

Be careful using this with friends unless the betrayal is very serious. It's a heavy phrase.

意味

Someone who harms what they should protect

💡

Use it for emphasis

If you want to sound more like a native speaker when discussing a scandal, use this phrase instead of just saying 'dia jahat' (he is bad).

⚠️

It's a strong accusation

Be careful using this with friends unless the betrayal is very serious. It's a heavy phrase.

🎯

The 'Harapkan' prefix

Adding 'Harapkan pagar...' at the beginning makes you sound very sophisticated and literary.

自分をテスト

Complete the proverb with the correct word.

Harapkan pagar, pagar makan _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tanaman

The standard form of the proverb is 'Pagar makan tanaman'.

Which situation best describes 'Pagar makan tanaman'?

Choose the best match:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A bank manager steals money from the customers' accounts.

The bank manager is the 'fence' (protector) who 'eats' (steals) the 'plants' (money).

Fill in the missing line in the dialogue.

A: 'Aku dengar pengacara itu membocorkan rahasia kliennya.' B: 'Wah, itu sih namanya ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Pagar makan tanaman

A lawyer leaking secrets is a classic example of a protector betraying their duty.

Which of these is a common variation of the phrase?

Select the correct variation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Harapkan pagar, pagar makan tanaman

This is the full, traditional version of the proverb.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

Harapkan pagar, pagar makan _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tanaman

The standard form of the proverb is 'Pagar makan tanaman'.

Which situation best describes 'Pagar makan tanaman'? situation_matching A2

Choose the best match:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A bank manager steals money from the customers' accounts.

The bank manager is the 'fence' (protector) who 'eats' (steals) the 'plants' (money).

Fill in the missing line in the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Aku dengar pengacara itu membocorkan rahasia kliennya.' B: 'Wah, itu sih namanya ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Pagar makan tanaman

A lawyer leaking secrets is a classic example of a protector betraying their duty.

Which of these is a common variation of the phrase? Choose B2

Select the correct variation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Harapkan pagar, pagar makan tanaman

This is the full, traditional version of the proverb.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, especially on social media when commenting on drama or political news. It's a timeless classic.

Not really. It's almost always used for people or institutions that have a moral responsibility.

Proverbs often use base forms of verbs to keep a poetic rhythm. 'Memakan' sounds too much like a textbook.

Similar, but 'backstabbing' is more general. 'Pagar makan tanaman' specifically implies the person was supposed to be your protector.

Only if you are prepared for a major confrontation. It's a very direct insult to their integrity.

関連フレーズ

🔗

Musuh dalam selimut

similar

An enemy in the blanket.

🔗

Menggunting dalam lipatan

similar

Cutting inside the fold.

🔗

Air susu dibalas air tuba

contrast

Milk repaid with poison.

🔗

Serigala berbulu domba

similar

A wolf in sheep's clothing.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!