A2 Expression ニュートラル

a tutto volume

at full volume

意味

Very loud sound.

🌍

文化的背景

The 'Condominio' rules are sacred. Blasting music 'a tutto volume' during 'ore di controra' (afternoon nap time, usually 2-4 PM) is a major social faux pas. The phrase 'a palla' is often preferred over 'a tutto volume' in informal settings, especially when talking about trap or pop music. On Italian beaches, 'stabilimenti balneari' often play music 'a tutto volume' for group dancing (balli di gruppo), which is a polarizing cultural staple. Driving through a small town piazza with the windows down and music 'a tutto volume' is a way of 'fare la bella figura' (or sometimes 'brutta figura') for some young men.

💡

Verb Choice

Always pair it with 'mettere' (to put) if you are the one changing the volume.

⚠️

Ear Health

Italians often use this phrase to warn children: 'Non tenere le cuffie a tutto volume!'

意味

Very loud sound.

💡

Verb Choice

Always pair it with 'mettere' (to put) if you are the one changing the volume.

⚠️

Ear Health

Italians often use this phrase to warn children: 'Non tenere le cuffie a tutto volume!'

🎯

Slang Upgrade

Use 'a palla' to sound like a local in a casual setting.

💬

Neighbor Etiquette

If you use this phrase to complain, start with 'Scusi...' to be polite.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct phrase.

Non sento niente, metti la radio ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a tutto volume

'A tutto volume' is the standard phrase for increasing audio levels on a device.

Which of these is the most informal/slang version of 'a tutto volume'?

Ieri sera c'era la musica...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a palla

'A palla' is the most common slang alternative used by young Italians.

In which situation is 'a tutto volume' NOT appropriate?

Select the wrong context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A person shouting in the street

For people shouting, use 'ad alta voce' or 'a squarciagola'.

Complete the dialogue.

A: Abbassa quella musica! B: Perché? A: Perché è ___!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a tutto volume

The speaker is complaining about the sound level of the music.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Volume vs. Voice

A Tutto Volume
Radio Radio
Stereo Stereo
Ad Alta Voce
Parlare To speak
Leggere To read

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank A2

Non sento niente, metti la radio ___ ___ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a tutto volume

'A tutto volume' is the standard phrase for increasing audio levels on a device.

Which of these is the most informal/slang version of 'a tutto volume'? Choose B1

Ieri sera c'era la musica...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a palla

'A palla' is the most common slang alternative used by young Italians.

In which situation is 'a tutto volume' NOT appropriate? situation_matching A2

Select the wrong context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A person shouting in the street

For people shouting, use 'ad alta voce' or 'a squarciagola'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Abbassa quella musica! B: Perché? A: Perché è ___!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a tutto volume

The speaker is complaining about the sound level of the music.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Yes, it's perfect for describing the loud sound of a live band.

It is always 'a tutto volume'. No article is needed.

No, that is incorrect. Use 'ad alta voce' or 'a squarciagola'.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

The opposite would be 'a basso volume' (at low volume).

Yes, if the engine is making a lot of noise, though 'a tutto gas' is more common for speed.

No, because 'volume' is masculine, 'tutto' stays masculine.

It's not rude, just very informal. Don't use it in a job interview!

Yes: 'Il mio telefono ha la suoneria a tutto volume'.

You can say 'Mettilo a tutto volume' or simply 'Alza il volume'.

Yes, modern authors use it to describe noisy urban scenes.

Yes, 'L'ambulanza passò con la sirena a tutto volume'.

関連フレーズ

🔄

a palla

synonym

At full blast (slang)

🔗

a squarciagola

similar

At the top of one's lungs

🔗

ad alta voce

similar

Loudly

🔗

in silenzio

contrast

In silence

🔄

a manetta

synonym

Full throttle

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!