A1 Collocation ニュートラル

Prendere il sole

To sunbathe

意味

Lying in the sun.

🌍

文化的背景

Sunbathing is a major part of the 'dolce vita' during summer. It is common to see people on every available patch of sand. In many Mediterranean cultures, the sun is viewed as a source of health, leading to a cultural preference for tanned skin.

💡

Use it with 'andare'

You can say 'Vado a prendere il sole' to express your plan.

⚠️

Don't forget 'il'

Always include the article 'il' before 'sole'.

意味

Lying in the sun.

💡

Use it with 'andare'

You can say 'Vado a prendere il sole' to express your plan.

⚠️

Don't forget 'il'

Always include the article 'il' before 'sole'.

💬

Summer talk

It's a perfect conversation starter during summer months.

自分をテスト

Complete the sentence.

Oggi vado in spiaggia a ______ il sole.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: prendere

The correct collocation is 'prendere il sole'.

Which is correct?

Choose the natural Italian sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Voglio prendere il sole.

'Prendere il sole' is the standard expression.

Match the phrase to its meaning.

Prendere il sole

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To sunbathe

It means to lie in the sun.

Complete the dialogue.

A: Cosa fai domani? B: ______ il sole in giardino.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Prendo

The subject is 'Io' (implied by the context of the answer).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Oggi vado in spiaggia a ______ il sole.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: prendere

The correct collocation is 'prendere il sole'.

Which is correct? Choose A1

Choose the natural Italian sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Voglio prendere il sole.

'Prendere il sole' is the standard expression.

Match the phrase to its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To sunbathe

It means to lie in the sun.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Cosa fai domani? B: ______ il sole in giardino.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Prendo

The subject is 'Io' (implied by the context of the answer).

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

Yes, 'Questa pianta deve prendere il sole' is correct.

No, it is neutral and very common in daily life.

You would say 'Mi sono scottato prendendo il sole'.

No, you must use the article 'il'.

No, you can take the sun in a park or on a balcony.

You can say 'Mi sto abbronzando'.

It is a collocation, not a phrasal verb.

Yes, if it's sunny, you can take the sun in winter too.

関連フレーズ

🔄

Abbronzarsi

synonym

To get a tan

🔗

Stare al sole

similar

To be in the sun

🔗

Scottarsi

contrast

To get sunburned

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!