B2 Expression ニュートラル

Un gioco da ragazzi

A piece of cake

意味

Something very easy to do.

🌍

文化的背景

The phrase reflects the importance of 'gioco' (play) in Italian social life. It's often used to downplay one's own expertise, a sign of 'modestia' (modesty) which is culturally valued. In some southern regions, you might hear 'è una fesseria' used more frequently than 'gioco da ragazzi' to indicate something trivial or easy. Younger generations often replace this with 'easy' (the English word) or 'ez' in gaming contexts, but 'gioco da ragazzi' remains the standard for general conversation. In Italian startups, using this phrase can signal a 'can-do' attitude and technical confidence, similar to 'it's a breeze' in Silicon Valley.

💡

Use it to boost confidence

When someone is worried about a task you find easy, use this phrase to reassure them. It sounds very supportive.

⚠️

Watch the preposition

Never say 'un gioco per ragazzi' or 'un gioco di ragazzi'. It's always 'da'.

意味

Something very easy to do.

💡

Use it to boost confidence

When someone is worried about a task you find easy, use this phrase to reassure them. It sounds very supportive.

⚠️

Watch the preposition

Never say 'un gioco per ragazzi' or 'un gioco di ragazzi'. It's always 'da'.

🎯

Combine with 'diventare'

Use 'diventare un gioco da ragazzi' to describe the process of mastering a skill over time.

自分をテスト

Completa la frase con la preposizione corretta.

Riparare la bicicletta è un gioco ___ ragazzi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: da

L'espressione fissa richiede la preposizione 'da' per indicare destinazione o attitudine.

Quale di queste frasi è un sinonimo di 'un gioco da ragazzi'?

La verifica di matematica è stata...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: una passeggiata

'Una passeggiata' è il sinonimo idiomatico più comune in italiano.

In quale situazione è PIÙ appropriato usare 'un gioco da ragazzi'?

Scegli la situazione corretta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Spiegando come accendere un computer

La frase si usa per compiti oggettivamente semplici o per rassicurare qualcuno su una procedura tecnica.

Completa il dialogo in modo naturale.

A: 'Pensi di riuscire a finire il progetto per domani?' B: 'Certo! Per me...'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: è un gioco da ragazzi

La forma corretta è al plurale 'ragazzi' e usa la preposizione 'da'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use 'Un gioco da ragazzi'

📱

Technology

  • Using an app
  • Sending email
  • Resetting password
🏠

Daily Life

  • Making coffee
  • Boiling water
  • Walking the dog
🎨

Skills

  • Basic drawing
  • Simple math
  • Reading a map

練習問題バンク

4 問題
Completa la frase con la preposizione corretta. Fill Blank A2

Riparare la bicicletta è un gioco ___ ragazzi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: da

L'espressione fissa richiede la preposizione 'da' per indicare destinazione o attitudine.

Quale di queste frasi è un sinonimo di 'un gioco da ragazzi'? Choose B1

La verifica di matematica è stata...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: una passeggiata

'Una passeggiata' è il sinonimo idiomatico più comune in italiano.

In quale situazione è PIÙ appropriato usare 'un gioco da ragazzi'? situation_matching B2

Scegli la situazione corretta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Spiegando come accendere un computer

La frase si usa per compiti oggettivamente semplici o per rassicurare qualcuno su una procedura tecnica.

Completa il dialogo in modo naturale. dialogue_completion B1

A: 'Pensi di riuscire a finire il progetto per domani?' B: 'Certo! Per me...'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: è un gioco da ragazzi

La forma corretta è al plurale 'ragazzi' e usa la preposizione 'da'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it is common in business to express that a project or task is manageable and not a cause for concern.

No, in Italian this is a fixed idiom and is not perceived as gender-biased or offensive to children.

'Una passeggiata' is slightly more informal and implies a lack of stress, while 'gioco da ragazzi' focuses on the lack of difficulty.

No, the phrase is fixed as 'ragazzi'. Changing it would make it sound like you are creating a new, non-standard expression.

Simply add 'non': 'Non è stato un gioco da ragazzi.' This is very common for describing unexpected challenges.

It is used universally across all of Italy and is standard in the national language.

No, it only describes tasks, actions, or situations. You cannot say a person is 'un gioco da ragazzi'.

Absolutely! It's a great way to sound more like a native speaker at the intermediate level.

Not necessarily. It just implies it is easy. Filling out a simple form isn't fun, but it is 'un gioco da ragazzi'.

The verb 'essere' (to be) is used in 90% of cases.

関連フレーズ

🔄

Una passeggiata

synonym

A walk in the park

🔗

Facile come bere un bicchier d'acqua

similar

As easy as drinking a glass of water

🔗

Andare a gonfie vele

builds on

To go with full sails

🔗

Prendere in giro

contrast

To tease/make fun of

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!