B2 adjective フォーマル 1分で読める

precedente

/pre.tʃe.ˈdɛn.te/

Precedente indicates anything that comes before in time, order, or sequence.

30秒でわかる単語

  • Refers to something that happened or existed before.
  • Commonly used to reference previously mentioned information.
  • Essential term for formal and professional communication.

Panoramica

Il termine 'precedente' deriva dal latino 'praecedere' (andare avanti). In italiano, funge da aggettivo per indicare una posizione anteriore rispetto a una sequenza. Può essere usato sia con valore temporale (ciò che è accaduto prima) che con valore di riferimento (ciò che è stato citato in precedenza in un testo o discorso). 2) Modelli d'uso: Si posiziona solitamente prima o dopo il nome. Quando segue il nome, assume spesso un valore più descrittivo. È invariabile al singolare (precedente), ma cambia al plurale (precedenti). 3) Contesti comuni: È estremamente frequente nel linguaggio burocratico, legale e accademico. Si parla spesso di 'esperienze precedenti' in ambito lavorativo, o di 'sentenze precedenti' nel diritto. Nel parlato quotidiano, viene usato per richiamare un argomento trattato poco prima. 4) Confronto con sinonimi: Rispetto ad 'anteriore', 'precedente' è più versatile e meno tecnico. Mentre 'anteriore' suggerisce spesso una posizione fisica o una sequenza rigida, 'precedente' è più fluido e si adatta bene sia a concetti astratti che a eventi cronologici.

例文

1

Ho lavorato in un'azienda precedente.

everyday

I worked at a previous company.

2

Il precedente accordo non è più valido.

formal

The previous agreement is no longer valid.

3

Come visto nel paragrafo precedente.

academic

As seen in the previous paragraph.

よく使う組み合わせ

anno precedente previous year
senza precedenti unprecedented
punto precedente previous point

よく使うフレーズ

avere la precedenza

to have the right of way

senza alcun precedente

without any precedent

よく混同される語

precedente vs Anteriore

Anteriore is more formal and often implies a physical position or a more rigid chronological sequence. Precedente is more general and widely used in everyday conversation.

文法パターン

il [nome] precedente nella/nel precedente [nome] senza precedenti

How to Use It

使い方のコツ

Precedente is versatile and fits both formal and informal registers. It is the go-to word for referencing back in a text. Avoid using it if you want to emphasize a physical location; use 'davanti' instead.


よくある間違い

Learners often use 'prima' as an adjective instead of 'precedente'. Remember that 'prima' is usually an adverb or a conjunction. Always check gender and number agreement.

Tips

💡

Use for clear referencing in writing

Use 'precedente' to link sentences smoothly. It helps the reader understand you are referring back to a previous point.

⚠️

Do not confuse with ago

Remember that 'precedente' is an adjective, not an adverb like 'ago'. Use it to modify nouns, not to measure time from the present.

🌍

Legal importance in Italy

In the Italian legal system, 'precedente' is crucial. It refers to established judicial decisions that influence future cases.

語源

From the Latin 'praecedere', composed of 'prae' (before) and 'cedere' (to go). It literally means 'to go before'.

文化的な背景

In Italian culture, especially in bureaucracy, referencing 'precedenti' is essential for clarity. It shows that you are organized and follow a logical flow in your arguments.

覚え方のコツ

Think of 'pre-ceding' in English. It sounds very similar and shares the exact same Latin root.

よくある質問

4 問

Sebbene siano sinonimi, 'anteriore' è più formale e spesso usato in contesti tecnici o fisici. 'Precedente' è più comune e si usa frequentemente per riferirsi a eventi cronologici o citazioni testuali.

Il termine può diventare un sostantivo (il precedente) per indicare un caso analogo accaduto in passato. È molto usato in ambito legale per parlare di giurisprudenza.

Sì, il plurale di 'precedente' è 'precedenti'. Ad esempio: 'Ho avuto molti lavori precedenti'.

Sì, si usa per indicare qualcuno che ha ricoperto una carica prima di un altro. Ad esempio: 'Il presidente precedente'.

自分をテスト

fill blank

Come ho detto nel capitolo ___, il progetto è complesso.

正解! おしい! 正解: precedente

Si riferisce al capitolo singolare che viene prima.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!