B1 verb #6,500 よく出る 2分で読める

潤す

§ What does it mean?

The Japanese verb 潤す (uruosu) at its core means 'to moisten,' 'to wet,' or 'to make something damp or humid.' It's a versatile verb you'll encounter in various contexts, from talking about natural phenomena to human actions and even metaphorical uses. If you think about adding moisture to something that is dry, you're on the right track.

Let's break down some of its common uses. You'll often hear 潤す when discussing things like:

  • The weather or environment: Rain moistens the earth, humidity moistens the air.

  • The human body: Drinking water moistens your throat, eye drops moisten dry eyes.

  • Plants: Watering plants moistens their roots.

  • Even abstract concepts: Sometimes, things like conversations or hearts can be 'moistened' or 'enriched' by something.

§ When do people use it?

Japanese speakers use 潤す in situations where there's a clear action of making something less dry or adding liquid to it. It implies bringing something back to a desired state of moisture, or preventing it from becoming too dry. It's not just about getting something wet; it often carries a nuance of improving its condition by adding moisture.

Consider these examples to get a better feel for its usage:

Meaning 1
To physically moisten or wet something.

雨が大地を潤す

Ame ga daichi o uruosu.
The rain moistens the earth. (Here, the rain is making the dry earth wet and fertile.)

のどを水で潤す

Nodo o mizu de uruosu.
To moisten one's throat with water. (This means drinking water to relieve a dry throat.)

Meaning 2
To metaphorically enrich or provide comfort, like 'moistening' someone's life.

この本は私の心を潤す

Kono hon wa watashi no kokoro o uruosu.
This book enriches my heart. (Here, 'moistens' is used metaphorically to mean the book provides spiritual comfort or enrichment.)

You'll notice that 潤す often appears in contexts where there's a need for moisture, and the action of 潤す fulfills that need. It's a common and useful verb, so getting a solid grasp of its usage will definitely help your Japanese fluency.

自分をテスト 18 問

fill blank B1

乾燥した喉を水で___。

正解! おしい! 正解: 潤した

The sentence means 'moistened a dry throat with water.' '潤した' (urushita) is the past tense of '潤す' (urusu), meaning 'to moisten.'

fill blank B1

このクリームは肌を___効果があります。

正解! おしい! 正解: 潤す

The sentence means 'This cream has the effect of moisturizing the skin.' '潤す' (urusu) fits perfectly here.

fill blank B1

雨が降って、畑が___。

正解! おしい! 正解: 潤った

The sentence means 'It rained, and the fields became moist.' '潤った' (ururotta) is the past tense of '潤う' (urou), the intransitive form of '潤す' (urusu), meaning 'to become moist.'

fill blank B1

植物に水をあげて、葉を___。

正解! おしい! 正解: 潤そう

The sentence means 'Let's water the plants and moisten the leaves.' '潤そう' (uruso) is the volitional form of '潤す' (urusu), meaning 'let's moisten.'

fill blank B1

乾燥した季節には、加湿器で部屋の空気を___ことが大切です。

正解! おしい! 正解: 潤す

The sentence means 'In the dry season, it's important to moisten the air in the room with a humidifier.' '潤す' (urusu) is the correct verb to use here.

fill blank B1

砂漠に雨が降ると、大地が___。

正解! おしい! 正解: 潤されます

The sentence means 'When it rains in the desert, the earth is moistened.' '潤されます' (urusaremasu) is the passive form of '潤す' (urusu), meaning 'is moistened.'

listening B2

To moisten my throat, I drank water.

正解! おしい! 正解: 喉を潤すために水を飲んだ。
正解! おしい! 正解:
listening B2

This cream moisturizes the skin.

正解! おしい! 正解: このクリームは肌を潤してくれます。
正解! おしい! 正解:
listening B2

The rain moistened the roots of the plants.

正解! おしい! 正解: 雨が植物の根を潤した。
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

乾燥した空気を潤すには加湿器がいい。

Focus: うるおす

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

彼の優しい言葉が私の心を潤した。

Focus: こころをうるおした

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

十分に水分を摂って体を潤しましょう。

Focus: うるおしましょう

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you're a desert traveler. Describe how a small amount of water can '潤す' (moisten) your parched throat and bring immense relief. Focus on the feeling of relief and the physical sensation of moistening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

砂漠で喉がカラカラの時、一口の水を飲むだけで、乾いた喉がゆっくりと潤され、生き返るような感覚になります。

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are a botanist describing the importance of morning dew. Explain how the dew '潤す' (wets) the plants, helping them survive the dry conditions of the day. Include details about the visual effect of dew drops.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

朝露は植物の葉を優しく潤し、日中の乾燥から守る重要な役割を果たします。葉の表面に輝く水滴が、まさにその証拠です。

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short paragraph about how a comforting story or kind words can '潤す' (moisten, in a metaphorical sense) someone's troubled heart or mind. Describe the emotional impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

悲しみで乾ききった心も、温かい言葉や感動的な物語によってゆっくりと潤され、再び安らぎを取り戻すことができます。

正解! おしい! 正解:
reading C1

この文章から、人々が機内で肌を潤すために何をする傾向があると言えますか?

Read this passage:

長時間のフライトで乾燥した機内では、肌がカサカサになりがちだ。そのため、多くの人が保湿クリームやスプレーを使って肌を潤そうと努力する。特に敏感肌の人は、機内の乾燥対策に気を配る必要がある。

この文章から、人々が機内で肌を潤すために何をする傾向があると言えますか?

正解! おしい! 正解: 保湿クリームやスプレーを使う

文章中に「多くの人が保湿クリームやスプレーを使って肌を潤そうと努力する」と明記されています。

正解! おしい! 正解: 保湿クリームやスプレーを使う

文章中に「多くの人が保湿クリームやスプレーを使って肌を潤そうと努力する」と明記されています。

reading C1

この小雨は何を潤したと述べられていますか?

Read this passage:

公園の散歩中、急に小雨が降り始め、傘を持っていなかった彼はびしょ濡れになった。しかし、雨は夏の暑さに疲れた大地を潤し、植物たちは生き生きとして見えた。彼は少し冷たさを感じたが、雨の恩恵を感じていた。

この小雨は何を潤したと述べられていますか?

正解! おしい! 正解: 夏の暑さに疲れた大地

「雨は夏の暑さに疲れた大地を潤し」と明確に記載されています。

正解! おしい! 正解: 夏の暑さに疲れた大地

「雨は夏の暑さに疲れた大地を潤し」と明確に記載されています。

reading C1

この文章から、農業において作物を潤すために何が不可欠だと述べられていますか?

Read this passage:

乾燥した気候の地域では、水源の確保が非常に重要だ。特に農業においては、作物を定期的に潤すための灌漑システムが不可欠である。適切な水管理がなければ、収穫量は大幅に減少してしまう。

この文章から、農業において作物を潤すために何が不可欠だと述べられていますか?

正解! おしい! 正解: 灌漑システム

「作物を定期的に潤すための灌漑システムが不可欠である」と記載されています。

正解! おしい! 正解: 灌漑システム

「作物を定期的に潤すための灌漑システムが不可欠である」と記載されています。

/ 18 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!