潤す
§ What does it mean?
The Japanese verb 潤す (uruosu) at its core means 'to moisten,' 'to wet,' or 'to make something damp or humid.' It's a versatile verb you'll encounter in various contexts, from talking about natural phenomena to human actions and even metaphorical uses. If you think about adding moisture to something that is dry, you're on the right track.
Let's break down some of its common uses. You'll often hear 潤す when discussing things like:
The weather or environment: Rain moistens the earth, humidity moistens the air.
The human body: Drinking water moistens your throat, eye drops moisten dry eyes.
Plants: Watering plants moistens their roots.
Even abstract concepts: Sometimes, things like conversations or hearts can be 'moistened' or 'enriched' by something.
§ When do people use it?
Japanese speakers use 潤す in situations where there's a clear action of making something less dry or adding liquid to it. It implies bringing something back to a desired state of moisture, or preventing it from becoming too dry. It's not just about getting something wet; it often carries a nuance of improving its condition by adding moisture.
Consider these examples to get a better feel for its usage:
- Meaning 1
- To physically moisten or wet something.
雨が大地を潤す。
Ame ga daichi o uruosu.
The rain moistens the earth. (Here, the rain is making the dry earth wet and fertile.)
のどを水で潤す。
Nodo o mizu de uruosu.
To moisten one's throat with water. (This means drinking water to relieve a dry throat.)
- Meaning 2
- To metaphorically enrich or provide comfort, like 'moistening' someone's life.
この本は私の心を潤す。
Kono hon wa watashi no kokoro o uruosu.
This book enriches my heart. (Here, 'moistens' is used metaphorically to mean the book provides spiritual comfort or enrichment.)
You'll notice that 潤す often appears in contexts where there's a need for moisture, and the action of 潤す fulfills that need. It's a common and useful verb, so getting a solid grasp of its usage will definitely help your Japanese fluency.
Teste-se 18 perguntas
乾燥した喉を水で___。
The sentence means 'moistened a dry throat with water.' '潤した' (urushita) is the past tense of '潤す' (urusu), meaning 'to moisten.'
このクリームは肌を___効果があります。
The sentence means 'This cream has the effect of moisturizing the skin.' '潤す' (urusu) fits perfectly here.
雨が降って、畑が___。
The sentence means 'It rained, and the fields became moist.' '潤った' (ururotta) is the past tense of '潤う' (urou), the intransitive form of '潤す' (urusu), meaning 'to become moist.'
植物に水をあげて、葉を___。
The sentence means 'Let's water the plants and moisten the leaves.' '潤そう' (uruso) is the volitional form of '潤す' (urusu), meaning 'let's moisten.'
乾燥した季節には、加湿器で部屋の空気を___ことが大切です。
The sentence means 'In the dry season, it's important to moisten the air in the room with a humidifier.' '潤す' (urusu) is the correct verb to use here.
砂漠に雨が降ると、大地が___。
The sentence means 'When it rains in the desert, the earth is moistened.' '潤されます' (urusaremasu) is the passive form of '潤す' (urusu), meaning 'is moistened.'
To moisten my throat, I drank water.
This cream moisturizes the skin.
The rain moistened the roots of the plants.
Read this aloud:
乾燥した空気を潤すには加湿器がいい。
Focus: うるおす
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の優しい言葉が私の心を潤した。
Focus: こころをうるおした
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
十分に水分を摂って体を潤しましょう。
Focus: うるおしましょう
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're a desert traveler. Describe how a small amount of water can '潤す' (moisten) your parched throat and bring immense relief. Focus on the feeling of relief and the physical sensation of moistening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
砂漠で喉がカラカラの時、一口の水を飲むだけで、乾いた喉がゆっくりと潤され、生き返るような感覚になります。
You are a botanist describing the importance of morning dew. Explain how the dew '潤す' (wets) the plants, helping them survive the dry conditions of the day. Include details about the visual effect of dew drops.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朝露は植物の葉を優しく潤し、日中の乾燥から守る重要な役割を果たします。葉の表面に輝く水滴が、まさにその証拠です。
Write a short paragraph about how a comforting story or kind words can '潤す' (moisten, in a metaphorical sense) someone's troubled heart or mind. Describe the emotional impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
悲しみで乾ききった心も、温かい言葉や感動的な物語によってゆっくりと潤され、再び安らぎを取り戻すことができます。
この文章から、人々が機内で肌を潤すために何をする傾向があると言えますか?
Read this passage:
長時間のフライトで乾燥した機内では、肌がカサカサになりがちだ。そのため、多くの人が保湿クリームやスプレーを使って肌を潤そうと努力する。特に敏感肌の人は、機内の乾燥対策に気を配る必要がある。
この文章から、人々が機内で肌を潤すために何をする傾向があると言えますか?
文章中に「多くの人が保湿クリームやスプレーを使って肌を潤そうと努力する」と明記されています。
文章中に「多くの人が保湿クリームやスプレーを使って肌を潤そうと努力する」と明記されています。
この小雨は何を潤したと述べられていますか?
Read this passage:
公園の散歩中、急に小雨が降り始め、傘を持っていなかった彼はびしょ濡れになった。しかし、雨は夏の暑さに疲れた大地を潤し、植物たちは生き生きとして見えた。彼は少し冷たさを感じたが、雨の恩恵を感じていた。
この小雨は何を潤したと述べられていますか?
「雨は夏の暑さに疲れた大地を潤し」と明確に記載されています。
「雨は夏の暑さに疲れた大地を潤し」と明確に記載されています。
この文章から、農業において作物を潤すために何が不可欠だと述べられていますか?
Read this passage:
乾燥した気候の地域では、水源の確保が非常に重要だ。特に農業においては、作物を定期的に潤すための灌漑システムが不可欠である。適切な水管理がなければ、収穫量は大幅に減少してしまう。
この文章から、農業において作物を潤すために何が不可欠だと述べられていますか?
「作物を定期的に潤すための灌漑システムが不可欠である」と記載されています。
「作物を定期的に潤すための灌漑システムが不可欠である」と記載されています。
/ 18 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.