Reported Speech with 'Tha' (Indirect Discourse)
ថា to bridge reporting verbs and statements without ever changing the original verb's tense.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'tha' (ថា) as a bridge to report what someone else said, thought, or felt.
- Place 'tha' immediately after the verb of communication (e.g., 'niyeay tha' - said that).
- Keep the original tense of the reported statement unless the context requires a shift.
- Use 'tha' to connect thoughts, beliefs, and speech to the main subject.
Overview
that for this. In Khmer, that magic bridge is the word ថា. It is the ultimate tool for indirect discourse.glue of Khmer conversation. It connects a reporting verb like say or think to the actual information.How This Grammar Works
backshift tenses.I am hungry, you report it as He said he was hungry.In Khmer, we don't do that. We don't have tense changes. If they are hungry now, they are hungry in your report.
ថា. The only thing you really need to keep an eye on is pronouns. If Dara says, I am busy, you report it as Dara said ថា he is busy. You change I to he so people don't think you are the busy one.ថា gives you the green light to share information.Formation Pattern
និយាយ (to speak), ប្រាប់ (to tell), or គិត (to think).
ថា immediately after the verb.
ថា + [Reported Statement].
គាត់និយាយថាគាត់ស្រលាញ់ស្រុកខ្មែរ (He said that he loves Cambodia).
When To Use It
- Reporting facts: Use it when you tell a friend what the news said.
ព័ត៌មាននិយាយថាថ្ងៃនេះមេឃភ្លៀង(The news said that it will rain today). - Sharing thoughts: Use it to express what you believe.
ខ្ញុំគិតថាម្ហូបនេះឆ្ងាញ់(I think that this food is delicious). - Work scenarios: In a job interview, you might say,
My previous manager told me
ថាI am a hard worker. - Ordering food: If your friend is shy, you can tell the waiter,
He said
ថាhe wants the spicy noodles. - Asking directions:
That local man told me
ថាthe pagoda is just around the corner.
When Not To Use It
ថា when you are using direct quotes with quotation marks. If you are reading a book and it says: Dara said, Stop!, you don't need ថា. Also, avoid using it with verbs that don't involve communication or mental states.I ran ថា I am tired. That just sounds like you're trying to invent a new language. Lastly, don't confuse it with ដែល. While both can translate to that in English, ដែល is for describing nouns, while ថា is for reporting information.Common Mistakes
English with your tenses. Do not try to find a past tense version of the verb inside the reported clause. If you say គាត់និយាយថាគាត់បានឃ្លាន to mean He said he was hungry,it sounds like he was hungry a long time ago and isn't anymore. Just keep it simple. Another mistake is forgetting to change the pronoun. If you say
ដារ៉ានិយាយថាខ្ញុំរវល់, you are literally saying Dara said that I (the speaker) am busy.Dara might be confused why you're taking his excuses! Finally, some learners drop the
ថា entirely. While you might be understood, it sounds very blunt and choppy. It’s like eating a sandwich without the bread—messy.Contrast With Similar Patterns
ឮថា (lue tha) and wonder how it differs from និយាយថា. និយាយថា is for when you definitely heard someone speak. ឮថា is for rumors or things you heard through the grapevine. It's the Khmer version of I heard that... or Rumor has it. Then there is តាមដែលខ្ញុំដឹង (From what I know).ថា as the general-purpose tool in your belt, while these others are for specific jobs. It's like having a Swiss Army knife versus a specialized screwdriver.Quick FAQ
Is ថា always necessary?
In formal writing, yes. In casual speech, people sometimes skip it, but using it makes you sound much more fluent.
Can I use ថា to report a question?
Yes! You just add the question word like តើ after ថា. For example:
He asked ថា where I am going.
Does ថា mean anything else?
Yes, as a verb on its own, it can mean to say or even to scold in certain contexts, but as a connector, it always means that.
Is it the same as the Thai word wa?
Exactly! If you know Thai, this is a 1:1 match. If not, don't worry, you're learning the better version anyway (just kidding, Thai is cool too)!
Reported Speech Structure
| Subject | Reporting Verb | Connector | Reported Clause |
|---|---|---|---|
|
គាត់
|
និយាយ
|
ថា
|
គាត់ទៅ
|
|
នាង
|
គិត
|
ថា
|
វាល្អ
|
|
គេ
|
ប្រាប់
|
ថា
|
គាត់មក
|
|
ខ្ញុំ
|
ជឿ
|
ថា
|
វាពិត
|
|
គ្រូ
|
សួរ
|
ថា
|
អ្នកសុខសប្បាយទេ
|
|
ម៉ាក់
|
ប្រាប់
|
ថា
|
កុំទៅ
|
|
គាត់
|
យល់
|
ថា
|
វាពិបាក
|
|
គេ
|
អះអាង
|
ថា
|
មិនដឹង
|
Meanings
The particle 'tha' (ថា) functions as a conjunction that introduces indirect speech, thoughts, or beliefs.
Reporting Speech
Used to relay what someone said.
“នាងប្រាប់ខ្ញុំថាគាត់រវល់។”
“គេនិយាយថាវាឆ្ងាញ់។”
Reporting Thoughts/Beliefs
Used to express opinions or internal states.
“ខ្ញុំគិតថាវាល្អ។”
“គាត់យល់ថាវាពិបាក។”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
S + V + ថា + C
|
គាត់ថាគាត់មក
|
|
Negative
|
S + មិន + V + ថា + C
|
គាត់មិនថាគាត់មកទេ
|
|
Question
|
តើ S + V + ថា + C + ដែរឬទេ?
|
តើគាត់ថាគាត់មកដែរឬទេ?
|
|
Thought
|
S + គិត + ថា + C
|
ខ្ញុំគិតថាវាល្អ
|
|
Belief
|
S + ជឿ + ថា + C
|
គេជឿថាវាពិត
|
|
Command
|
S + ប្រាប់ + ថា + ឲ្យ + V
|
គាត់ប្រាប់ថាឲ្យទៅ
|
フォーマル度スペクトル
គាត់បានមានប្រសាសន៍ថាគាត់រវល់។ (Reporting status)
គាត់និយាយថាគាត់រវល់។ (Reporting status)
គាត់ថាគាត់រវល់។ (Reporting status)
គាត់ថាគាត់រវល់ហ្នឹង។ (Reporting status)
The Tha Bridge
Verbs
- និយាយ speak
- គិត think
- ប្រាប់ tell
レベル別の例文
គាត់ថាគាត់ឃ្លាន។
He says he is hungry.
នាងថាអត់ទេ។
She says no.
ខ្ញុំគិតថាវាស្អាត។
I think it is beautiful.
គេប្រាប់ថាគាត់មក។
They told me he is coming.
គាត់និយាយថាគាត់នឹងទៅផ្សារ។
He said that he will go to the market.
គ្រូថាថ្ងៃនេះយើងរៀនមេរៀនថ្មី។
The teacher said we are learning a new lesson today.
មិត្តភក្តិខ្ញុំជឿថាគម្រោងនេះនឹងជោគជ័យ។
My friend believes that this project will be successful.
គេបានប្រកាសថាការប្រជុំត្រូវបានពន្យារពេល។
They announced that the meeting has been postponed.
គាត់បានអះអាងថាគាត់មិនបានដឹងរឿងនេះទេ។
He claimed that he did not know about this.
អ្នកជំនាញយល់ឃើញថាបញ្ហានេះត្រូវការដំណោះស្រាយជាបន្ទាន់។
Experts perceive that this issue requires an urgent solution.
សេចក្តីរាយការណ៍បានបញ្ជាក់ថាស្ថានភាពកំពុងតែប្រសើរឡើង។
The report confirmed that the situation is improving.
គេសន្និដ្ឋានថាការផ្លាស់ប្តូរនេះនឹងមានផលប៉ះពាល់រយៈពេលវែង។
They concluded that this change will have long-term effects.
間違えやすい
Learners mix up reporting speech (tha) with talking about a topic (pi).
Confusing the connector 'tha' with the preposition 'doy'.
Confusing the connector with the negative marker.
よくある間違い
គាត់និយាយគាត់ទៅ
គាត់និយាយថាគាត់ទៅ
គាត់ថាទៅ
គាត់និយាយថាគាត់ទៅ
គាត់និយាយថាគាត់បានទៅ
គាត់និយាយថាគាត់ទៅ
ខ្ញុំគិតវាល្អ
ខ្ញុំគិតថាវាល្អ
គាត់ប្រាប់ថាទៅផ្ទះ
គាត់ប្រាប់ថាគាត់ទៅផ្ទះ
តើគាត់និយាយថាគាត់ទៅទេ?
តើគាត់និយាយថាគាត់ទៅដែរឬទេ?
គាត់និយាយថាវាគឺជាល្អ
គាត់និយាយថាវាល្អ
គេជឿថាវាគឺពិត
គេជឿថាវាពិត
គាត់សួរថាគាត់ទៅឬអត់
គាត់សួរថាគាត់ទៅឬអត់?
គាត់អះអាងថាគាត់មិនបានដឹង
គាត់អះអាងថាគាត់មិនដឹង
គេសន្និដ្ឋានថាវាត្រូវតែជាការល្អ
គេសន្និដ្ឋានថាវាល្អ
អ្នកជំនាញយល់ឃើញថាវាគួរតែមានដំណោះស្រាយ
អ្នកជំនាញយល់ឃើញថាវាមានដំណោះស្រាយ
文型パターン
ខ្ញុំគិតថា ___ ។
គាត់និយាយថា ___ ។
គេជឿថា ___ ។
Real World Usage
គេថាគេមកដល់ហើយ។
អ្នកគ្រប់គ្រងថាខ្ញុំធ្វើបានល្អ។
គេថាផ្លូវនេះបិទ។
Keep it simple
Don't skip it
Use with 'think'
Smart Tips
Always include the subject in the clause.
Use 'kit tha' for clear opinions.
Use 'tha' to report what was told.
発音
Tha
Pronounced as a short, aspirated 't' followed by a flat 'a'.
Reporting
Subject + Verb + ថា ↗
Rising intonation on 'tha' indicates more info follows.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Tha' as a 'That' bridge. It connects the speaker to the message.
視覚的連想
Imagine a bridge labeled 'THA' connecting two islands: the speaker and the message.
Rhyme
When you want to say what they said, just add 'tha' to get ahead.
Story
Sok says something. He uses 'tha' to pass the message to me. I hear the 'tha' and know it's his words, not mine.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences today reporting what your friends or family said using 'tha'.
文化メモ
Using 'tha' is very common in polite speech to attribute opinions to others, avoiding direct confrontation.
The particle 'tha' is derived from ancient Khmer roots meaning 'to say'.
会話のきっかけ
តើអ្នកគិតថាថ្ងៃនេះអាកាសធាតុយ៉ាងម៉េចដែរ?
តើគ្រូនិយាយថាអ្វីខ្លះ?
តើគេជឿថាអ្វីនឹងកើតឡើង?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
គាត់និយាយ ___ គាត់ទៅ។
Which is correct?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
He thinks that it is good.
Answer starts with: គាត...
Score: /4
練習問題
4 exercisesគាត់និយាយ ___ គាត់ទៅ។
Which is correct?
ថា / គាត់ / និយាយ / គាត់ / ទៅ
He thinks that it is good.
Score: /4
よくある質問 (6)
No, Khmer does not require tense shifts like English.
Yes, you can use it to report questions.
It is neutral and used in all registers.
You likely missed the subject in the reported clause.
'Tha' reports content, 'pi' introduces a topic.
Yes, it is very common in informal texting.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Spanish requires verb conjugation changes; Khmer does not.
que
French has complex tense agreement rules.
dass
German changes sentence structure (verb to end).
to
Japanese 'to' is a particle; Khmer 'tha' is a conjunction.
anna
Arabic 'anna' requires specific case endings.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Adversative Passive 'Treuv'
Reported Speech with 'niyeay-tha' (Saying that)
Overview Ever felt like you were stuck in the middle of a game of telephone? Reporting what someone else said is a huge...
Formal Passive with 'Trauv Ban' (Neutral/Formal Passive)
Overview Welcome to the world of high-level Khmer! Today, we are diving into a very special structure. It is called the...
Formal Neutral Passive with 'Treuv-ban' (Non-adversative Passive)
Overview Welcome to the upper echelons of Khmer grammar! You have probably already met `treuv`. Usually, it is the bear...
Neutral Passive Voice (treuv ban)
Overview You probably learned early on that `ត្រូវ` is the harbinger of bad news. In basic Khmer, it usually marks some...