意味
Acknowledging someone's difficulties or hard work, offering sympathy/praise.
文化的背景
In Korean offices, it is almost mandatory to say '고생하셨습니다' when leaving. It signals that you recognize the collective effort of the team. Mothers often hear '고생했어' from their husbands or children after preparing a big holiday meal (Chuseok/Seollal). It is a vital emotional reward. Koreans often say '고생하세요' (Keep up the hard work) to shopkeepers or bus drivers. It's a way of showing social solidarity. After the national exam (Suneung), the whole country says '고생했어요' to high school seniors. It's a national moment of empathy.
The 'Man-asseo' Boost
If someone did something truly difficult, say '고생 많았어요' (You had MUCH trouble). It sounds much more sincere.
Don't be Sarcastic
Be careful with your tone. If said flatly, it can sound like you're annoyed by their effort.
意味
Acknowledging someone's difficulties or hard work, offering sympathy/praise.
The 'Man-asseo' Boost
If someone did something truly difficult, say '고생 많았어요' (You had MUCH trouble). It sounds much more sincere.
Don't be Sarcastic
Be careful with your tone. If said flatly, it can sound like you're annoyed by their effort.
自分をテスト
Choose the most appropriate phrase to say to a delivery driver.
택배 기사님에게 뭐라고 할까요?
To a stranger or someone providing a service, the honorific '하셨습니다' is the most respectful and common.
Fill in the blank to complete the sentence for a friend who just finished a marathon.
마라톤 뛰느라 정말 (____).
With a friend (informal), use the past tense '했어'.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are leaving the office and your boss is still working.
Acknowledging the boss's work while politely announcing your departure is the best etiquette.
Complete the dialogue.
A: 이번 프로젝트 정말 힘들었죠? B: 네, 그래도 끝내서 다행이에요. A: (____)
Acknowledge the difficulty mentioned by A.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題택배 기사님에게 뭐라고 할까요?
To a stranger or someone providing a service, the honorific '하셨습니다' is the most respectful and common.
마라톤 뛰느라 정말 (____).
With a friend (informal), use the past tense '했어'.
Situation: You are leaving the office and your boss is still working.
Acknowledging the boss's work while politely announcing your departure is the best etiquette.
A: 이번 프로젝트 정말 힘들었죠? B: 네, 그래도 끝내서 다행이에요. A: (____)
Acknowledge the difficulty mentioned by A.
🎉 スコア: /4
よくある質問
3 問Yes, but use the honorific form: '선생님, 고생하셨습니다.' It is very common after a long class.
Yes. 'Thank you' (감사합니다) focuses on the benefit you received. '고생했어요' focuses on the effort the other person spent.
You can say '아니에요' (No, it's nothing) or '네, 고생하셨습니다' (Yes, you worked hard too).
関連フレーズ
수고했어요
similarYou did a good job / Thanks for your effort.
애썼어요
similarYou exerted yourself / You tried hard.
고생 많으셨습니다
specialized formYou went through a great deal of trouble.
고생 끝에 낙이 온다
builds onNo pain, no gain / Pleasure follows hardship.