意味
Praising someone for excellent performance or a job well done.
文化的背景
The 'Cham Jal-haesseoyo' stamp is a cultural icon. It's a red stamp with a flower design given to elementary students for good work. Praise usually flows downward. A senior manager praises a junior, but a junior expresses 'admiration' (존경) to a senior. Fans use '우리 [Idol Name] 너무 잘했어' to show motherly/supportive love for their favorite artists after a performance. Modern Korean parents are increasingly using positive reinforcement like '너무 잘했어' compared to the more stoic parenting of previous generations.
The 'Hierarchy' Rule
When in doubt with a superior, use '수고하셨습니다' (You worked hard) instead of '잘했어요'.
Accepting Praise
If someone says this to you, smile and say '감사합니다' or the more modest '아니에요'.
意味
Praising someone for excellent performance or a job well done.
The 'Hierarchy' Rule
When in doubt with a superior, use '수고하셨습니다' (You worked hard) instead of '잘했어요'.
Accepting Praise
If someone says this to you, smile and say '감사합니다' or the more modest '아니에요'.
Sarcasm Alert
In Korean, sarcasm is less common with this phrase than in English. It's almost always sincere.
自分をテスト
Fill in the blank to complete the praise.
오늘 발표가 정말 완벽했어요. 너무 _______.
The past tense '잘했어요' is needed because the presentation is finished.
Match the phrase to the correct person.
To whom can you say '너무 잘했어요'?
This phrase is best used for those younger or of equal status.
Complete the dialogue.
A: 한국어 시험에서 100점 받았어요! B: 와, 대단해요! _______.
Getting 100 on a test deserves praise for doing well.
Which intensifier is most common in this phrase for warm praise?
While others are grammatically possible, '너무' is the most common for warm, enthusiastic praise.
Change to the informal form for a close friend.
지민아, 오늘 축구 경기 _______!
The informal form of '잘했어요' is '잘했어'.
Select the best response to '너무 잘했어요'.
How would a modest Korean person respond?
Modesty is a key cultural value in Korea when receiving praise.
🎉 スコア: /6
ビジュアル学習ツール
When to use '너무 잘했어요'
Safe to use
- • Friends
- • Students
- • Younger siblings
- • Colleagues
Avoid using
- • Boss
- • Professor
- • Grandparents
- • Elderly strangers
Result vs. Effort
練習問題バンク
6 問題오늘 발표가 정말 완벽했어요. 너무 _______.
The past tense '잘했어요' is needed because the presentation is finished.
To whom can you say '너무 잘했어요'?
This phrase is best used for those younger or of equal status.
A: 한국어 시험에서 100점 받았어요! B: 와, 대단해요! _______.
Getting 100 on a test deserves praise for doing well.
While others are grammatically possible, '너무' is the most common for warm, enthusiastic praise.
지민아, 오늘 축구 경기 _______!
The informal form of '잘했어요' is '잘했어'.
How would a modest Korean person respond?
Modesty is a key cultural value in Korea when receiving praise.
🎉 スコア: /6
よくある質問
10 問It's better not to. Use '감사합니다' or '오늘 수업 정말 좋았습니다' instead.
'너무' is more colloquial and enthusiastic, while '정말' is slightly more grounded and sincere.
No, it can still be negative (너무 비싸요 - too expensive). Context determines the meaning.
Use the informal '너무 잘했어!'
It sounds a bit strange to praise yourself this way. Use '나 오늘 진짜 열심히 했다' (I worked really hard today) instead.
It's a slightly more formal/traditional version of '너무 잘했어요', often used in schools.
Yes, in Korean, the subject (You) is often omitted if it's clear from context.
Yes, it's very common in friendly business emails to colleagues.
Use '완벽하게 잘했어요!'
That is just the phonetic pronunciation of '잘했어요' when spoken quickly.
関連フレーズ
수고했어요
similarYou worked hard / Good job
대단해요
builds onThat's amazing
잘하셨어요
specialized formYou did well (honorific)
참 잘했어요
synonymVery well done
고생하셨어요
similarYou went through a lot
찢었다
slangYou killed it / You tore it up