A2 particle 4分で読める

~에 비해서

When you want to compare two things in Korean, you can use the particle ~에 비해서. This is a super useful particle that means 'compared to' or 'in comparison with'. It helps you show how one thing is different from another.

For example, if you want to say 'Compared to yesterday, today is warm', you would use ~에 비해서. You attach ~에 비해서 directly to the noun you are comparing something *to*.

Think of it as a way to set a standard for comparison. You are saying, 'relative to this thing, something else is like this.'

When you want to compare two things, people, or situations, you can use the particle ~에 비해서. It directly attaches to the noun or pronoun you are comparing something to.

For example, if you want to say 'Compared to yesterday, today is warm,' you would say '어제에 비해서 오늘은 따뜻해요.' Here, '어제' is the thing being compared, and '~에 비해서' is attached to it.

This particle is very useful for making direct comparisons and highlighting differences or similarities. You'll often hear it in everyday conversations when people are discussing changes or contrasts.

Remember, the noun before ~에 비해서 is the standard against which something else is being measured or evaluated.

When you want to compare two things, people, or situations, you can use the particle ~에 비해서. It directly translates to "compared to" or "in comparison with." This particle is attached to the noun or pronoun that you are using as the standard for comparison. It's a really useful phrase to express differences and similarities in various contexts, from describing weather to comparing academic performance. For example, if you want to say "Compared to last year, this year is hot," you would say "작년에 비해서 올해는 더워요."

When you want to compare two things, people, or situations, you can use the particle ~에 비해서. It directly translates to "compared to" or "in comparison with."

You attach ~에 비해서 to the noun that you are using as the standard for comparison. This particle is very useful for expressing relative differences, whether it's about size, speed, quality, or any other characteristic.

For example, if you say "한국어에 비해서 영어가 쉬워요," you are saying "English is easy compared to Korean." It helps to highlight a contrast.

When contrasting two things, the particle ~에 비해서 is attached to the noun or pronoun that establishes the basis for comparison. For example, if you want to say something is 'taller compared to my sister,' you'd attach ~에 비해서 to 'my sister' (여동생), forming 여동생에 비해서. This particle highlights a difference or a relative degree between the compared items, making it useful for expressing a wide range of comparative statements, from physical attributes to abstract qualities. It can be used interchangeably with ~에 비해, and can sometimes also be used with ~와/과 비교해서.

~에 비해서 30秒で

  • Use to compare things.
  • Means 'compared to'.
  • Attaches to nouns.

§ What does ~에 비해서 mean?

The Korean particle ~에 비해서 (e bihaeseo) is essential for making comparisons. It directly translates to "compared to" or "in comparison with." Think of it as your go-to phrase when you want to highlight differences or similarities between two or more things, people, or situations.

You attach ~에 비해서 to a noun that you are using as your reference point for the comparison. It's really straightforward:

  • Noun + 에 비해서

This structure clearly sets up what you are comparing something *to*. For example, if you want to say "compared to last year," you would say "작년에 비해서" (jaknyeon-e bihaeseo).

§ When do people use it?

Koreans use ~에 비해서 all the time in daily conversation and writing. Here are some common situations where you'll hear or use it:

§ Comparing qualities or characteristics

This is probably the most common use. You can compare anything from size and speed to difficulty and cost.

DEFINITION
Use ~에 비해서 to compare how one thing stacks up against another in terms of a specific attribute.

이 식당은 다른 식당에 비해서 비싸요.

This restaurant is expensive compared to other restaurants.

한국어는 일본어에 비해서 문법이 더 복잡해요.

Korean grammar is more complex compared to Japanese grammar.

§ Comparing changes over time

When you want to talk about how something has changed from a previous state or time, ~에 비해서 is perfect.

DEFINITION
Use ~에 비해서 to indicate a change when referencing a past period or condition.

작년에 비해서 올해 날씨가 더 더워요.

This year's weather is hotter compared to last year.

예전에 비해서 많이 변했어요.

It has changed a lot compared to before.

§ Comparing expectations versus reality

Sometimes things don't turn out as we expect. ~에 비해서 is a great way to express this discrepancy.

DEFINITION
Use ~에 비해서 to highlight the difference between what was expected and what actually happened.

생각했던 것에 비해서 시험이 쉬웠어요.

The exam was easy compared to what I thought.

기대했던 것에 비해서 실망했어요.

I was disappointed compared to what I expected.

§ Key takeaway

Remember, ~에 비해서 is your tool for drawing clear comparisons. It's versatile and used frequently, so mastering it will greatly improve your ability to express nuanced ideas in Korean. Just attach it to the noun you're comparing against, and you're good to go!

§ Understanding ~에 비해서

The Korean particle ~에 비해서 (e bihaeseo) is a very useful expression that means 'compared to' or 'in comparison with'. It allows you to draw a direct comparison between two things, highlighting a difference in quality, quantity, or any other characteristic. This particle is an essential tool for expressing comparative statements in Korean, making your conversations much more nuanced and descriptive.

§ Basic Structure and Placement

The basic structure for using ~에 비해서 is quite straightforward:

Structure
Noun + ~에 비해서 + [Statement about the noun]

The noun before ~에 비해서 is the object of comparison. The statement that follows then describes how that object fares when compared to something else (often implied or stated earlier).

이 식당은 다른 곳에 비해서 가격이 비싸요. (This restaurant's prices are expensive compared to other places.)

작년에 비해서 올해는 더 추워요. (This year is colder compared to last year.)

§ Using with Adjectives and Verbs

While commonly used with nouns, you can also connect ~에 비해서 to clauses describing states or actions. When doing so, you'll often see it paired with the ~는 것 (neun geot) or ~은/ㄴ 것 (eun/n geot) grammatical patterns, which nominalize verbs and adjectives, turning them into noun phrases.

Structure (Verbs/Adjectives)
Verb/Adjective + ~는 것/은/ㄴ 것 + ~에 비해서

생각했던 것에 비해서 시험이 어려웠어요. (The exam was difficult compared to what I had thought.)

한국어를 배우는 것에 비해서 말하기는 더 어려워요. (Compared to learning Korean, speaking is harder.)

§ Common Usage Scenarios

You'll find ~에 비해서 used in a variety of situations. Here are a few common ones:

  • Comparing qualities: When talking about how one thing is better, worse, bigger, smaller, etc., than another.
  • Comparing expectations: When something turns out different from what you expected.
  • Comparing over time: When discussing changes or differences between past and present.

저의 고향은 서울에 비해서 조용해요. (My hometown is quiet compared to Seoul.)

예상에 비해서 결과가 좋았어요. (Compared to expectations, the results were good.)

옛날에 비해서 세상이 많이 변했어요. (Compared to the past, the world has changed a lot.)

§ Practical Takeaways

Mastering ~에 비해서 will significantly improve your ability to express nuanced comparisons in Korean. Pay attention to the noun or nominalized clause it attaches to, as this will always be the point of reference for your comparison. Practice using it in different contexts to solidify your understanding, and don't shy away from listening for it in Korean media or conversations.

How Formal Is It?

フォーマル

"이전 연구 결과에 비하여 이번 결과는 흥미롭습니다."

ニュートラル

"어제에 비해서 오늘은 덜 바빠요."

カジュアル

"나보다 네가 더 똑똑해."

Child friendly

"엄마보다 아빠가 더 힘세!"

スラング

"걔 실력에 비해 넘 잘하는데?"

豆知識

This particle is very versatile and can be used in many different contexts to express comparison, from physical attributes to abstract concepts.

レベル別の例文

1

한국어는 영어에 비해서 문법이 어려워요.

Korean grammar is difficult compared to English.

2

어제에 비해서 오늘은 날씨가 좋아요.

Today's weather is good compared to yesterday.

3

서울은 다른 도시에 비해서 사람이 많아요.

Seoul has many people compared to other cities.

4

이 책은 저 책에 비해서 재미있어요.

This book is interesting compared to that book.

5

저는 키가 동생에 비해서 작아요.

My height is small compared to my younger sibling.

6

작년에 비해서 올해는 더 바빠요.

This year is busier compared to last year.

7

아침에 비해서 저녁에는 더 추워요.

It's colder in the evening compared to the morning.

8

이 식당은 다른 곳에 비해서 음식이 맛있어요.

This restaurant's food is delicious compared to other places.

1

한국 날씨는 겨울에 추위에 비해서 여름에 더워요.

Korean weather is hot in summer compared to the cold in winter.

2

지난 시험에 비해서 이번 시험이 더 쉬웠어요.

This test was easier compared to the last test.

3

다른 사람에 비해서 그는 키가 커요.

He is tall compared to other people.

4

우리 동네는 서울에 비해서 조용해요.

Our neighborhood is quiet compared to Seoul.

5

작년에 비해서 올해는 비가 많이 와요.

It rains a lot this year compared to last year.

6

이 옷은 가격에 비해서 품질이 좋아요.

This clothing has good quality compared to its price.

7

나는 동생에 비해서 일찍 자요.

I go to bed early compared to my younger sibling.

8

이 책은 내용에 비해서 두꺼워요.

This book is thick compared to its content.

1

작년에 비해서 올해는 비가 많이 왔어요.

Compared to last year, it rained a lot this year.

Used to compare two different time periods.

2

다른 사람에 비해서 그는 항상 열심히 일해요.

Compared to other people, he always works hard.

Used to compare two different individuals.

3

이 도시에 비해서 저 도시는 훨씬 조용해요.

Compared to this city, that city is much quieter.

Used to compare two different places.

4

예상했던 것에 비해서 결과가 더 좋았어요.

Compared to what was expected, the results were better.

Used to compare an expectation with an actual outcome.

5

전에 먹었던 음식에 비해서 이게 훨씬 맛있어요.

Compared to the food I ate before, this is much more delicious.

Used to compare two different food items.

6

가격에 비해서 품질이 아주 좋네요.

Compared to the price, the quality is very good.

Used to compare price and quality.

7

이전에 비해 한국어 실력이 많이 늘었어요.

Compared to before, my Korean skills have improved a lot.

Used to compare a previous state with a current state.

8

제 생각에 비해서 그 영화는 덜 감동적이었어요.

Compared to what I thought, that movie was less touching.

Used to compare an opinion/thought with reality.

1

한국의 여름 날씨는 다른 계절에 비해서 습하고 더운 편이에요.

Korea's summer weather, compared to other seasons, is humid and hot.

2

이 책은 다른 한국어 교재에 비해서 문법 설명이 더 자세해요.

This book, compared to other Korean textbooks, has more detailed grammar explanations.

3

작년에 비해서 올해는 매출이 크게 늘었습니다.

Compared to last year, this year's sales have increased significantly.

4

그는 나이에 비해서 생각이 깊고 어른스러워요.

He, compared to his age, is thoughtful and mature.

5

이 식당은 가격에 비해서 음식의 질이 정말 좋아요.

This restaurant, compared to the price, has really good food quality.

6

대중교통에 비해서 자가용은 편리하지만 유지비가 많이 들어요.

Compared to public transportation, a private car is convenient but costs a lot to maintain.

7

그 배우는 연기력에 비해서 인기가 없는 편이에요.

That actor, compared to his acting skills, isn't very popular.

8

기대했던 것에 비해서 결과가 실망스러웠습니다.

Compared to what I expected, the result was disappointing.

よく使う組み合わせ

전에 비해서 compared to before
생각했던 것에 비해서 compared to what I thought
다른 사람에 비해서 compared to others
작년에 비해서 compared to last year
기존 제품에 비해서 compared to existing products
예상보다 비해서 compared to expectations
이 식당에 비해서 compared to this restaurant
가격에 비해서 compared to the price
크기에 비해서 compared to the size
나이에 비해서 compared to age

よく使うフレーズ

한국어는 영어에 비해서 문법이 쉬워요.

Korean grammar is easy compared to English.

작년에 비해서 올해는 더 추워요.

This year is colder compared to last year.

다른 사람에 비해서 그는 키가 커요.

He is tall compared to others.

생각했던 것에 비해서 시험이 어려웠어요.

The exam was difficult compared to what I thought.

이 휴대폰은 가격에 비해서 성능이 좋아요.

This phone has good performance compared to its price.

전에 비해서 많이 변했어요.

It has changed a lot compared to before.

이 도시는 다른 도시에 비해서 조용해요.

This city is quiet compared to other cities.

그는 나이에 비해서 동안이에요.

He looks young compared to his age.

새로운 제품은 기존 제품에 비해서 더 좋아요.

The new product is better compared to the existing product.

예상보다 비해서 결과가 더 좋았어요.

The results were better compared to expectations.

よく混同される語

~에 비해서 vs ~와/과 비교하여 (wa/gwa bigyohayeo)

This phrase is a more formal and explicit way to say 'compared to'. It uses the verb '비교하다' (to compare). While similar in meaning, '~에 비해서' is more commonly used in everyday conversation.

~에 비해서 vs ~는 반면에 (neun banmyeone)

This means 'whereas' or 'on the other hand'. It's used to contrast two clauses or situations, rather than directly comparing two items with a particle.

~에 비해서 vs 비교하다 (bigyohada)

This is the verb 'to compare'. Learners might confuse the verb itself with the particle phrase '~에 비해서' which is derived from it but used differently.

文法パターン

Use with nouns to compare them. Often followed by adjectives or descriptive verbs. Can be used with ~는 것 to compare actions. Similar to ~(으)ㄴ/는 것보다 in meaning, but ~에 비해서 emphasizes the comparison point more directly. Can imply a contrast or a difference. The thing being compared *to* comes before ~에 비해서.

慣用句と表現

"~에 비하면"

Compared to (a milder version of ~에 비해서)

작년에 비하면 올해는 덜 춥다. (Compared to last year, this year is less cold.)

neutral

"~에 비해"

In comparison with (often used in shorter phrases or clauses)

그녀는 나이에 비해 젊어 보인다. (She looks young for her age.)

neutral

"~와 비교하여"

Comparing with

이 제품을 다른 제품과 비교하여 설명해주세요. (Please explain this product by comparing it with other products.)

formal

"~에 견주어"

In comparison with, likened to (implies a judgment or evaluation)

그의 실력은 전문가에 견주어 손색이 없다. (His skills are not inferior when compared to a professional's.)

formal

"~에 못지않게"

As good as, no less than (implies being equal or superior)

그는 형에 못지않게 똑똑하다. (He is as smart as his older brother.)

neutral

"비교도 안 된다"

Can't even be compared (implies a huge difference)

그의 노래 실력은 프로 가수와는 비교도 안 된다. (His singing ability can't even be compared to a professional singer's.)

informal

"하늘과 땅 차이"

A difference as great as heaven and earth (a huge difference)

이전 버전과 새 버전은 하늘과 땅 차이다. (The old version and the new version are as different as heaven and earth.)

informal

"비할 바 못 된다"

Cannot be compared (implies inferiority)

그의 노력은 우리들의 노력에 비할 바 못 된다. (His efforts cannot be compared to ours.)

formal

"~에 필적하다"

To be comparable to, to rival

그의 작품은 거장의 작품에 필적한다. (His work rivals that of a master.)

formal

"~을 감안하면"

Considering, in light of (often used when making a comparison after considering a factor)

나이를 감안하면 그는 정말 잘한다. (Considering his age, he does really well.)

neutral

間違えやすい

~에 비해서 vs 비슷하다 (biseutada)

Sounds like '비해서' and both relate to comparison. Learners might confuse the verb '비슷하다' (to be similar) with the particle '~에 비해서' (compared to).

'비슷하다' is an adjective meaning 'to be similar'. '~에 비해서' is a particle used to make a comparison.

저 옷은 이 옷하고 비슷해요. (That clothes is similar to these clothes.) / 한국은 일본에 비해서 물가가 싸요. (Compared to Japan, prices are cheaper in Korea.)

~에 비해서 vs ~보다 (boda)

Both '~보다' and '~에 비해서' are used for comparison, leading to confusion about when to use which.

'~보다' is typically used for direct, simple comparisons of two specific items or people. '~에 비해서' often implies a more general comparison, or a comparison where one item/situation is being evaluated against a broader context or standard.

저는 커피보다 차를 더 좋아해요. (I like tea more than coffee.) / 작년에 비해서 올해는 날씨가 더워요. (Compared to last year, the weather is hotter this year.)

~에 비해서 vs ~과/와 달리 (gwa/wa dalli)

Both express a contrast or difference. Learners might mix up their usage.

'~과/와 달리' means 'unlike' or 'contrary to', emphasizing a difference or opposition. '~에 비해서' is a direct comparison.

형과 달리 저는 조용해요. (Unlike my older brother, I am quiet.) / 예상했던 것에 비해서 결과가 좋았어요. (Compared to what was expected, the results were good.)

~에 비해서 vs ~만큼 (mankeum)

Both can be used to indicate a degree of comparison or equality, causing overlap in meaning for some learners.

'~만큼' means 'as much as' or 'to the extent of', indicating equality or a similar degree. '~에 비해서' is strictly for comparing two entities.

그녀는 나만큼 키가 커요. (She is as tall as I am.) / 다른 지역에 비해서 서울은 교통 체증이 심해요. (Compared to other regions, Seoul has severe traffic congestion.)

~에 비해서 vs 대하다 (daehada)

The root '대' can appear in words related to 'face' or 'against', which might lead some to mistakenly link it to comparison or contrast.

'대하다' is a verb meaning 'to treat', 'to face', or 'to be about'. It is not directly used for making comparisons in the same way '~에 비해서' is.

그는 모든 사람에게 친절하게 대한다. (He treats everyone kindly.) / 저는 그 문제에 대해서 잘 몰라요. (I don't know much about that issue.)

文型パターン

A1

[Noun]에 비해서

서울에 비해서 부산은 조용해요. (Compared to Seoul, Busan is quiet.)

A1

[Noun]에 비해서 [Adjective]

어제에 비해서 오늘은 따뜻해요. (Compared to yesterday, today is warm.)

A2

[Noun]에 비해서 [Noun]이/가 [Adjective]

책에 비해서 영화는 재미있어요. (Compared to the book, the movie is interesting.)

A2

[Noun]에 비해서 [Verb]는 것이 [Adjective]

걷는 것에 비해서 뛰는 것이 더 힘들어요. (Compared to walking, running is harder.)

A2

[Noun]에 비해서 [Verb]는 편이다

한국어는 다른 언어에 비해서 배우기 어려운 편이에요. (Compared to other languages, Korean is on the harder side to learn.)

A2

[Noun]에 비해서 [Verb]지 않다

이 식당은 다른 식당에 비해서 비싸지 않아요. (This restaurant isn't expensive compared to other restaurants.)

B1

[Sentence]에 비해서

그가 생각했던 것에 비해서 결과가 좋았다. (Compared to what he thought, the result was good.)

B1

[Verb]-는 것에 비해서

그는 나이에 비해서 어려 보여요. (He looks young compared to his age.)

語族

名詞

비교 comparison
기준 standard, criterion

動詞

비교하다 to compare

使い方

Use ~에 비해서 to directly compare two things, highlighting a difference or similarity. It often implies one side of the comparison is more or less than the other. You can attach it to nouns. For example, 서울 날씨에 비해서 부산 날씨가 따뜻해요 (Compared to Seoul weather, Busan weather is warm). The particle ~에 is essential before 비해서.

よくある間違い

A common mistake is forgetting the particle ~에. You might hear learners say 서울 비해서 부산이 좋아요, but this is incorrect. Always remember the ~에, making it ~에 비해서. Another mistake is trying to use it with verbs directly without nominalizing them first. For example, 공부하다에 비해서 (compared to study) is incorrect. You would need to say 공부하는 것에 비해서 (compared to studying thing).

ヒント

Structure with '에 비해서'

The structure for using ~에 비해서 is usually: Noun A + 에 비해서 + Noun B + [adjective/verb]. This means 'Compared to Noun A, Noun B is...' or 'In comparison with Noun A, Noun B...'

Expressing Differences

~에 비해서 is excellent for highlighting differences or contrasts between two things. Think of it as directly comparing two subjects.

Common Adjectives

You'll often see ~에 비해서 used with adjectives that show comparison, like 크다 (to be big), 작다 (to be small), 빠르다 (to be fast), 느리다 (to be slow), 많다 (to be many), 적다 (to be few).

Comparing Qualities

Use this particle to compare qualities or characteristics of two subjects. For example, comparing the size of two cities or the speed of two cars.

Versatile Usage

This particle can be used in both formal and informal situations, making it very useful in everyday Korean conversations.

Shortened Form

Sometimes you might hear or see '보다' used interchangeably with ~에 비해서, especially in simpler comparisons. However, ~에 비해서 offers a slightly more formal or explicit comparison.

Don't confuse with '만큼'

While both involve comparison, ~에 비해서 highlights differences, whereas '만큼' suggests similarity or equality ('as much as'). Be careful not to mix them up.

Practice with Sentences

The best way to master ~에 비해서 is to create your own sentences. Try comparing things around you, like 'My phone's battery life compared to my old phone's' or 'This cafe's coffee compared to that one's.' Active practice is key.

Listen for it

Pay attention to how native Korean speakers use ~에 비해서 in K-dramas, movies, and conversations. You'll notice it's a very common and natural way to express comparison.

Focus on the Comparison

Remember that the main purpose of ~에 비해서 is to draw a clear comparison between two entities. It's not just stating a fact but emphasizing a contrast.

暗記しよう

記憶術

Imagine you're at a 'BEE HIVE SEO' conference. You're comparing the current buzz 'to' last year's. So, '에 비해서' (e bi-hae-seo) is 'compared to.'

視覚的連想

Picture two scales, like for weighing things. On one side, you have 'A' and on the other, 'B.' An arrow points from 'A' to 'B' with '~에 비해서' written on it, indicating you're comparing 'B' to 'A.'

Word Web

비교하다 (to compare) 보다 (than/more than - often used in comparisons) 다르다 (to be different) 같다 (to be the same) 차이 (difference)

チャレンジ

Think about things you can compare in your daily life. Try to make three sentences using '~에 비해서'. For example: '내 고향에 비해서 서울은 복잡해요.' (Compared to my hometown, Seoul is complicated.) Or '커피에 비해서 차를 더 좋아해요.' (Compared to coffee, I like tea more.)

語源

Korean

元の意味: The word '비하다' (bi-ha-da) means 'to compare'. The particle '~에' indicates the object of comparison, and '~서' indicates the reason or cause.

Koreanic

文化的な背景

When making comparisons in Korean, using '~에 비해서' is a polite and common way to do so. It shows consideration for the item or person being compared, making your statement sound less abrupt. This particle is especially useful when giving opinions or making observations about differences.

よくある質問

10 問

Both can mean 'compared to,' but ~에 비해서 emphasizes a comparison of states or qualities, while ~보다 is often used for direct comparisons of degree or amount. For example, '사과가 바나나보다 비싸요' (Apples are more expensive than bananas) uses ~보다 for a direct price comparison. '작년에 비해서 올해는 더워요' (Compared to last year, this year is hot) uses ~에 비해서 to compare the general state of the weather.

Not directly with verbs in their base form. You would need to turn the verb into a noun form (e.g., V-는 것) to use it with ~에 비해서. For example, '서울에 사는 것에 비해서 시골에 사는 것은 조용해요' (Compared to living in Seoul, living in the countryside is quiet).

It's a neutral expression, suitable for both formal and informal contexts. The level of formality would be determined by the overall sentence structure and politeness levels of the other particles and verb endings used.

While sometimes you might hear just '비해서' in very casual speech, it's grammatically correct and more common to include '에.' It's best to stick with ~에 비해서 for clarity and accuracy.

Not really set phrases, but it's very commonly used to compare different periods, places, or situations. For example, '예상에 비해서' (compared to expectations) or '이전에 비해서' (compared to before).

It's typically used after a noun or a noun form of a verb (V-는 것). The noun is the thing you are comparing against. For example, '한국 날씨에 비해서 일본 날씨는 따뜻해요' (Compared to Korean weather, Japanese weather is warm).

Yes, you can. For example, '그 친구에 비해서 나는 키가 작아요' (Compared to that friend, I am short).

Not always, but very often. It sets up a comparison that usually leads to a description of how the two things differ. However, it can also be followed by an action verb, for example, '다른 사람에 비해서 그는 일을 빨리 끝냈어요' (Compared to other people, he finished the work quickly).

It primarily implies a difference or a contrast. While you could technically say something like 'A에 비해서 B도 똑같아요' (Compared to A, B is also the same), the primary function is to highlight how things are distinct when viewed in comparison.

It works the same way. You're just comparing something to a negative state. For example, '작년에 비해서 올해는 비가 많이 오지 않아요' (Compared to last year, it doesn't rain much this year).

自分をテスト 126 問

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '~에 비해서'?

正解! おしい! 正解: 저는 여름에 비해서 겨울을 좋아해요. (I like winter compared to summer.)

'~에 비해서' needs to be attached to a noun or pronoun that is being compared, and then followed by what is being compared to it.

multiple choice A1

Choose the best Korean translation for 'Compared to yesterday, today is cold.'

正解! おしい! 正解: 어제에 비해서 오늘은 추워요.

'어제' is the noun being compared, so '~에 비해서' attaches to it. The rest of the sentence follows normal Korean sentence structure.

multiple choice A1

Which word would best complete the sentence: '이 식당은 다른 식당___ 음식이 더 맛있어요.' (This restaurant's food is more delicious compared to other restaurants.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle to express 'compared to' when comparing two things.

true false A1

The particle '~에 비해서' is used to show a comparison between two things.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, '~에 비해서' explicitly means 'compared to' or 'in comparison with.'

true false A1

You can use '~에 비해서' by itself without a noun before it.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, '~에 비해서' always needs to attach to a noun or pronoun to indicate what is being compared.

true false A1

The sentence '저는 키에 비해서 작아요.' means 'I am short compared to my height.'

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, this sentence correctly uses '~에 비해서' to compare 'I' to 'my height,' meaning someone who is short for their particular height.

listening A1

This clothing is more expensive compared to that clothing.

正解! おしい! 正解: 이 옷은 저 옷에 비해서 더 비싸요.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Compared to Japan, Korea's weather is colder.

正解! おしい! 正解: 한국은 일본에 비해서 날씨가 더 추워요.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Compared to my older brother, I am short.

正解! おしい! 正解: 저는 오빠에 비해서 키가 작아요.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

이 책은 다른 책에 비해서 재미있어요.

Focus: 비해서 (bi-hae-seo)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

오늘은 어제에 비해서 따뜻해요.

Focus: 에 비해서 (e bi-hae-seo)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

이 음식은 저 음식에 비해서 맛있어요.

Focus: 비해서 (bi-hae-seo)

正解! おしい! 正解:
sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 어제에 비해서 오늘은 날씨가 좋아요

This sentence compares today's weather to yesterday's, using '~에 비해서' to introduce the comparison.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 다른 학생에 비해서 그는 키가 작아요

This sentence compares his height to other students, using '~에 비해서' to make the comparison.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 작년에 비해서 올해는 안 바빠요

This sentence compares this year's busyness to last year's, using '~에 비해서' to show the comparison.

fill blank A2

저는 서울 ___ 부산이 더 좋아요. (I like Busan more compared to Seoul.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the most natural and common way to express 'compared to' in this context at an A2 level.

fill blank A2

이 식당은 다른 곳 ___ 음식이 더 맛있어요. (This restaurant's food is more delicious compared to other places.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

To express a comparison in deliciousness, '~에 비해서' is the appropriate particle.

fill blank A2

지난 학기 ___ 이번 학기가 더 어려워요. (This semester is more difficult compared to last semester.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

When comparing the difficulty of semesters, '~에 비해서' is used.

fill blank A2

제 동생은 저 ___ 키가 훨씬 커요. (My younger sibling is much taller compared to me.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

To indicate a comparison in height, '~에 비해서' is the correct choice.

fill blank A2

한국은 일본 ___ 물가가 더 비싸요. (The cost of living in Korea is more expensive compared to Japan.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

When comparing prices or cost of living, '~에 비해서' is the appropriate particle.

fill blank A2

저는 아침 ___ 저녁에 더 피곤해요. (I am more tired in the evening compared to the morning.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

To compare states of tiredness at different times, '~에 비해서' is used.

listening A2

What is the sentence comparing?

正解! おしい! 正解: 작년에 비해서 올해는 비가 많이 와요.
正解! おしい! 正解:
listening A2

How does the speaker feel about the movie?

正解! おしい! 正解: 제 생각에 비해서 이 영화는 재미없어요.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Who is taller?

正解! おしい! 正解: 동생에 비해서 제가 더 키가 커요.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

어제에 비해서 오늘은 덜 추워요.

Focus: 에 비해서

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

다른 사람에 비해서 그는 매우 똑똑해요.

Focus: 다른 사람에 비해서

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

한국 날씨는 영국 날씨에 비해서 많이 달라요.

Focus: 날씨에 비해서

正解! おしい! 正解:
writing A2

Translate this sentence into Korean: 'Compared to yesterday, today is warmer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어제에 비해서 오늘이 더 따뜻해요.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Complete the sentence using '~에 비해서': '제 방은 작아요. (My room is small.) 동생 방은 커요. (My younger sibling's room is big.)' -> '제 방은 동생 방___ 작아요.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 방은 동생 방에 비해서 작아요.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence in Korean using '~에 비해서' to compare two things, for example, 'This book is more interesting compared to that book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 책은 저 책에 비해서 더 재미있어요.

正解! おしい! 正解:
reading A2

작년과 올해 여름을 비교했을 때, 올해 여름은 어떤가요?

Read this passage:

한국의 여름은 더워요. 작년에 비해서 올해 여름은 훨씬 더 덥습니다. 사람들은 시원한 음료를 마시고 에어컨을 켜요.

작년과 올해 여름을 비교했을 때, 올해 여름은 어떤가요?

正解! おしい! 正解: 작년보다 훨씬 더 더워요 (It's much hotter than last year)

The passage says '작년에 비해서 올해 여름은 훨씬 더 덥습니다' which means 'Compared to last year, this summer is much hotter.'

正解! おしい! 正解: 작년보다 훨씬 더 더워요 (It's much hotter than last year)

The passage says '작년에 비해서 올해 여름은 훨씬 더 덥습니다' which means 'Compared to last year, this summer is much hotter.'

reading A2

화자는 친구와 비교했을 때 키가 어떤가요?

Read this passage:

제 친구는 키가 커요. 저는 친구에 비해서 키가 작아요. 그래서 친구와 같이 서 있으면 제가 더 작아 보여요.

화자는 친구와 비교했을 때 키가 어떤가요?

正解! おしい! 正解: 친구보다 키가 작아요 (Shorter than the friend)

The passage states '저는 친구에 비해서 키가 작아요' meaning 'Compared to my friend, I am shorter.'

正解! おしい! 正解: 친구보다 키가 작아요 (Shorter than the friend)

The passage states '저는 친구에 비해서 키가 작아요' meaning 'Compared to my friend, I am shorter.'

reading A2

이 식당 음식의 양은 어떤가요?

Read this passage:

이 식당의 음식은 맛있어요. 하지만 가격에 비해서 양이 적은 편이에요. 그래서 좀 아쉬워요.

이 식당 음식의 양은 어떤가요?

正解! おしい! 正解: 가격에 비해서 양이 적어요 (A little for the price)

The sentence '가격에 비해서 양이 적은 편이에요' directly translates to 'Compared to the price, the quantity is a bit small.'

正解! おしい! 正解: 가격에 비해서 양이 적어요 (A little for the price)

The sentence '가격에 비해서 양이 적은 편이에요' directly translates to 'Compared to the price, the quantity is a bit small.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 한국은 다른 나라에 비해서 물가가 비싸요.

This sentence means 'Compared to other countries, prices in Korea are expensive.' The phrase '~에 비해서' indicates a comparison.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 어제는 오늘에 비해서 날씨가 좋았어요.

This sentence means 'Compared to today, the weather was good yesterday.' The phrase '~에 비해서' is used to make a comparison between two days.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 저는 친구에 비해서 키가 작아요.

This sentence means 'Compared to my friend, I am short.' The phrase '~에 비해서' is used to compare height.

fill blank B1

서울은 부산___ 교통이 더 복잡해요.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the traffic complexity of Seoul to Busan. '~에 비해서' is used to express 'compared to'.

fill blank B1

작년___ 올해는 날씨가 더 추워요.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

The sentence compares this year's weather to last year's. '~에 비해서' is the correct particle for 'compared to'.

fill blank B1

그 식당은 다른 곳___ 가격이 저렴한 편이에요.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the restaurant's prices to other places. '~에 비해서' is used to express 'compared to'.

fill blank B1

이 책은 저 책___ 내용이 훨씬 쉬워요.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

The sentence compares the content difficulty of one book to another. '~에 비해서' is the correct particle for 'compared to'.

fill blank B1

오전___ 오후에 사람들이 더 많아요.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the number of people in the afternoon to the morning. '~에 비해서' is used to express 'compared to'.

fill blank B1

한국은 미국___ 국토가 훨씬 작아요.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the land area of Korea to that of the United States. '~에 비해서' is used to express 'compared to'.

listening B1

Korea has many mountains compared to other countries.

正解! おしい! 正解: 한국은 다른 나라에 비해서 산이 많아요.
正解! おしい! 正解:
listening B1

The quality of these clothes is good compared to the price.

正解! おしい! 正解: 이 옷은 가격에 비해서 품질이 좋아요.
正解! おしい! 正解:
listening B1

It rained a lot this year compared to last year.

正解! おしい! 正解: 작년에 비해서 올해는 비가 많이 왔어요.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

서울은 부산에 비해서 물가가 더 비싸요.

Focus: 물가가 더 비싸요

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

제 생각에 비해서 시험이 너무 어려웠어요.

Focus: 너무 어려웠어요

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

어제는 오늘에 비해서 날씨가 좋았어요.

Focus: 날씨가 좋았어요

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence comparing two things using '~에 비해서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

서울은 부산에 비해서 훨씬 복잡해요. (Seoul is much more complex compared to Busan.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe how something is different from another thing, focusing on one aspect, using '~에 비해서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 식당은 다른 곳에 비해서 가격이 비싸지만, 음식 맛은 훨씬 좋아요. (This restaurant's prices are expensive compared to other places, but the food tastes much better.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are giving advice about two different options. Use '~에 비해서' to explain why one is better for a specific reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 핸드폰은 저 핸드폰에 비해서 배터리 수명이 길어서 여행 갈 때 더 좋아요. (This phone is better for traveling compared to that phone because its battery life is longer.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

무엇이 지난 시험보다 어려웠습니까?

Read this passage:

이번 시험은 지난 시험에 비해서 훨씬 어려웠다. 그래서 많은 학생들이 점수가 낮게 나왔다.

무엇이 지난 시험보다 어려웠습니까?

正解! おしい! 正解: 이번 시험

The passage states '이번 시험은 지난 시험에 비해서 훨씬 어려웠다' meaning 'This exam was much more difficult compared to the last exam.'

正解! おしい! 正解: 이번 시험

The passage states '이번 시험은 지난 시험에 비해서 훨씬 어려웠다' meaning 'This exam was much more difficult compared to the last exam.'

reading B1

이 사람은 어떤 특징을 가지고 있습니까?

Read this passage:

그는 나이에 비해서 키가 크다. 농구선수라고 해도 믿을 정도다.

이 사람은 어떤 특징을 가지고 있습니까?

正解! おしい! 正解: 나이에 비해 키가 크다

The passage says '그는 나이에 비해서 키가 크다' which means 'He is tall for his age (compared to his age).'

正解! おしい! 正解: 나이에 비해 키가 크다

The passage says '그는 나이에 비해서 키가 크다' which means 'He is tall for his age (compared to his age).'

reading B1

한국 겨울의 특징은 무엇입니까?

Read this passage:

한국의 겨울은 유럽의 겨울에 비해서 건조한 편이다. 하지만 눈은 많이 오는 편이다.

한국 겨울의 특징은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 유럽보다 건조하다

The passage states '한국의 겨울은 유럽의 겨울에 비해서 건조한 편이다' meaning 'Korean winters tend to be dry compared to European winters.'

正解! おしい! 正解: 유럽보다 건조하다

The passage states '한국의 겨울은 유럽의 겨울에 비해서 건조한 편이다' meaning 'Korean winters tend to be dry compared to European winters.'

multiple choice B2

어느 것이 한국의 지하철에 대한 올바른 비교 문장입니까?

正解! おしい! 正解: 다른 나라의 지하철에 비해서 한국의 지하철은 매우 깨끗합니다.

This sentence correctly uses '~에 비해서' to compare the cleanliness of Korean subways to those in other countries.

multiple choice B2

다음 중 '한국 음식은 다른 나라 음식에 비해서 맵다.'와 가장 비슷한 의미를 가진 문장은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 한국 음식은 다른 나라 음식보다 맵습니다.

'~에 비해서' implies a comparison where one item possesses a quality to a greater or lesser degree than the other, similar to using '보다'.

multiple choice B2

이번 학기 성적은 지난 학기에 비해서 많이 올랐습니다. 이 문장이 의미하는 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 지난 학기보다 이번 학기 성적이 더 좋습니다.

The phrase '많이 올랐습니다' (increased a lot) indicates an improvement when compared to the previous semester.

true false B2

'이 영화는 소설에 비해서 훨씬 재미있습니다.'라는 문장은 영화가 소설보다 재미있다는 뜻이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'~에 비해서' followed by '훨씬 재미있습니다' clearly indicates that the movie is more entertaining than the novel.

true false B2

'저는 다른 사람들에 비해서 잠을 적게 잡니다.'라는 문장은 제가 다른 사람들보다 잠이 많다는 뜻이다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'잠을 적게 잡니다' means to sleep less, so the sentence indicates the speaker sleeps less than others, not more.

true false B2

'서울은 다른 도시에 비해서 교통 체증이 심합니다.'라는 문장은 서울의 교통 상황이 다른 도시보다 좋다는 뜻이다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'교통 체증이 심합니다' means traffic congestion is severe, indicating that Seoul's traffic situation is worse than other cities.

listening B2

What is the sentence comparing?

正解! おしい! 正解: 작년 이맘때에 비해서 올해는 비가 너무 많이 와요.
正解! おしい! 正解:
listening B2

What does the speaker think about learning Korean?

正解! おしい! 正解: 한국어는 다른 언어에 비해서 배우기 어렵지 않다고 생각해요.
正解! おしい! 正解:
listening B2

What is being compared between the two cities?

正解! おしい! 正解: 이 도시에 비해서 저 도시는 훨씬 조용하고 평화로워요.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

제 생각에, 어제에 비해서 오늘은 날씨가 훨씬 좋아요.

Focus: 에 비해서

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

서울은 다른 도시에 비해서 교통 체증이 심한 편이에요.

Focus: 에 비해서

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

이 음식은 제가 전에 먹어본 음식에 비해서 맛이 좀 덜해요.

Focus: 에 비해서

正解! おしい! 正解:
sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 작년에 비해서 올해는 날씨가 더 따뜻해요.

This sentence compares this year's weather to last year's. The particle '~에 비해서' attaches to the noun '작년' (last year) to indicate the comparison point. The full sentence means 'Compared to last year, the weather this year is warmer.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그 식당은 다른 곳에 비해서 가격이 좀 비싼 편이에요.

Here, we're comparing the restaurant's prices to other places. '다른 곳에 비해서' means 'compared to other places'. The sentence translates to 'That restaurant's prices are a bit on the expensive side compared to other places.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 도시 생활은 시골 생활에 비해서 좀 더 바빠요.

This sentence contrasts city life with rural life. '시골 생활에 비해서' means 'compared to rural life'. The full sentence is 'City life is a bit busier compared to rural life.'

fill blank C1

이번 프로젝트는 지난번 프로젝트 ___ 훨씬 복잡하다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the complexity of 'this project' to 'the last project'. '~에 비해서' is the appropriate particle for 'compared to'.

fill blank C1

그는 나이 ___ 체력이 좋다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence means 'compared to his age, his physical strength is good'. '~에 비해서' is used to express this comparison.

fill blank C1

한국의 물가는 다른 아시아 국가들 ___ 높은 편이다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the cost of living in Korea to that of other Asian countries. '~에 비해서' is suitable for this comparison.

fill blank C1

그 선수의 실력은 기대치 ___ 다소 부족했다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence states that the athlete's skill was somewhat lacking 'compared to expectations'. '~에 비해서' is the correct particle for this comparative meaning.

fill blank C1

이번 시험은 지난번 시험 ___ 난이도가 높았다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the difficulty of 'this exam' to 'the last exam'. '~에 비해서' is used to show this comparison.

fill blank C1

그 회사의 규모는 경쟁사들 ___ 작은 편이다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서

This sentence compares the size of 'that company' to 'its competitors'. '~에 비해서' is the appropriate particle for 'compared to'.

multiple choice C1

다음 문장 중 '~에 비해서'의 사용이 적절하지 않은 것을 고르세요.

正解! おしい! 正解: 날씨가 추운 것에 비해서 사람들이 옷을 두껍게 입지 않았다.

'~에 비해서'는 두 대상을 비교할 때 사용하며, '날씨가 추운 것에 비해서'는 문법적으로 올바르지 않습니다. '날씨가 추웠던 것에 비해' 또는 '날씨가 추운 것치고는' 등으로 수정해야 자연스럽습니다.

multiple choice C1

빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현을 고르세요: 한국의 주거 비용은 다른 아시아 국가들 ______ 매우 높은 편이다.

正解! おしい! 正解: 에 비해서는

'~에 비해서는'은 비교 대상과의 차이를 강조하는 뉘앙스를 가지며, 문맥상 한국의 주거 비용이 다른 아시아 국가들보다 훨씬 높다는 점을 강조하는 데 적절합니다.

multiple choice C1

다음 중 문장의 의미가 가장 이질적인 것을 고르세요.

正解! おしい! 正解: 이번 시험은 지난번에 비해서 훨씬 쉬웠다.

나머지 문장들은 '기대치 또는 일반적인 기준'과 실제 상황을 비교하여 '예상 밖의' 또는 '의외의' 결과를 나타내는 반면, '이번 시험은 지난번에 비해서 훨씬 쉬웠다'는 단순한 두 대상 간의 직접적인 비교를 나타냅니다.

true false C1

'그 학생은 노력한 것에 비해서 좋은 성적을 받지 못했다.'는 문장은 노력이 부족했다는 의미를 내포한다.

正解! おしい! 正解: 間違い

이 문장은 노력이 부족했다는 의미보다는 노력한 양에 비해 결과가 좋지 않았다는 의미입니다. 오히려 노력은 했지만 결과가 아쉬움을 표현할 때 쓰입니다.

true false C1

'~에 비해서'는 주로 부정적인 비교 상황에서만 사용된다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'~에 비해서'는 긍정적, 부정적, 중립적인 모든 비교 상황에서 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '그는 나이에 비해서 똑똑하다'(긍정), '가격에 비해서 품질이 떨어진다'(부정)와 같이 사용됩니다.

true false C1

'한국어는 영어에 비해서 문법이 복잡하다.'는 문장에서 '한국어'와 '영어'는 비교의 대상이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

이 문장에서 '한국어'와 '영어'는 문법의 복잡성을 비교하는 두 대상입니다.

listening C1

The speaker is talking about a job applicant's experience.

正解! おしい! 正解: 그녀는 다른 지원자들에 비해서 경험이 부족합니다.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The speaker is comparing the weather of two different years.

正解! おしい! 正解: 올해는 작년에 비해서 날씨가 훨씬 따뜻해요.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The speaker is evaluating the quality of a product relative to its cost.

正解! おしい! 正解: 이 제품은 가격에 비해서 품질이 정말 좋습니다.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

어제는 오늘에 비해서 교통 체증이 심했어요.

Focus: 비해서 (bi-hae-seo)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

서울은 다른 도시에 비해서 물가가 비싸요.

Focus: 물가가 비싸요 (mul-ga-ga bi-ssa-yo)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

이 책은 내용에 비해서 디자인이 아쉬워요.

Focus: 내용에 비해서 (nae-yong-e bi-hae-seo)

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are describing the differences between traditional Korean houses (한옥) and modern apartments. Use '~에 비해서' at least twice to compare aspects like space, comfort, and maintenance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한옥은 아파트에 비해서 공간이 더 넓고 자연 친화적입니다. 하지만 유지보수는 아파트에 비해서 훨씬 복잡하고 비용이 많이 들 수 있습니다. 아파트는 편안함에 있어서는 현대적인 시설을 갖추고 있어 편리하지만, 한옥에 비해서는 개성이 부족하게 느껴질 수 있습니다.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short paragraph comparing two different jobs you are familiar with. Focus on the advantages and disadvantages of each, using '~에 비해서' at least twice to highlight the comparisons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

교사직은 높은 안정성이 장점이지만, 다른 전문직에 비해서 보수가 낮은 편입니다. 반면에 사업가는 높은 수익을 기대할 수 있지만, 교사직에 비해서 업무량이 많고 스트레스가 심합니다. 이 두 직업은 각각 다른 매력과 어려움을 가지고 있습니다.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You're writing a review of a new restaurant. Compare it to a well-known, established restaurant in terms of atmosphere, food quality, and price. Use '~에 비해서' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 새로운 레스토랑은 분위기가 기존 인기 레스토랑에 비해서 훨씬 더 현대적이고 세련되었습니다. 음식의 질도 매우 훌륭했지만, 가격은 기존 레스토랑에 비해서 약간 더 비싼 편이었습니다. 전반적으로 만족스러웠지만, 가성비는 개인적으로 기존 레스토랑이 더 좋다고 생각합니다.

正解! おしい! 正解:
reading C1

위 글에 따르면, 한국 고등학생들이 다른 OECD 국가 학생들에 비해서 더 많이 겪는 문제는 무엇인가요?

Read this passage:

최근 발표된 자료에 따르면, 한국의 고등학생들은 다른 OECD 국가의 학생들에 비해서 학업 스트레스가 훨씬 높다고 합니다. 이는 치열한 입시 경쟁과 높은 학업량 때문으로 분석됩니다. 또한, 수면 시간도 다른 나라 학생들에 비해서 현저히 부족한 것으로 나타났습니다. 이러한 상황은 학생들의 정신 건강에 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 우려가 커지고 있습니다.

위 글에 따르면, 한국 고등학생들이 다른 OECD 국가 학생들에 비해서 더 많이 겪는 문제는 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 높은 학업 스트레스

지문에 '한국의 고등학생들은 다른 OECD 국가의 학생들에 비해서 학업 스트레스가 훨씬 높다'고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 높은 학업 스트레스

지문에 '한국의 고등학생들은 다른 OECD 국가의 학생들에 비해서 학업 스트레스가 훨씬 높다'고 명시되어 있습니다.

reading C1

서울의 교통 체증이 다른 주요 도시에 비해서 심각한 이유로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

Read this passage:

서울의 교통 체증은 세계 주요 도시에 비해서 심각한 수준입니다. 특히 출퇴근 시간에는 대중교통 이용률이 높음에도 불구하고 도로의 정체가 심합니다. 자가용 이용자가 다른 대도시에 비해서 많은 것도 교통 체증의 한 원인으로 지적됩니다. 이러한 문제는 서울 시민들의 삶의 질에 큰 영향을 미치고 있습니다.

서울의 교통 체증이 다른 주요 도시에 비해서 심각한 이유로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 치열한 입시 경쟁

지문에서 '치열한 입시 경쟁'은 서울 교통 체증의 이유로 언급되지 않았습니다. 이는 한국 고등학생의 스트레스와 관련된 내용입니다.

正解! おしい! 正解: 치열한 입시 경쟁

지문에서 '치열한 입시 경쟁'은 서울 교통 체증의 이유로 언급되지 않았습니다. 이는 한국 고등학생의 스트레스와 관련된 내용입니다.

reading C1

소비자들이 유기농 채소를 선호하는 주된 이유로 언급된 것은 무엇인가요?

Read this passage:

유기농 채소는 일반 채소에 비해서 가격이 비싼 편입니다. 하지만 농약을 사용하지 않아 건강에 더 좋다는 인식이 있어 찾는 사람들이 많습니다. 영양학적인 측면에서는 일반 채소와 크게 다르지 않다는 연구 결과도 있지만, 소비자들은 유기농 채소의 안전성을 더 높이 평가하는 경향이 있습니다. 이는 건강에 대한 현대인들의 관심이 높아진 결과로 볼 수 있습니다.

소비자들이 유기농 채소를 선호하는 주된 이유로 언급된 것은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 농약을 사용하지 않아 건강에 좋다고 인식하기 때문에

지문에 '농약을 사용하지 않아 건강에 더 좋다는 인식이 있어 찾는 사람들이 많습니다'라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 농약을 사용하지 않아 건강에 좋다고 인식하기 때문에

지문에 '농약을 사용하지 않아 건강에 더 좋다는 인식이 있어 찾는 사람들이 많습니다'라고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 작년 수입에 비해서 올해 수입이 많이 늘었어요.

This sentence compares this year's income to last year's, showing an increase.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 다른 사람에 비해서 그는 키가 큰 편이다.

This sentence states that 'he' is taller compared to other people.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 이 가방은 가격에 비해서 품질이 좋은 것 같아요.

This sentence expresses that the quality of this bag seems good compared to its price.

fill blank C2

그는 다른 학생들___ 훨씬 더 빨리 한국어를 배운다. (He learns Korean much faster compared to other students.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle for comparison. '다른 학생들' is the object of comparison, so '에' is appropriate.

fill blank C2

작년 수익률___ 올해는 매출이 두 배로 증가했다. (Compared to last year's profitability, sales doubled this year.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle for comparison. '작년 수익률' is the object of comparison, so '에' is appropriate.

fill blank C2

서울___ 제주도는 물가가 훨씬 저렴하다. (Compared to Seoul, prices in Jeju Island are much cheaper.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle for comparison. '서울' is the object of comparison, so '에' is appropriate.

fill blank C2

이번 프로젝트는 지난번 프로젝트___ 훨씬 복잡했다. (This project was much more complex compared to the last project.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle for comparison. '지난번 프로젝트' is the object of comparison, so '에' is appropriate.

fill blank C2

이 식당은 다른 곳___ 양이 적은 편이다. (Compared to other places, this restaurant serves smaller portions.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle for comparison. '다른 곳' is the object of comparison, so '에' is appropriate.

fill blank C2

이 노트북은 가격___ 성능이 매우 뛰어나다. (Compared to its price, this laptop's performance is outstanding.)

正解! おしい! 正解: 에 비해서

'~에 비해서' is the correct particle for comparison. '가격' is the object of comparison, so '에' is appropriate.

listening C2

The acting compared to others.

正解! おしい! 正解: 그의 연기는 다른 배우들에 비해서 몰입감이 떨어졌어요.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Sales this year compared to last year.

正解! おしい! 正解: 작년에 비해서 올해 매출이 크게 성장했습니다.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The cost of living in this city compared to other capitals.

正解! おしい! 正解: 이 도시는 다른 수도에 비해서 물가가 저렴한 편이에요.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

한국어는 다른 언어에 비해서 배우기 어렵다고 생각하세요?

Focus: 비해서

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

저는 제 고향에 비해서 서울이 훨씬 더 역동적이라고 느낍니다.

Focus: 고향에 비해서

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

과거에 비해서 현재의 사회는 많은 변화를 겪고 있습니다.

Focus: 과거에 비해서

正解! おしい! 正解:
sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 작년에 비해서 올해 더 춥습니다.

This sentence compares the coldness of this year to last year.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 다른 학생들에 비해서 그는 정말 열심히 공부해요.

This sentence compares his study habits to those of other students.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 기대했던 것에 비해서 영화가 조금 실망스러웠습니다.

This sentence expresses disappointment in a movie compared to expectations.

/ 126 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!