매달 30秒で

  • 매달 means 'every month' or 'monthly'.
  • It indicates a recurring action or event once per month.
  • Used for bills, schedules, routines, and regular occurrences.
  • Essential for expressing monthly frequency in Korean.
The Korean adverb "매달" (maedal) directly translates to "every month" or "monthly" in English. It's a straightforward and commonly used word that indicates an action or event that occurs on a recurring basis, once a month. You'll hear this word in everyday conversations, when discussing schedules, financial matters, recurring tasks, or anything that has a monthly cycle. It's a fundamental adverb for expressing regularity over a monthly period.
Usage Context
This adverb is used to specify frequency. For example, if a bill is due every month, you would say it's due "매달". If you go to the library every month, that activity happens "매달". It's about a consistent, repeated occurrence within a one-month interval.

저는 매달 저축을 합니다. (I save money every month.)

Examples of Use
You might hear it in discussions about:
  • Rent payments: "월세는 매달 내야 해요." (You have to pay rent every month.)
  • Subscriptions: "이 잡지는 매달 배달돼요." (This magazine is delivered monthly.)
  • Meetings: "우리 팀은 매달 회의를 합니다." (Our team has a meeting every month.)
  • Personal habits: "저는 매달 운동 계획을 세웁니다." (I make an exercise plan every month.)
  • Financial planning: "매달 수입과 지출을 관리해야 합니다." (You need to manage your income and expenses every month.)
Beyond the Literal
While "매달" is literal, its usage implies a sense of routine, predictability, and consistency. When someone says they do something "매달", it suggests it's a regular part of their life or a system's operation. It's not just about the passage of time, but about the repeated action within that time frame. Think of it as a monthly anchor in a schedule or a recurring event marker. This adverb is crucial for understanding the temporal structure of many Korean sentences, especially those related to daily life, work, and personal commitments.

환절기마다 감기에 걸리는데, 매달은 아니에요. (I catch a cold every season change, but not every month.)

Common Scenarios
Imagine a student talking about their study habits: "저는 매달 새로운 단어를 100개씩 외워요." (I memorize 100 new words every month.) Or someone discussing their finances: "매달 고정 지출이 얼마인지 파악하는 것이 중요해요." (It's important to figure out how much your fixed expenses are every month.) This word is ubiquitous when discussing anything that repeats on a monthly basis, making it a cornerstone of temporal expression in Korean.
"매달" is an adverb, and like most adverbs, it modifies verbs, adjectives, or other adverbs to provide more information about when, how, or to what extent an action occurs. In Korean, adverbs like "매달" can often be placed at the beginning of a sentence, before the verb they modify, or sometimes at the end, closer to the verb. The most common position is usually before the main verb.
Basic Sentence Structure
The simplest structure is: Subject + 매달 + Verb. For example, "저는 매달 책을 읽어요." (I read books every month.) Here, "매달" tells us *when* the action of reading books happens.

우리는 매달 새로운 영화를 봅니다. (We watch a new movie every month.)

Placement Flexibility
While often placed before the verb, "매달" can sometimes appear at the beginning of the sentence for emphasis, especially in spoken Korean. For instance, "매달, 저는 그 카페에 갑니다." (Every month, I go to that cafe.) This placement highlights the monthly nature of the action.
Modifying Specific Actions
"매달" can modify various verbs related to daily life, work, and hobbies. For example:
  • Paying bills: "공과금을 매달 납부해야 해요." (You have to pay utility bills every month.)
  • Attending events: "이 동호회는 매달 모임을 가져요." (This club has meetings every month.)
  • Personal growth: "저는 매달 새로운 기술을 배우려고 노력해요." (I try to learn a new skill every month.)

그 회사는 매달 직원들에게 보너스를 지급합니다. (That company gives bonuses to employees every month.)

Combining with Other Adverbs
You can combine "매달" with other adverbs for more nuanced meaning, though this is less common at the A1 level. For example, "저는 매달 꾸준히 운동하려고 해요." (I try to exercise consistently every month.) Here, "꾸준히" (consistently) adds another layer to the monthly action.

가족 여행은 매달 가지는 않지만, 특별한 날에는 꼭 함께해요. (We don't go on family trips every month, but we always do on special days.)

You will hear "매달" (maedal) in a wide variety of everyday Korean contexts. Its commonality stems from the fact that many aspects of life are structured around monthly cycles.
Financial Discussions
This is perhaps the most frequent context. When talking about bills, rent, salaries, savings, or budgets, "매달" is indispensable. For example, a parent might tell their child, "용돈은 매달 정해진 날에 줄게." (I will give you your allowance on a set day every month.) Or someone discussing their expenses: "매달 고정적으로 나가는 돈이 얼마인지 알아야 해." (You need to know how much money goes out regularly every month.)

은행에서는 매달 이자를 지급합니다. (The bank pays interest every month.)

Schedules and Routines
Discussions about personal routines, work schedules, or recurring events often use "매달". For instance, if someone goes to a gym class that happens weekly, they might say, "저는 매달 그 요가 수업에 등록해요." (I register for that yoga class every month.) Or in a work context: "팀 회의는 매달 첫째 주 월요일에 열립니다." (The team meeting is held on the first Monday of every month.)
Subscriptions and Deliveries
Services that are delivered or billed monthly are prime candidates for using "매달". Examples include magazine subscriptions, streaming service payments, or even meal kit deliveries. "이 구독 서비스는 매달 자동으로 결제돼요." (This subscription service is automatically charged every month.)

저는 매달 신문을 구독하고 있어요. (I subscribe to a newspaper every month.)

Personal Goals and Habits
When people talk about their personal development or habits, "매달" is frequently used. "저는 매달 새로운 책을 최소 두 권 읽으려고 노력해요." (I try to read at least two new books every month.) Or in a health context: "의사 선생님께서 매달 혈압을 체크하라고 하셨어요." (The doctor told me to check my blood pressure every month.)
Public Announcements and Information
Government agencies or public service announcements might use "매달" when referring to recurring services or deadlines. For example, "각 지역 주민센터에서는 매달 무료 건강 검진을 실시합니다." (Each local community center provides free health check-ups every month.)
While "매달" is a straightforward adverb, learners might make a few common mistakes, primarily related to its placement or confusion with similar-sounding words or concepts.
Incorrect Placement
The most common error is misplacing the adverb. While Korean word order is more flexible than English, adverbs like "매달" typically precede the verb they modify. Placing it after the verb or in an awkward position can make the sentence sound unnatural. Incorrect: 저는 책을 읽어요 매달. (While understandable, it's less common and can sound slightly off.) Correct: 저는 매달 책을 읽어요.

저는 매달 운동합니다. (Correct placement.)

Confusing with "매일" (Every day)
"매달" sounds similar to "매일" (maeil), which means "every day." Mixing these up can lead to significant meaning changes. Ensure you distinguish between the syllable "달" (dal), meaning month, and "일" (il), meaning day. Incorrect: 저는 매일 책을 읽어요. (If you meant every month.) Correct: 저는 매달 책을 읽어요.
Overusing or Underusing
Beginners might either forget to use "매달" when it's appropriate, leading to sentences that lack clarity about frequency, or they might overuse it in situations where a different adverb would be more suitable. For example, if something happens every few months, "매달" would be incorrect. Underuse: 저는 저축해요. (When you mean 'I save money every month'.) Correct: 저는 매달 저축해요.

이것은 매달 하는 일이 아닙니다. (This is not something done every month.)

Confusing with "이번 달" or "다음 달"
"이번 달" (this month) and "다음 달" (next month) refer to specific months, not recurring events. "매달" signifies a recurring action across multiple months. Ensure you're not using "매달" when you mean a specific month. Incorrect: 매달 제 생일이에요. (If your birthday is only once a year.) Correct: 이번 달 제 생일이에요. (If your birthday is this month.)
While "매달" is the most direct and common way to say "every month," there are other words and phrases that can convey similar meanings, often with slight nuances in formality or specific context.
"달마다" (dal-mada)
Meaning: Also means "every month" or "monthly." It's very similar to "매달" and often interchangeable in everyday conversation. The structure "Noun + 마다" (mada) signifies "every" or "each" instance of the noun. Example: 달마다 수입을 확인해요. (I check my income monthly.) Comparison: "매달" is generally more common and slightly more neutral in tone. "달마다" can sometimes feel a bit more emphatic about each individual month. For A1 learners, "매달" is usually sufficient.
"월별로" (wol-byeol-lo)
Meaning: This phrase means "monthly" or "on a monthly basis," often used in more formal or structured contexts, such as financial reports, statistics, or business planning. "월" (wol) means month, and "별로" (byeol-lo) indicates a division or arrangement by category. Example: 월별로 판매량을 분석했습니다. (We analyzed sales figures monthly.) Comparison: This is more formal than "매달" and is typically used when presenting data or discussing organized plans rather than casual conversation.

이 보고서는 월별로 작성되었습니다. (This report was prepared monthly.)

Phrases indicating monthly occurrence without a single adverb
Sometimes, instead of a single adverb, a phrase can be used to indicate a monthly occurrence, often by specifying the timing within the month. Example: "이번 달 수입은 지난달보다 많았어요." (This month's income was more than last month's.) While this doesn't directly translate to "every month," it implies a comparison of monthly figures. Example: "매달 첫째 주에 봉사활동을 합니다." (I volunteer on the first week of every month.) This is more specific than just "매달" but still conveys a monthly regularity.
Contrast with Other Frequencies
It's important to distinguish "매달" from adverbs indicating different frequencies:
  • 매일 (maeil): Every day
  • 매주 (maewoo): Every week
  • 매년 (maenyeon): Every year
Example: 저는 매달 운동하지만, 매주는 아닙니다. (I exercise every month, but not every week.)

How Formal Is It?

豆知識

The character '매' (每) in Chinese, which is often used in Sino-Korean words, means 'every'. The character '月' (wol/dal) means 'month'. So, '매달' is a direct translation of 'every month' using these characters, reflecting a common pattern in East Asian languages for expressing frequency.

発音ガイド

UK /mɛː.dal/
US /mɛː.dal/
Generally on the first syllable '매' (mae), but can be even.
韻が合う語
よくある間違い
  • Pronouncing '매' as '메' (me) or '마' (ma).
  • Pronouncing '달' as '탈' (tal) or '단' (dan).
  • Incorrectly stressing the second syllable instead of the first.

難易度

読解 1/5

The word '매달' is very common and its meaning is usually clear from context, making it easy to understand in written materials at an A1 level.

ライティング 1/5

As a basic adverb of frequency, '매달' is straightforward to use correctly in simple sentences.

スピーキング 1/5

Its frequent use in everyday conversations makes it easy to incorporate into spoken Korean for basic communication.

リスニング 1/5

Given its high frequency, learners will quickly become accustomed to hearing and understanding '매달' in spoken Korean.

次に学ぶべきこと

前提知識

달 (month) 하다 (to do) 가다 (to go) 먹다 (to eat) 읽다 (to read) 주어 (subject) 동사 (verb) 명사 (noun)

次に学ぶ

매일 (every day) 매주 (every week) 매년 (every year) 이번 달 (this month) 다음 달 (next month) 언제 (when) 시간 (time)

上級

월말 (end of the month) 월초 (beginning of the month) 월세 (monthly rent) 월급 (monthly salary) 월평균 (monthly average) 주기적으로 (periodically) 정기적으로 (regularly)

知っておくべき文法

Adverb Placement

Korean adverbs like '매달' usually come before the verb they modify. Example: 저는 매달 책을 읽어요. (I read books every month.)

Frequency Adverbs

'매달' is a frequency adverb. Other examples include '매일' (every day), '매주' (every week), '매년' (every year).

Verb Conjugation

The verb conjugated with '매달' will change based on tense and politeness level. Example: 매달 가요. (I go every month - informal polite); 매달 갔어요. (I went every month - past tense).

Topic/Subject Markers

Sentences often include topic markers like '은/는' or subject markers like '이/가'. Example: 저는 매달 운동해요. ('저' is the topic/subject.)

Object Markers

When the adverb modifies an action on an object, the object marker '을/를' is used. Example: 저는 매달 읽어요. (I read books every month.)

レベル別の例文

1

저는 매달 책을 읽어요.

I read books every month.

Subject (저는) + Adverb (매달) + Object (책을) + Verb (읽어요).

2

이 건물은 매달 청소합니다.

This building is cleaned every month.

Subject (이 건물은) + Adverb (매달) + Verb (청소합니다).

3

우리는 매달 친구를 만나요.

We meet our friend every month.

Subject (우리는) + Adverb (매달) + Object (친구를) + Verb (만나요).

4

그는 매달 용돈을 받아요.

He receives an allowance every month.

Subject (그는) + Adverb (매달) + Object (용돈을) + Verb (받아요).

5

매달 공과금을 내야 해요.

I have to pay utility bills every month.

Adverb (매달) + Object (공과금을) + Verb (내야 해요).

6

이 잡지는 매달 나와요.

This magazine comes out every month.

Subject (이 잡지는) + Adverb (매달) + Verb (나와요).

7

저는 매달 저축을 해요.

I save money every month.

Subject (저는) + Adverb (매달) + Object (저축을) + Verb (해요).

8

그 식당은 매달 특별 메뉴가 있어요.

That restaurant has a special menu every month.

Subject (그 식당은) + Adverb (매달) + Noun Phrase (특별 메뉴가) + Verb (있어요).

1

우리는 매달 가족 모임을 갖습니다.

We have a family gathering every month.

Subject (우리는) + Adverb (매달) + Object (가족 모임을) + Verb (갖습니다).

2

그 회사는 매달 신제품을 출시합니다.

That company releases new products every month.

Subject (그 회사는) + Adverb (매달) + Object (신제품을) + Verb (출시합니다).

3

저는 매달 운동 계획을 세웁니다.

I make an exercise plan every month.

Subject (저는) + Adverb (매달) + Object (운동 계획을) + Verb (세웁니다).

4

매달 고정적으로 나가는 지출이 얼마인가요?

How much are your fixed monthly expenses?

Adverb (매달) + Adverb (고정적으로) + Noun Phrase (나가는 지출이) + Question Word (얼마인가요?).

5

이 구독 서비스는 매달 자동으로 결제됩니다.

This subscription service is automatically charged every month.

Subject (이 구독 서비스는) + Adverb (매달) + Adverb (자동으로) + Verb (결제됩니다).

6

그녀는 매달 책을 기부합니다.

She donates books every month.

Subject (그녀는) + Adverb (매달) + Object (책을) + Verb (기부합니다).

7

우리는 매달 새로운 영화를 봅니다.

We watch a new movie every month.

Subject (우리는) + Adverb (매달) + Object (새로운 영화를) + Verb (봅니다).

8

그는 매달 봉사활동을 합니다.

He volunteers every month.

Subject (그는) + Adverb (매달) + Object (봉사활동을) + Verb (합니다).

1

전기 요금은 매달 납부해야 하는 고정 지출입니다.

Electricity bills are fixed expenses that must be paid every month.

Subject (전기 요금은) + Adverb (매달) + Verb (납부해야 하는) + Noun Phrase (고정 지출입니다).

2

회사는 매달 실적 보고서를 작성하여 제출합니다.

The company prepares and submits a performance report every month.

Subject (회사는) + Adverb (매달) + Object (실적 보고서를) + Verb (작성하여 제출합니다).

3

저는 매달 새로운 언어를 배우기 위해 노력하고 있습니다.

I am striving to learn a new language every month.

Subject (저는) + Adverb (매달) + Adverb (새로운 언어를 배우기 위해) + Verb (노력하고 있습니다).

4

이 지역에서는 매달 문화 행사가 열립니다.

Cultural events are held in this area every month.

Subject (이 지역에서는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (문화 행사가) + Verb (열립니다).

5

건강을 위해 매달 정기 건강 검진을 받는 것이 좋습니다.

It is good to get a regular health check-up every month for your health.

Adverb (건강을 위해) + Adverb (매달) + Adverb (정기) + Noun Phrase (건강 검진을) + Verb (받는 것이 좋습니다).

6

그는 매달 독서 토론 모임에 참여하고 있습니다.

He is participating in a monthly book discussion group.

Subject (그는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (독서 토론 모임에) + Verb (참여하고 있습니다).

7

매달 꾸준히 운동하는 것이 중요합니다.

It is important to exercise consistently every month.

Adverb (매달) + Adverb (꾸준히) + Verb (운동하는 것이) + Verb (중요합니다).

8

이 프로그램은 매달 새로운 기술을 소개합니다.

This program introduces new skills every month.

Subject (이 프로그램은) + Adverb (매달) + Object (새로운 기술을) + Verb (소개합니다).

1

정기적인 점검을 통해 제품의 수명을 연장할 수 있으며, 이는 매달 이루어져야 합니다.

Through regular inspections, the product's lifespan can be extended, and this should be done monthly.

Subject (정기적인 점검을 통해) + Noun Phrase (제품의 수명을) + Verb (연장할 수 있으며), + Connector (이는) + Adverb (매달) + Verb (이루어져야 합니다).

2

회계 부서에서는 매달 재무 보고서를 작성하여 경영진에게 보고합니다.

The accounting department prepares a financial report every month and reports it to management.

Subject (회계 부서에서는) + Adverb (매달) + Object (재무 보고서를) + Verb (작성하여) + Object (경영진에게) + Verb (보고합니다).

3

환경 보호를 위해 매달 지역 사회와 협력하여 캠페인을 진행합니다.

To protect the environment, we conduct campaigns in cooperation with the local community every month.

Adverb (환경 보호를 위해) + Adverb (매달) + Noun Phrase (지역 사회와) + Verb (협력하여) + Object (캠페인을) + Verb (진행합니다).

4

그는 매달 새로운 투자 전략을 연구하고 포트폴리오를 조정합니다.

He researches new investment strategies and adjusts his portfolio every month.

Subject (그는) + Adverb (매달) + Object (새로운 투자 전략을) + Verb (연구하고) + Object (포트폴리오를) + Verb (조정합니다).

5

도서관은 매달 다양한 문화 강좌를 개설하여 시민들의 평생 학습을 지원합니다.

The library offers various cultural lectures every month to support citizens' lifelong learning.

Subject (도서관은) + Adverb (매달) + Noun Phrase (다양한 문화 강좌를) + Verb (개설하여) + Noun Phrase (시민들의 평생 학습을) + Verb (지원합니다).

6

이 프로젝트의 진척 상황은 매달 정기적으로 검토될 것입니다.

The progress of this project will be reviewed regularly every month.

Subject (이 프로젝트의 진척 상황은) + Adverb (매달) + Adverb (정기적으로) + Verb (검토될 것입니다).

7

그들은 매달 새로운 시장 동향을 분석하여 사업 계획을 수정합니다.

They analyze new market trends and revise their business plans every month.

Subject (그들은) + Adverb (매달) + Object (새로운 시장 동향을) + Verb (분석하여) + Object (사업 계획을) + Verb (수정합니다).

8

지속적인 교육을 통해 직원들의 역량을 강화하며, 이는 매달 이루어지는 교육 과정의 일부입니다.

Through continuous training, employees' capabilities are strengthened, and this is part of the training process that occurs monthly.

Subject (지속적인 교육을 통해) + Noun Phrase (직원들의 역량을) + Verb (강화하며), + Connector (이는) + Adverb (매달) + Verb (이루어지는) + Noun Phrase (교육 과정의) + Noun (일부입니다).

1

경제 지표는 매달 변동하므로, 이에 기반한 예측은 신중하게 이루어져야 합니다.

Economic indicators fluctuate monthly, so predictions based on them must be made cautiously.

Subject (경제 지표는) + Adverb (매달) + Verb (변동하므로), + Connector (이에 기반한) + Noun Phrase (예측은) + Adverb (신중하게) + Verb (이루어져야 합니다).

2

정부에서는 매달 최신 통계 자료를 발표하여 국민들에게 경제 상황을 알립니다.

The government announces the latest statistical data every month to inform the public about the economic situation.

Subject (정부에서는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (최신 통계 자료를) + Verb (발표하여) + Object (국민들에게) + Noun Phrase (경제 상황을) + Verb (알립니다).

3

지속 가능한 발전을 위해서는 매달 환경 영향을 평가하고 개선 방안을 모색해야 합니다.

For sustainable development, environmental impacts must be assessed and improvement measures sought every month.

Adverb (지속 가능한 발전을 위해서는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (환경 영향을) + Verb (평가하고) + Noun Phrase (개선 방안을) + Verb (모색해야 합니다).

4

이 연구 프로젝트는 매달 수집된 데이터를 분석하여 새로운 가설을 검증하는 과정을 거칩니다.

This research project undergoes a process of verifying new hypotheses by analyzing data collected monthly.

Subject (이 연구 프로젝트는) + Adverb (매달) + Verb (수집된 데이터를) + Verb (분석하여) + Noun Phrase (새로운 가설을) + Verb (검증하는 과정을) + Verb (거칩니다).

5

기업은 매달 시장 변화에 민감하게 반응하여 경쟁 우위를 확보해야 합니다.

Companies must respond sensitively to market changes every month to secure a competitive advantage.

Subject (기업은) + Adverb (매달) + Noun Phrase (시장 변화에) + Adverb (민감하게) + Verb (반응하여) + Noun Phrase (경쟁 우위를) + Verb (확보해야 합니다).

6

예술가들은 매달 영감을 얻기 위해 다양한 경험을 추구하고 창작 활동에 몰두합니다.

Artists pursue various experiences and immerse themselves in creative activities to gain inspiration every month.

Subject (예술가들은) + Adverb (매달) + Noun Phrase (영감을 얻기 위해) + Noun Phrase (다양한 경험을) + Verb (추구하고) + Noun Phrase (창작 활동에) + Verb (몰두합니다).

7

교육 과정은 매달 업데이트되어 최신 학문적 성과를 반영하도록 설계되었습니다.

The curriculum is designed to be updated monthly to reflect the latest academic achievements.

Subject (교육 과정은) + Adverb (매달) + Verb (업데이트되어) + Noun Phrase (최신 학문적 성과를) + Verb (반영하도록) + Verb (설계되었습니다).

8

기술 발전 속도가 빨라짐에 따라, 업계 동향을 매달 면밀히 주시해야 할 필요가 있습니다.

As the pace of technological advancement accelerates, there is a need to closely monitor industry trends monthly.

Subject (기술 발전 속도가) + Verb (빨라짐에 따라), + Object (업계 동향을) + Adverb (매달) + Adverb (면밀히) + Verb (주시해야 할) + Noun (필요가) + Verb (있습니다).

1

정치적 불안정성이 고조되면서, 매달 경제 전망은 더욱 불확실해지고 있습니다.

As political instability intensifies, the economic outlook is becoming more uncertain every month.

Subject (정치적 불안정성이) + Verb (고조되면서), + Adverb (매달) + Noun Phrase (경제 전망은) + Adverb (더욱) + Adjective (불확실해지고) + Verb (있습니다).

2

기후 변화의 영향은 매달 관측되는 이상 기후 현상으로 더욱 명확해지고 있습니다.

The impacts of climate change are becoming more evident through extreme weather phenomena observed monthly.

Subject (기후 변화의 영향은) + Adverb (매달) + Verb (관측되는) + Noun Phrase (이상 기후 현상으로) + Adverb (더욱) + Adjective (명확해지고) + Verb (있습니다).

3

소비자 심리는 매달 경제 상황에 대한 인식 변화에 따라 뚜렷한 등락을 보입니다.

Consumer sentiment shows distinct fluctuations every month according to changes in perception of the economic situation.

Subject (소비자 심리는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (경제 상황에 대한) + Noun Phrase (인식 변화에 따라) + Adjective (뚜렷한) + Noun Phrase (등락을) + Verb (보입니다).

4

연구자들은 매달 수집된 방대한 데이터를 분석하여 패턴을 파악하고 미래를 예측합니다.

Researchers analyze the vast data collected monthly to identify patterns and predict the future.

Subject (연구자들은) + Adverb (매달) + Verb (수집된) + Adjective (방대한) + Noun Phrase (데이터를) + Verb (분석하여) + Noun Phrase (패턴을) + Verb (파악하고) + Noun Phrase (미래를) + Verb (예측합니다).

5

글로벌 공급망의 복잡성은 매달 발생하는 예기치 못한 사건들로 인해 더욱 증폭되고 있습니다.

The complexity of the global supply chain is being further amplified by unforeseen events occurring monthly.

Subject (글로벌 공급망의 복잡성은) + Adverb (매달) + Verb (발생하는) + Adjective (예기치 못한) + Noun Phrase (사건들로 인해) + Adverb (더욱) + Verb (증폭되고) + Verb (있습니다).

6

예술계는 매달 새로운 트렌드와 혁신적인 아이디어의 등장으로 끊임없이 진화하고 있습니다.

The art world is constantly evolving with the emergence of new trends and innovative ideas every month.

Subject (예술계는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (새로운 트렌드와) + Adjective (혁신적인) + Noun Phrase (아이디어의) + Noun Phrase (등장으로) + Adverb (끊임없이) + Verb (진화하고) + Verb (있습니다).

7

각 국가의 통화 정책 변화는 매달 국제 금융 시장에 상당한 영향을 미칩니다.

Changes in each country's monetary policy have a significant impact on the international financial market every month.

Subject (각 국가의 통화 정책 변화는) + Adverb (매달) + Noun Phrase (국제 금융 시장에) + Adjective (상당한) + Noun Phrase (영향을) + Verb (미칩니다).

8

기술 집약적 산업에서는 매달 혁신적인 기술 개발이 이루어지며, 이는 경쟁 환경을 재편합니다.

In technology-intensive industries, innovative technological developments occur every month, reshaping the competitive landscape.

Subject (기술 집약적 산업에서는) + Adverb (매달) + Adjective (혁신적인) + Noun Phrase (기술 개발이) + Verb (이루어지며), + Connector (이는) + Noun Phrase (경쟁 환경을) + Verb (재편합니다).

よく使う組み合わせ

매달 납부하다
매달 받다
매달 만나다
매달 하다
매달 나오다
매달 열리다
매달 세우다
매달 지출
매달 수입
매달 검사

よく使うフレーズ

매달 만나요

— We meet every month.

저와 제 친구는 매달 만나요. (My friend and I meet every month.)

매달 내요

— I pay it every month.

저는 월세를 매달 내요. (I pay the rent every month.)

매달 와요

— It comes every month.

이 잡지가 매달 와요. (This magazine comes every month.)

매달 해요

— I do it every month.

저는 매달 해요. (I do it every month.)

매달 사요

— I buy it every month.

저는 매달 사요. (I buy it every month.)

매달 가요

— I go every month.

저는 그곳에 매달 가요. (I go there every month.)

매달 봐요

— I see it/them every month.

저는 매달 봐요. (I see it/them every month.)

매달 써요

— I use it every month.

저는 이 연필을 매달 써요. (I use this pencil every month.)

매달 만들어요

— I make it every month.

저는 매달 만들어요. (I make it every month.)

매달 열려요

— It opens/is held every month.

이 행사는 매달 열려요. (This event is held every month.)

よく混同される語

매달 vs 매일

'매일' means 'every day'. The similarity in sound can lead to confusion. Remember '달' means month and '일' means day.

매달 vs 매주

'매주' means 'every week'. While both indicate frequency, the time span is different. '매달' is a longer cycle than '매주'.

매달 vs 이번 달 / 다음 달

'이번 달' means 'this month' and '다음 달' means 'next month'. These refer to specific months, not recurring actions. '매달' implies repetition across multiple months.

間違えやすい

매달 vs 매일

Similar pronunciation and structure (매 + Noun).

'매달' refers to a monthly cycle, while '매일' refers to a daily cycle. '달' is month, '일' is day. Using '매달' when you mean '매일' would mean doing something once a month instead of every day.

저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 운동해요. (I exercise every month.) vs. 저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매일</mark> 운동해요. (I exercise every day.)

매달 vs 매주

Similar pronunciation and structure (매 + Noun).

'매달' refers to a monthly cycle, while '매주' refers to a weekly cycle. '달' is month, '주' is week. An action happening '매달' occurs fewer times than an action happening '매주'.

회의는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매주</mark> 열리지만, 보고서는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 제출합니다. (The meeting is held every week, but the report is submitted every month.)

매달 vs 이번 달

Both involve the word '달' (month).

'매달' means 'every month' (recurring action). '이번 달' means 'this month' (a specific, current month). You can't do something '매달' if it only happens once in '이번 달'.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>이번 달</mark> 제 생일이에요. (It's my birthday this month.) vs. 저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 책을 읽어요. (I read books every month.)

매달 vs 달마다

Very similar meaning and usage.

'매달' and '달마다' are largely interchangeable and both mean 'every month'. '달마다' uses the structure 'Noun + 마다' which can sometimes feel slightly more emphatic about each individual month's occurrence. '매달' is generally more common.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 수입을 확인합니다. (I check my income every month.) vs. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>달마다</mark> 수입을 확인합니다. (I check my income every month.)

매달 vs 월별로

Both relate to 'month' and frequency.

'매달' is a general adverb for 'every month' used in everyday conversation. '월별로' is more formal and means 'monthly' or 'on a monthly basis', often used in contexts like reports, financial statements, or data analysis, emphasizing a structured monthly breakdown.

저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 운동해요. (I exercise every month - conversational.) vs. 판매량은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>월별로</mark> 집계됩니다. (Sales figures are compiled monthly - formal/reporting.)

文型パターン

A1

Subject + 매달 + Verb

저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 책을 읽어요. (I read books every month.)

A1

매달 + Verb

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 청소해야 해요. (I have to clean every month.)

A2

Subject + Object + 매달 + Verb

저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>용돈</mark>을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 받아요. (I receive allowance every month.)

A2

매달 + Noun Phrase + Verb

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>새로운</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>것</mark>을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>배워요</mark>. (I learn new things every month.)

B1

Subject + Adverb + 매달 + Verb

저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>꾸준히</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 운동해요. (I consistently exercise every month.)

B1

매달 + Noun Phrase + Verb

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>모임</mark>이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>열려요</mark>. (The meeting is held every month.)

B2

Adverbial Clause + 매달 + Verb

건강을 위해 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>운동하는</mark> 것이 좋습니다. (It is good to exercise every month for health.)

C1

Subject + Adverb + 매달 + Adverb + Verb

저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>항상</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>꼼꼼하게</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>확인합니다</mark>. (I always check meticulously every month.)

語族

名詞

month

関連

매일 every day
매주 every week
매년 every year
이번 달 this month
다음 달 next month

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Confusing '매달' with '매일'. 매달 (every month) vs. 매일 (every day).

    The difference between '달' (month) and '일' (day) is crucial. Using '매달' when you mean '매일' significantly changes the frequency of the action. For example, 'I pay bills <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>every month</mark>' is '저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 청구서를 냅니다', not '매일'.

  • Incorrect adverb placement. Subject + 매달 + Verb.

    While Korean word order can be flexible, adverbs like '매달' typically come before the verb. Placing it after the verb can sound unnatural. For instance, '저는 책을 읽어요 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark>' is less common than '저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 책을 읽어요'.

  • Using '매달' for specific months. 이번 달 (this month), 다음 달 (next month).

    '매달' signifies a recurring event across multiple months. It should not be used when referring to a single, specific month. For example, if your birthday is this month, you say '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>이번 달</mark> 제 생일이에요', not '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매달</mark> 제 생일이에요'.

  • Confusing '매달' with '매주'. 매달 (every month) vs. 매주 (every week).

    These adverbs indicate different frequencies. '매달' is a longer cycle than '매주'. Ensure you choose the correct adverb based on whether the action happens monthly or weekly. For example, 'I go to the gym <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>every week</mark>' is '저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>매주</mark> 헬스장에 가요', not '매달'.

  • Overusing '매달' for infrequent events. 가끔 (sometimes), 주기적으로 (periodically).

    '매달' implies a consistent, regular occurrence. If an event happens only occasionally or at irregular intervals, '매달' is incorrect. Use words like '가끔' or '주기적으로' instead. For example, 'I see my doctor <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>periodically</mark>' would be '저는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>주기적으로</mark> 의사 선생님을 뵙니다'.

ヒント

Mastering Frequency

To effectively use '매달', always think about the time frame. If an action repeats within a monthly cycle, '매달' is your word. Compare it with '매일' (every day) and '매주' (every week) to solidify your understanding of different frequencies.

Clear 'Mae-Dal'

Practice pronouncing '매달' clearly. The '매' (mae) sound is like 'may' in English, and '달' (dal) is similar to 'dahl'. Ensure you don't confuse it with '매일' (mae-il) or '매주' (mae-ju) to avoid misunderstandings.

Hear It in Action

Listen for '매달' in Korean dramas, songs, or conversations. You'll notice it frequently used when discussing bills, schedules, subscriptions, and personal routines. This exposure will reinforce its meaning and natural usage.

Simple Structures First

Start by using '매달' in simple sentence structures like 'Subject + 매달 + Verb'. For instance, '저는 매달 운동해요.' As you get comfortable, you can add objects and other adverbs.

Connect to Your Life

Think of something you do every month – paying a bill, meeting a friend, or a hobby. Associate that action with '매달'. This personal connection makes the word more memorable and easier to recall when you need it.

Exploring Alternatives

While '매달' is primary, be aware of synonyms like '달마다' and '매월'. These can add variety to your expression, though '매달' is perfectly sufficient for most A1-level communication.

Avoiding Confusion

Be careful not to confuse '매달' with '매일' (every day) or '이번 달' (this month). Always check the context to ensure you're using the correct adverb for the intended meaning.

Active Recall

Don't just passively learn the word. Actively try to use '매달' in your own sentences, write it down, and say it out loud. The more you practice, the more natural it will become.

Punctuality and Routine

Korean culture often emphasizes punctuality and regular routines. '매달' fits perfectly into this, describing the predictable rhythm of life, from financial obligations to personal habits.

Adverb Placement

Remember that '매달' is an adverb and typically precedes the verb it modifies. This placement is crucial for natural Korean sentence structure. For example, 'I save money every month' is '저는 매달 저축해요'.

暗記しよう

記憶術

Imagine a calendar with the word 'May' circled. 'May' sounds like '매' (mae). Then, think of 'Dalmatian' dogs, which have 'dal' in their name. So, 'May-Dalmatian' helps you remember '매달' (every May, implying every month).

視覚的連想

Picture a calendar page for a month. Draw a small piggy bank on each date of the month, symbolizing saving money every month. The word '매달' written prominently on the calendar reinforces the idea.

Word Web

Frequency Time Regularity Monthly Calendar Schedule Bills Savings Routine

チャレンジ

Try to create five sentences using '매달' to describe your own monthly activities or things you observe happening monthly around you. For example, 'I pay my phone bill 매달.' or 'The library hosts a book club meeting 매달.'

語源

The word '매달' is formed by combining the adverb '매' (mae), meaning 'every', with the noun '달' (dal), meaning 'month'. This Sino-Korean construction is straightforward and directly conveys the meaning of 'every month'.

元の意味: Literally 'every month'.

Koreanic

文化的な背景

There are no specific cultural sensitivities associated with the word '매달' itself. It is a neutral term used to describe frequency.

In English-speaking cultures, 'every month' and 'monthly' are also fundamental for expressing recurring events. The concept of monthly cycles for bills, subscriptions, and regular appointments is universal.

Monthly salary payments are a universal concept in employment. Many subscription services (magazines, streaming, software) are billed monthly. Annual events are often preceded by monthly planning and preparation phases.

実生活で練習する

実際の使用場面

Paying bills and managing finances.

  • 매달 공과금을 내다
  • 매달 월세를 내다
  • 매달 저축하다
  • 매달 수입과 지출을 관리하다

Discussing personal routines and habits.

  • 매달 운동하다
  • 매달 책을 읽다
  • 매달 친구를 만나다
  • 매달 새로운 것을 배우다

Talking about subscriptions and deliveries.

  • 매달 배달되다
  • 매달 결제되다
  • 매달 구독하다
  • 매달 오다

Scheduling and planning events.

  • 매달 회의를 하다
  • 매달 모임을 가지다
  • 매달 행사가 열리다
  • 매달 계획을 세우다

Work and business contexts.

  • 매달 보고서를 제출하다
  • 매달 실적을 평가하다
  • 매달 새로운 제품을 출시하다
  • 매달 직원을 교육하다

会話のきっかけ

"What is something you do every month?"

"Do you have any monthly subscriptions?"

"How do you manage your finances every month?"

"What kind of events happen every month in your city?"

"Do you set monthly goals for yourself?"

日記のテーマ

Describe your monthly routine. What activities do you do every month?

Think about your financial goals. How much do you plan to save every month?

What new skill do you want to learn? How will you practice it every month?

Write about a monthly event that is important to you or your family.

Reflect on your progress. What have you achieved this month, and what do you plan to do next month?

よくある質問

10 問

'매달' means 'every month', indicating an action that occurs once in a monthly cycle. '매일' means 'every day', indicating an action that occurs daily. The key difference lies in the time frame: '달' refers to a month, while '일' refers to a day. For example, '저는 매달 책을 읽어요' means 'I read books every month', whereas '저는 매일 책을 읽어요' means 'I read books every day'.

'매달' is a neutral adverb and can be used in both informal and formal situations. For more formal contexts, especially when discussing reports or structured data, '월별로' might be preferred. However, '매달' is widely understood and accepted in most contexts.

Yes, you can place '매달' at the beginning of a sentence for emphasis, especially in spoken Korean. For example, '매달, 저는 그 공원에 갑니다.' (Every month, I go to that park.) However, placing it before the verb is also very common and often sounds more natural in written Korean.

Common verbs used with '매달' include '내다' (to pay, e.g., bills), '받다' (to receive, e.g., salary, allowance), '하다' (to do, e.g., exercise, plan), '읽다' (to read), '만나다' (to meet), '열리다' (to be held/open, e.g., meetings, events), and '사다' (to buy, e.g., subscriptions).

In more formal contexts, such as financial reports or business analyses, you can use the phrase '월별로' (wol-byeol-lo), which means 'monthly' or 'on a monthly basis'. For example, '판매량은 월별로 집계됩니다.' (Sales figures are tallied monthly.)

No, '달마다' (dal-mada) is a very common synonym for '매달' and means the same thing: 'every month'. You might also hear '매월' (maewol), which is another synonym. For A1 learners, '매달' is the most essential and widely used term.

'매달' implies regularity and predictability. When an action is described as happening '매달', it suggests it's a consistent part of a schedule or routine, not something that happens randomly or infrequently.

No, '매달' specifically means 'once every month'. If something happens multiple times a month (e.g., twice a week), you would use different phrasing like '일주일에 두 번' (twice a week) or describe the specific frequency. '매달' implies a singular occurrence within each monthly period.

'매달' is an adverb meaning 'every month', implying a recurring action. '한 달에 한 번' is a phrase meaning 'once a month'. They are very similar, and often interchangeable, but '매달' is a single adverb while '한 달에 한 번' is more descriptive. For example, '저는 매달 책을 읽어요' and '저는 한 달에 한 번 책을 읽어요' both convey the idea of reading a book monthly.

A good mnemonic is to associate 'May' (which sounds like '매') with 'Dalmatian dogs' (which has 'dal' in it). So, 'May-Dalmatian' helps you remember '매달' (every month). You can also visualize a calendar with a piggy bank on each date to represent saving money every month.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!