제한하다
제한하다 30秒で
- 제한하다 means to set a boundary or limit on something's quantity, time, or scope.
- It is a formal and precise word often used in rules, laws, and official announcements.
- Commonly paired with nouns like speed, number of people, budget, and authority.
- The passive form '제한되다' is frequently used to describe a state of being limited.
The Korean verb 제한하다 (jehan-hada) is a foundational term in intermediate and advanced Korean, primarily used to describe the act of setting boundaries, establishing ceilings, or imposing constraints on a particular scope, quantity, or range of activity. Etymologically rooted in Hanja, the word consists of 制 (제 - to control/systematize) and 限 (한 - limit/boundary). When combined with the auxiliary verb 하다, it creates a powerful transitive verb that implies a deliberate, often official or systematic, reduction of freedom or capacity. In a practical sense, it is the Korean equivalent of 'to restrict,' 'to limit,' or 'to curb.' Whether you are discussing the speed limit on a highway, the number of participants in a seminar, or the legal constraints on corporate power, this word serves as the linguistic anchor for the concept of 'not allowing something to exceed a certain point.'
- Conceptual Scope
- It covers physical limits (space, quantity) and abstract limits (rights, authority, time).
- Intentionality
- Unlike natural limits, '제한하다' usually implies an agent (person, law, system) performing the restriction.
- Formal Nuance
- It is frequently found in news reports, legal documents, and formal instructions.
"정부는 환경 오염을 줄이기 위해 일회용품 사용을 엄격히 제한하고 있습니다." (The government is strictly restricting the use of disposable products to reduce environmental pollution.)
Understanding '제한하다' requires recognizing its role in maintaining order. In Korean society, which often values collective harmony and systematic regulation, this verb appears in almost every facet of public life. From the 'limit' on your data plan to the 'restriction' of entry into a restricted military zone, the word defines the parameters within which individuals and systems operate. It is not merely about stopping something, but about defining its permissible boundaries. This distinction is crucial: while '금지하다' (to prohibit) means a total ban, '제한하다' suggests that the activity is allowed, but only within specific, controlled parameters. For example, you might '제한하다' the speed of a car to 60km/h, but you would '금지하다' driving under the influence of alcohol entirely.
"이 구역은 주차 시간을 30분으로 제한합니다." (Parking time in this area is limited to 30 minutes.)
In academic and professional settings, '제한하다' is used to define the scope of research or the limitations of a project. A researcher might say, "본 연구는 서울 지역의 거주자로 대상을 제한하였다" (This study limited its subjects to residents of the Seoul area). This demonstrates the word's versatility in moving from physical constraints to logical and methodological boundaries. It is a word that provides structure to thought and action alike.
- Common Objects
- 속도 (speed), 인원 (number of people), 시간 (time), 권한 (authority), 예산 (budget).
"나이가 어린 아이들의 스마트폰 사용 시간을 제한해야 한다고 생각해요." (I think we should limit the smartphone usage time of young children.)
Using 제한하다 correctly involves understanding its grammatical placement and the specific types of nouns it typically governs. As a '하다' verb derived from a Hanja noun, it follows standard conjugation patterns but carries a formal weight that makes it suitable for both written reports and polite spoken discourse. To use it effectively, one must identify the 'object' of the restriction—what is being limited? This object is marked with ~을/를. For instance, if you are limiting 'access,' you would say '접근을 제한하다'. If you are limiting 'growth,' it becomes '성장을 제한하다'.
- Standard Sentence Pattern
- [Subject] + [Object] + 을/를 + 제한하다
- Passive Form
- 제한되다 (To be limited/restricted). Used when the focus is on the object being restricted rather than the agent.
One of the most common applications is in the context of 'quantity.' In Korean commerce, you will often see signs saying "1인당 구매 수량을 2개로 제한합니다" (Purchase quantity per person is limited to 2). Here, the particle ~로 is used to indicate the specific limit or threshold. This 'Noun + 로 제한하다' structure is vital for specifying the exact point where the restriction begins or ends. It provides the necessary detail to make the restriction clear and actionable.
"회의 참석 인원을 10명 이내로 제한하기로 했습니다." (We decided to limit the number of meeting participants to within 10 people.)
Beyond physical quantities, '제한하다' is frequently used in abstract or metaphorical contexts. In the workplace, a manager might '제한하다' the authority of a subordinate (권한을 제한하다). In legal discussions, a law might '제한하다' the freedom of speech (표현의 자유를 제한하다). In these cases, the verb takes on a more serious, systemic tone. It implies a structural boundary rather than just a temporary stop. When using it in these contexts, it is often paired with adverbs like 엄격히 (strictly), 부분적으로 (partially), or 일시적으로 (temporarily) to provide nuance to the restriction.
"의사는 환자에게 소금 섭취를 제한하라고 권고했습니다." (The doctor advised the patient to limit their salt intake.)
Finally, consider the difference between '제한하다' and its synonyms like '한정하다'. While '한정하다' often implies 'limiting to a specific selection' (like a limited edition product), '제한하다' is more about the 'act of restraining or curbing' a flow or amount. If you are writing a technical manual or a set of rules, '제한하다' is almost always the superior choice due to its clear connotation of control and regulation.
The word 제한하다 is ubiquitous in South Korean public life, echoing through subway announcements, news broadcasts, and corporate boardrooms. If you are living in or visiting Korea, you will encounter this word in several key environments. The first and most common is in Traffic and Transportation. Road signs indicating speed limits use the noun form '제한 속도' (Limited Speed), and news reports frequently discuss '차량 2부제' (alternate-day driving systems) that '제한하다' the movement of cars to reduce pollution or congestion.
- Public Health
- During the pandemic, '인원 제한' (limit on the number of people) was a daily phrase used in restaurants and cafes.
- Technology
- Mobile carriers use it when discussing '데이터 무제한' (unlimited data) vs '데이터 제한' (data limit).
"이번 축제는 안전을 위해 입장 인원을 제한하고 있습니다." (This festival is limiting the number of entries for safety.)
In the Digital World, you will see '제한하다' in user interface messages. If you enter the wrong password too many times, a website might '제한하다' your login attempts (로그인 시도를 제한하다). This is a standard technical term for 'throttling' or 'blocking' based on specific criteria. Similarly, on social media, users can '제한하다' who can see their posts or who can comment on their photos. In these digital contexts, the word conveys a sense of security and privacy management.
"유튜브는 아동용 콘텐츠에 대해 댓글 기능을 제한하고 있습니다." (YouTube is restricting the comment function for children's content.)
Lastly, Economic and Legal News is a major source for this word. When the government tries to cool down a heated real estate market, they might '제한하다' mortgage loans (대출을 제한하다). When a company is under investigation, the court might '제한하다' the CEO's overseas travel (출국을 제한하다). Because it sounds professional and objective, it is the preferred term for journalists and lawyers when describing any form of regulatory action. Learning this word allows you to understand the 'rules of the game' in Korean society, whether those rules are about where you can drive, how much you can spend, or how you can interact online.
While 제한하다 is a versatile word, learners often confuse it with other verbs that carry similar but distinct meanings. The most frequent error is using '제한하다' when they actually mean 금지하다 (to prohibit). Remember: '제한하다' means you can do it but only up to a point, while '금지하다' means you cannot do it at all. For example, '흡연 제한' would mean you can smoke in certain amounts or places, but '흡연 금지' means 'No Smoking' entirely. Using the wrong one can lead to significant misunderstandings in legal or rule-based contexts.
- Confused with '억제하다'
- '억제하다' means to suppress or hold back (like emotions or inflation), while '제한하다' is about setting a boundary.
- Confused with '한정하다'
- '한정하다' is often used for 'limiting to a specific group' or 'defining a scope,' whereas '제한하다' is more about 'restricting capacity.'
Wrong: "이곳에서는 사진 촬영을 제한합니다." (If you mean no photos allowed at all.)
Right: "이곳에서는 사진 촬영을 금지합니다."
Another common mistake involves the particle usage. Some learners try to use ~에게 (to someone) as the object of restriction, but '제한하다' usually targets the *activity* or *quantity*. If you want to say you are restricting 'someone,' you should still use the object marker ~을/를, or better yet, specify what *of* theirs you are restricting. Instead of saying "그를 제한하다" (Restrict him), it is more natural to say "그의 출입을 제한하다" (Restrict his entry).
Learners also struggle with the passive form 제한되다. In English, we often use the active voice ("The law limits..."), but in Korean, it is very common to use the passive voice when the restriction is a state of being. For example, "공간이 제한되어 있습니다" (The space is limited). Forgetting to use the passive form when describing a condition rather than an action can make your Korean sound unnatural or overly aggressive.
"예산이 제한되어 있어서 모든 것을 살 수는 없어요." (Because the budget is limited, we can't buy everything.)
To truly master 제한하다, one must understand its synonyms and how they differ in nuance. The Korean language has several words for 'limiting' or 'controlling,' each suited for different registers and situations. The most common synonym is 규제하다 (to regulate). While '제한하다' is a general term for setting a limit, '규제하다' specifically implies government or institutional control through rules and laws. You '제한' your sugar intake, but the government '규제' the banking industry.
- 한정하다 (To limit/localize)
- Used when narrowing down a scope to a specific area or group. Often used in 'Limited Edition' (한정판).
- 제약하다 (To constrain/restrain)
- Used when something acts as a 'shackle' or a condition that prevents free movement or development.
- 억제하다 (To suppress)
- Used for holding back a force, an emotion, or a physical process like inflation or a virus.
"이번 할인은 선착순 100명으로 한정됩니다." (This discount is limited to the first 100 people.)
Another word often seen in similar contexts is 구속하다 (to bind/restrain). However, '구속하다' has a much stronger physical or legal connotation, often meaning to arrest or to physically tie someone down. In a metaphorical sense, it means to deprive someone of their freedom entirely. '제한하다' is much milder and more focused on the boundary rather than the lack of freedom. For example, a contract might '제한하다' your ability to work for a competitor, but it doesn't '구속하다' your entire life.
Finally, consider 축소하다 (to reduce/shrink). While '제한하다' sets a ceiling, '축소하다' actually makes the existing size smaller. If a company '제한하다' its hiring, it won't hire *more* than a certain number. If it '축소하다' its hiring, it is hiring *less* than it did before. Understanding these subtle shifts in meaning will allow you to choose the exact right word for the situation, making your Korean sound more sophisticated and precise.
"신체적 제약 때문에 운동을 하기가 어렵습니다." (It is difficult to exercise due to physical constraints.)
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
~기 위해 (In order to)
~로 (Direction/Limit)
~어야 하다 (Must/Should)
~는 것 (Nounizing)
~아/어지다 (Passive/Becoming)
レベル別の例文
시간을 제한해요.
Limit the time.
Object + 을/를 + 제한해요 (polite present)
물을 제한하세요.
Please limit the water.
Honorific imperative ~세요
인원을 제한합니다.
We limit the number of people.
Formal polite ~습니다
돈을 제한해요.
Limit the money.
Simple transitive usage
게임을 제한해요.
Limit the game.
Common daily usage
사탕을 제한하세요.
Please limit the candies.
Giving a polite command
양을 제한해요.
Limit the amount.
Abstract noun '양' (amount)
속도를 제한해요.
Limit the speed.
Basic collocation
하루에 커피를 두 잔으로 제한해요.
I limit my coffee to two cups a day.
N으로 제한하다 (limit to N)
도서관 대출 권수를 제한합니다.
The library limits the number of books you can borrow.
Formal announcement style
주차 시간을 1시간으로 제한하세요.
Please limit the parking time to 1 hour.
Specific limit with ~로
식사량을 조금 제한해야 해요.
I need to limit my food intake a little.
~해야 하다 (must/need to)
입장객 수를 제한하고 있어요.
They are limiting the number of visitors.
~고 있다 (progressive)
사용 시간을 제한하면 좋겠어요.
It would be good if we limited the usage time.
~면 좋겠다 (hope/wish)
과자 먹는 것을 제한하고 있습니다.
I am limiting my snack eating.
Nounizing with ~는 것
참가자를 20명으로 제한합시다.
Let's limit the participants to 20 people.
~읍시다 (let's)
정부는 과속을 제한하기 위해 카메라를 설치했다.
The government installed cameras to limit speeding.
~기 위해 (in order to)
데이터 사용량이 제한되어 있어서 속도가 느려요.
The speed is slow because the data usage is limited.
Passive '제한되다' + ~어서 (reason)
부모님은 내 외출 시간을 엄격히 제한하신다.
My parents strictly limit my time going out.
Honorific ~시 + adverb '엄격히'
이 카드는 하루 결제 금액이 제한되어 있습니다.
This card has a limited daily payment amount.
Passive state '제한되어 있다'
환경 보호를 위해 플라스틱 사용을 제한해야 합니다.
We must limit plastic use for environmental protection.
Formal necessity
공간이 제한적이라서 가구를 많이 놓을 수 없어요.
The space is limited, so I can't put much furniture.
Adjective form '제한적이다'
건강을 위해서 소금 섭취를 제한하는 것이 좋습니다.
It is good to limit salt intake for your health.
~는 것이 좋다 (it is good to...)
이 구역은 외부인의 출입을 제한하고 있습니다.
This area is restricting the entry of outsiders.
Professional announcement
기업의 독점을 제한하는 법안이 통과되었습니다.
A bill restricting corporate monopolies has been passed.
Noun modification ~는 + 법안
연구 대상을 20대 여성으로 제한하여 조사를 진행했다.
The survey was conducted by limiting the subjects to women in their 20s.
~하여 (clausal connective)
언론의 자유를 부당하게 제한해서는 안 됩니다.
Freedom of the press must not be restricted unfairly.
~해서는 안 된다 (must not)
신규 프로젝트의 예산을 일정 금액 이하로 제한했다.
The budget for the new project was limited to below a certain amount.
Past tense + ~이하 (below)
개발 제한 구역으로 묶여 있어서 건물을 지을 수 없어요.
Since it's tied as a development restriction zone, you can't build.
Greenbelt context (개발 제한 구역)
개인 정보 접근 권한을 특정 부서로 제한했습니다.
Access rights to personal information were limited to specific departments.
Professional/Security context
수출을 제한하면 국내 물가는 안정될 수 있습니다.
If we limit exports, domestic prices can stabilize.
Economic conditional
그는 자신의 활동 범위를 너무 제한하는 경향이 있다.
He tends to limit his range of activities too much.
~는 경향이 있다 (tend to)
헌법은 국가 권력의 남용을 제한하는 장치를 마련하고 있다.
The Constitution provides mechanisms to limit the abuse of state power.
Legal/Political terminology
기술의 발전이 인간의 사고 능력을 제한할 수도 있다는 우려가 있다.
There are concerns that technological advancement might limit human thinking abilities.
Speculative concern ~ㄴ다는 우려
자본의 이동을 제한하는 것은 시장 경제 원리에 어긋난다.
Restricting the movement of capital goes against market economy principles.
Philosophical/Economic argument
작가는 독자의 상상력을 제한하지 않기 위해 결말을 열어두었다.
The author left the ending open to not limit the reader's imagination.
Literary analysis context
인간의 인지 능력은 정보 처리 속도에 의해 제한될 수밖에 없다.
Human cognitive ability cannot help but be limited by information processing speed.
~을 수밖에 없다 (cannot help but)
과도한 규제는 기업의 창의적 활동을 제한하는 결과를 초래한다.
Excessive regulation results in restricting the creative activities of companies.
~를 초래하다 (to cause/bring about)
환경적 요인이 생물의 성장을 제한하는 결정적 변수로 작용한다.
Environmental factors act as a decisive variable that limits the growth of organisms.
Scientific/Academic register
법적 근거 없이 개인의 신체의 자유를 제한할 수는 없다.
Personal physical freedom cannot be restricted without a legal basis.
Human rights context
본 논문은 분석의 엄밀성을 기하기 위해 변수를 극도로 제한하였다.
This paper extremely limited the variables to ensure the rigor of the analysis.
High academic register
언어는 우리가 세계를 인식하는 방식을 근본적으로 제한한다.
Language fundamentally limits the way we perceive the world.
Linguistic determinism context
국가 안보라는 명분 하에 기본권이 제한되는 상황을 경계해야 한다.
We must be wary of situations where fundamental rights are restricted under the pretext of national security.
~라는 명분 하에 (under the pretext of)
자원의 희소성은 필연적으로 인간의 욕망 충족을 제한하게 된다.
The scarcity of resources inevitably limits the fulfillment of human desires.
Economic philosophy
형식적 틀에 박힌 사고는 문제 해결의 가능성을 스스로 제한한다.
Thinking stuck in formal frameworks limits the possibility of problem-solving by itself.
Metaphorical usage
조약의 효력은 비준 국가의 영토 내로 제한되는 것이 원칙이다.
In principle, the effectiveness of a treaty is limited to the territory of the ratifying country.
International law register
생태계의 평형은 포식자에 의해 피식자의 개체수가 제한됨으로써 유지된다.
The balance of the ecosystem is maintained by the population of prey being limited by predators.
Biological systems context
관료주의적 절차는 행정의 효율성을 제한하는 고질적인 문제로 지적된다.
Bureaucratic procedures are pointed out as a chronic problem that limits administrative efficiency.
Political science context
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
제한하다 allows some, 금지하다 allows none.
한정하다 is about 'only these', 제한하다 is about 'not more than'.
- Using '제한하다' when you mean '금지하다' (total ban).
- Confusing the pronunciation with '제안하다' (suggest).
- Using the wrong particle (e.g., using ~에게 instead of ~을/를 for the object).
- Forgetting the passive '제한되다' for states of being.
- Using it for physical obstacles (use '방해하다' or '막다' instead).
ヒント
Passive Voice
Use '제한되다' when you want to say 'is limited' as a state. It sounds more natural in descriptions.
Hanja Roots
Remember '한' (限) means limit. You see it in '한계' (limit/boundary) and '한정' (limitation).
Public Signs
Look for '출입 제한' on doors in Korea; it means 'Authorized Personnel Only' or 'Restricted Entry'.
Adverb Pairing
Pair with '강력히' (strongly) or '엄격히' (strictly) for official government-style warnings.
Soft 'H'
In fast speech, '제한하다' can sound like '제안하다'. Context is key to distinguish 'limit' from 'suggest'.
Academic Scope
Always use '제한하다' to define your research boundaries in the introduction of a paper.
Greenbelt
Knowing '개발 제한 구역' will help you understand Korean urban planning and real estate news.
Scale
If there is a scale (1 to 10), use '제한'. If it's just 'No', use '금지'.
The 'Han' Boundary
Think of the 'Han' River as a boundary that 'limits' Seoul into North and South.
IT Terms
'속도 제한' is what happens to your phone data after you use your monthly allowance.
暗記しよう
語源
Derived from Middle Chinese, used to describe the systematic setting of boundaries.
文化的な背景
The 'Shutdown Law' (셧다운제) used to '제한하다' youth gaming hours at night.
Universities often '제한하다' the number of credits a student can take to ensure quality.
Korea's 'Greenbelts' (개발제한구역) are famous for preserving nature around Seoul.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"스마트폰 사용 시간을 제한하시나요?"
"한국의 속도 제한에 대해 어떻게 생각하세요?"
"다이어트할 때 무엇을 가장 제한하기 힘드세요?"
"아이들의 유튜브 시청을 제한해야 할까요?"
"우리 회사의 예산 제한이 너무 심한 것 같아요."
日記のテーマ
내가 스스로에게 둔 제한(limit)은 무엇인가?
정부가 개인의 자유를 어디까지 제한할 수 있다고 생각하는가?
시간이 제한되어 있다면 오늘 무엇을 하고 싶은가?
나의 나쁜 습관을 제한하기 위한 계획을 써보자.
성공을 위해 우리가 제한해야 할 것들은 무엇일까?
よくある質問
10 問No, it can be used for abstract things like 'freedom' or 'authority' too.
Yes, '식사량을 제한하다' (limit food intake) is very common.
The most common opposite is '무제한' (unlimited) or '해제' (release).
It is a standard, neutral word, perfectly fine for polite and formal speech.
It's better to say '인원을 제한하다' (limit the number of people).
Yes, it comes from 制限.
It is '제한 속도'.
Not exactly. It means to restrict. '금지하다' is to ban.
Yes, it means 'to be limited' or 'restrictive'.
Use '제약' when the limit feels like a burden or a shackle.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
제한하다 is the go-to verb for 'restricting' or 'limiting' in Korean. It implies a deliberate boundary (a ceiling) rather than a total ban, making it essential for discussing regulations, budgets, and personal habits.
- 제한하다 means to set a boundary or limit on something's quantity, time, or scope.
- It is a formal and precise word often used in rules, laws, and official announcements.
- Commonly paired with nouns like speed, number of people, budget, and authority.
- The passive form '제한되다' is frequently used to describe a state of being limited.
Passive Voice
Use '제한되다' when you want to say 'is limited' as a state. It sounds more natural in descriptions.
Hanja Roots
Remember '한' (限) means limit. You see it in '한계' (limit/boundary) and '한정' (limitation).
Public Signs
Look for '출입 제한' on doors in Korea; it means 'Authorized Personnel Only' or 'Restricted Entry'.
Adverb Pairing
Pair with '강력히' (strongly) or '엄격히' (strictly) for official government-style warnings.
例文
정부는 일회용품 사용을 제한하기로 했다.
関連コンテンツ
academicの関連語
입체적
B2三次元的な効果を持つこと、または単一の平面的な視点ではなく多角的な視点から検討すること。
~에 관해
B1「〜について」や「〜に関する」を意味する表現です。フォーマルな場面や書き言葉でよく使われます。
~에 대하여
A2特定の主題に関して、またはそれについて。「韓国の文化について勉強しています。」
~대해
A2「〜について」という意味です。話したり考えたりする対象を示す時に使います。
~에 관하여
A2あるトピックに関して、またはそれについて。レポートやスピーチなどの公式な場面で使用されます。
~에 대해(서)
A1議論のトピックや主題を示し、「〜について」や「〜に関して」を意味します。話す、考える、知るなどの動詞と一緒に使われます。
무엇보다
A2何よりも; とりわけ。
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2抽象化する:具体的な対象から、ある側面や性質を抜き出して、一般的な概念として捉えること。
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.